ala
ala in 30 Seconds
- Primary meaning: Wing (animal or plane).
- Grammar: Feminine noun, but uses 'el' in singular (el ala).
- Secondary meanings: Building wing, hat brim, political faction.
- Common idioms: 'Bajo el ala' (protected), 'Dar alas' (encourage).
The Spanish word ala primarily refers to the wing of a bird, insect, or bat. It is a fundamental anatomical term that English speakers will recognize as the direct equivalent of 'wing'. However, its utility in the Spanish language extends far beyond biology, permeating architecture, aviation, fashion, and even political discourse. Understanding 'ala' requires a grasp of its literal physical form as well as its multifaceted metaphorical applications. In its most basic sense, you will encounter 'ala' when discussing nature, such as the colorful ala de una mariposa (wing of a butterfly) or the powerful ala de un águila (wing of an eagle). The word captures the essence of flight, lift, and freedom.
- Biological Context
- Used to describe the appendages of any flying creature. It is feminine, but notably takes the masculine article 'el' in the singular form (el ala) to avoid the phonetic clash of two stressed 'a' sounds.
Beyond the animal kingdom, 'ala' is the standard term for the wing of an aircraft. Whether you are booking a seat 'sobre el ala' (over the wing) for a smoother ride or discussing the aerodynamics of a new jet, this word is indispensable in aviation. In architecture, 'ala' refers to a lateral part of a building that extends from the main body, much like the West Wing of the White House would be called the ala oeste. This structural usage is common when navigating large museums, hospitals, or historical palaces. Furthermore, in the world of fashion, specifically headwear, 'ala' refers to the brim of a hat. A wide-brimmed hat is known as a sombrero de ala ancha, a classic element of traditional Spanish attire, particularly in Andalusia.
El colibrí mueve cada ala con una velocidad asombrosa para mantenerse suspendido en el aire.
Metaphorically, 'ala' is used to describe factions within a larger organization. In politics, you will frequently hear about the ala progresista (progressive wing) or the ala conservadora (conservative wing) of a party. This usage mirrors the English 'wing' perfectly. Additionally, the phrase bajo el ala (under the wing) is used just as in English to describe someone being under the protection or mentorship of another. For example, a senior manager might take a new intern 'bajo su ala' to teach them the ropes. This versatility makes 'ala' a high-frequency word that spans from the simplest descriptions of nature to complex socio-political analyses.
In sports, particularly soccer (fútbol), 'ala' can refer to the flank of the pitch or a player who operates on the sides, though 'extremo' or 'banda' are more common for the players themselves. However, in basketball or futsal, the term 'ala' specifically designates a position on the court. Finally, 'ala' appears in various idiomatic expressions that signify speed, protection, or the lack thereof. To say someone 'no tiene alas' suggests they lack the means or the spirit to achieve something great, while 'dar alas' means to encourage or give someone the freedom to act. This deep cultural and linguistic integration makes 'ala' a cornerstone of intermediate Spanish vocabulary.
Mastering 'ala' involves understanding its grammatical quirks and its various contextual shifts. The most important rule for an English speaker is the article usage. Because 'ala' starts with a stressed 'a', the singular definite article 'la' changes to 'el' for the sake of euphony (sound). However, this change only happens in the singular and when the article is immediately before the noun. If an adjective comes between them, you revert to 'la'. For example: el ala, but la pequeña ala. In the plural, it is always las alas. This is a common point of confusion for B1 learners, so practicing these combinations is essential.
- Singular vs. Plural
- Singular: El ala (The wing). Plural: Las alas (The wings). Adjective agreement: El ala derecha (The right wing - note the feminine 'derecha').
When talking about birds or insects, 'ala' is used to describe movement or physical condition. You might say, El pájaro tiene un ala herida (The bird has a wounded wing). Notice how 'herida' is feminine because 'ala' is inherently a feminine noun. In a more technical sense, such as in biology class, you might describe the structure: Las alas de los insectos son membranosas (Insects' wings are membranous). Here, the plural form 'las alas' follows standard feminine rules, and the adjective 'membranosas' matches in gender and number.
Desde mi ventana, podía ver el ala del avión brillando bajo el sol de la tarde.
