B2 verb #25,000 most common 18 min read
At the A1 level, you do not need to use the word 'buggery.' It is a very difficult and sometimes rude word that you will not find in basic English books. Instead of this word, you should use simple words to talk about things that are broken or bad. For example, you can say 'The car is broken' or 'My plan is bad.' At this level, English is about simple communication. 'Buggery' is a word for people who have been speaking English for a long time and know how to use slang. If you hear this word, just know that the person is likely frustrated or angry because something is not working. You should not try to use it yourself because it might sound very strange or impolite. Focus on learning words like 'broken,' 'wrong,' 'bad,' and 'problem.' These words will help you talk about difficult situations in a way that everyone can understand and that is always polite. Remember, learning a language is like building a house; you need a strong foundation with simple words before you can add complex decorations like slang.
For A2 learners, 'buggery' is still a word to avoid in your own speaking, but you might start to hear it in movies or TV shows from the UK. At this level, you are learning more about how people feel. 'Buggery' is a word that shows a lot of frustration. If a British person says 'It has gone to buggery,' they mean 'It is a total disaster.' Instead of this word, you can use phrases like 'It's a mess' or 'It's gone wrong.' These are more natural for your level and are safe to use with anyone. You should also know that the word has a very old meaning in law, but people almost never use it that way today. If you see it in a book about history, it's a technical word. But in daily life, it's just a strong way to say something is broken. As an A2 student, your goal is to be clear and polite. Using slang like 'buggery' can be confusing because it has many different meanings and can be offensive. Stick to 'broken,' 'failed,' and 'mess' for now. These will serve you well in almost every situation.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with idiomatic English. You might encounter the phrase 'gone to buggery' in casual conversations or informal writing. It's important to understand that this is a British and Australian slang term. It means something has failed completely or is in a state of chaos. However, you should be very careful. This word is considered 'vulgar' by many people. This means it is not polite. You should never use it in a classroom, at work, or with people you don't know very well. Instead, you can use 'gone to pieces' or 'gone pear-shaped.' These are also idiomatic but much safer. If you hear a friend use 'buggery,' you can understand that they are very annoyed. For example, if their computer crashes and they lose all their work, they might say 'Everything has gone to buggery!' They are expressing deep frustration. As a B1 learner, you should focus on recognizing the word and understanding the emotion behind it, but you should still use more standard English in your own conversations to ensure you are always understood and respected.
At the B2 level, you are expected to understand a wide range of vocabulary, including slang and technical terms. 'Buggery' is a perfect example of a word with a dual nature. You should know its historical/legal definition (sodomy) and its modern informal usage (total failure). In the UK and Australia, 'gone to buggery' is a common, albeit vulgar, way to describe a situation that has become chaotic or a device that is broken. You should be able to distinguish between these two meanings based on the context. If you're reading a historical text about the 1600s, it's the legal term. If you're watching a modern British comedy, it's the slang term. You should also understand related phrases like 'playing buggery with.' At this level, you can experiment with using the word in very informal settings with close friends who are native speakers, but you must be aware of the 'social risk.' If you use it in the wrong place, it can make you look unprofessional. A B2 learner should have 'safer' alternatives ready, such as 'gone south' or 'wreaked havoc,' which convey similar meanings without the potential for offense. This word is a great example of how English words can change meaning over time and how important social context is in language.
As a C1 learner, you should have a nuanced understanding of 'buggery,' including its sociolinguistic implications. You should understand that the word's power comes from its historical taboo. By using a word with a 'dark' legal history to describe a broken car, British speakers are using a form of linguistic irony or hyperbole. You should be able to recognize the word in various dialects, such as the Australian usage where it refers to extreme distance ('out in buggery'). You should also be aware of the register: it's a low-register word that can be used for comedic effect or to show intense, earthy frustration. In your own writing or speaking, you might use it to characterize a specific type of person or to add a very specific 'flavor' to a piece of creative writing. However, you must also be sensitive to the fact that for some, the word remains tied to its homophobic legal history and can be offensive. A C1 speaker knows how to navigate these sensitivities, choosing the word only when the context is perfectly appropriate and the audience is known. You should also be able to explain the word to others, noting its evolution from a 1533 statute to a modern-day expression of frustration.
At the C2 level, you should possess a master-level command of 'buggery' and its variants. You understand the etymological roots (from the Old French 'bougre') and how the word was used to marginalize specific groups throughout history. You are aware of the 'Buggery Act of 1533' and its role in legal history. Simultaneously, you are completely fluent in its modern, idiomatic applications across the Commonwealth. You can use it with the same natural ease and precision as a native speaker, understanding the subtle difference between 'gone to buggery,' 'knocked to buggery,' and 'playing buggery with.' You recognize it as a marker of identity and regional dialect. You also understand the 'bleaching' process where the word loses its literal meaning to become a general intensifier. In a literary or analytical context, you could discuss how the use of such a word in a text contributes to its tone, realism, or class-based characterization. For a C2 speaker, 'buggery' is not just a swear word; it's a linguistic tool that reflects centuries of social, legal, and cultural history. You know exactly when its use will provoke a laugh, when it will emphasize a point, and when it must be strictly avoided to maintain professional decorum.

