At the A1 level, you are just starting to learn basic verbs. '등교하다' might seem a bit long, but it is very useful. It means 'to go to school.' You can think of it as a more formal way to say '학교에 가요' (I go to school). At this stage, you should focus on the present tense: '등교해요.' You might use it to tell your teacher or a friend what you do in the morning. For example, '저는 아침에 등교해요' (I go to school in the morning). It's a '하다' verb, so it follows the same pattern as '공부하다' (to study) or '운동하다' (to exercise). Just remember that '등' means 'going up/entering' and '교' means 'school.' This word is essential because school is a big part of daily life. Even if you just use '학교에 가요,' knowing '등교하다' will help you understand when others talk about school schedules. It's a great word to add to your morning routine vocabulary list. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the basic meaning and how to say it politely with '-요'.
At the A2 level, you can start using '등교하다' to describe your daily routine in more detail. You should be able to combine it with time particles like '-에' and method particles like '-(으)로.' For example, '8시에 버스로 등교해요' (I go to school by bus at 8 o'clock). You also learn the past tense '등교했어요' and the future tense '등교할 거예요.' At this level, it's important to distinguish '등교하다' from '하교하다' (to leave school). You can describe your whole day: '아침에 등교하고 오후에 하교해요' (I go to school in the morning and leave in the afternoon). You might also encounter the noun form '등교 시간' (school start time) in simple announcements. You should understand that this word is more formal than '학교에 가다.' Using it makes you sound more like a serious student. You can also start using it with basic conjunctions like '-고' (and) or '-아서/어서' (so/because). For instance, '비가 와서 택시로 등교했어요' (It rained, so I went to school by taxi). This level is about building sentences that describe your life, and '등교하다' is a key brick in that building.
At the B1 level, you should be comfortable using '등교하다' in various social and grammatical contexts. You can use it with more complex structures like '-면서' (while) or '-기 전에' (before doing). For example, '음악을 들으면서 등교해요' (I go to school while listening to music). You also start to understand the nuance of the Hanja roots. You might notice that '등교' is used in compound words like '등교 거부' (refusal to go to school) or '등교 길' (the way to school). At this stage, you should be careful not to use '등교하다' when you mean 'to go to work' (출근하다). You are also expected to use different levels of formality correctly. If you are writing a diary entry, you might use the plain form '등교한다.' If you are talking to a senior, you might use '등교했습니다.' You can also use it to discuss school policies or general facts about education in your country compared to Korea. You are moving beyond just 'me' and starting to talk about 'students' in general. '요즘 학생들은 일찍 등교해요' (Students these days go to school early).
At the B2 level, you can use '등교하다' to discuss broader social issues and abstract concepts. You might talk about the '등교 시간 정상화' (normalization of school start times) or the impact of '온라인 등교' (online schooling) on student mental health. Your vocabulary should include related terms like '통학' (commuting), '재학' (enrollment), and '자퇴' (dropping out). You can use '등교하다' in the passive-like or causative-like structures, or within complex quoted sentences. For example, '정부는 학생들이 안전하게 등교할 수 있도록 대책을 마련했습니다' (The government prepared measures so that students can go to school safely). You should also be able to recognize the word in literature or news articles where it might be used metaphorically to represent the start of a new journey or a return to normalcy. Your understanding of the word should now include the cultural weight it carries in South Korea—the high pressure of the '등교' routine and the social expectations of students. You can participate in debates about whether '등교 시간' should be pushed later to allow students more sleep, using this word as a technical term.
At the C1 level, your usage of '등교하다' is near-native. You understand the subtle register shifts between '학교에 가다,' '등교하다,' and '수업에 임하다.' You can use the word in academic writing, such as a paper on educational psychology or sociology. You might analyze the '등교 거부 현상' (school refusal phenomenon) in depth, discussing its roots in the competitive Korean 'ip-si' (entrance exam) culture. You are familiar with idiomatic expressions or journalistic headlines that use '등교' as a shorthand for the entire educational process. For example, '등교 문턱이 높아진 소외 계층' (The marginalized classes for whom the threshold of attending school has become higher). You can use the word to discuss historical changes in the Korean education system, from the uniform-wearing '등교' of the 70s to the more liberal '등교' of today. Your speech is fluent, and you can use the word in complex hypothetical or conditional sentences without hesitation. You might also use it when discussing administrative logistics, such as '등교 인원 분산' (distributing school attendance numbers) to maintain social distancing.
At the C2 level, you have a masterly command of '등교하다' and its place within the vast Korean lexicon. You can appreciate the word's etymology and its relationship to other Hanja-based words in the 'school' (校) and 'ascending' (登) families. You can use it in high-level creative writing, perhaps personifying the '등교 길' or using '등교' as a symbol for societal conformity. You understand the legal and policy implications of the term in the Korean Education Act. You can speak eloquently about the philosophy of '등교'—is it merely physical presence, or is it a symbolic entry into the 'polis' of the school? You can critique educational policies with the precision of a native expert, using '등교' in contexts like '등교권 보장' (guaranteeing the right to attend school). Your understanding is so deep that you can even play with the word in puns or use it ironically in social commentary. You are not just using a verb; you are manipulating a cultural concept that has been central to Korean identity for decades.

