At the A1 level, you don't need to use the word 'ambiguo' very often, but it's good to recognize it because it looks like the English word 'ambiguous'. In basic Spanish, you are usually learning how to be very clear, like saying 'Sí' or 'No', 'Grande' or 'Pequeño'. However, sometimes things are not clear. At this level, you can think of 'ambiguo' as a fancy way to say 'no está claro' (it's not clear). If a teacher gives you instructions and you don't understand because they could mean two different things, that is 'ambiguo'. Remember that it's an adjective, so it describes things. If you describe a message (un mensaje), say 'ambiguo'. If you describe a response (una respuesta), say 'ambigua'. It's a great 'bridge' word because it's a cognate, meaning it's almost the same in both languages. You might hear it in very simple stories or when someone is talking about a movie they didn't understand. Even at A1, knowing this word helps you feel more confident when you see long words in Spanish text, because you can guess what they mean based on English. Just focus on the basic idea: 'ambiguo' means 'not one clear meaning'. Try to notice it when you read short news headlines or listen to basic dialogues. It's a 'Level 2' word for clarity, but very useful!
At the A2 level, you are starting to describe things with more detail. 'Ambiguo' is a perfect word for this stage because it allows you to talk about situations that aren't black and white. You can use it to describe a 'mensaje ambiguo' (ambiguous message) or a 'situación ambigua' (ambiguous situation). At this level, you should focus on making the word agree with the noun. If you are talking about 'las instrucciones' (the instructions), you must use the feminine plural form: 'las instrucciones son ambiguas'. This is a key skill at A2. You might also start to use it with the verb 'ser' (to be) to make simple statements: 'El final de la historia es ambiguo'. This helps you move beyond just saying 'me gusta' or 'es bueno' and lets you give a real opinion on a book or a film. You will often hear this word in classroom settings when discussing a text. If a sentence can be read in two ways, the teacher might say 'Esta frase es ambigua'. Understanding this helps you realize that Spanish, like English, has layers of meaning. It's also useful for social situations; if a friend is being unclear about their plans, you could say 'Tu respuesta es un poco ambigua'. It's a sophisticated way to ask for more information without being rude. Practice using it in these small, everyday contexts to build your confidence.
By the B1 level, you should be using 'ambiguo' comfortably in both speech and writing. This is the level where you start to discuss abstract concepts and express more complex opinions. You can use 'ambiguo' to describe political speeches, legal terms, or even a person's character. At B1, you should also be aware of the noun form, 'la ambigüedad' (the ambiguity). This allows you to say things like 'Hay mucha ambigüedad en este contrato' (There is a lot of ambiguity in this contract). You can also start using adverbs to modify the word, such as 'bastante ambiguo' (quite ambiguous) or 'totalmente ambiguo' (totally ambiguous). This level is all about nuance. Instead of just saying something is 'confuso' (confusing), you use 'ambiguo' to specifically mean that it has multiple interpretations. This shows a higher level of vocabulary control. You will hear this word in news reports and documentaries. For example, a journalist might talk about the 'postura ambigua' of a government on a certain issue. Being able to use and understand 'ambiguo' in these contexts is a hallmark of the B1 level. You should also be able to compare things using the word: 'Su segundo mensaje fue menos ambiguo que el primero'. This helps you refine your descriptions and talk about how clarity changes over time or in different situations.
At the B2 level, you are expected to use 'ambiguo' with precision and in a variety of contexts. You should understand the difference between 'ambiguo', 'equívoco', and 'vago'. While 'ambiguo' means multiple interpretations, 'equívoco' often implies a mistake or a misleading statement, and 'vago' means a lack of detail. Using the right word in the right situation is key for B2. You should also be comfortable with the neuter form 'lo ambiguo' to talk about ambiguity as a general concept: 'Lo ambiguo de su discurso generó desconfianza'. This structure is very common in advanced Spanish and allows you to discuss abstract ideas without needing a specific noun. You will encounter 'ambiguo' in literature and academic texts at this level. You might analyze how an author uses 'lenguaje ambiguo' to create suspense or to reflect a character's internal conflict. In professional settings, you might use it to critique a proposal or a report: 'La sección de resultados me parece un tanto ambigua en cuanto a la metodología'. This shows you can handle professional and intellectual discourse. You should also be aware of common collocations like 'deliberadamente ambiguo' (deliberately ambiguous), which is often used in politics. At B2, your goal is to use 'ambiguo' not just to describe, but to analyze and critique the world around you.
At the C1 level, your use of 'ambiguo' should be completely natural and nuanced. You understand that ambiguity is not just a lack of clarity, but can be a strategic tool or an artistic choice. You can discuss 'la ambigüedad léxica' (lexical ambiguity) or 'la ambigüedad estructural' (structural ambiguity) in linguistic terms. You might use the word to explore philosophical themes, such as 'la naturaleza ambigua de la verdad' (the ambiguous nature of truth). At this level, you are also familiar with less common synonyms like 'sibilino' or 'anfibológico' and know exactly when to use them instead of 'ambiguo' for stylistic effect. You can follow complex debates where 'ambiguo' is used to parse the fine details of a law or a philosophical argument. Your writing should reflect this sophistication; for example, you might write an essay on how 'lo ambiguo' in a specific film serves to challenge the viewer's moral assumptions. You are also sensitive to the cultural implications of the word. In some Spanish-speaking cultures, being 'ambiguo' can be a form of 'cortesía' (politeness), and you can navigate these social nuances effectively. At C1, 'ambiguo' is just one tool in a very large and well-organized vocabulary toolkit that allows you to express almost any thought with great precision and style.
At the C2 level, you have a masterly command of 'ambiguo' and all its related terms. You can use it in the most formal academic writing or the most subtle social interactions. You understand the historical and etymological roots of the word and how it has evolved in the Spanish language. You can interpret and produce texts that use ambiguity as a primary literary device, such as the works of Jorge Luis Borges or Julio Cortázar. You can engage in high-level legal or political analysis where the entire argument hinges on whether a particular word or phrase is 'ambiguo'. Your ability to use the word is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can play with the word, using it ironically or metaphorically: 'Su silencio fue el comentario más ambiguo de la noche'. You are also able to explain the concept of 'ambigüedad' to others, perhaps even discussing the 'paradoja de lo ambiguo' in modern art. At this level, you don't just know the word; you inhabit it, understanding all its potential and its limitations in various dialects and registers of Spanish. You can detect even the slightest hint of ambiguity in a fast-paced conversation and use it to your advantage in a negotiation or a debate. 'Ambiguo' is no longer a word you 'learned'; it is a fundamental part of your expressive capability in Spanish.

