conceden
conceden in 30 Seconds
- Conceden is a formal Spanish verb meaning 'they grant' or 'they bestow,' typically used by authorities like governments or banks.
- It is the 3rd person plural present form of 'conceder,' requiring a plural subject like 'ellos' or 'las autoridades'.
- Beyond giving physical items, it is used to 'concede' a point in an argument or 'concede' a goal in sports.
- It is more formal than 'dar' and implies a process of evaluation or a position of power held by the giver.
The Spanish verb conceden is the third-person plural present indicative form of the verb conceder. At its core, it translates to 'they grant,' 'they bestow,' or 'they concede.' This word carries a weight of authority and formality that the simpler verb dar (to give) lacks. When you use conceden, you are describing an action where an entity with power—be it a government, a committee, a judge, or a divine being—officially allows or provides something to someone else. It is not just a casual exchange; it is a formal recognition of a right, a privilege, or a request that has been evaluated and approved.
- Administrative Context
- In the world of bureaucracy, this word is everywhere. Governments conceden visas, permits, and licenses. It implies that there was a process of application and a subsequent decision by an authority. For example, when a city council allows a new business to open, they are performing an act of concession.
Las autoridades locales conceden el permiso para el festival anual después de revisar los protocolos de seguridad.
Beyond the physical or legal, conceden is also used in the realm of intellectual debate and rhetoric. To 'concede' a point means to admit that the opponent is right about a specific detail, even if you do not agree with their overall conclusion. In this sense, it is an act of intellectual honesty or a strategic retreat in an argument. It shows a level of sophistication in communication, indicating that the speaker is following the logic of the discussion rather than just stubbornly holding their ground.
- Academic and Financial Use
- Universities conceden scholarships (becas) to students with high grades. Banks conceden loans (préstamos) to businesses. In these cases, the word emphasizes the criteria-based nature of the gift. It is not a random act; it is a response to merit or meeting specific requirements.
Los jueces conceden la libertad bajo fianza al acusado mientras espera el juicio.
Furthermore, the word appears in sports and competitions. When a team 'concedes' a goal or a point, it means they allowed the opponent to score. While in English we use the same word, in Spanish, conceder un gol is a common way to describe a defensive lapse or a successful play by the opposition. It implies that the space or opportunity was given, perhaps unintentionally, but given nonetheless.
- Social Nuance
- In social interactions, conceder can refer to giving someone the floor to speak or granting them a moment of your time. It suggests a certain level of respect or formal distance between the parties involved.
Ellos le conceden la palabra al representante de los estudiantes para que exprese sus quejas.
Finally, it is important to note the difference between conceder and otorgar. While often used as synonyms, otorgar is even more formal and often implies a ceremonial or official decree, like a king granting a title or a foundation awarding a prize. Conceder is the workhorse of formal giving, used for everything from administrative permits to admitting defeat in a chess match.
Muchos países conceden asilo político a personas que huyen de conflictos armados.
Using conceden correctly requires understanding its grammatical structure as a transitive verb. It typically follows the pattern: Sujeto (Subject) + conceden + Objeto Directo (What is granted) + a + Objeto Indirecto (To whom). Because it is the third-person plural form, the subject must be 'ellos' (they), 'ellas' (they, feminine), 'ustedes' (you all), or a plural noun like 'las empresas' or 'los directores'.
- Direct Object Focus
- The most common use is when the direct object is a noun representing a right or a benefit. Common nouns include permiso, beca, crédito, entrevista, deseo, and razón.
Las universidades conceden becas de investigación a los candidatos más destacados cada semestre.
When using conceden with pronouns, the indirect object pronoun (le, les) often precedes the verb. This is standard Spanish syntax for verbs of giving. For example, 'Ellos le conceden el deseo' (They grant him/her the wish). If you are using both direct and indirect object pronouns, the 'le' changes to 'se' (e.g., 'Se lo conceden' - They grant it to him/her).