The term buggery is a complex word in the English language, possessing a dual identity that spans from the dark corridors of legal history to the colorful, often frustrated expressions of modern British slang. In its most formal and archaic sense, buggery is a legal term that refers to specific sexual acts, historically categorized as 'crimes against nature' in English law. This usage is largely obsolete in daily conversation but persists in historical documents, older criminal statutes, and legal discussions regarding the evolution of human rights and sexual freedom. However, for a learner at the B2 level, the more relevant and frequently encountered usage is found in British informal speech. In this context, buggery is used as an intensifier or to describe a state of complete failure, disorder, or confusion. When a British person says something has 'gone to buggery,' they are not referring to the historical legal definition; rather, they are expressing that a situation has become hopelessly messed up, broken, or chaotic. It is a word that carries a certain weight of frustration, often used when mechanical objects fail or when plans fall apart unexpectedly.

Legal Context
Historically used in the Buggery Act 1533, the first civil sodomy law in England, which remained influential for centuries.
Informal British Usage
Used to denote total chaos or destruction, such as 'The engine has gone to buggery,' meaning it is completely broken.

After the server crashed during the final hour of the sale, the entire ordering system went to buggery.

Understanding the shift in this word's usage requires an appreciation of British linguistic patterns, where strong, historically taboo words are often 'bleached' of their original meaning to become general markers of emphasis or misfortune. While the legal term is specific and serious, the informal usage is versatile. It can describe a physical object that is smashed, a computer program that is glitching, or a political situation that has become nonsensical. It is important to note that while it is common in British English, it remains a vulgarism. It is not a word you would use in a job interview or a formal essay, but you might hear it in a pub or on a film set when things are going wrong. The word functions similarly to 'hell' or 'pieces' in the phrase 'gone to hell' or 'gone to pieces,' but with a distinctly British, slightly more aggressive flavor. Learners should be cautious: using the word correctly requires an understanding of the listener's sensitivity, as its historical roots can still make it offensive to some, particularly in older generations or more conservative circles.

I tried to fix the plumbing myself, but I just ended up knocking the whole pipework to buggery.

The word also appears in the phrase 'play buggery with,' which means to interfere with or mess up something. For example, 'The rain played buggery with our garden party plans.' This highlights the word's role as a descriptor of disruptive forces. In modern linguistics, this is known as a 'semantic shift,' where a word moves from a very specific, technical meaning to a broad, emotive one. This evolution is common in English—consider how 'awful' once meant 'full of awe' but now means 'very bad.' Buggery has followed a similar path, moving from the courtroom to the workshop and the street. Despite its prevalence in certain dialects, it remains absent from most American English conversations, where 'hell' or 'crap' would be used instead. This makes it a useful 'shibboleth'—a word that identifies a speaker as being from a specific region or culture. If you use it correctly in London or Manchester, you'll sound like a local, but use it in New York, and you might receive blank stares or concerned looks.

Social Register
Low-to-mid informal; potentially offensive; avoid in professional settings.

The new software update has sent my computer's settings all to buggery.

It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey, and my heating has gone to buggery.