ambiguo in 30 Seconds

  • Ambiguo describes something with multiple possible meanings or interpretations, often causing confusion in communication or decision-making processes.
  • It is a direct cognate of the English word 'ambiguous' and follows standard Spanish rules for gender and number agreement (ambiguo/a/os/as).
  • The word is common in formal contexts like law and politics, as well as in literary analysis and everyday social interactions.
  • Key synonyms include 'equívoco' and 'vago', while 'claro' and 'unívoco' serve as primary antonyms for this adjective.

The Spanish word ambiguo is an adjective that English speakers will find quite intuitive because it shares the same Latin root as the English word 'ambiguous'. At its core, it describes something that lacks a single, clear meaning or direction. When you encounter a statement, a gesture, or a situation that could be interpreted in two or more equally valid ways, you are dealing with something ambiguo. This word is essential for navigating nuance in conversation, literature, law, and daily interactions where clarity is either missing or intentionally avoided. In Spanish, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify, so you will see the forms ambiguo (masculine singular), ambigua (feminine singular), ambiguos (masculine plural), and ambiguas (feminine plural).

Linguistic Precision
In technical linguistic terms, ambigüedad refers to a word or phrase having multiple meanings. For example, the sentence 'Vi a un hombre con un telescopio' is ambigua because it's unclear if you used the telescope to see the man or if the man was carrying the telescope.

El final de la película fue muy ambiguo, lo que permitió muchas teorías.

People use this word across various registers. In a formal setting, a lawyer might argue that a contract clause is ambigua to seek a favorable interpretation for their client. In a casual setting, you might describe a friend's romantic interest as having an actitud ambigua if they are being hot and cold. It is a powerful tool for describing the gray areas of human experience. Because Spanish often values expressive precision, using ambiguo allows you to categorize uncertainty without necessarily being negative; sometimes, ambiguity is seen as a poetic or artistic strength, particularly in 'la literatura ambigua' where authors leave the ending to the reader's imagination.

Su respuesta fue tan ambigua que no supimos si aceptó el trabajo o no.

Social Context
In Spanish-speaking cultures, directness varies. In some regions, being ambiguo is a way to maintain 'la cortesía' (politeness) and avoid saying a direct 'no', which might be seen as rude.

Furthermore, the word is frequently used in political analysis. Pundits often criticize politicians for giving discursos ambiguos that try to please everyone without committing to a specific policy. In this context, the word carries a slightly negative connotation of evasiveness. However, in the realm of art and philosophy, lo ambiguo is celebrated as a reflection of the complexity of reality. Understanding when to use this word helps you transition from basic Spanish to a level where you can discuss abstract concepts and subtle human behaviors effectively.

La pintura tiene un significado ambiguo que atrae a muchos críticos.

No seas ambiguo; dinos exactamente qué piensas de la propuesta.

Grammar Check
Remember that 'ambiguo' follows the noun. You would say 'un lenguaje ambiguo', not 'un ambiguo lenguaje', unless you are writing poetry and want to emphasize the quality.

Las leyes ambiguas suelen causar problemas en los tribunales.

In summary, ambiguo is a versatile adjective used to describe anything from a confusing text message to a complex philosophical treatise. It is a vital word for any intermediate Spanish learner because it allows for the description of uncertainty and multiple perspectives, which are common features of adult conversation and professional discourse.

Using ambiguo correctly in a sentence requires an understanding of gender and number agreement, as well as its placement relative to the noun. As a standard descriptive adjective, it typically follows the noun it modifies. For example, if you are talking about a message (un mensaje), which is masculine and singular, you use ambiguo. If you are talking about a response (una respuesta), which is feminine and singular, you use ambigua. This agreement is the most common area where learners make mistakes, so pay close attention to the gender of the object or idea you are describing.

Agreement Patterns
Masculine: El contrato es ambiguo. / Los términos son ambiguos.
Feminine: La señal es ambigua. / Las instrucciones son ambiguas.

Recibimos varios informes ambiguos sobre la situación en la frontera.

When constructing sentences with ambiguo, it is often paired with verbs like ser (to be), parecer (to seem), or resultar (to turn out to be). Use ser when describing an inherent quality of something, like a poorly written law. Use parecer when you want to express your perception of something that might not be clear to you personally. For instance, 'Tu explicación me parece ambigua' suggests that the person's explanation didn't clarify things for the speaker. This distinction adds a layer of subjective vs. objective clarity to your Spanish.

Lo ambiguo de su propuesta nos hizo dudar de sus verdaderas intenciones.

In more complex sentence structures, ambiguo can be modified by adverbs like extremadamente (extremely), bastante (quite), or deliberadamente (deliberately). The phrase deliberadamente ambiguo is very common in political and legal discourse to describe 'strategic ambiguity'—when someone is unclear on purpose to avoid commitment or to leave room for future negotiation. Mastering these combinations will make your Spanish sound much more sophisticated and precise.