- The 'Que' Clause
- Sometimes, conceder is followed by a clause starting with 'que'. This usually happens when admitting a fact. 'Ellos conceden que el plan tiene fallos' (They concede that the plan has flaws). In this structure, it functions much like the English 'admit'.
Los expertos conceden que la situación económica es más compleja de lo que parece.
In passive constructions, which are common in formal writing, you might see 'se conceden'. This 'pasiva refleja' is used when the focus is on the thing being granted rather than who is granting it. 'Se conceden créditos con facilidad' (Credits are granted easily). This is a very professional way to state policies or general facts without naming a specific actor.
- Negation and Doubt
- When you negate the verb, it often implies a denial of a request. 'No conceden la prórroga' (They do not grant the extension). This can sound quite final and authoritative. If there is doubt, you would switch to the subjunctive: 'Dudo que le concedan el permiso'.
A pesar de las protestas, los directivos no conceden ninguna de las peticiones de los trabajadores.
Another interesting usage is in the phrase 'conceder la razón'. This means to agree with someone or to admit they are right. It is a very common idiomatic expression in both formal and informal Spanish. 'Ellos me conceden la razón en este punto' means they agree with me on this point. It’s a way of acknowledging the validity of an argument.
Los bancos conceden préstamos hipotecarios solo a clientes con ingresos estables.
Lastly, consider the use of conceder in the context of interviews or audiences. 'Los ministros conceden una entrevista exclusiva' (The ministers grant an exclusive interview). Here, the 'granting' refers to the donation of time and access, which is seen as a valuable commodity in political and media circles.
Los científicos conceden gran importancia al descubrimiento de agua en Marte.
You will encounter conceden in specific environments where formality and structure are paramount. It is not a word you typically hear shouted across a soccer field (unless by a commentator) or whispered in a casual cafe conversation. Instead, it is the language of the news, the courtroom, the boardroom, and the official document.
- News and Media
- Journalists use this word when reporting on government actions. You will hear phrases like 'El gobierno y la oposición conceden...' when they reach a compromise. It sounds objective and professional. In headlines, it is often used to summarize the outcome of a long negotiation.
En las noticias de hoy, informan que los sindicatos conceden una tregua para negociar el nuevo convenio.
In legal settings, conceder is a technical term. Lawyers and judges use it to describe the granting of motions, appeals, or specific legal statuses. If you are watching a Spanish legal drama or reading a court transcript, you will see it used to describe the judge's decision to allow a witness to testify or to grant a stay of execution.
- Business and Finance
- When reading annual reports or financial news, conceder appears in the context of credit and expansion. Banks conceden lines of credit. Companies conceden franchises. It implies a contractual agreement where one party provides resources to another under specific conditions.
Las entidades financieras conceden más facilidades de pago durante la temporada navideña.
Sports commentary is another surprising place for this word. When a commentator says 'Los defensas le conceden demasiado espacio al delantero,' they are criticizing the defense for 'granting' or 'allowing' the striker too much room to move. It’s a more sophisticated way of saying they are playing poorly or being too passive.
- Religious and Spiritual Contexts
- In prayers or religious texts, God or the saints are often the subjects who conceden favors or miracles. 'Le conceden el milagro' (They grant him the miracle). This usage highlights the divine authority and the grace involved in the act.
Muchos fieles creen que los santos conceden peticiones si se les reza con suficiente fe.
Finally, you will hear it in academic lectures and debates. Professors might say, 'Incluso si conceden que la teoría es válida, deben cuestionar sus aplicaciones.' This usage is about intellectual concession—accepting a premise for the sake of further argument. It is a hallmark of high-level academic Spanish.
Los críticos literarios conceden que la novela es una obra maestra del realismo mágico.
One of the most frequent mistakes English speakers make with conceden is using it in contexts that are too informal. While 'grant' can sometimes be used loosely in English, conceder almost always implies a formal process. If you say 'Mis amigos me conceden un regalo,' it sounds like your friends are a government body issuing you a permit. Instead, use 'Mis amigos me dan un regalo.'