In summary, buggery is a word with two lives. One is a dusty, legal life that is best left to historians and lawyers. The other is a vibrant, frustrated life in the mouths of British speakers who are tired of things breaking. As a learner, your goal is to recognize the informal usage so you aren't confused when a British friend complains about their car, but you should probably avoid using it yourself until you are very comfortable with the nuances of British swearing and social cues. It is a 'high-risk, high-reward' word for learners: use it right, and you sound native; use it wrong, and you might cause unintended offense or sound inappropriately vulgar.

To use buggery correctly, one must first identify which 'mode' of the word is being employed. If you are writing a historical essay about the Tudor period, you might use it as a noun to describe legal statutes. However, in 99% of modern contexts, you will be using the informal British construction 'to buggery.' This is an adverbial phrase that modifies a verb—usually 'go,' 'send,' or 'knock.' When you say something has 'gone to buggery,' you are using 'buggery' as a destination of ruin. It is structurally similar to saying something has 'gone to the dogs' or 'gone to pot,' but with a sharper edge. The phrase 'send something to buggery' implies an active destruction or a complete dismissal. For instance, 'He sent the ball to buggery' means he hit it incredibly far or out of bounds, often with great force. This 'intensifier' role is the most common way you will see the word used in contemporary literature or film dialogue.

The 'Gone to' Pattern
Used when a system or object fails completely. Example: 'The schedule has gone to buggery.'

With the bridge closed, our travel plans have gone completely to buggery.

Another common pattern involves the verb 'play.' To 'play buggery with' something is to interfere with it in a way that causes malfunction or distress. This is often used in relation to the weather, health, or complex machinery. 'My back is playing buggery with me today' means the speaker's back is causing significant pain or discomfort, preventing them from moving properly. This usage treats 'buggery' almost like a mischievous or malevolent force that is acting upon the subject. It is less about total destruction and more about persistent, annoying interference. In this sense, the word is quite expressive, conveying a level of irritation that 'playing tricks' or 'acting up' doesn't quite capture. It suggests that the interference is not just annoying, but fundamentally disruptive to the normal order of things.

This humidity is playing buggery with my hair.

In rare cases, you might see 'buggery' used as a stand-alone exclamation, though this is less common than 'bugger!' as an interjection. However, the phrase 'I'll be buggered' (a related verb form) is very common to express surprise. Returning to the noun 'buggery,' it is sometimes used to mean 'a great distance.' If someone says they are going 'out to buggery and back,' they mean they are going a very long way, often to a remote or inconvenient location. This is particularly common in Australian and New Zealand English, where the vastness of the landscape lends itself to such expressions. It implies a journey that is exhausting or unnecessary. 'He lives out in buggery' means he lives in the middle of nowhere. This geographical usage is quite distinct from the 'ruin' usage, though both stem from the idea of something being 'far out' or 'beyond the pale.'

The 'Out in' Pattern
Used to describe a remote, isolated location. Example: 'They've moved out to buggery.'

We had to drive all the way to buggery just to find a petrol station that was open.

The storm knocked the power lines to buggery, leaving the village in the dark.

Finally, it is worth noting that while the prompt asks for the 'verb' form, 'buggery' itself is technically a noun. The verb is 'to bugger.' However, in the phrase 'to buggery,' it functions as an adverbial noun. When using it, ensure the surrounding sentence matches the informal tone. You wouldn't say, 'The financial infrastructure of the corporation has transitioned to buggery.' You would say, 'The company's finances have gone to buggery.' The choice of 'gone' vs. 'transitioned' is key to making the slang sound natural. It requires a certain bluntness and lack of pretension. If you try to use this word in a sentence that is otherwise very formal, it will sound like a mistake rather than a stylistic choice. Mastery of this word is about matching its rough, earthy energy with the rest of your vocabulary.

To hear buggery in the wild, you typically need to be in a Commonwealth country, most notably the United Kingdom, Australia, or New Zealand. It is a staple of 'working-class' or 'earthy' British English, though it has permeated all levels of society when people are feeling sufficiently stressed. You will hear it in pubs when football fans are discussing their team's poor performance ('The defense has gone to buggery this season!'). You will hear it in garages among mechanics when a car part is particularly difficult to remove or is broken beyond repair. It also frequently appears in British television dramas and comedies that aim for a realistic, gritty, or colloquially accurate tone. Think of shows like 'The Thick of It' or 'Shameless,' where the dialogue reflects the way people actually speak when they are angry or frustrated.