In everyday conversation, you'll use 'ala' to describe objects that resemble wings. If you are shopping for a hat, you might tell the clerk, Busco un sombrero de ala corta (I am looking for a short-brimmed hat). If you are giving directions in a large building, you could say, La oficina está en el ala norte del edificio (The office is in the north wing of the building). These practical uses are very common and help solidify the word's meaning beyond just animals. It’s also useful in sports; a coach might shout, ¡Abre el juego por el ala! (Open the play through the wing/flank!).
Finally, consider the figurative use in idioms. If someone is being overly ambitious, you might hear quiere volar sin tener alas (they want to fly without having wings), meaning they are trying to do something they aren't prepared for. Or, if a parent is very protective, you could say mantiene a sus hijos bajo su ala (they keep their children under their wing). These sentences demonstrate that 'ala' is not just a noun for a body part, but a versatile tool for expressing complex human relationships and aspirations. By practicing these varied sentences, you will move from a basic understanding to a more nuanced, B1-level command of the word.
The word 'ala' is ubiquitous in Spanish-speaking environments, appearing in a surprising variety of settings. If you are traveling, the airport is the first place you will encounter it. Announcements might mention technical checks on the 'ala del avión', or you might find yourself sitting in a seat 'detrás del ala'. In this context, 'ala' is purely technical and functional. Similarly, in a museum or a large government building, signs will direct you to different 'alas' (wings). You might see a sign pointing to the Ala de Arte Moderno or the Ala de Pediatría in a hospital. This usage is vital for navigation in any large Spanish-speaking institution.
- News and Media
- Journalists often use 'ala' to categorize political factions. You will hear news anchors say 'el ala más radical del gobierno' or 'el ala moderada de la oposición'. This is standard terminology in political journalism across Spain and Latin America.
In nature documentaries or educational settings, 'ala' is the star. Narrators describing the migration of birds will talk about the envergadura de las alas (wingspan) or the batir de alas (flapping of wings). If you enjoy hiking or birdwatching in countries like Costa Rica or Spain, local guides will use 'ala' constantly to point out specific features of the local fauna. For instance, they might describe a bird with alas moteadas (spotted wings) or alas puntiagudas (pointed wings). In these contexts, the word is descriptive and essential for identifying different species.
El orador se dirigió al ala joven del sindicato para pedir su apoyo en la huelga.
You will also hear 'ala' in more poetic or literary contexts. Spanish music and literature often use 'alas' as a symbol for freedom, dreams, or the soul. A song might have lyrics like ponle alas a tus sueños (put wings on your dreams), encouraging the listener to pursue their goals. In literature, poets often use the image of a broken wing (ala rota) to convey sadness or a loss of hope. This metaphorical depth is a key part of the Spanish cultural experience, showing up in everything from pop songs to classic novels like those of Gabriel García Márquez or Miguel de Cervantes.
Finally, 'ala' appears in sports commentary. In sports like futsal (indoor soccer), which is extremely popular in Spain and South America, the 'alas' are the wingers who play on the sides. Commentators will shout about the speed of the ala derecho as he moves down the sideline. Even in culinary contexts, you might hear the word, though 'alita' (little wing) is much more common when referring to chicken wings at a restaurant. Whether you are reading a political column, watching a nature show, or ordering 'alitas de pollo', the word 'ala' and its derivatives are everywhere.
The most frequent mistake English speakers make with 'ala' is related to its gender and the corresponding article. Because 'ala' starts with a stressed 'a', it uses 'el' in the singular: el ala. Many learners mistakenly say la ala because they know the word is feminine. While 'la ala' sounds natural to a beginner, it is grammatically incorrect in Spanish. This rule is purely for sound; it prevents the 'a' of 'la' and the 'a' of 'ala' from blending into one long, confusing vowel sound. However, the word remains feminine, so you must say el ala derecha, not el ala derecho. Forgetting to keep the adjective feminine is the second most common error.
- The Adjective Agreement Trap
- Wrong: El ala roto. Correct: El ala rota. Even though 'el' is masculine, 'ala' is feminine, so the adjective must be 'rota'.
Another common pitfall is the plural form. Learners often think that since the singular is 'el ala', the plural should be 'los alas'. This is incorrect. The rule about changing 'la' to 'el' only applies to the singular article. In the plural, there is no phonetic clash because of the 's' in 'las'. Therefore, the correct plural is las alas. Using 'los alas' is a tell-tale sign of a non-native speaker. Similarly, with the indefinite article, you should use un ala instead of una ala, but the plural remains unas alas. Keeping these distinctions clear is vital for moving toward fluency.