등교하다 in 30 Seconds

  • 등교하다 is a formal Korean verb meaning 'to go to school.'
  • It is specifically used for students and implies the start of the school day.
  • The word is derived from Hanja: 登 (enter) and 校 (school).
  • Its opposite is 하교하다, which means to leave school after classes.

The Korean verb 등교하다 (deunggyohada) is a formal and specific term that translates to 'to go to school' or 'to attend school.' While the common phrase '학교에 가다' (hakgyoe gada) is used in everyday casual conversation to mean going to school, '등교하다' carries a more systematic and institutional nuance. It specifically refers to the act of arriving at the school premises at the designated start time to begin the day's educational activities. This word is composed of two Hanja (Chinese characters): 登 (등), meaning 'to ascend' or 'to enter,' and 校 (교), meaning 'school.' Historically, 'ascending' to a place of learning reflects the high social value placed on education in Korean culture. When you use this word, you are not just talking about moving toward a building; you are talking about the ritual of starting the school day.

Formal Context
In news reports, official school announcements, and academic documents, '등교하다' is the standard term. For example, a news anchor might report on '등교 시간' (school start time) rather than '학교 가는 시간'.
Institutional Perspective
Teachers and administrators use this term to track attendance. If a student is late, it is often referred to as '지각,' but the act of entering the gate is '등교'.

내일부터 모든 학생이 정상적으로 등교합니다. (Starting tomorrow, all students will go to school normally.)

In South Korea, the concept of '등교' is deeply tied to the social fabric. The '등교길' (the road to school) is a common motif in Korean literature and media, symbolizing youth, growth, and sometimes the heavy burden of the education system. During the COVID-19 pandemic, the term '온라인 등교' (online school attendance) became common, showing how the word adapts to modern contexts. Even when students weren't physically 'ascending' to the school building, the act of logging in at 8:30 AM was still considered '등교.' This highlights that the word is less about the physical movement and more about the official commencement of the school day. It is most frequently used by students in elementary, middle, and high school. While university students can use it, they often prefer '학교 가다' or '수업 들으러 가다' (going to take a class), as the university schedule is more flexible and less regimented than the K-12 '등교' routine.

비가 많이 와서 학생들이 등교하는 데 어려움을 겪었습니다. (Because it rained heavily, students had difficulty going to school.)

Furthermore, the word is often paired with its opposite, 하교하다 (hagyohada), which means 'to leave school' at the end of the day. Together, they form the daily cycle of a Korean student's life. In many Korean neighborhoods, you will see signs for '등하교길' (school route) which are designated safety zones for children. The use of '등교' also implies a certain level of discipline and punctuality. If a student '등교's late, they are breaking the collective rhythm of the school community. This word encapsulates the structured nature of Korean education, where the morning arrival is a shared national experience for millions of young people.

Using 등교하다 correctly requires an understanding of Korean particles and verb conjugations. Since it is a '하다' verb, it is very versatile. You can use it in various tenses and levels of politeness depending on who you are talking to. The most common particle used with this verb is the destination particle -에 (to), although since '등교' already contains the meaning of 'school' (교), you don't always need to specify '학교에' (to school). Simply saying '등교해요' is often enough to convey the meaning. However, for clarity, many people say '학교에 등교하다.'

Time Expressions
It is frequently paired with time markers. '8시에 등교하다' (to go to school at 8 o'clock) is a standard phrase. In Korea, '등교 시간' (school arrival time) is strictly enforced in many institutions.
Manner of Commute
You can specify how you get there: '버스로 등교하다' (to go to school by bus) or '걸어서 등교하다' (to go to school on foot).

저는 매일 아침 7시 30분에 등교합니다. (I go to school at 7:30 every morning.)

In more advanced contexts, you might use the noun form 등교 (attendance/going to school) followed by other verbs. For example, '등교를 거부하다' (to refuse to go to school) is a term often used in psychological or social discussions regarding 'hikikomori' or school bullying. You can also use it in the progressive form: '등교하고 있다' (to be on one's way to school/to be attending school during this period). When discussing the frequency, you might say '매일 등교하다' (to go to school every day). It is also important to note the formality levels: '등교해' (informal), '등교해요' (polite), '등교합니다' (formal/honorific).

지수는 자전거를 타고 등교하는 것을 좋아해요. (Jisu likes going to school on her bicycle.)