Television and Film
Common in British 'kitchen sink' dramas and comedies to indicate frustration or chaos.

In the movie, the captain shouted that the engines had gone to buggery just before the ship sank.

In Australia, the word often takes on a slightly more geographical or 'outback' flavor. You might hear a farmer talk about a piece of land that is 'out past buggery,' meaning it is extremely remote. This usage is iconic of the 'Aussie' dialect, which often uses colorful and slightly profane language to describe the harshness and vastness of the environment. In New Zealand, the usage is similar, often appearing in casual conversation among friends to describe a situation that has failed. It is less about being 'bad' and more about being 'useless' or 'broken.' For instance, if a DIY project goes wrong, a New Zealander might shrug and say, 'Well, that's gone to buggery, then.' It carries a sense of resignation—a recognition that something is beyond fixing.

He's gone out to buggery and back looking for that lost sheep.

In a legal or historical context, you will only hear this word in very specific academic or judicial settings. If you are listening to a lecture on the history of English Criminal Law, the professor will use 'buggery' to refer to the specific statutes of the 16th to 19th centuries. In this setting, the word is used clinically and without any intent to be informal or vulgar. It is a technical term for a historical crime. This is the only place where you will hear the word used in its original, literal sense. It is vital for a learner to distinguish between this clinical usage and the slang usage, as the emotional 'temperature' of the word is completely different in each case. Hearing it in a courtroom drama set in the 1800s is very different from hearing it in a modern-day sitcom set in a London flat.

Literature
Found in the works of authors like Irvine Welsh or James Joyce to reflect realistic, often harsh, dialects.

The novel depicted the gritty reality of the city, where every second plan seemed to go to buggery.

Stop playing buggery with the thermostat; I've finally got the temperature right!

Lastly, you might encounter the word in the world of sports, particularly rugby or cricket, where the culture often embraces 'rough and ready' language. A commentator might not use it on air, but the players and fans certainly will in the heat of the moment. It captures a specific type of masculine frustration—the feeling of a play gone wrong or a match slipping away. In all these contexts, the common thread is a breakdown of order. Whether it's a car, a plan, a legal system, or a physical distance, 'buggery' represents the point where things stop working as they should and enter a state of chaos or extreme inconvenience.

The most significant mistake a learner can make with buggery is failing to recognize its level of vulgarity. While it is not as 'heavy' as some other English swear words, it is still a vulgar term. Using it in a professional environment, such as a business meeting or an email to a professor, would be a major social error. It can make the speaker seem unprofessional, uneducated, or unnecessarily aggressive. Another common mistake is using it in the wrong geographic context. If you are in the United States, using the phrase 'gone to buggery' will likely confuse people. They might understand that you are upset, but the specific idiom is not part of their lexicon, and they may find the word more offensive than a British person would, simply because they are only aware of its literal, historical definition.

Register Mismatch
Using slang in formal settings. Incorrect: 'The quarterly report has gone to buggery, sir.'

He made the mistake of saying the project went to buggery during his presentation to the board.

Grammatically, learners often confuse 'buggery' (the noun/adverbial) with 'bugger' (the verb/noun for a person). You 'bugger something up' (verb), but something 'goes to buggery' (noun phrase). You cannot say 'I buggery the car'; it must be 'I buggered the car' or 'The car is buggered.' Confusing these forms makes the slang sound forced and unnatural. Furthermore, some learners try to use it as a standard adjective, like 'This is a buggery day.' This is incorrect. While you can say 'This is a bugger of a day,' 'buggery' is almost exclusively used in the fixed phrases 'to buggery' or 'playing buggery with.' Deviating from these established patterns is a clear sign that the speaker is not familiar with the idiom's actual usage.

Don't say 'It was a buggery mistake'; instead, say 'The mistake sent everything to buggery.'