No digas 'la ala', di siempre 'el ala' para sonar como un nativo.
Contextual confusion is another area where mistakes happen. English speakers might use 'ala' to refer to the 'wing' of a bird and the 'wing' of a building, but they might forget that it also applies to the 'brim' of a hat. If you use 'borde' or 'margen' for a hat brim, you won't be technically wrong, but you won't sound natural. Conversely, don't use 'ala' for the 'fender' of a car; that is a 'aleta' or 'guardabarros' depending on the country. Knowing the specific boundaries of 'ala' helps avoid these small but noticeable vocabulary errors.
Finally, be careful with the phrase dar alas. While it literally means 'to give wings', in a metaphorical sense, it can sometimes have a negative connotation, like 'to egg someone on' or 'to give someone too much liberty' in a way that might lead to trouble. If you tell a parent le estás dando alas a tu hijo, it might be interpreted as a criticism that they are being too permissive. Understanding the tone and social context of these idioms is just as important as getting the grammar right. By being mindful of these common mistakes, you can use 'ala' with confidence and precision.
While 'ala' is the most common word for 'wing', Spanish offers several alternatives depending on the specific context. Understanding these nuances will help you choose the right word and expand your vocabulary. For instance, in aviation, while 'ala' is the general term, you might hear plano used in more technical or old-fashioned aeronautical contexts to refer to the wing surfaces. However, for 99% of conversations, 'ala' is the correct choice for planes. In a more general structural sense, 'ala' can be swapped for flanco (flank) when talking about the sides of a military formation or a building, though 'flanco' implies a more strategic or defensive position.
- Ala vs. Aleta
- 'Ala' is for birds, insects, and planes. 'Aleta' is for fish (fins) and the fenders of a car. Don't mix them up! A shark has an 'aleta', not an 'ala'.
When discussing the 'wing' of a building, pabellón is a frequent alternative, especially in hospitals or large exhibition centers. While an 'ala' is specifically a lateral extension, a 'pabellón' might be a separate but connected building. In sports, as mentioned, 'ala' is used in futsal, but in regular soccer, players in that position are usually called extremos (wingers) or interiores. If you're talking about the 'wing' of a stage in a theater, the term is bastidor or bambalinas. Using 'ala' in a theater context might confuse people, as it’s not the standard technical term for the wings of a stage.
El arquitecto decidió añadir un nuevo pabellón en lugar de simplemente extender el ala este.
In the culinary world, 'ala' is almost always used in its diminutive form, alita. If you go to a restaurant and ask for 'alas de pollo', they will understand you, but the menu will almost certainly say 'alitas de pollo'. The diminutive makes it sound more appetizing and is the standard way to refer to the dish. In fashion, specifically for hats, you might hear ala or falda. While 'ala' is the brim, 'falda' (which usually means skirt) is sometimes used in specific regional dialects to refer to the hanging part of a hat or even the brim itself, though 'ala' remains the most widely understood term.
Lastly, for 'wing' in the sense of protection, you might use amparo or protección. While saying 'bajo su ala' is a beautiful and common idiom, saying 'bajo su amparo' is more formal and carries a stronger sense of legal or official protection. By knowing these alternatives, you can tailor your Spanish to the specific situation, whether you're at a soccer match, a political rally, or a fancy restaurant. This level of vocabulary choice is what defines a B1-B2 learner and helps you sound more like a native speaker who understands the subtle shades of meaning in the language.
How Formal Is It?
"El ala oriental del palacio requiere restauración inmediata."
"El pájaro tiene un ala rota."
"No le des alas, que se pone pesado."
"¡Mira las alas de colores de la mariposa!"
"¡Hala! (often confused sound-wise) vs 'Se quedó en el ala' (He was left out)."
Fun Fact
The word 'ala' has remained virtually unchanged from its Latin root over 2,000 years. It also gives us 'axilla' in Latin, which led to the English word 'axilla' (armpit), which is like the 'wing-pit' of a human.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ala' like 'Allah' (the 'h' should not be there).
- Confusing it with 'Hala' (though they sound the same, the context differs).
- Nasalizing the 'a' sounds.