Common Verb Pairings
- Resultar ambiguo: To turn out to be ambiguous.
- Sonar ambiguo: To sound ambiguous.
- Mantenerse ambiguo: To remain ambiguous.

El testigo se mantuvo ambiguo durante todo el interrogatorio.

Another important aspect is the use of ambiguo in comparative structures. You can say 'Esta versión es más ambigua que la anterior' (This version is more ambiguous than the previous one) or 'Es el comentario menos ambiguo que he escuchado hoy' (It is the least ambiguous comment I have heard today). Comparisons are a great way to practice the word while reinforcing your knowledge of Spanish comparative grammar. You can also use it in result clauses: 'Su lenguaje era tan ambiguo que nadie entendió el plan'.

Las instrucciones para armar el mueble eran ambiguas y confusas.

Prepositional Usage
Sometimes ambiguo is followed by 'en cuanto a' (with regard to): 'El informe es ambiguo en cuanto a las cifras finales'.

Fue ambiguo en cuanto a su participación en el proyecto.

Finally, remember that ambiguo can describe people as well as things. A 'persona ambigua' is someone who doesn't clearly state their opinions or feelings. This can be a personality trait or a temporary state. When describing people, be careful with the context, as it can imply a lack of honesty or a lack of conviction depending on how it's said. Practice using the plural forms with groups: 'Los políticos suelen ser ambiguos cuando se les pregunta por los impuestos'. This level of sentence variety will help you internalize the word's usage in natural Spanish.

The word ambiguo is frequently heard in Spanish media, specifically in news broadcasts, political debates, and literary discussions. It is a staple of 'periodismo de opinión' (opinion journalism) where commentators analyze the speeches of leaders. If a president gives a speech that avoids specific promises, you will almost certainly hear a journalist say, 'El discurso del presidente fue marcadamente ambiguo'. It is also a key term in legal contexts—judges and lawyers constantly discuss cláusulas ambiguas in contracts or leyes ambiguas that require judicial interpretation. If you ever watch a Spanish legal drama or read a news report about a court case, keep an ear out for this word.

In the News
News anchors often use it to describe international relations: 'La postura de la ONU ante el conflicto sigue siendo ambigua'.

En el debate, el candidato dio una respuesta ambigua sobre el medio ambiente.

In academic settings, particularly in the humanities, ambiguo is used to analyze texts, art, and history. A professor of Spanish literature might discuss the final ambiguo of 'Don Quijote' or the naturaleza ambigua of a specific character's motivations. In these contexts, the word is often used positively, highlighting the depth and complexity of the work. If you are a student or someone who enjoys reading literary criticism in Spanish, you will encounter ambiguo and its noun form ambigüedad very often. It is considered a mark of intellectual rigor to be able to identify and discuss these nuances.

El profesor explicó que el poema tiene un tono ambiguo que invita a la reflexión.

In professional environments, such as business meetings or office emails, ambiguo is used to point out areas that need clarification. A project manager might say, 'Los objetivos del trimestre son un poco ambiguos, necesitamos definirlos mejor'. In this setting, it serves as a polite but firm way to request more specific information. Hearing this word in a meeting is usually a sign that people are confused and that more communication is required. It's a useful word to have in your professional Spanish toolkit to ensure that expectations are clear and that misunderstandings are minimized.

In Cinema and TV
Film critics in Spain and Latin America often use 'final ambiguo' to describe movies that don't have a clear resolution, like 'El Laberinto del Fauno'.

La crítica elogió el guion por su tratamiento ambiguo de la moralidad.

You may also hear it in social situations when discussing relationships or social cues. If someone isn't sure if their date likes them, they might say, 'Me envió un mensaje muy ambiguo'. In this case, it carries the weight of emotional uncertainty. Whether it's a 'emoji ambiguo' or a 'mirada ambigua', the word helps capture those moments where we aren't quite sure where we stand with someone. This makes it a very human word, used just as much for emotional complexity as for technical uncertainty.

Su lenguaje corporal era ambiguo, no sabía si estaba enojada o cansada.

In Philosophy
Works by philosophers like Ortega y Gasset often explore the realidad ambigua of human existence and historical events.

Vivir en un mundo ambiguo requiere una gran capacidad de adaptación.

In conclusion, ambiguo is not just a 'dictionary word'; it is a vibrant part of the Spanish language used to describe the lack of clarity in everything from politics to personal feelings. Paying attention to how it's used in these different contexts will greatly improve your comprehension and your ability to express complex thoughts.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ambiguo is failing to adjust for gender and number. In English, 'ambiguous' is static; it never changes. However, in Spanish, you must always look at the noun. A common error is saying 'la respuesta es ambiguo' instead of 'la respuesta es ambigua'. This mistake immediately signals that you are a learner. To avoid this, always pair the adjective with its noun in your mind before speaking. Practice saying the four forms: ambiguo, ambigua, ambiguos, ambiguas until they feel natural.

Mistake: Gender Mismatch
Incorrect: Una cláusula ambiguo.
Correct: Una cláusula ambigua.

Es un error común usar la forma masculina para sustantivos femeninos.

Another mistake is confusing ambiguo with confuso (confusing) or vago (vague). While they are related, they are not interchangeable. Ambiguo specifically means something has two or more potential meanings. If something is just hard to understand because it's messy, confuso is better. If something lacks detail, vago is more appropriate. For example, if a map is blurry, it is confuso or borroso, not ambiguo. If a sign says 'Go right' but points left, it is ambiguo because it has two conflicting instructions.

No confundas un mensaje vago (sin detalles) con uno ambiguo (con dos significados).

Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the 'gu' sound. In ambiguo, the 'u' is pronounced because it is followed by an 'o'. However, learners often mistakenly try to use the rules for 'gue' or 'gui' (where the 'u' is silent unless it has a diaeresis, like pingüino). Remember that in 'ambiguo', the 'u' and 'o' form a diphthong where both vowels are heard. It should sound like 'am-BEE-gwo'. Practicing the 'guo' ending in words like antiguo or contiguo will help you get the sound right.

Pronunciation Tip
The 'u' is NOT silent. It sounds like the 'w' in 'water'. am-BEE-gwo.

Pronuncia la 'u' claramente: am-bi-guo.

A stylistic mistake is overusing ambiguo when a simpler word would suffice. While it's a great word, using it in every situation where you are slightly confused can make you sound overly formal or academic. In casual conversation, people might use poco claro (not clear) or enredado (tangled/confusing). Save ambiguo for when there is a genuine duality of meaning. For instance, if you don't understand a menu, it's probably because it's poco claro, not ambiguo. If the menu says 'Free soup for customers with kids only on Tuesdays', and you aren't sure if 'only on Tuesdays' applies to the soup or the kids, *that* is ambiguo.

A veces es mejor decir 'no está claro' que usar la palabra ambiguo.

False Friend Warning
While 'ambiguous' and 'ambiguo' are true cognates, the noun 'ambiguity' is ambigüedad. Some learners try to say 'ambiguidad', which is incorrect.

La ambigüedad (no 'ambiguidad') es el sustantivo correcto.

Lastly, avoid using ambiguo as a noun. In English, we might say 'the ambiguous', but in Spanish, you must use the neuter article: lo ambiguo. Saying just 'el ambiguo' would imply 'the ambiguous man', which is likely not what you mean. By keeping these common errors in mind—agreement, nuance, pronunciation, and structure—you will be able to use ambiguo with the confidence of a native speaker.

To truly master ambiguo, it's helpful to know its synonyms and how they differ in shade of meaning. The most direct synonym is equívoco. While ambiguo suggests two possible meanings, equívoco often implies that one of those meanings is a mistake or leads to a misunderstanding. If you say something equívoco, you might be accidentally misleading someone. Another common alternative is incierto (uncertain). While ambiguo is about interpretation, incierto is about the lack of factual knowledge. You might have an ambiguo answer to an incierto future.

Comparison: Ambiguo vs. Equívoco
Ambiguo: Open to multiple interpretations (neutral/analytical).
Equívoco: Leading to error or confusion (often negative).

Sus palabras fueron equívocas y causaron un gran malentendido.

In literary or highly formal contexts, you might encounter sibilino. This word comes from the Sibyls of mythology who gave cryptic prophecies. Calling a statement sibilino means it is not just ambiguo, but intentionally mysterious and difficult to decode. It has a much more sophisticated and slightly dark 'flavor' than ambiguo. On the other end of the spectrum, vago and impreciso are used when the lack of clarity comes from a lack of detail. If someone gives you a 'vague' direction like 'it's over there', that is vago, not ambiguo.

El político dio una respuesta sibilina que nadie pudo descifrar.

When you want to express the opposite of ambiguo, the most common word is claro (clear). However, for more formal situations, use preciso (precise), explícito (explicit), or unívoco. Unívoco is the perfect logical opposite of ambiguo; it means something has one and only one possible meaning. In legal or scientific writing, you strive for términos unívocos to ensure there is zero room for doubt. Knowing these opposites helps you define ambiguo by what it is not.

Comparison: Ambiguo vs. Vago
Ambiguo: Too many meanings.
Vago: Not enough meaning/detail.

Necesitamos un lenguaje unívoco para evitar errores en el laboratorio.

Another interesting alternative is anfibológico. This is a technical linguistic term for a sentence that is ambigua due to its grammar (like the 'man with a telescope' example mentioned earlier). While you wouldn't use this in a coffee shop, it's a great word to know if you are studying linguistics or advanced Spanish grammar. It specifically targets 'ambiguity of syntax'.

La frase es anfibológica porque el sujeto no está claro.

Register Alternatives
- Informal: 'No se entiende nada' (Nothing is understood).
- Neutral: 'Poco claro' (Not very clear).
- Formal: 'Carente de precisión' (Lacking precision).

Su postura fue evasiva, lo cual es una forma de ser ambiguo.

By expanding your vocabulary with these alternatives, you can choose the word that fits the exact 'flavor' of uncertainty you want to describe. Whether you want to be technical (anfibológico), poetic (sibilino), or simply descriptive (ambiguo), having these options will make your Spanish much more expressive and accurate.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The prefix 'ambi-' means 'both' or 'around', suggesting that an 'ambiguo' person or statement is 'going around' the point or looking at 'both' sides without choosing one.

Pronunciation Guide

UK /amˈbi.ɡwo/
US /amˈbi.ɡwo/
Second syllable (am-BI-guo).
Rhymes With
antiguo contiguo exiguo inicuo (near rhyme) oblicuo (near rhyme) ubicuos atestiguo apaciguo
Common Errors
  • Pronouncing it as 'am-bi-go' (forgetting the 'u').
  • Pronouncing it as 'am-bi-gu-o' as four separate syllables (it should be three).
  • Stressing the first syllable 'AM-bi-guo'.
  • Stressing the last syllable 'am-bi-GUO'.
  • Using a hard English 'g' instead of the softer Spanish 'g' between vowels.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as a cognate, but requires attention to context.

Writing 3/5

Requires correct gender/number agreement which can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

The 'guo' diphthong pronunciation needs practice to sound natural.

Listening 2/5

Generally clear, but can be confused with 'antiguo' if heard quickly.