- Confusion with 'Dar'
- Learners often default to dar for everything. While dar is correct, using conceden in the right place (like applying for a visa) shows a much higher level of Spanish. Conversely, using conceden for simple physical objects is a 'false elegance' mistake.
Incorrecto: Ellos me conceden la sal. (Too formal/weird)
Correcto: Ellos me pasan la sal.
Another common error is the misuse of prepositions. Conceder does not require 'de' or 'por' before the object. It is a direct transitive verb. You grant something (direct object) to someone (indirect object). Adding extra prepositions is a common interference from other verbs like olvidarse de or hablar de.
- Subject-Verb Agreement
- Because conceden ends in '-en', it must have a plural subject. English speakers sometimes forget this when the subject is a collective noun like 'el gobierno' (the government). In Spanish, 'el gobierno' is singular, so it would be 'concede'. You only use conceden if you are talking about 'los gobernantes' or 'las autoridades'.
Incorrecto: El comité conceden el premio. (Singular subject/Plural verb)
Correcto: El comité concede el premio.
Misunderstanding the nuance of 'conceder la razón' is also common. Some learners try to say 'dan la razón' or 'están de acuerdo'. While these are fine, conceden la razón specifically implies that there was a disagreement or a doubt initially, and now they are admitting you were right. It’s a very specific 'flavor' of agreement.
Los directores conceden que cometieron un error en la estrategia de marketing.
Finally, avoid using conceden when you mean 'to admit' in the sense of 'confessing a crime' (which is confesar) or 'admitting someone into a building' (which is admitir). Conceder is for admitting the truth of a point or granting a request, not for letting someone into a physical space or confessing guilt.
Las leyes internacionales conceden derechos básicos a todos los refugiados.
To truly master conceden, you must understand how it sits among its synonyms. Spanish has several verbs for 'giving' or 'allowing,' each with a specific register and context. Choosing the right one is the difference between sounding like a beginner and sounding like a native speaker.
- Conceder vs. Otorgar
- These are the closest synonyms. Otorgar is slightly more formal and is often used for awards, contracts, or legal deeds. Conceder is more common for permits, favors, and admitting points in an argument. If a king gives a title, he otorga. If a boss gives you a day off, he concede.
Mientras que las fundaciones otorgan premios, los bancos conceden préstamos.
Another alternative is permitir (to permit/allow). This is more general and less about 'giving' something and more about 'not stopping' something. If you concedes a permit, you are giving a document. If you permites an action, you are just saying 'it's okay to do that.' Permitir is much more common in daily, informal speech.
- Conceder vs. Ceder
- This is a tricky pair. Ceder means 'to yield' or 'to give up.' While conceder can mean to concede a point, ceder is more about physically or metaphorically stepping back. If you cedes your seat on the bus, you are giving it up. If you concedes a point in a debate, you are admitting the other person is right.
Ellos ceden su territorio tras la guerra, pero no conceden que la invasión fuera justa.
In the context of 'admitting,' you might use admitir or reconocer. Reconocer is very common and versatile. 'Ellos reconocen su error' is similar to 'Ellos conceden que cometieron un error,' but reconocer feels more personal and internal, while conceder feels like a formal acknowledgment in a discussion.
- Summary Table
-
- Dar: General, informal giving.
- Otorgar: Ceremonial, official granting.
- Conceder: Administrative, logical, or authoritative granting.
- Permitir: Allowing an action.
- Ceder: Giving up or yielding something.
Las leyes de propiedad intelectual conceden protección a los autores originales.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word originally meant 'to step away' or 'to yield space'. Over time, it evolved from physically giving up space to metaphorically giving a right or admitting a point.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'c' as a hard 'k' like 'con-keden'.
- Stressing the last syllable like 'con-ce-DEN'.
- Dropping the final 'n', making it sound like 'concede'.
- Pronouncing the 'e' as an English 'ee' sound.
- Making the 'd' too hard like an English 'd' in 'dog'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'concede' in English, but requires context to understand the specific nuance.
