Meaning
To achieve high marks in academic assessments.
Cultural Background
In Spain, the grading scale is often 0-10. 'Sacar buenas notas' usually implies a 7 or higher. In Mexico, grades are also 0-10. Students often use this phrase to express relief after a difficult exam. Argentines might use 'notas' or 'calificaciones' interchangeably, but 'sacar' is always the verb of choice. In Colombia, the grading system can vary by institution, but the phrase remains the standard for success.
Gender Agreement
Remember that 'notas' is feminine, so it must be 'buenas' (feminine plural).
Don't use 'tomar'
Never use 'tomar' for grades. It will sound like you are taking physical notes.
Meaning
To achieve high marks in academic assessments.
Gender Agreement
Remember that 'notas' is feminine, so it must be 'buenas' (feminine plural).
Don't use 'tomar'
Never use 'tomar' for grades. It will sound like you are taking physical notes.
Use 'sacar' for results
Whenever you talk about results of an exam, 'sacar' is your best friend.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct form of 'sacar'.
Yo ________ buenas notas en el examen ayer.
The action happened in the past, so we use the preterite 'saqué'.
Which sentence is correct?
Choose the correct option.
The idiomatic collocation for grades is 'sacar notas'.
Complete the dialogue.
A: ¿Cómo te fue en la escuela? B: ¡Muy bien! ________.
This is the natural response to a question about school performance.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Practice Bank
3 exercisesYo ________ buenas notas en el examen ayer.
The action happened in the past, so we use the preterite 'saqué'.
Choose the correct option.
The idiomatic collocation for grades is 'sacar notas'.
A: ¿Cómo te fue en la escuela? B: ¡Muy bien! ________.
This is the natural response to a question about school performance.
🎉 Score: /3
Frequently Asked Questions
5 questionsYes, it works for school, university, and any academic course.
It is neutral. You can use it with friends or teachers.
It's the idiomatic verb for 'getting' a result in this context.
You would say 'sacar malas notas'.
Yes, it is universally understood.
Related Phrases
Tomar apuntes
contrastTo take notes in class
Aprobar el examen
similarTo pass the exam
Suspender el examen
contrastTo fail the exam
Sacar un diez
specialized formTo get a ten (perfect score)