custodiar
custodiar in 30 Seconds
- Formal verb meaning to guard or protect.
- Used for high-value items, legal contexts, or security.
- Regular -ar conjugation: custodio, custodias, custodia.
- Implies a professional or legal duty of care.
The Spanish verb custodiar is a sophisticated term that goes beyond the simple act of looking after something. While in English we might use 'guard,' 'protect,' or 'keep in custody,' custodiar carries a specific weight of responsibility and formal oversight. It implies a duty to preserve the integrity, safety, and presence of an object or person. You won't typically hear someone say they are 'custodiando' their sandwich unless they are being humorous; instead, it is used for high-value items, legal documents, prisoners, or sacred relics. It is a verb of vigilance and duty.
- Formal Responsibility
- The essence of the word lies in the official or semi-official nature of the protection. It is the act performed by a security guard, a museum curator, or a legal guardian.
La policía tiene la misión de custodiar las urnas durante las elecciones para asegurar la democracia.
Understanding the nuances of custodiar requires looking at the context of 'custody.' In legal terms, when a judge places a child or a suspect in someone's care, the verb used is often related to this concept. It is about the physical presence and the prevention of loss or harm. It is less about the emotional care (which would be cuidar) and more about the security protocols involved. If you are 'custodiando' a secret, you are not just keeping it; you are acting as its fortress.
- Physical vs. Abstract
- While usually physical (guarding a building), it can be abstract, such as guarding the 'values' of a nation or the 'truth' of a story.
Es nuestro deber custodiar el legado de nuestros antepasados con orgullo.
In everyday professional Spanish, you might encounter this word in banking (custodiar valores), law enforcement (custodiar detenidos), and logistics (custodiar mercancía). It is a pillar of the security industry. When you use this word, you signal a high level of Spanish proficiency because it demonstrates an understanding of register and specific intent. It moves you away from the generic 'proteger' into the specific 'guard with oversight'.
Using custodiar correctly involves understanding its transitive nature. It requires a direct object—the thing or person being guarded. Because it is a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, but its placement in sentences often follows formal structures. For example, it is frequently used in the infinitive after modal verbs like 'deber' (must) or 'poder' (can).
- Direct Object Usage
- You must always specify what is being guarded. 'El guardia custodia el banco' (The guard guards the bank). The object 'el banco' is essential.
Los soldados custodiaron la frontera durante toda la noche de tormenta.
When referring to people, remember the 'personal a'. For instance, 'Custodiaron a los prisioneros'. Without the 'a', the sentence is grammatically incorrect in Spanish. In passive constructions, which are common in news reports, you might see: 'Las joyas son custodiadas por expertos'. This highlights the object rather than the person doing the guarding, which is a common feature of the formal register associated with this verb.
- Gerund and Participle
- The gerund 'custodiando' is used for ongoing actions: 'Estamos custodiando el perímetro'. The participle 'custodiado' acts as an adjective: 'Es un tesoro muy custodiado'.
Al custodiar estos documentos, usted asume una gran responsabilidad legal.
In complex sentences, custodiar often pairs with adverbs of manner like 'celosamente' (jealously/carefully) or 'rigurosamente' (rigorously). 'El archivo es custodiado celosamente por la bibliotecaria'. This adds a layer of intensity to the action, suggesting that the protection is not just physical but almost protective or possessive in nature. Mastery of these pairings allows for more descriptive and accurate Spanish communication.
If you are watching the news in a Spanish-speaking country, custodiar is a staple. It appears in reports about high-profile court cases, where 'la policía custodia la entrada del juzgado'. It is also prevalent in documentaries about history or art, describing how 'los monjes custodiaron los manuscritos durante siglos'. The word signals a context of value—whether that value is legal, monetary, or historical.
- The Legal Sphere
- In courtrooms, the 'custodia' of evidence is a critical concept. Lawyers will argue about who was 'custodiando' the evidence to ensure it wasn't tampered with.
El furgón blindado se encarga de custodiar el dinero en efectivo hacia el banco central.
In the world of logistics and international trade, you will hear about 'mercancía custodiada'. This refers to goods that are under constant surveillance to prevent theft or smuggling. If you work in an office, the HR department might mention 'custodiar los datos personales', referring to the protection of sensitive employee information under data privacy laws. It is a word that implies a system is in place.
- Museums and Galleries
- Audio guides often mention how certain families or institutions 'custodiaron' masterpieces through wars and revolutions.