What to Learn Next

Prerequisites

claro mensaje respuesta difícil decir

Learn Next

ambigüedad equívoco unívoco vago preciso

Advanced

anfibología polisemia hermenéutica sibilino

Grammar to Know

Adjective-Noun Agreement

La señal (fem) es ambigua (fem).

Placement of Adjectives

Un mensaje ambiguo (standard placement after the noun).

Neuter Article 'Lo'

Lo ambiguo de la situación (turning the adjective into a noun concept).

Adverbial Modification

Extremadamente ambiguo (placing the adverb before the adjective).

Diphthongs with 'u'

The 'uo' in ambiguo is a single syllable unit.

Examples by Level

1

El mensaje es ambiguo.

The message is ambiguous.

Masculine singular agreement.

2

La respuesta es ambigua.

The response is ambiguous.

Feminine singular agreement.

3

No es claro, es ambiguo.

It's not clear, it's ambiguous.

Using 'no es claro' as a synonym.

4

Es un color ambiguo.

It's an ambiguous color.

Describing an object.

5

Tu mirada es ambigua.

Your look is ambiguous.

Feminine singular agreement.

6

Los resultados son ambiguos.

The results are ambiguous.

Masculine plural agreement.

7

Las fotos son ambiguas.

The photos are ambiguous.

Feminine plural agreement.

8

Es muy ambiguo.

It is very ambiguous.

Using 'muy' to intensify.

1

El final de la película es ambiguo.

The end of the movie is ambiguous.

Standard adjective placement.

2

Ella dio una respuesta ambigua.

She gave an ambiguous answer.

Preterite tense with the adjective.

3

Las instrucciones son ambiguas y difíciles.

The instructions are ambiguous and difficult.

Compound adjectives.

4

No entiendo este contrato ambiguo.

I don't understand this ambiguous contract.

Direct object with adjective.

5

Su actitud me parece ambigua hoy.

Their attitude seems ambiguous to me today.

Using 'parecer' for perception.

6

Buscamos una solución menos ambigua.

We are looking for a less ambiguous solution.

Comparative 'menos'.

7

El mapa es ambiguo en esta zona.

The map is ambiguous in this area.

Prepositional phrase 'en esta zona'.

8

Fue un comentario muy ambiguo de su parte.

It was a very ambiguous comment on their part.

Using 'de su parte' to indicate source.

1

El político evitó la pregunta con un discurso ambiguo.

The politician avoided the question with an ambiguous speech.

Using 'con' to show manner.

2

Existe una ambigüedad legal en este caso.

There is a legal ambiguity in this case.

Introducing the noun 'ambigüedad'.

3

Su silencio puede ser interpretado como algo ambiguo.

His silence can be interpreted as something ambiguous.

Passive voice 'ser interpretado'.

4

No quiero ser ambiguo: no voy a ir a la fiesta.

I don't want to be ambiguous: I'm not going to the party.

Infinitive 'ser' after 'querer'.

5

Las leyes ambiguas causan problemas a los ciudadanos.

Ambiguous laws cause problems for citizens.

Plural noun-adjective agreement.

6

Me siento confundido por su comportamiento ambiguo.

I feel confused by their ambiguous behavior.

Reflexive verb 'sentirse'.

7

El informe es ambiguo respecto a los gastos.

The report is ambiguous regarding the expenses.

Prepositional phrase 'respecto a'.

8

Siempre ha sido un hombre de carácter ambiguo.

He has always been a man of ambiguous character.

Present perfect 'ha sido'.

1

Lo ambiguo de su propuesta generó muchas dudas.

The ambiguous nature of his proposal generated many doubts.

Neuter article 'lo' + adjective.

2

El autor utiliza un lenguaje deliberadamente ambiguo.

The author uses deliberately ambiguous language.

Adverbial modifier 'deliberadamente'.

3

Se mantuvo ambiguo durante toda la entrevista.

He remained ambiguous throughout the interview.

Reflexive verb 'mantenerse'.

4

No hay nada más peligroso que un contrato ambiguo.

There is nothing more dangerous than an ambiguous contract.

Comparative structure 'nada más... que'.

5

La situación es tan ambigua que no sabemos qué hacer.

The situation is so ambiguous that we don't know what to do.

Consecutive clause 'tan... que'.

6

Sus intenciones siguen siendo ambiguas para nosotros.

His intentions remain ambiguous to us.

Present continuous with 'seguir'.

7

El crítico señaló el final ambiguo como un punto débil.

The critic pointed out the ambiguous ending as a weak point.

Verb 'señalar' with direct object.

8

Es un tema ambiguo que requiere un análisis profundo.

It is an ambiguous topic that requires deep analysis.

Relative clause 'que requiere'.

1

La anfibología es un tipo de ambigüedad estructural.

Amphibology is a type of structural ambiguity.

Technical terminology.

2

Su postura sibilina resultó ser más ambigua de lo esperado.

His sibylline stance turned out to be more ambiguous than expected.

Using 'sibilina' as a sophisticated synonym.

3

El texto carece de claridad y abunda en términos ambiguos.

The text lacks clarity and abounds in ambiguous terms.

Verbs 'carecer' and 'abundar'.

4

La ambigüedad inherente al lenguaje poético es fascinante.

The ambiguity inherent in poetic language is fascinating.

Adjective 'inherente' with 'ambigüedad'.

5

Es imperativo eliminar cualquier enunciado ambiguo del código.

It is imperative to eliminate any ambiguous statement from the code.

Impersonal expression 'es imperativo'.

6

A pesar de su brevedad, el poema es sumamente ambiguo.

Despite its brevity, the poem is extremely ambiguous.

Concessive phrase 'a pesar de'.

7

La resolución del conflicto fue ambigua y poco satisfactoria.

The conflict's resolution was ambiguous and unsatisfactory.

Compound predicate adjectives.