- Making the 'l' too heavy or dark.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize, but metaphorical uses require context.
Tricky due to the 'el ala' (feminine) rule.
Pronunciation is easy, but remembering the correct article is hard.
Distinct sound, but can be confused with 'hala'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine nouns starting with stressed 'a' or 'ha' use 'el' in the singular.
El ala, el agua, el hacha.
Adjectives must remain feminine even if the article is 'el'.
El ala derech**a**.
The 'el' substitution does not happen if an adjective is between the article and noun.
La pequeña ala.
The plural form always uses the feminine article 'las'.
Las alas.
Indefinite articles also change to 'un' in the singular.
Un ala (instead of una ala).
Examples by Level
El pájaro tiene un ala azul.
The bird has a blue wing.
Note the use of 'un ala' (masculine article for sound).
La mariposa mueve sus alas.
The butterfly moves its wings.
Plural 'alas' is always feminine.
El avión tiene dos alas.
The airplane has two wings.
Basic plural usage.
Mira el ala de ese insecto.
Look at the wing of that insect.
Using 'el ala' in the singular.
Las alas son para volar.
Wings are for flying.
General statement using plural.
El ángel tiene alas blancas.
The angel has white wings.
Adjective 'blancas' matches feminine 'alas'.
Un ala es pequeña.
One wing is small.
Adjective 'pequeña' is feminine.
Me gusta el ala del pato.
I like the duck's wing.
Singular 'el ala'.
Llevo un sombrero de ala ancha.
I am wearing a wide-brimmed hat.
Here 'ala' means the brim of a hat.
El ala del avión es muy larga.
The wing of the plane is very long.
Adjective 'larga' is feminine.
El pajarito tiene un ala herida.
The little bird has a wounded wing.
Adjective 'herida' matches feminine 'ala'.
Las alas de las moscas son transparentes.
The wings of flies are transparent.
Plural feminine agreement.
El ala norte del museo está cerrada.
The north wing of the museum is closed.
'Ala' as a part of a building.
Quiero un asiento sobre el ala.
I want a seat over the wing.
Common travel phrase.
El águila abre sus alas grandes.
The eagle opens its large wings.
Possessive 'sus' with plural.
Ese sombrero tiene el ala rota.
That hat has a broken brim.
Using 'el ala' for a hat's brim.
Ella siempre cuida a su hermano bajo su ala.
She always takes care of her brother under her wing.
Idiomatic use for protection.
El ala progresista del partido quiere cambios.
The progressive wing of the party wants changes.
Political context.
No le des alas, que se va a creer el jefe.
Don't encourage him, or he'll think he's the boss.
Idiom 'dar alas' (to encourage/give liberty).
El arquitecto diseñó un ala nueva para el hospital.
The architect designed a new wing for the hospital.
Architectural use.
Las alas de la imaginación no tienen límites.
The wings of imagination have no limits.
Abstract/metaphorical use.
Fue un golpe duro para el ala conservadora.
It was a hard blow for the conservative wing.
Political faction usage.
El avión sufrió daños en el ala derecha.
The plane suffered damage to the right wing.
Technical description.
Me gusta el ala de este edificio por su luz.
I like this wing of the building because of its light.
Locational usage.
El ala radical se separó del grupo principal.
The radical wing split from the main group.
Describing political splintering.
Sus palabras me dieron alas para seguir adelante.
Her words gave me wings to keep going.
Metaphorical encouragement.
El ala delta es un deporte emocionante.
Hang gliding is an exciting sport.
'Ala delta' is the Spanish term for hang glider.
La envergadura de sus alas es impresionante.
The wingspan of its wings is impressive.
'Envergadura' is a technical term for wingspan.
El ala este del palacio alberga la colección real.
The east wing of the palace houses the royal collection.
Formal architectural context.
Le cortaron las alas justo cuando iba a triunfar.
They clipped his wings just when he was about to succeed.
Idiom 'cortar las alas' (to clip wings/hinder).
El pájaro batió las alas y se alejó volando.
The bird flapped its wings and flew away.
Verbal phrase 'batir las alas'.
El ala del sombrero le tapaba media cara.
The brim of the hat covered half his face.
Descriptive fashion use.
La facción se sitúa en el ala más extremista del espectro.