Requires correct conjugation and understanding of formal vs. informal registers.
Pronunciation is straightforward, but the 'th' vs 's' sound for 'c' depends on the region.
The final 'n' can be hard to hear in fast speech, leading to confusion with the singular 'concede'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Present Indicative of -er verbs
Ellos conceden (comer -> comen, beber -> beben).
Indirect Object Pronouns
Les conceden el premio (Les = to them).
Pasiva Refleja
Se conceden becas (Scholarships are granted).
Subjunctive after doubt
Dudo que concedan el permiso.
Transitive Verb Usage
Conceden algo (Direct Object) a alguien (Indirect Object).
Examples by Level
Los reyes conceden un deseo.
The kings grant a wish.
Present tense, 3rd person plural.
Ellos conceden el premio.
They grant the prize.
Direct object is 'el premio'.
Mis padres conceden el permiso para la fiesta.
My parents grant the permission for the party.
Formal use of 'dar'.
Los dioses conceden la lluvia.
The gods grant the rain.
Subject is plural 'los dioses'.
Ellas conceden una oportunidad.
They (feminine) grant an opportunity.
Subject is feminine plural.
Ustedes conceden el favor.
You all grant the favor.
Ustedes takes the same verb form as ellos.
Los maestros conceden un descanso.
The teachers grant a break.
Context of authority.
Ellos conceden la victoria al otro equipo.
They concede the victory to the other team.
Used in sports context.
Las empresas conceden vacaciones en verano.
The companies grant vacations in summer.
General fact in present tense.
Los directores conceden una entrevista.
The directors grant an interview.
Formal interaction.
Ellos le conceden mucha importancia al estudio.
They give (grant) a lot of importance to study.
Idiomatic use with 'importancia'.
Las leyes conceden derechos a los niños.
The laws grant rights to children.
Legal context.
Los abuelos conceden todos los caprichos.
The grandparents grant all the whims.
Informal but authoritative context.
Ellos conceden que la comida está rica.
They concede that the food is tasty.
Using 'que' to admit a fact.
Los bancos conceden tarjetas de crédito.
The banks grant credit cards.
Commercial context.
Las autoridades conceden el paso a los peatones.
The authorities grant the right of way to pedestrians.
Public safety context.
Las fundaciones conceden becas a estudiantes brillantes.
The foundations grant scholarships to brilliant students.
Common B1 academic vocabulary.
Los jueces conceden la libertad condicional.
The judges grant parole.
Legal terminology.
Ellos conceden que el proyecto necesita más dinero.
They concede that the project needs more money.
Conceding a point in a discussion.
Las aerolíneas conceden reembolsos por retrasos.
The airlines grant refunds for delays.
Consumer rights context.
Los países conceden asilo a los refugiados.
The countries grant asylum to refugees.
Political/Humanitarian context.
Ellos le conceden el beneficio de la duda.
They grant him the benefit of the doubt.
Common idiomatic expression.
Las ciudades conceden licencias de construcción.
The cities grant construction licenses.
Administrative context.
Los expertos conceden que el cambio climático es real.
The experts concede that climate change is real.
Formal academic concession.
Las instituciones conceden gran valor a la transparencia.
The institutions grant great value to transparency.
Abstract direct object 'valor'.
Los sindicatos conceden una tregua al gobierno.
The unions grant a truce to the government.
Political negotiation context.
Ellos conceden que sus métodos son poco convencionales.
They concede that their methods are unconventional.
Nuanced self-reflection.
Las universidades conceden títulos honoríficos.
The universities grant honorary degrees.
Specific academic ceremony.
Los críticos conceden que la película es innovadora.
The critics concede that the movie is innovative.
Artistic evaluation.
Las leyes conceden la nacionalidad por residencia.
The laws grant nationality by residence.
Legal requirement context.
Ellos conceden que la competencia es muy fuerte.
They concede that the competition is very strong.
Market or sports analysis.
Los bancos conceden moratorias en los pagos.