Another mistake relates to the literal vs. figurative meaning. In a modern context, if you use 'buggery' to refer to a sexual act, you are using a term that is now considered either clinical, archaic, or potentially offensive/homophobic depending on the context. Modern English has much more appropriate and respectful ways to discuss sexuality. Using 'buggery' in its literal sense outside of a legal or historical discussion can make you sound like you are from the 18th century or, worse, like you are using a derogatory term. It is best to stick to the figurative slang 'gone to buggery' and avoid the literal usage entirely unless you are engaged in academic study. This distinction is vital for maintaining social harmony and showing respect for modern linguistic norms.

Literal vs. Figurative
Avoid using the word literally in social contexts; it is seen as archaic or offensive.

Using buggery to describe a person's lifestyle is considered highly insensitive in modern English.

The mechanic warned that if I didn't change the oil, the engine would go to buggery.

Finally, be careful with the intensity. 'Buggery' is a strong word. If you use it for a very minor problem—like losing a pencil—you might sound overly dramatic or 'try-hard.' It is best reserved for situations where there is a genuine, significant failure or a high level of frustration. Using strong slang for trivial matters can dilute the impact of your words and make your speech pattern seem erratic. Like all spices in a dish, slang should be used sparingly and only when the 'flavor' of the situation calls for it. Overuse of 'buggery' will quickly make your English sound repetitive and unrefined.

When you want to express that something has gone wrong but 'buggery' feels too strong, too British, or too informal, there are several alternatives you can use. The most direct and safe equivalent is 'gone wrong' or 'failed.' These are neutral and can be used in any context. If you want to maintain an informal tone but avoid the potential offense of 'buggery,' you might use 'gone to pot' or 'gone to the dogs.' These idioms suggest a decline in quality or a state of ruin without the vulgar history. 'Gone to pot' originally referred to meat being cut up for the cooking pot, implying it was no longer in its original, whole state. 'Gone to the dogs' implies that something is only fit for animals now. Both are very common in British English and are much 'safer' for learners to use in mixed company.

Buggery vs. Gone to Pot
'Buggery' is more forceful and implies total chaos; 'gone to pot' is milder and implies a gradual decline.

Since the manager left, the standards in this restaurant have really gone to pot.

In American English, the most common equivalents would be 'gone to hell' or 'gone south.' 'Gone south' is particularly common in business contexts to describe a deal or a stock price that is failing. It is a very useful, non-vulgar alternative. If you want to describe a physical object that is broken, you could say it is 'on the fritz' or 'kaput.' 'Kaput' is a loanword from German and is widely understood in English to mean completely broken or finished. These words lack the 'intensifier' quality of 'to buggery,' but they are much more versatile across different dialects of English. For a learner, having a range of these alternatives is crucial for adapting to different social situations.

Everything was going well until the final stage, and then it all went pear-shaped.

If you are looking for a synonym for the phrase 'playing buggery with,' you might use 'wreaking havoc on' or 'messing with.' 'Wreaking havoc' is a more formal and powerful way to describe a disruptive force. 'The storm wreaked havoc on the coastal towns' is much more appropriate for a news report than using 'buggery.' If you are talking about someone interfering with your work, you might say they are 'throwing a spanner in the works' (British) or 'throwing a wrench in the gears' (American). These idioms are very common and carry a similar meaning of causing a system to fail through interference. They are excellent additions to a B2 learner's vocabulary as they show a high level of idiomatic competence without the risk of being vulgar.

Buggery vs. Wreaking Havoc
'Buggery' is informal and frustrated; 'wreaking havoc' is formal and descriptive of large-scale damage.

The new regulations are wreaking havoc on small businesses.

I tried to restart the old tractor, but the engine is completely kaput.

In conclusion, while 'buggery' is a unique and highly expressive word in certain dialects, it is just one of many ways to describe failure and chaos. For a learner, the goal is to understand 'buggery' when it is heard, but to rely on these safer alternatives in their own speech until they have a perfect grasp of the social context. Words like 'pear-shaped,' 'kaput,' and 'gone south' provide a rich palette for expressing frustration and describing problems without the baggage of a vulgar historical term. By mastering these alternatives, you can communicate effectively in any English-speaking environment, from a casual pub in London to a high-stakes meeting in New York.

Examples by Level

1

The car is broken.

La voiture est cassée.