8

Debemos evitar caer en generalizaciones ambiguas.

We must avoid falling into ambiguous generalizations.

Verb 'evitar' followed by infinitive.

1

La hermenéutica se ocupa de desentrañar lo ambiguo.

Hermeneutics deals with unraveling the ambiguous.

Philosophical terminology.

2

La obra de Borges juega magistralmente con la ambigüedad.

Borges' work masterfully plays with ambiguity.

Adverb 'magistralmente'.

3

Su respuesta, preñada de ambigüedad, no convenció a nadie.

His response, full of ambiguity, convinced no one.

Literary expression 'preñada de'.

4

El tratado es ambiguo en puntos clave de la soberanía.

The treaty is ambiguous on key points of sovereignty.

Niche political context.

5

No hay nada unívoco en esta realidad tan ambigua.

There is nothing univocal in this so ambiguous reality.

Using 'unívoco' as an antonym.

6

La ambigüedad léxica puede ser un recurso humorístico.

Lexical ambiguity can be a humorous resource.

Linguistic analysis.

7

El veredicto fue criticado por ser excesivamente ambiguo.

The verdict was criticized for being excessively ambiguous.

Passive voice 'fue criticado'.

8

La ambigüedad de los oráculos griegos es legendaria.

The ambiguity of the Greek oracles is legendary.

Historical reference.

Common Collocations

lenguaje ambiguo
respuesta ambigua
final ambiguo
postura ambigua
término ambiguo
deliberadamente ambiguo
un tanto ambiguo
carácter ambiguo
resultado ambiguo
sentimiento ambiguo

Common Phrases

No seas ambiguo

— A request for someone to be direct and stop being unclear.

No seas ambiguo, dime si te gusta o no.

En términos ambiguos

— Describing how something was said without precision.

Habló en términos ambiguos sobre su futuro.

Prestarse a ambigüedad

— When a situation or phrase allows for multiple interpretations.

Esa frase se presta a ambigüedad.

Resultar ambiguo

— To turn out to be unclear after analysis.

El experimento resultó ambiguo.

Mantenerse en lo ambiguo

— To intentionally stay in a gray area.

Prefiere mantenerse en lo ambiguo para no elegir bando.

Ambigüedad moral

— A situation where right and wrong are not clearly defined.

La serie explora la ambigüedad moral de los espías.

Zona ambigua

— A metaphorical space where rules or meanings aren't clear.

Estamos en una zona ambigua de la ley.

Mensaje ambiguo

— A communication that can be read in two ways.

Recibí un mensaje ambiguo de mi jefe.

Definición ambigua

— A description that doesn't clearly delimit the subject.

Es una definición ambigua del concepto.

Comportamiento ambiguo

— Actions that don't clearly show a person's intent.

Su comportamiento ambiguo nos tiene confundidos.

Often Confused With

ambiguo vs antiguo

Means 'old' or 'ancient'. Sounds similar but has a completely different meaning.

ambiguo vs vago

Means 'vague' or 'lazy'. Vague is about lack of detail; ambiguous is about multiple meanings.

ambiguo vs ambivalente

Means having mixed feelings. Ambiguo is about the thing itself; ambivalente is about the person's feeling toward it.

Idioms & Expressions

"Andar con ambigüedades"

— To beat around the bush or be evasive.

Déjate de andar con ambigüedades y dinos la verdad.

informal
"Ni chicha ni limonada"

— To be neither one thing nor the other; often used when something is ambiguo.

Su propuesta no es ni chicha ni limonada, es muy ambigua.

colloquial
"Estar en tierra de nadie"

— To be in a neutral or ambiguous position.

En este debate, él está en tierra de nadie, muy ambiguo.

neutral
"Nadar entre dos aguas"

— To try to please two opposing sides; to be strategically ambiguous.

El ministro está nadando entre dos aguas con ese discurso ambiguo.

idiomatic
"No mojarse"

— Literally 'not to get wet'; to avoid taking a clear stand.

Él nunca se moja, siempre es muy ambiguo.

informal
"Hacerse el sueco"

— To pretend not to understand or to be vague/ambiguous to avoid responsibility.

Se hizo el sueco y dio una respuesta ambigua.

informal
"Tirar la piedra y esconder la mano"

— To cause trouble but act innocent/ambiguous about it.

Su crítica fue ambigua; tiró la piedra y escondió la mano.

idiomatic
"Ver las cosas de color de hormiga"

— To see things as complicated or unclear/ambiguous (often negative).

La situación está de color de hormiga y muy ambigua.

regional (Mexico/Caribbean)
"Dar una de cal y otra de arena"

— To give mixed signals; to be ambiguous by alternating good and bad.

Su trato es ambiguo, nos da una de cal y otra de arena.

idiomatic
"Cortar por lo sano"

— To stop ambiguity by taking a definitive action.

Para acabar con este contrato ambiguo, vamos a cortar por lo sano.

neutral

Easily Confused

ambiguo vs Equívoco

Both deal with confusion.

Equívoco usually implies a mistake or something that is flat-out wrong, while ambiguo just means it has two meanings.

Ese fue un dato equívoco (wrong data) vs Ese fue un dato ambiguo (data that could mean two things).

ambiguo vs Confuso

General synonyms for 'not clear'.

Confuso is more general and often applies to a state of mind or a messy situation. Ambiguo is more specific to the content having multiple meanings.

Estoy confuso (I am confused) vs El texto es ambiguo (The text is ambiguous).

ambiguo vs Borroso

Both imply a lack of clarity.

Borroso is usually physical (blurry vision, blurry photo). Ambiguo is intellectual or linguistic.

La foto está borrosa vs La ley es ambigua.

ambiguo vs Incierto

Both relate to doubt.