Varios agentes de paisano se encargan de custodiar al presidente durante su paseo.
Finally, in religious contexts, especially in Spain and Latin America, you will hear about 'custodiar las reliquias' or 'custodiar el sagrario'. This gives the word a sacred, almost eternal quality. It is not just about physical safety; it is about honoring the importance of what is being kept. Whether in a bank vault or a cathedral, custodiar is the verb of choice for high-stakes preservation.
The most frequent mistake English speakers make is using cuidar when they should use custodiar. While both mean 'to take care of,' cuidar is much broader and often implies affection or personal attention. You 'cuidar' a baby or a plant. You 'custodiar' a prisoner or a diamond. Using custodiar for a pet sounds like the pet is a dangerous criminal or a priceless artifact.
- Over-formalization
- Avoid using 'custodiar' in casual settings. Saying 'Voy a custodiar tu mochila' to a friend at a cafe sounds overly dramatic, like you are a secret agent.
Incorrecto: El perro custodia sus juguetes. (Too formal for a dog). Correcto: El perro cuida sus juguetes.
Another mistake is forgetting the preposition 'a' when guarding people. In English, we say 'guard the prisoners.' In Spanish, it must be 'custodiar a los prisioneros.' This is the 'personal a' rule which applies to specific people as direct objects. Omitting it is a hallmark of a non-native speaker. Additionally, confusing custodiar with vigilar is common. Vigilar is 'to watch' or 'to monitor,' while custodiar is the actual act of keeping/guarding.
- Spelling Errors
- Some learners write 'custodiar' with a 'g' (like 'guardar'), resulting in 'gustodiar'. This is incorrect. Always use 'c'.
Incorrecto: Los guardias custodian el secreto. (Grammatically fine, but 'guardan' is more natural for secrets unless it's a physical document).
Finally, learners sometimes treat it as a radical-changing verb. It is not. The 'o' in 'custodiar' stays an 'o' in all forms. There is no 'custuedio' or 'custiedio'. Stick to the regular conjugation patterns of '-ar' verbs to avoid these basic morphological errors.
To truly master custodiar, you must see where it sits among its synonyms. Spanish has a rich vocabulary for protection, and choosing the right word depends on the level of formality and the nature of the object being protected. Custodiar is at the top of the formality scale, often used in professional or legal contexts.
- Custodiar vs. Guardar
- 'Guardar' means to put away or keep. 'Guardo mi ropa' (I put away my clothes). 'Custodiar' means to guard with a sense of security. You don't 'custodiar' your socks.
- Custodiar vs. Vigilar
- 'Vigilar' is about the eyes—watching, monitoring. 'Custodiar' is about the responsibility—holding, keeping safe. A camera 'vigila', a person 'custodia'.
El vigilante vigila las cámaras mientras el guarda custodia la puerta.
Other alternatives include escoltar, which means to guard while moving (like a convoy), and proteger, which is the most general term for keeping something from harm. If you are talking about protecting a person from danger, amparar or defender might be more appropriate, as they imply a more active defense against an attack. Custodiar is more about the state of being under watch.
- Proteger vs. Custodiar
- 'Proteger' is the result (safety). 'Custodiar' is the method (guarding/keeping). You 'custodiar' something in order to 'proteger' it.
La caja fuerte sirve para custodiar el oro, pero el seguro sirve para proteger su valor.
In literary contexts, you might see velar, which means to keep watch over, often at night or over something sacred. 'Velar un sueño' (to watch over a dream). This has a more poetic and emotional tone than the cold, professional custodiar. Choosing between these words allows you to paint a clearer picture of the relationship between the protector and the protected.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word is related to 'custody' in English, but in Spanish, the verb form 'custodiar' is much more common than 'to custody' is in English.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Stressing the second syllable 'to'.
- Pronouncing 'cu' as 'kyu'.
- Missing the 'i' sound in 'iar'.
- Replacing 'c' with 'g' (gustodiar).
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'custody'.
Requires knowledge of when to use formal register.
Pronunciation is key, especially the soft 'd'.
Common in news and formal reports.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Personal 'a'
Custodio a mi hermano.
Passive voice with 'ser'
El tesoro es custodiado.
Regular -ar verb conjugation
Nosotros custodiamos.
Subjunctive after expressions of will
Quiero que custodies esto.
Infinitive after prepositions
Antes de custodiar el lugar...