Simple subject + verb + adjective.

2

My plan is bad now.

Mon plan est mauvais maintenant.

Simple present tense.

3

The computer does not work.

L'ordinateur ne fonctionne pas.

Negative form of 'do'.

4

I have a big problem.

J'ai un gros problème.

Verb 'have' + noun phrase.

5

Everything is wrong.

Tout va mal.

Indefinite pronoun 'everything'.

6

The toy is in pieces.

Le jouet est en morceaux.

Prepositional phrase 'in pieces'.

7

I am very sad about this.

Je suis très triste à ce sujet.

Adjective 'sad' with intensifier 'very'.

8

Please help me fix this.

S'il vous plaît, aidez-moi à réparer ça.

Imperative with 'please'.

1

The whole day has gone wrong.

Toute la journée s'est mal passée.

Present perfect tense.

2

This machine is a total mess.

Cette machine est un désordre total.

Noun 'mess' with adjective 'total'.

3

He was very angry because his phone broke.

Il était très en colère parce que son téléphone s'est cassé.

Conjunction 'because'.

4

Our holiday plans are ruined.

Nos projets de vacances sont ruinés.

Passive voice 'are ruined'.

5

I think the engine is dead.

Je pense que le moteur est mort.

Clause starting with 'I think'.

6

Everything went into a state of chaos.

Tout est devenu chaotique.

Prepositional phrase 'into a state of'.

7

The rain made everything worse.

La pluie a tout empiré.

Verb 'make' + object + adjective.

8

It's a disaster for our team.

C'est un désastre pour notre équipe.

Noun 'disaster'.

1

After the storm, the garden had gone to pieces.

Après la tempête, le jardin était en morceaux.

Past perfect tense.

2

The project went pear-shaped after the budget cut.

Le projet a mal tourné après la réduction du budget.

Idiom 'went pear-shaped'.

3

I'm frustrated because my car keeps breaking down.

Je suis frustré parce que ma voiture n'arrête pas de tomber en panne.

Phrasal verb 'break down'.

4

The situation is completely out of control.

La situation est complètement hors de contrôle.

Idiom 'out of control'.

5

He used a strong word to describe the failure.

Il a utilisé un mot fort pour décrire l'échec.

Infinitive of purpose 'to describe'.

6

The system failed when we needed it most.

Le système a échoué quand nous en avions le plus besoin.

Adverbial clause of time.

7

It's annoying when things don't go as planned.

C'est ennuyeux quand les choses ne se passent pas comme prévu.

Dummy subject 'it'.

8

The kitchen was in a state of total disorder.

La cuisine était dans un état de désordre total.

Noun 'disorder'.

1

The entire legal case has gone to buggery due to the missing evidence.

Toute l'affaire judiciaire a capoté à cause des preuves manquantes.

Informal idiom 'gone to buggery'.

2

Stop playing buggery with the settings; you'll break the computer.

Arrête de bidouiller les réglages ; tu vas casser l'ordinateur.

Gerund phrase as object.

3

The historical statute defined buggery as a serious offense.

Le statut historique définissait la sodomie comme une infraction grave.

Formal/Archaic usage as a noun.

4

I've had a terrible day; everything has just gone to buggery.

J'ai passé une journée terrible ; tout a foiré.

Present perfect for recent events.

5

The old tractor has gone to buggery and won't start anymore.

Le vieux tracteur est foutu et ne démarre plus.

Compound sentence.

6

He sent the ball to buggery with a powerful strike.

Il a envoyé la balle au diable avec une frappe puissante.

Prepositional phrase indicating distance/force.

7

The weather played buggery with our weekend camping trip.

La météo a gâché notre week-end de camping.

Idiom 'played buggery with'.

8

They moved out to buggery, miles away from the nearest town.

Ils ont emménagé au diable vauvert, à des kilomètres de la ville la plus proche.

Adverbial usage indicating distance.

1

The implementation of the new policy has gone completely to buggery, much to the chagrin of the board.

La mise en œuvre de la nouvelle politique a totalement foiré, au grand dam du conseil d'administration.

Complex sentence with prepositional phrase 'much to the chagrin of'.