The faction is located in the most extremist wing of the spectrum.
Advanced political analysis.
El ala de la mariposa es un prodigio de la ingeniería natural.
The butterfly's wing is a marvel of natural engineering.
Sophisticated descriptive language.
Se refugió bajo el ala protectora de su mentor.
He took refuge under the protective wing of his mentor.
Literary metaphorical usage.
El diseño aerodinámico del ala reduce la resistencia.
The aerodynamic design of the wing reduces drag.
Technical aeronautical language.
La reforma del ala de urgencias costó millones.
The renovation of the emergency wing cost millions.
Administrative/institutional context.
Poéticamente, el alma es vista como un ala hacia lo divino.
Poetically, the soul is seen as a wing toward the divine.
Philosophical/literary context.
El ala de este sombrero cordobés es perfecta.
The brim of this Cordovan hat is perfect.
Specific cultural reference.
No podemos permitir que el ala disidente controle el mensaje.
We cannot allow the dissident wing to control the message.
Formal organizational language.
La sutil curvatura del ala optimiza la sustentación.
The subtle curvature of the wing optimizes lift.
High-level scientific description.
El ala de la lírica modernista vuela hacia mundos exóticos.
The wing of modernist lyricism flies toward exotic worlds.
Academic literary criticism.
Bajo el ala del anonimato, muchos se atreven a insultar.
Under the wing of anonymity, many dare to insult.
Abstract social commentary.
El edificio consta de un cuerpo central y dos alas simétricas.
The building consists of a central body and two symmetrical wings.
Precise architectural terminology.
Su carrera quedó truncada cuando le segaron las alas.
His career was cut short when they mowed down his wings.
Advanced metaphorical verb 'segar' (to mow/cut).
El ala de la aeronave vibraba peligrosamente durante la tormenta.
The aircraft's wing vibrated dangerously during the storm.
Specific technical observation.
La envergadura alar es un factor clave en la migración.
Wingspan is a key factor in migration.
Using the adjective 'alar' (related to wings).
El ala de este insecto presenta una nervadura compleja.
The wing of this insect presents a complex venation.
Specialized biological terminology.
Common Collocations
Common Phrases
— The side part of the nose (nostril area).
Tiene una pequeña cicatriz en el ala de la nariz.
— Angel wing, often used in art or as a pasta shape.
Pintó un ala de ángel muy detallada.
— The leaf or extension of a table.
Desplegaron el ala de la mesa para más invitados.
Often Confused With
Aleta is for fish or cars; ala is for birds or planes.
Hala is an exclamation; ala is a noun. They sound the same.
A common bird with wings, sometimes learners mix the bird with the body part.
Idioms & Expressions
— To encourage someone or give them too much freedom.
No le des alas al niño, o no parará de hablar.
informal— To be under someone's protection or mentorship.
El veterano tomó al novato bajo su ala.
neutral— To limit someone's freedom or ambition.
Sus padres le cortaron las alas cuando prohibieron el viaje.
neutral— To be independent and self-sufficient.
Ya es hora de que vuele con sus propias alas.
neutral— To become deeply discouraged or lose heart.
Al oír la noticia, se le cayeron las alas del corazón.
literary— To be very fast or light on one's feet.
Parece que tiene alas en los pies cuando corre.
informal— To be left out or on the sidelines.
Se quedó en el ala durante la discusión principal.
neutral— To speed up a process or motivate someone.
La promesa de un premio le puso alas al equipo.
neutral— To affect someone slightly or reach a limit.
Esa crítica le tocó el ala.
colloquial— Something very thin or fragile; also a type of fine fabric.
Es un papel fino como ala de mosca.
colloquialEasily Confused
Both refer to appendages used for movement.
Ala is for air; aleta is for water or car bodies.
El avión tiene alas, el pez tiene aletas.
Related root, both refer to sides/extensions.
Alero is specifically a roof edge or a basketball position.
El alero anotó un triple.
Phonetically somewhat similar for beginners.
Falla means a fault or failure.
Hay una falla en el motor.
Sounds like 'hala'.
Usually spelled 'hala', used for surprise or encouragement.
¡Hala! ¡Qué grande!
Both are extensions from a main body.
Rama is for trees (branch).
El pájaro está en la rama con sus alas cerradas.
Sentence Patterns
El [animal] tiene alas.