Examples by Level
El guardia debe custodiar la entrada.
The guard must guard the entrance.
Infinitive after modal 'debe'.
Yo voy a custodiar tu mochila.
I am going to guard your backpack.
Ir + a + infinitive.
Ellos custodian el museo.
They guard the museum.
Present tense, 3rd person plural.
El perro custodia la casa.
The dog guards the house.
Present tense, 3rd person singular.
Necesitamos custodiar el dinero.
We need to guard the money.
Infinitive after 'necesitamos'.
Ella custodia las llaves.
She guards the keys.
Present tense, 3rd person singular.
Los soldados custodian el puente.
The soldiers guard the bridge.
Present tense, 3rd person plural.
¿Puedes custodiar mi maleta?
Can you guard my suitcase?
Question with 'poder'.
Ayer custodie la oficina por la noche.
Yesterday I guarded the office at night.
Preterite tense, 1st person singular.
El banco custodia nuestras joyas.
The bank guards our jewelry.
Present tense.
Mañana ellos custodiarán el evento.
Tomorrow they will guard the event.
Future tense.
Estamos custodiando el paquete.
We are guarding the package.
Present progressive.
El policía custodió al sospechoso.
The policeman guarded the suspect.
Preterite with personal 'a'.
Siempre custodiamos la caja fuerte.
We always guard the safe.
Present tense, habit.
Ella quería custodiar el cuadro.
She wanted to guard the painting.
Imperfect + infinitive.
Los guardias custodiaban el palacio.
The guards were guarding the palace.
Imperfect tense.
Espero que ellos custodien bien el secreto.
I hope they guard the secret well.
Present subjunctive.
Si yo fuera guardia, custodiaría el tesoro.
If I were a guard, I would guard the treasure.
Conditional tense.
Han custodiado los documentos durante años.
They have guarded the documents for years.
Present perfect.
Es necesario custodiar a los testigos.
It is necessary to guard the witnesses.
Impersonal expression + infinitive.
El archivo fue custodiado por la secretaria.
The archive was guarded by the secretary.
Passive voice.
No creo que custodien el edificio hoy.
I don't think they are guarding the building today.
Negative 'creer' + subjunctive.
Al custodiar la zona, evitaron el robo.
By guarding the area, they prevented the robbery.
Gerund-like use of 'al + infinitive'.
Debes seguir custodiando la mercancía.
You must continue guarding the merchandise.
Verb 'seguir' + gerund.
La policía ha decidido custodiar la frontera.
The police have decided to guard the border.
Present perfect + infinitive.
El juez ordenó custodiar las pruebas del crimen.
The judge ordered the crime evidence to be guarded.
Preterite + infinitive.
Aunque custodiaran la entrada, el ladrón entró.
Even if they guarded the entrance, the thief entered.
Imperfect subjunctive in a concession.
El tesoro nacional es custodiado celosamente.
The national treasure is guarded jealously.
Passive voice with adverb.
Se encargan de custodiar los valores del banco.
They are in charge of guarding the bank's assets.
Pronominal verb 'encargarse de'.
Habían custodiado el lugar antes del ataque.
They had guarded the place before the attack.
Past perfect (Pluperfect).
Custodiar la paz es un reto para la ONU.
Guarding the peace is a challenge for the UN.
Infinitive as a noun/subject.
La empresa se dedica a custodiar información sensible.
The company is dedicated to guarding sensitive information.
Verb 'dedicarse a'.
Es imperativo que se custodie la integridad del proceso.
It is imperative that the integrity of the process be guarded.
Impersonal 'se' + subjunctive.
La familia ha custodiado este legado por generaciones.
The family has guarded this legacy for generations.
Present perfect with time duration.
Custodiando la verdad, el periodista se puso en riesgo.
Guarding the truth, the journalist put himself at risk.
Gerund as a circumstantial clause.
Apenas hubieron custodiado el área, llegó el general.
Hardly had they guarded the area when the general arrived.
Preterite anterior (archaic/formal).
El honor debe ser custodiado con la propia vida.
Honor must be guarded with one's own life.
Passive infinitive.
No hay quien custodie mejor este recinto que él.
There is no one who guards this enclosure better than him.
Relative clause with subjunctive.
Habiendo custodiado el fuerte, se retiraron a descansar.
Having guarded the fort, they retired to rest.
Compound gerund.
La misión consistía en custodiar los restos arqueológicos.