2

In his gritty novels, Welsh often uses terms like 'buggery' to ground the dialogue in a specific reality.

Dans ses romans crus, Welsh utilise souvent des termes comme 'buggery' pour ancrer le dialogue dans une réalité spécifique.

Infinitive phrase 'to ground the dialogue'.

3

The archaic laws regarding buggery were finally repealed after decades of activism.

Les lois archaïques concernant la sodomie ont finalement été abrogées après des décennies d'activisme.

Passive voice with historical context.

4

My knees are playing buggery with me after that long hike yesterday.

Mes genoux me font souffrir après cette longue randonnée d'hier.

Idiomatic personification of a body part.

5

The political situation in the region has gone to buggery since the election results were disputed.

La situation politique dans la région est devenue chaotique depuis que les résultats des élections ont été contestés.

Temporal clause starting with 'since'.

6

He told the annoying salesman to go to buggery and slammed the door.

Il a dit au vendeur agaçant d'aller se faire voir et a claqué la porte.

Indirect speech.

7

The logistics were so poorly handled that the entire event went to buggery within an hour.

La logistique était si mal gérée que tout l'événement a capoté en une heure.

Result clause 'so... that'.

8

Living out in buggery has its charms, but the lack of high-speed internet is a real drawback.

Vivre au milieu de nulle part a ses charmes, mais l'absence d'internet haut débit est un vrai inconvénient.

Gerund phrase as subject.

1

The semantic shift of 'buggery' from a capital offense to a colloquial intensifier is a fascinating case study in sociolinguistics.

Le glissement sémantique de 'buggery', d'un crime capital à un intensificateur familier, est une étude de cas fascinante en sociolinguistique.

Complex noun phrase as subject.

2

One could argue that the colloquialism 'gone to buggery' serves as a linguistic safety valve for expressing extreme frustration.

On pourrait soutenir que l'expression familière 'gone to buggery' sert de soupape de sécurité linguistique pour exprimer une frustration extrême.

Modal 'could' with a 'that' clause.

3

The judge remarked on the 'heinous nature' of the buggery charges in the 1820 transcript.

Le juge a fait remarquer la 'nature odieuse' des accusations de sodomie dans la transcription de 1820.

Formal academic reporting style.

4

The sheer incompetence of the administration has sent the national economy to buggery.

Synonyms

sodomy anal intercourse chaos shambles mess failure

Antonyms

order success functionality

Related Content

More Law words

abfinor

C1

A formal term denoting the absolute and final settlement of a legal dispute or the conclusive discharge of a financial obligation. It signifies the definitive point at which all parties are released from further claims or responsibilities regarding a specific matter.

abfortious

C1

To abfortious is to strengthen a logical argument or a formal claim by providing additional, even more compelling evidence. It describes the process of reinforcing a conclusion so that it follows with even greater certainty than initially established.

abide

C1

To accept or act in accordance with a rule, decision, or recommendation. It can also mean to tolerate or endure a person or situation, typically used in negative constructions.

abjugcy

C1

The state or act of being unyoked or released from a bond, burden, or state of servitude. It describes a liberation from metaphorical yokes such as oppressive systems, heavy responsibilities, or restrictive contracts.

abolished

B2

To formally put an end to a system, practice, or institution, especially one that has been in existence for a long time. The act of abolishing something is a decisive and official termination, often done by law or through an executive order.

abrogate

C1

To formally repeal, abolish, or do away with a law, right, or formal agreement. It typically refers to an authoritative or official action taken to end the validity of a legal or political document.

abscond

C1

To depart suddenly and secretly, often to avoid detection or arrest for an unlawful action. It is typically used when someone leaves a place with something they are not supposed to have, such as stolen money or information.

absolve

C1

To formally declare someone free from guilt, obligation, or punishment, especially after a legal proceeding or a religious confession. It suggests a complete release from the consequences or blame associated with an action.

accomplice

C1

An accomplice is a person who helps someone else commit a crime or a dishonest act. This individual is legally or morally responsible for their involvement, even if they were not the primary person performing the act.

accord

C1

A formal agreement or treaty between parties, or a state of harmony and consistency between different things. As a verb, it means to grant someone power or status, or to be consistent with a particular fact or rule.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!