El pájaro tiene alas.
El ala del [objeto] es [adjetivo].
El ala del avión es grande.
[Persona] tomó a [persona] bajo su ala.
Mi tío me tomó bajo su ala.
El ala [dirección] del edificio.
El ala este del edificio.
No le des alas a [persona].
No le des alas a ese mentiroso.
Cortar las alas a [alguien/algo].
La crisis cortó las alas a la empresa.
Pertenecer al ala [política].
Pertenece al ala más conservadora.
Bajo el ala de [concepto abstracto].
Bajo el ala de la noche.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both literal and metaphorical contexts.
-
La ala
→
El ala
Feminine nouns with stressed 'a' take 'el' in the singular.
-
El ala derecho
→
El ala derecha
The noun is feminine, so the adjective must be feminine.
-
Los alas
→
Las alas
The plural feminine article 'las' is used normally.
-
Una ala
→
Un ala
The indefinite article also changes to 'un' for sound.
-
Using 'ala' for a fish fin.
→
Aleta
'Ala' is for air/buildings; 'aleta' is for water/cars.
Tips
Article Rule
Always use 'el' for singular 'ala' and 'las' for plural 'alas'. Never use 'la ala'.
Building Wings
When navigating large buildings like hospitals, look for 'Ala' followed by a direction or name.
Protection
Use 'bajo su ala' to describe a mentor-student relationship.
Traditional Hats
The 'sombrero de ala ancha' is a key part of Spanish heritage.
Pronunciation
Keep the 'a' sounds short and identical. Don't stretch them like in English.
Plane Seats
Asking for a seat 'sobre el ala' is useful for travelers.
Political Wings
Use 'ala' to discuss different viewpoints within a single political party.
Insects
Remember that insects also have 'alas', not just birds.
Metaphors
Use 'alas' to symbolize freedom or ambition in your Spanish essays.
Avoid 'Los Alas'
This is a common mistake. Plural is always 'las alas'.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Airplane' (A) that is 'Large' (L) and 'Awesome' (A). A-L-A.
Visual Association
Imagine a giant capital 'A' with wings growing out of the sides.
Word Web
Challenge
Try to use 'ala' in three different ways today: one for an animal, one for a building, and one idiom.
Word Origin
From the Latin 'ala', meaning 'wing'.
Original meaning: Wing of a bird, side of an army, or part of a building.
Romance (Latinate).Cultural Context
No specific sensitivities, but be careful with 'dar alas' as it can be critical of parenting or leadership.
The English 'wing' and Spanish 'ala' are almost perfect cognates in their range of meanings.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Airport
- ¿Dónde está el ala del avión?
- Asiento sobre el ala
- El ala está dañada
- Revisión del ala
Nature
- Batir las alas
- Alas de mariposa
- Envergadura de las alas
- Un ala herida
Politics
- El ala izquierda
- El ala conservadora
- El ala moderada
- División en las alas
Building/Navigation
- El ala norte
- El ala de pediatría
- En qué ala está
- Ala nueva del edificio
Idioms
- Bajo su ala
- Dar alas
- Cortar las alas
- Volar con sus propias alas
Conversation Starters
"¿Prefieres sentarte sobre el ala o al final del avión?"
"¿Qué opinas del ala más radical de ese partido político?"
"¿Alguna vez has visto un sombrero de ala ancha tradicional?"
"¿Quién te tomó bajo su ala cuando empezaste a trabajar?"
"¿Crees que es importante dar alas a los niños para que exploren?"
Journal Prompts
Describe un momento en el que alguien te tomó bajo su ala y qué aprendiste.
Si pudieras tener alas, ¿a dónde volarías primero y por qué?
Escribe sobre una situación en la que alguien intentó cortarte las alas.
Describe la arquitectura de un edificio famoso mencionando sus alas.
Reflexiona sobre la importancia de las 'alas de la imaginación' en tu vida diaria.
Frequently Asked Questions
10 questionsIn Spanish, feminine nouns starting with a stressed 'a' use 'el' to avoid the 'la-a' sound clash. It's only for sound!
It is 'el ala derecha'. Adjectives must always be feminine because the noun itself is feminine.
Usually 'alitas de pollo'. We use the diminutive 'alitas' for food.
No, that is 'aleta' or 'guardabarros'. 'Ala' is for birds, planes, and buildings.