The mission consisted of guarding the archaeological remains.
Imperfect tense with 'consistir en'.
Se le encomendó la tarea de custodiar el sigilo profesional.
He was entrusted with the task of guarding professional secrecy.
Passive 'se' with indirect object.
Bajo su custodia, el reo no pudo escapar.
Under his custody, the prisoner could not escape.
Noun form in a prepositional phrase.
Custodiarán, si cabe, con más ahínco que antes.
They will guard, if possible, with more zeal than before.
Future tense with parenthetical 'si cabe'.
El Estado debe custodiar el bienestar de sus ciudadanos.
The State must guard the well-being of its citizens.
Abstract direct object.
Pese a custodiar el recinto, no detectaron la intrusión.
Despite guarding the enclosure, they did not detect the intrusion.
Pese a + infinitive.
El archivero se afanaba en custodiar cada legajo.
The archivist labored to guard every file.
Verb 'afanarse en'.
Custodiamos, pues, la llama de la libertad.
We guard, then, the flame of liberty.
Present tense with 'pues' (literary).
Cualquier descuido al custodiar el reactor sería fatal.
Any oversight while guarding the reactor would be fatal.
Conditional mood implied.
Common Collocations
Common Phrases
— The chronological documentation or paper trail showing the seizure, custody, control, transfer, analysis, and disposition of physical or electronic evidence.
Se rompió la cadena de custodia de las pruebas.
— Joint custody of children after a divorce.
El juez dictaminó custodia compartida para los padres.
— To be in the care or control of an authority.
El sospechoso está bajo custodia policial.
— A bank service where the bank keeps assets for customers.
Contrató un servicio de custodia de valores.
— The legal right to have care and control of someone or something.
Él pelea por el derecho de custodia.
— Security provided by the police.
El testigo tiene custodia policial las 24 horas.
— Actual physical control over something.
Tiene la custodia efectiva de las llaves.
Often Confused With
Sounds similar but means to study. 'Estudio' vs 'Custodio'.
Cuidar is for personal care; custodiar is for formal guarding.
Guardar is simply to keep or store; custodiar is to protect with vigilance.
Idioms & Expressions
— To guard something as if it were gold in cloth (extremely carefully).
Custodia ese libro como oro en paño.
Informal/Idiomatic— Who guards the guards? (A question of accountability).
Es un problema de ética: ¿quién custodia al custodio?
Philosophical— To stay and take care of things while others are away.
Me quedo yo para custodiar el fuerte mientras vais a comer.
Colloquial— To watch someone's back or protect from behind.
No te preocupes, yo custodio la retaguardia.
Military/Informal— To keep a tradition or passion alive.
Ellos custodian el fuego de la danza clásica.
Poetic— To protect someone from betrayal or hidden danger.
Sus amigos le custodian las espaldas.
Informal— To remain quiet or keep a secret strictly.
Todos custodiaron el silencio durante la ceremonia.
Formal— To protect one's home or family.
La madre custodia el nido con ferocidad.
Metaphorical— To have the ultimate control or power.
Él custodia la llave del éxito de la empresa.
Metaphorical— To ensure history is not forgotten.
Es nuestro turno de custodiar el legado familiar.
FormalEasily Confused
Both involve watching.
Vigilar is 'to watch'; custodiar is 'to guard/keep'. You can vigilar from a camera, but you custodiar a physical item.
Vigilo la calle, pero custodio la puerta.
Both involve protection.
Escoltar implies moving with the person/object. Custodiar can be stationary.
Escoltan al rey al palacio, donde los guardias lo custodian.
Both involve keeping something safe.
Preservar is about keeping something in its original state (like food or nature). Custodiar is about security.
Preservamos el bosque y custodiamos la entrada.
Both involve protection.
Defender implies an active fight against an attack. Custodiar is the ongoing state of guarding.
Custodiamos el muro para defender la ciudad.
Sometimes people think of 'saving' money.
Ahorrar is to save money for the future. Custodiar is to physically guard the cash.
Ahorro dinero en mi cuenta, y el banco lo custodia.
Sentence Patterns
Sujeto + custodiar + objeto
El hombre custodia el banco.
Sujeto + ir a + custodiar + objeto
Ellos van a custodiar la puerta.
Es importante que + sujeto + custodie
Es importante que la policía custodie la zona.
Sujeto + se encarga de + custodiar
Él se encarga de custodiar los archivos.