Incierto means 'uncertain' or 'unknown'. Ambiguo means the information is there but has multiple interpretations.

El futuro es incierto vs Su respuesta fue ambigua.

ambiguo vs Sibilino

Both mean hard to understand.

Sibilino is a much more formal/literary word that implies intentional mystery or hidden prophetic meaning.

Un comentario sibilino (mysterious/dark) vs Un comentario ambiguo (unclear meanings).

Sentence Patterns

A1

El [sustantivo] es ambiguo.

El mapa es ambiguo.

A2

No entiendo el/la [sustantivo] ambiguo/a.

No entiendo la respuesta ambigua.

B1

Su [sustantivo] me parece un poco ambiguo/a.

Su actitud me parece un poco ambigua.

B2

Lo ambiguo de [sustantivo] es que...

Lo ambiguo de su plan es que no tiene presupuesto.

C1

Resulta [adverbio] ambiguo considerar que...

Resulta sumamente ambiguo considerar que el problema está resuelto.

C1

A pesar de ser [sustantivo], es ambiguo.

A pesar de ser un experto, su consejo fue ambiguo.

C2

Dada la naturaleza ambigua de [sustantivo]...

Dada la naturaleza ambigua de la ley, el juez pospuso el juicio.

C2

Se presta a una interpretación ambigua.

Esa cláusula se presta a una interpretación ambigua por parte del jurado.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Highly common in journalism, academia, and law; moderately common in daily speech.

Common Mistakes
  • La respuesta es ambiguo. La respuesta es ambigua.

    Adjectives must agree in gender with the noun they modify. 'Respuesta' is feminine.

  • Es un antiguo mensaje. Es un ambiguo mensaje. (or better: un mensaje ambiguo)

    Confusing 'antiguo' (old) with 'ambiguo' (ambiguous).

  • El mensaje es muy vago, es ambiguo. El mensaje es muy vago. (if it lacks detail)

    Using 'ambiguo' when 'vago' (vague/lacking detail) is more appropriate.

  • No me gusta el ambiguo de esta situación. No me gusta la ambigüedad de esta situación.

    Using the adjective as a noun without the neuter 'lo' or using the wrong noun form.

  • La ambiguidad del texto. La ambigüedad del texto.

    Spelling/Form mistake: The noun is 'ambigüedad' with an 'e' and diaeresis, not 'ambiguidad'.

Tips

Agreement is Key

Always check the gender of the noun. 'El mensaje es ambiguo' but 'La respuesta es ambigua'. This is the most common mistake for English speakers.

Use it in Art

When discussing movies or books, use 'final ambiguo'. It makes your Spanish sound much more advanced and analytical.

Polite Clarification

If you don't understand someone, saying 'Tu respuesta es un poco ambigua' is a polite way to ask for more details in a professional setting.

Don't confuse with 'antiguo'

Listen for the 'b' vs 't' sound. 'Antiguo' (old) is much more common in daily life, so don't assume every 'an-ti-guo' you hear is 'ambiguo'.

The Neuter 'Lo'

Use 'Lo ambiguo' to start sentences about abstract ideas. 'Lo ambiguo de su propuesta nos preocupa'. This is a very natural Spanish structure.

The 'guo' Ending

Practice the 'guo' sound. It's like the 'wo' in 'woke'. Many learners drop the 'u' and say 'ambigo', which is incorrect.

Avoid Overuse

Don't use 'ambiguo' for everything you don't understand. If someone is just speaking too fast, they aren't being 'ambiguo', they are 'hablando rápido'.

Contract Reading

When reading Spanish contracts, look for 'ambiguo'. If you find an 'ambigüedad', it's usually something you should discuss with a lawyer.

News Context

Journalists love this word. If you hear 'postura ambigua', the reporter is likely criticizing a politician for not being direct.

Think of 'Ambi-'

Remember that 'ambi-' means 'two' or 'both'. An 'ambiguo' thing has 'two' meanings.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'Ambi-ance' that is 'Guo' (Go). If the ambiance is 'ambiguo', you don't know whether to stay or 'Go'!

Visual Association

Imagine a road sign with two arrows pointing in opposite directions, both labeled with the same city name. That is an 'ambiguo' sign.

Word Web

Duda Confusión Doble sentido Incierto Equívoco Interpretación Vago Oscuro

Challenge

Try to write three sentences today using 'ambiguo', 'ambigua', and 'ambigüedad' correctly.

Word Origin

From the Latin 'ambiguus', which comes from 'ambigere' (to wander about, to argue, to be in doubt).

Original meaning: Wandering, uncertain, or having double meaning.

Indo-European (Italic -> Latin -> Romance -> Spanish).

Cultural Context

Be careful when calling a person 'ambiguo' in some contexts, as it can imply they are untrustworthy or 'two-faced'.

English speakers might find 'ambiguo' easier to use than other Spanish words because it is a direct cognate with 'ambiguous'.

The 'final ambiguo' of the movie 'Inception' is often discussed in Spanish film forums. The 'Sonetos de la muerte' by Gabriela Mistral contain many pasajes ambiguos. Political analysts often refer to the 'postura ambigua' of Spain during certain historical conflicts.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal/Contracts

  • cláusula ambigua
  • términos ambiguos
  • vacío legal
  • interpretación judicial

Politics

  • discurso ambiguo
  • postura ambigua
  • evadir la pregunta
  • promesas vagas

Arts/Literature

  • final ambiguo
  • personaje ambiguo
  • metáfora ambigua
  • obra abierta

Relationships

  • comportamiento ambiguo
  • señales mixtas
  • no ser claro
  • sentimientos ambiguos

Work/Office

  • instrucciones ambiguas
  • objetivos ambiguos
  • falta de claridad
  • aclarar dudas

Conversation Starters

"¿Crees que el final de la película fue ambiguo o estaba claro?"