The banks grant moratoriums on payments.
Financial terminology.
Los historiadores conceden que el relato es parcial.
The historians concede that the account is biased.
Academic historiography.
Las cortes conceden el amparo a los ciudadanos.
The courts grant protection (amparo) to citizens.
Specific Spanish legal term 'amparo'.
Ellos conceden una importancia capital a la ética.
They grant paramount importance to ethics.
Advanced collocation 'importancia capital'.
Las potencias conceden ciertas ventajas comerciales.
The powers grant certain commercial advantages.
Geopolitical context.
Los filósofos conceden que la verdad es subjetiva.
The philosophers concede that truth is subjective.
Philosophical discourse.
Las autoridades conceden la extradición del prisionero.
The authorities grant the extradition of the prisoner.
International law.
Ellos conceden que la obra tiene mérito artístico.
They concede that the work has artistic merit.
Formal aesthetic judgment.
Las normas conceden un margen de error mínimo.
The rules grant a minimum margin of error.
Technical/Scientific context.
Los tratados conceden soberanía sobre el territorio.
The treaties grant sovereignty over the territory.
High-level political science.
Ellos conceden que la premisa inicial era errónea.
They concede that the initial premise was erroneous.
Logical analysis.
Las deidades conceden la inmortalidad a los héroes.
The deities grant immortality to the heroes.
Mythological/Literary register.
Los estatutos conceden autonomía a la región.
The statutes grant autonomy to the region.
Constitutional law.
Ellos conceden una relevancia inusitada al evento.
They grant an unusual relevance to the event.
Advanced vocabulary 'inusitada'.
Las musas conceden la inspiración al poeta.
The muses grant inspiration to the poet.
Poetic/Classical register.
Los expertos conceden que la teoría es irrefutable.
The experts concede that the theory is irrefutable.
Scientific certainty.
Las leyes conceden la prerrogativa de gracia.
The laws grant the prerogative of mercy.
Archaic/Legal term 'prerrogativa de gracia'.
Common Collocations
Common Phrases
— To decide to believe someone even if you are not sure they are telling the truth.
Aunque no hay pruebas, ellos le conceden el beneficio de la duda.
— To give someone the turn to speak in a formal meeting.
Los moderadores conceden la palabra al público.
— To give an extra period of time to complete a task.
Los profesores conceden un plazo de tres días.
— To believe something or to provide financial credit.
No le conceden crédito a sus mentiras.
— To agree to stop fighting or arguing for a short time.
Los partidos conceden una tregua durante las fiestas.
— To agree to meet with someone formally.
Los reyes conceden audiencia a los embajadores.
— To give someone the legal power to do something.
Los estatutos conceden facultades al presidente.
— To give special awards or recognition.
Las academias conceden honores a los veteranos.
— To give special rights that others do not have.
Las leyes no conceden privilegios a nadie.
— To set someone free or give them autonomy.
Los jueces conceden libertad condicional.
Often Confused With
Sounds similar but means 'advice' or 'council'. 'Conceder' is a verb.
Rhymes with 'conceden' but means 'they happen'.
Means 'they yield' or 'give up', while 'conceden' is more about 'granting'.
Idioms & Expressions
— To admit that someone else is right after a period of disagreement.
Después de mucho discutir, ellos me conceden la razón.
Neutral— To trust someone's word in the absence of proof.
Ellos siempre le conceden el beneficio de la duda a sus hijos.
Neutral— To not give in even a little bit in a negotiation or game.
En la negociación, ellos no conceden ni un tanto.
Informal/Sports— To consider something to be significant.
Ellos le conceden importancia a la puntualidad.
Neutral— A very formal way to ask for permission to speak or act, usually in court.
Los abogados esperan a que los jueces les concedan la venia.
Very Formal/Legal— To allow for some flexibility or error.
Ellos conceden un margen de maniobra en el contrato.
Business— Though 'dar por sentado' is more common, this is used in formal logic to accept a premise.
Si conceden por sentado que A es igual a B...