Al + custodiar + objeto, + consecuencia
Al custodiar la entrada, evitó el robo.
Sujeto + haber + participio + objeto
El Estado ha custodiado el bienestar social.
Objeto + ser + custodiado + por + agente
Las joyas son custodiadas por expertos.
Sujeto + deber + custodiar + a + persona
Tú debes custodiar a los niños.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in specific domains (Law, Security, News).
-
Yo custodio mi perro.
→
Yo cuido a mi perro.
Custodiar is too formal for pets. Cuidar is for care and affection.
-
Ellos custodian los prisioneros.
→
Ellos custodian a los prisioneros.
Missing the personal 'a' for people as direct objects.
-
Yo gusto el banco.
→
Yo custodio el banco.
Confusing 'custodiar' with 'gustar' or misspelling it with a 'G'.
-
El guardia custuedia la puerta.
→
El guardia custodia la puerta.
Treating it as a stem-changing verb (o->ue). It is regular.
-
Custodiar de los documentos.
→
Custodiar los documentos.
Adding 'de' unnecessarily. It takes a direct object without 'de'.
Tips
Context is King
Use 'custodiar' for banks, museums, and law. Use 'cuidar' for family and pets.
The Personal 'a'
Don't forget the 'a' when guarding people: 'Custodiar a los niños'.
Soft 'D'
The 'd' in 'custodiar' is soft. Practice by placing your tongue against your upper teeth.
Formal Reports
In professional writing, 'custodiar' adds a tone of authority and reliability.
Legal Terms
Learn 'custodia compartida' if you are interested in social or legal issues in Spanish.
Custodian Link
Link it to the English word 'custodian' to remember the meaning of guarding a building.
News Keywords
When you hear 'custodiar' on the news, pay attention to the direct object to understand the topic.
Avoid 'Gustodiar'
A common mistake is starting with a 'G'. Remember it starts with 'C' like 'Custody'.
Oro en paño
Use the phrase 'custodiar como oro en paño' to show off your advanced idiomatic Spanish.
Synonym Swap
Try replacing 'guardar' with 'custodiar' in formal writing to see if it fits better.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Custodian' at a school. Their job is to 'custodiar' the building and keep it clean and safe.
Visual Association
Imagine a knight standing in front of a treasure chest. He is 'custodiando' the gold.
Word Web
Challenge
Try to use 'custodiar' instead of 'cuidar' three times today when talking about objects or security.
Word Origin
From the Latin verb 'custodire', which means to guard, protect, or preserve.
Original meaning: To keep watch over, to protect.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when using 'custodia' regarding children; it is a sensitive legal topic.
English speakers often use 'guard' or 'watch', but 'custodiar' is more formal and specific.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Bank Security
- custodiar la caja fuerte
- custodiar lingotes
- custodiar el transporte
- custodiar claves
Legal/Police
- custodiar al detenido
- custodiar las pruebas
- custodiar el juzgado
- bajo custodia
Museums
- custodiar la colección
- custodiar obras de arte
- custodiar el recinto
- sala custodiada
Politics
- custodiar los votos
- custodiar la constitución
- custodiar la frontera
- custodiar el orden
Personal
- custodiar un secreto
- custodiar el equipaje
- custodiar la casa
- custodiar un tesoro
Conversation Starters
"¿Quién crees que debería custodiar los secretos de estado?"
"¿Alguna vez has tenido que custodiar algo muy valioso?"
"¿Qué medidas de seguridad se usan para custodiar los museos en tu país?"
"¿Crees que es difícil custodiar a un prisionero peligroso?"
"¿Cómo podemos custodiar mejor nuestro medio ambiente?"
Journal Prompts
Describe una situación en la que tuviste la responsabilidad de custodiar un objeto importante.
Escribe sobre la importancia de custodiar las tradiciones culturales de tu familia.
Imagina que eres un guardia en un castillo medieval; ¿qué tendrías que custodiar?
¿Qué valores personales custodian tu forma de actuar en la vida?
Reflexiona sobre cómo la tecnología ayuda a custodiar nuestra información privada.
Frequently Asked Questions
10 questionsGrammatically yes, but it sounds very strange. You should use 'cuidar'. Using 'custodiar' implies your cat is a prisoner or a high-value asset.
A 'guardia' is the general term for a guard. A 'custodio' is someone specifically tasked with the custody of something, often in a legal or prison context.