"¿Alguna vez has recibido un mensaje tan ambiguo que no supiste qué responder?"

"En tu opinión, ¿es mejor ser directo o un poco ambiguo para no ofender?"

"¿Qué parte de este contrato te parece más ambigua?"

"¿Prefieres los libros con finales cerrados o finales ambiguos?"

Journal Prompts

Describe una situación en la que alguien fue ambiguo contigo y cómo te sentiste al respecto.

Escribe sobre una película o libro que tenga un significado ambiguo para ti.

¿Crees que la política requiere ser ambiguo a veces? Explica tu razonamiento.

Reflexiona sobre un momento en el que tú fuiste deliberadamente ambiguo para evitar un problema.

Analiza la diferencia entre ser 'vago' y ser 'ambiguo' con ejemplos de tu vida diaria.

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily. In art and literature, being 'ambiguo' is often seen as a strength because it allows for deeper analysis. However, in law or everyday instructions, it is usually seen as a negative trait because it causes confusion.

It is a diphthong. The 'u' sounds like a 'w' and the 'o' is short. It should glide together quickly: am-BEE-gwo. Do not make it two separate syllables like 'u-o'.

The feminine singular is 'ambigua'. The feminine plural is 'ambiguas'. Remember to use these with feminine nouns like 'respuesta' or 'instrucción'.

Yes, but be careful. Calling someone 'una persona ambigua' can imply they are evasive, untrustworthy, or don't want to commit to an opinion. It's more common to describe their 'actitud' (attitude) or 'comportamiento' (behavior) as 'ambiguo'.

The noun is 'la ambigüedad'. Note the spelling with the 'ü' (diaeresis) is NOT used here, but the 'u' is still pronounced because of the 'e'. Wait, correction: In 'ambigüedad', the 'u' is followed by 'e', so it DOES need the diaeresis: 'ambigüedad'.

'Vago' means there isn't enough information (vague). 'Ambiguo' means there is information, but it can be read in two different ways. For example, 'Meet me later' is vago. 'Meet me at the bank' (river bank or money bank?) is ambiguo.

Yes, it is very common in news, books, and formal discussions. You might not use it every day at the grocery store, but you will hear it often if you follow Spanish-speaking media.

In some older or very specific slang contexts, 'ambiguo' was used to refer to sexual orientation, but this is less common today and can be seen as outdated or offensive. It's better to use specific terms for orientation.

The adverb is 'ambiguamente'. You can use it to describe how someone spoke: 'Habló ambiguamente sobre sus planes'.

The most common are 'claro' (clear), 'preciso' (precise), 'explícito' (explicit), and 'unívoco' (having only one meaning).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Spanish describing an ambiguous text message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in Spanish why a law might be 'ambigua'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'lo ambiguo' in a sentence about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ambiguas' to describe instructions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compose a short dialogue where someone asks for clarity because a response was 'ambigua'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an 'actitud ambigua' of a character in a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the adverb 'ambiguamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare two things using 'más ambiguo que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'ambigüedad' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'político ambiguo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you tell someone 'Don't be ambiguous' in Spanish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ambiguos' to describe results of an experiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'final ambiguo' of a famous movie you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sibilino' as a synonym for 'ambiguo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'unívoco' in a sentence as the opposite of 'ambiguo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an 'ambigua' situation at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sentimientos ambiguos' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a painting using the word 'ambiguo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ambiguas' to describe signals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'vago' and 'ambiguo' in one Spanish sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Prefieres una respuesta clara o una respuesta ambigua?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe una película que tenga un final ambiguo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Por qué crees que los políticos son ambiguos a veces?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dame un ejemplo de un mensaje ambiguo que hayas recibido.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué haces cuando recibes instrucciones ambiguas?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Crees que el arte debe ser ambiguo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cómo te sientes cuando alguien es ambiguo contigo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Es 'ambiguo' una palabra común en tu idioma?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica la diferencia entre 'ambiguo' y 'confuso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué opinas de los finales ambiguos en los libros?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia la palabra 'ambiguo' tres veces.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Has tenido alguna vez una 'actitud ambigua'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué es 'la ambigüedad' para ti?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cuál es el antónimo de 'ambiguo'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Por qué un contrato no debería ser ambiguo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe un color que sea ambiguo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Crees que el lenguaje humano es inherentemente ambiguo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Qué significa 'lo ambiguo'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Te consideras una persona ambigua o directa?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cuándo es bueno ser ambiguo?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'El resultado fue ambiguo'. ¿Cómo fue el resultado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'La respuesta de María fue ambigua'. ¿De quién era la respuesta?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'No seas tan ambiguo, por favor'. ¿Qué pide la persona?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Hay mucha ambigüedad en este texto'. ¿Qué hay en el texto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Los políticos suelen dar discursos ambiguos'. ¿Quiénes dan los discursos?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Prefiero un final claro a uno ambiguo'. ¿Qué prefiere?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Su actitud me pareció un tanto ambigua'. ¿Cómo le pareció la actitud?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Recibimos instrucciones ambiguas del jefe'. ¿De quién son las instrucciones?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Es un tema sumamente ambiguo'. ¿Cómo es el tema?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Evita los términos ambiguos en tu contrato'. ¿Qué debe evitar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Lo ambiguo de la situación nos confunde'. ¿Qué les confunde?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'La ley es ambigua en este punto'. ¿Dónde es ambigua la ley?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Sus intenciones son ambiguas'. ¿Qué son ambiguas?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'Fue un comentario deliberadamente ambiguo'. ¿Cómo fue el comentario?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Audio: 'La mirada de la estatua es ambigua'. ¿De quién es la mirada?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!