Academic— An old-fashioned way to say giving permission for marriage.
Los padres ya no conceden la mano de sus hijas.
Literary/Archaic— To perform a special favor or act of mercy.
Ellos le conceden una gracia especial al prisionero.
Formal/Religious— To let someone go first (physically or metaphorically).
Los conductores conceden el paso en el cruce.
NeutralEasily Confused
Both mean 'to grant'.
Otorgar is more ceremonial (awards, deeds). Conceder is more administrative (permits, loans).
Le otorgan una medalla; le conceden un permiso.
Both can mean 'to admit'.
Admitir is for letting someone in or admitting a mistake. Conceder is for admitting a point in an argument.
Admiten al socio; conceden la razón.
Both involve allowing something.
Permitir is general. Conceder implies a formal request and approval.
Permiten entrar; conceden la licencia.
Both come from the same Latin root.
Ceder is to give up something you have. Conceder is to give something you have the power to give.
Ceden el territorio; conceden la paz.
Both mean 'to give'.
Dar is casual. Conceder is formal and authoritative.
Me dan un beso; me conceden una beca.
Sentence Patterns
Ellos conceden [noun].
Ellos conceden deseos.
Las [plural noun] conceden [noun].
Las escuelas conceden premios.
Ellos le conceden [noun] a [person].
Ellos le conceden la beca a María.
Ellos conceden que [clause].
Ellos conceden que es difícil.
Se conceden [plural noun].
Se conceden préstamos rápidos.
Ellos conceden importancia a [noun].
Ellos conceden importancia a la ética.
No conceden ni [noun] ni [noun].
No conceden ni tiempo ni dinero.
Las leyes conceden la prerrogativa de [noun].
Las leyes conceden la prerrogativa de gracia.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, legal, and academic writing. Rare in casual street slang.
-
El gobierno conceden el permiso.
→
El gobierno concede el permiso.
'El gobierno' is singular, so the verb must be 'concede'. Use 'conceden' for 'Los gobiernos'.
-
Ellos conceden a mí una beca.
→
Ellos me conceden una beca.
In Spanish, indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les) usually come before the verb.
-
Ellos conceden de que tengo razón.
→
Ellos conceden que tengo razón.
The verb 'conceder' does not take the preposition 'de' before a 'que' clause.
-
Conceden la sal, por favor.
→
Pásame la sal, por favor.
'Conceden' is way too formal for a dinner table. It sounds like you're asking for a legal decree.
-
Ellos conceden el error.
→
Ellos admiten/reconocen el error.
While 'conceden que cometieron un error' is okay, 'conceder un error' is less common than 'admitir' or 'reconocer'.
Tips
Subject-Verb Agreement
Ensure the subject is plural. If you use 'El banco', the verb must be 'concede'. Use 'conceden' for 'Los bancos'.
Formal Writing
Use 'conceden' in essays and formal letters instead of 'dan' to increase your score in exams like DELE.
The Soft 'D'
The 'd' in 'conceden' is soft. Place your tongue between your teeth, like the 'th' in 'the'.
Administrative Use
Remember this word when dealing with Spanish bureaucracy. It's the word they use for your visa or permit.
Conceder la razón
This is a very polite way to end an argument. 'Les concedo la razón' means 'I admit you all are right'.
Sports Commentary
If you listen to Spanish soccer, you'll hear 'conceden un córner' (they concede a corner kick).
Academic Logic
In philosophy or math, 'conceden' is used to accept a premise for the sake of argument.
Otorgar vs Conceder
Think of 'otorgar' as a ceremony and 'conceder' as a decision.
No 'de' needed
Don't say 'conceden de un permiso'. It's just 'conceden un permiso'.
The Final 'N'
In fast speech, the 'n' can be nasalized. Listen for the slight nasal sound at the end of the word.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'CON-CE-DEN' as 'CONfirmed CErtificates they DEliver Now'. It helps you remember the formal delivery of something official.