It means to encourage someone, sometimes giving them too much freedom or confidence.
Yes, in the plural, you always use the feminine article 'las' because the 's' prevents the sound clash.
Yes, you use it to describe a faction, like 'el ala izquierda' (the left wing).
Yes, specifically the part that sticks out to provide shade.
It is the Spanish term for hang gliding or a hang glider.
Yes, in futsal and basketball to describe positions on the sides of the court.
Test Yourself 190 questions
Describe el ala de un avión desde tu ventana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'bajo el ala'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si tuvieras alas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué decimos 'el ala' y no 'la ala'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un sombrero de ala ancha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto sobre política usando 'ala'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo un pájaro bate sus alas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una vez que te cortaron las alas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara las alas de un avión con las de un pájaro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el ala de pediatría de un hospital imaginario.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un poema corto sobre las alas de la imaginación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué importancia tiene el ala delta como deporte?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el uso de 'ala' en arquitectura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la envergadura de un águila.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia sobre una división en el ala radical de un partido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante 'volar con sus propias alas'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una mariposa y sus alas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un mentor que te tomó bajo su ala.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el ala de una mosca bajo un microscopio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre ala y aleta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'el ala' y 'las alas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un avión usando la palabra 'ala'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el significado de 'dar alas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase sobre un sombrero de ala ancha.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un pájaro y sus alas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la regla de 'el ala' (femenino).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'el ala derecha' tres veces rápido.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el ala de un edificio que conozcas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué significa 'bajo el ala' para ti?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una mariposa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'ala' en un contexto político.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el ala delta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase con 'cortar las alas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la envergadura de un ave.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre las alas de la imaginación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'el ala blanca' correctamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Prefieres el ala este o el ala oeste?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un ángel.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué los insectos tienen alas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'alitas de pollo' en una frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El ala del avión'. ¿De qué estamos hablando?
Escucha: 'Bajo su ala'. ¿Es protección o peligro?
Escucha: 'El ala norte'. ¿A qué se refiere?
Escucha: 'Las alas de la mariposa'. ¿Es singular o plural?
Escucha: 'Dar alas'. ¿Qué significa?
Escucha: 'El ala radical'. ¿En qué contexto se usa?
Escucha: 'Un sombrero de ala ancha'. ¿Cómo es el sombrero?
Escucha: 'El ala herida'. ¿Cómo está el ala?
Escucha: 'Ala delta'. ¿Qué deporte es?
Escucha: 'Las alas del corazón'. ¿Es literal o figurado?
Escucha: 'El ala este'. ¿Qué dirección es?
Escucha: 'Alitas picantes'. ¿Qué estamos comiendo?
Escucha: 'Cortar las alas'. ¿Es bueno o malo?
Escucha: 'El ala de la nariz'. ¿Dónde está?
Escucha: 'Volar con sus propias alas'. ¿Qué significa?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ala' is a versatile feminine noun meaning 'wing' that requires the masculine article 'el' in the singular. It is used literally for flight and metaphorically for protection, factions, and structural extensions. Example: 'El ala del avión es blanca' (The plane's wing is white).
- Primary meaning: Wing (animal or plane).
- Grammar: Feminine noun, but uses 'el' in singular (el ala).
- Secondary meanings: Building wing, hat brim, political faction.
- Common idioms: 'Bajo el ala' (protected), 'Dar alas' (encourage).
Article Rule
Always use 'el' for singular 'ala' and 'las' for plural 'alas'. Never use 'la ala'.
Building Wings
When navigating large buildings like hospitals, look for 'Ala' followed by a direction or name.
Protection
Use 'bajo su ala' to describe a mentor-student relationship.
Traditional Hats
The 'sombrero de ala ancha' is a key part of Spanish heritage.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More nature words
a través
B1Moving from one side to the other of (an area, object, or structure).
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1A deep or seemingly bottomless chasm.
abundantemente
B2In large quantities; plentifully.
acampar
B1To set up a camp; to stay in a tent or camp.
acaso
B1Perhaps; maybe.
acequia
B1An irrigation ditch or channel, especially in arid regions.
acuático
B1Relating to water; living in or near water.
adaptación
B1The process of adjusting to new conditions.
adaptarse
B1To adjust to new conditions.