Yes, it follows the standard conjugation for all verbs ending in -ar, like 'hablar' or 'caminar'.
Yes, it is used universally across all Spanish-speaking countries, especially in formal and legal contexts.
Yes, it is a common and very poetic/formal way to say you are keeping a secret very safely.
No, 'keep' is usually 'guardar' or 'quedarse con'. 'Custodiar' is specifically 'to guard' or 'to keep in custody'.
It is a legal term referring to the way evidence is handled in a criminal investigation to ensure it isn't tampered with.
You can say 'guardia de seguridad' or 'vigilante', but the person performing the action is 'custodiando'.
Avoid it in casual conversations about everyday things like 'custodiar mi café'—it sounds too intense.
Yes, it is a transitive verb. You must always be guarding *something* or *someone*.
Test Yourself 190 questions
Translate: 'The guard guards the door.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'custodiar' in the past (yo).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope the police guard the area.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about guarding a secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is necessary to guard the chain of custody.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I guard the money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They will guard the museum tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The diamonds are guarded in a safe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soldiers were guarding the bridge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'custodiar' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you guard my bag?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We guarded the entrance all night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If I were you, I would guard that document.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The prisoners are being guarded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The archivist's duty is to guard the records.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dog guards the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to guard the treasure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No one guards the vault today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The border is rigorously guarded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite guarding the perimeter, they failed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Yo custodio el banco.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ellos custodiaron la entrada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Espero que custodies mi maleta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El tesoro es custodiado por guardias.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La cadena de custodia es fundamental.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El guardia custodia la puerta.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mañana custodiaremos el museo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Si pudiera, custodiaría el palacio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Siempre custodiamos los valores.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Custodiando el legado familiar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tú custodias el dinero.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella custodió las joyas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No creo que ellos custodies esto.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estamos custodiando la zona.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es imperativo custodiar la verdad.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nosotros custodiamos la casa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Usted custodió el banco.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Necesitamos custodiar el archivo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La policía custodia la frontera.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bajo su custodia, todo está seguro.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'El guardia custodia el banco.'
Listen and identify the tense: 'Ellos custodiaron el museo.'
Listen and identify the mood: 'Espero que custodies esto.'
Listen and identify the subject: 'Las joyas son custodiadas por ellos.'
Listen and identify the adverb: 'Lo custodiaron celosamente.'
Listen: '¿Puedes custodiar mi maleta?' What is being guarded?
Listen: 'Mañana custodiaremos la entrada.' When?
Listen: 'Si fuera rico, custodiaría oro.' What is the condition?
Listen: 'Están custodiando al prisionero.' Who is being guarded?
Listen: 'Habiendo custodiado el lugar...' What happened first?
Listen: 'Yo custodio el dinero.' Who guards?
Listen: 'Ella custodió las llaves.' What was guarded?
Listen: 'No creo que custodien el banco.' Is it certain?
Listen: 'El furgón custodia los valores.' What is the furgón doing?
Listen: 'Pese a custodiar la zona, hubo un robo.' Was there a robbery?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'custodiar' is the professional and formal way to say 'to guard' in Spanish. Unlike 'cuidar', it focuses on security and responsibility. Example: 'El banco custodia el oro' (The bank guards the gold).
- Formal verb meaning to guard or protect.
- Used for high-value items, legal contexts, or security.
- Regular -ar conjugation: custodio, custodias, custodia.
- Implies a professional or legal duty of care.
Context is King
Use 'custodiar' for banks, museums, and law. Use 'cuidar' for family and pets.
The Personal 'a'
Don't forget the 'a' when guarding people: 'Custodiar a los niños'.
Soft 'D'
The 'd' in 'custodiar' is soft. Practice by placing your tongue against your upper teeth.
Formal Reports
In professional writing, 'custodiar' adds a tone of authority and reliability.
Example
Los guardias tienen la tarea de custodiar el tesoro.
Related Content
More military words
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Operating or existing in the air.
aliado
A2Joined in an alliance.
alistar
A2To enroll or be enrolled in the armed forces.
arma
A2A device used for fighting or hunting, like a gun or sword.
armado
A2Equipped with or carrying weapons.
armamento
A2Military weapons and equipment.
armisticio
B2An agreement made by opposing sides in a war to stop fighting.
artillería
B1Large-caliber guns used in warfare.
asaltar
A2To make a concerted attack on (a place or person).