Visual Association
Imagine a group of judges (plural) handing over a giant gold key (granting access/rights). The key has the letters 'CON' on it.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about a bank, a judge, and a teacher using 'conceden' correctly. Ensure each subject is plural!
Word Origin
From the Latin verb 'concedere', which is formed by the prefix 'con-' (completely/together) and 'cedere' (to go/to yield).
Original meaning: To yield, to withdraw, or to give way.
Romance (Latin)Cultural Context
Be careful when using 'conceden' in religious contexts; it implies a hierarchy where the giver is superior to the receiver.
English speakers often use 'give' or 'allow' where Spanish speakers would use 'conceder' to sound more professional.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Banking
- conceden un crédito
- conceden una hipoteca
- conceden financiación
- conceden una prórroga
Academic
- conceden una beca
- conceden un título
- conceden una prórroga de entrega
- conceden la palabra
Legal
- conceden la libertad
- conceden el amparo
- conceden la extradición
- conceden la custodia
Debate
- conceden la razón
- conceden el punto
- conceden la premisa
- conceden que hay dudas
Sports
- conceden un gol
- conceden un penalti
- conceden espacio
- conceden la derrota
Conversation Starters
"¿Crees que los bancos conceden préstamos con demasiada facilidad hoy en día?"
"¿En qué situaciones crees que las personas conceden la razón sin estar convencidas?"
"¿Por qué crees que algunos países conceden asilo y otros no?"
"¿Recuerdas alguna vez que tus padres te concedieran un deseo muy especial?"
"¿Qué importancia le conceden tus amigos a las redes sociales?"
Journal Prompts
Escribe sobre una situación en la que tuviste que conceder que otra persona tenía razón.
Describe el proceso por el cual las universidades conceden becas en tu país.
Imagina que eres un juez. ¿A qué tipo de personas les concederías la libertad condicional?
¿Qué privilegios crees que las leyes deberían conceder a los ciudadanos?
Reflexiona sobre la importancia que las personas le conceden al éxito material frente al éxito personal.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot usually. It is quite formal. In daily life, people use 'dan' or 'dejan'. However, you will hear it in the news every day.
Yes, but specifically in the context of admitting a point in an argument or a fact. For confessing a crime, use 'confiesan'.
They are very similar. 'Otorgar' is more for awards and legal contracts, while 'conceder' is for permits, scholarships, and favors.
You say 'me conceden'. The 'me' comes before the verb.
Yes, to say a team 'conceded' a goal: 'conceden un gol'.
No, 'conceden' is plural. For a singular subject, use 'concede'.
The preterite is 'concedieron' and the imperfect is 'concedían'.
No, it is a direct transitive verb. You grant 'something' (direct object).
Yes, they share the same Latin root and often the same meanings.
Yes, if the 'allowing' is a formal act of granting permission.
Test Yourself 182 questions
Escribe una oración usando 'conceden' y 'becas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'bancos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'jueces'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'razón'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'permiso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'entrevista'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'asilo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'importancia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'tregua'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'deseo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'victoria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'licencia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'espacio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'beneficio de la duda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'nacionalidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'palabra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'prórroga'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'ayuda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'privilegios'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'conceden' y 'honores'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'conceden'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos conceden la razón'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los bancos conceden préstamos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Las autoridades conceden permisos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos le conceden una beca'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: '¿Me conceden un minuto?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos conceden que es verdad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Las leyes conceden derechos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los reyes conceden deseos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'No conceden entrevistas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Conceden el beneficio de la duda'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos conceden importancia al arte'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Las cortes conceden el amparo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los sindicatos conceden una tregua'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Se conceden muchas ayudas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los jueces conceden la libertad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Ellos conceden que fallaron'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Las musas conceden inspiración'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: '¿Conceden ustedes el permiso?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Los expertos conceden el punto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Ellos conceden la beca'.
Escucha y escribe: 'Los bancos conceden créditos'.
Escucha y escribe: 'Las autoridades conceden asilo'.
Escucha y escribe: 'Ellos le conceden la razón'.
Escucha y escribe: 'No conceden más tiempo'.
Escucha y escribe: '¿Qué deseos conceden?'.
Escucha y escribe: 'Se conceden permisos'.
Escucha y escribe: 'Ellos conceden que es difícil'.
Escucha y escribe: 'Las leyes conceden derechos'.
Escucha y escribe: 'Los jueces conceden la libertad'.
Escucha y escribe: 'Ellos conceden importancia al éxito'.
Escucha y escribe: 'Las musas conceden ideas'.
Escucha y escribe: 'Los sindicatos conceden una tregua'.
Escucha y escribe: 'Ellos conceden la victoria'.
Escucha y escribe: 'Las cortes conceden el amparo'.
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'conceden' is your go-to verb for formal granting. Whether a bank is granting a loan or a critic is conceding a point, it signals an official or intellectual 'yes' from a plural authority. Example: 'Las autoridades conceden el permiso' (The authorities grant the permit).
- Conceden is a formal Spanish verb meaning 'they grant' or 'they bestow,' typically used by authorities like governments or banks.
- It is the 3rd person plural present form of 'conceder,' requiring a plural subject like 'ellos' or 'las autoridades'.
- Beyond giving physical items, it is used to 'concede' a point in an argument or 'concede' a goal in sports.
- It is more formal than 'dar' and implies a process of evaluation or a position of power held by the giver.
Subject-Verb Agreement
Ensure the subject is plural. If you use 'El banco', the verb must be 'concede'. Use 'conceden' for 'Los bancos'.
Formal Writing
Use 'conceden' in essays and formal letters instead of 'dan' to increase your score in exams like DELE.
The Soft 'D'
The 'd' in 'conceden' is soft. Place your tongue between your teeth, like the 'th' in 'the'.
Administrative Use
Remember this word when dealing with Spanish bureaucracy. It's the word they use for your visa or permit.
Related Content
See it in Videos
More Actions words
abrió
B1El término 'abrió' es la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple del verbo 'abrir'. Significa hacer que algo que estaba cerrado o cubierto pase a estar descubierto o accesible, o iniciar una acción o proceso.
basta
B1La palabra 'basta' se usa principalmente como interjección para expresar que algo debe detenerse o que ya es suficiente. También puede funcionar como adjetivo, significando 'no adornado' o 'sencillo', especialmente al describir telas o prendas de vestir.
corre
A1El verbo 'corre' es la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo 'correr'. Se usa para describir la acción de moverse rápidamente con los pies, apoyando alternativamente ambos pies en el suelo.
corrí
B1Es la forma conjugada del verbo 'correr' en la primera persona del singular del pretérito perfecto simple. Indica la acción de desplazarse rápidamente a pie o participar en una actividad física de velocidad en un momento puntual del pasado.
entra
B1Forma conjugada del verbo 'entrar' en la tercera persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para indicar que alguien o algo ingresa a un lugar, forma parte de un conjunto o comienza a experimentar un estado específico.
entras
A1El verbo 'entras' es la segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo del verbo 'entrar'. Se utiliza para indicar la acción de acceder o pasar al interior de un lugar.
eres
A1Es la forma conjugada del verbo 'ser' en segunda persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para identificar, describir o definir a una persona con la que se tiene una relación de confianza o informal.
escapa
B1Forma conjugada del verbo escapar que indica la acción de salir de un lugar, evitar un peligro o huir de una situación. Se utiliza tanto en contextos físicos, como huir de una prisión, como en contextos abstractos, como evitar una responsabilidad.
espérate
B1Es la segunda persona del singular del imperativo del verbo 'esperar'. Se usa comúnmente para pedirle a alguien que espere un momento, que tenga paciencia o que se detenga brevemente.
esperate
B1Es la forma imperativa del verbo 'esperar' dirigida a 'vosotros' (la segunda persona del plural en España). Se utiliza para pedir o indicar que alguien espere un momento, que tenga paciencia o que aguarde algo.