When talking about the first day of school, Koreans use the term '첫 등교' (first school attendance). For a child entering elementary school, this is a major family milestone, often celebrated with a new backpack (책가방) and new clothes. Sentences like '우리 아이가 오늘 처음으로 등교했어요' (Our child went to school for the first time today) are filled with pride. In a professional setting, like a school administration office, you might hear '등교 인원' (number of students attending school) when discussing logistics or safety. Because the word is derived from Hanja, it fits naturally into compound words and formal structures, making it an essential part of any student's or parent's vocabulary in Korea.

If you spend any time in South Korea during a weekday morning, you are surrounded by the reality of 등교. The word is ubiquitous in various media and real-life scenarios. Perhaps the most common place to hear it is in K-Dramas that focus on school life. In series like 'School 2017' or 'Extraordinary You,' the morning '등교' scene is a staple. It's often where characters meet for the first time in the day, share a quick snack, or face the discipline of a teacher waiting at the school gate (교문 지도). The tension of arriving before the bell rings creates a relatable drama for many viewers. You will hear students shouting to each other, '빨리 등교해!' (Hurry up and get to school!) as they run to beat the clock.

News and Media
During the winter or monsoon season, news reports will often mention '등교 시간 조정' (adjustment of school start times) due to heavy snow or rain. This is a critical piece of information for parents and students across the country.
Public Announcements
In apartment complexes, you might hear morning broadcasts reminding residents to be careful of children '등교' in the parking lots. Safety is a major theme associated with this word.

오늘 아침 뉴스에서 등교 안전에 대해 보도했습니다. (This morning's news reported on school commute safety.)

Another place you'll frequently encounter this word is in Webtoons. Since many popular Webtoons are set in high schools, the '등교길' (way to school) is a frequent setting for character development and internal monologues. You'll see captions like '평소와 다름없는 등교길' (A school commute no different from usual). In music, K-Pop songs occasionally mention the routine of school. While they might use more poetic language, the concept of the morning rush to school is a universal theme of youth that '등교하다' anchors. Even in official government texts, such as those from the Ministry of Education, '등교 수업' (in-person classes) is used to differentiate from '원격 수업' (remote learning).

학생들이 등교할 때 교통 지도를 합니다. (We provide traffic guidance when students go to school.)

Finally, you will hear this word in everyday parenting. Parents in Korea are deeply involved in their children's '등교' routine. You might hear a mother saying to her child, '등교 준비 다 했니?' (Are you all ready for school?). This includes checking the backpack, the uniform, and the 'sil-nae-hwa' (indoor shoes). The word '등교' thus carries a weight of responsibility. It’s not just about walking; it’s about being prepared for the day's intellectual and social challenges. Whether it's through a loudspeaker in a subway station near a school or in a heartfelt conversation between friends about their school days, '등교하다' is a word that resonates with the collective memory of almost every person in Korea.

One of the most frequent mistakes learners make with 등교하다 is using it for the wrong people. While it means 'to go to school,' it is specifically for students. A common error is for a teacher to say '저는 8시에 등교해요.' While understandable, it is technically incorrect. Teachers are employees, so they should use the word 출근하다 (chulgeunhada), which means 'to go to work.' Even though they are going to a school building, their purpose is work, not learning. Similarly, university students often feel '등교하다' is a bit too 'young' or 'formal' for them. They tend to use '학교 가다' (go to school) or '수업 가다' (go to class). Using '등교하다' as a college senior might make you sound like you are still in middle school.

Confusing with '학교에 가다'
Learners often think they are perfectly interchangeable. However, '학교에 가다' can mean going to school for any reason (to play soccer, to meet a friend, to pick up a certificate). '등교하다' specifically means going there for the start of the academic day.
Particle Errors
Sometimes learners use '등교를 가다.' This is redundant because '등교' already implies the 'going' (登). Use '등교하다' or '학교에 가다,' but don't mix them into '등교를 가다.'

Wrong: 선생님이 학교에 등교합니다. (The teacher goes to school [as a student].)
Right: 선생님이 학교로 출근합니다. (The teacher goes to school [to work].)

Another subtle mistake is using '등교하다' for preschool or kindergarten children. While not entirely wrong, the more specific and common term for young children going to an 'eorinijip' (daycare) or 'yuchiwon' (kindergarten) is 등원하다 (deungwonhada). The '원' (won) corresponds to the 'won' in 'yuchiwon.' Using '등교' for a 4-year-old might sound slightly off to a native speaker. Additionally, be careful with the tense. If you are currently on the bus to school, you say '등교하고 있어요.' If you have already arrived, you say '등교했어요.' Learners sometimes use the present tense '등교해요' when they mean they have already arrived, which can lead to confusion about their current location.

Wrong: 저는 어제 학교에 등교를 갔어요.
Right: 저는 어제 학교에 등교했어요.

Lastly, pay attention to the honorifics. If you are talking about a younger sibling, '등교해' is fine. But if you are a teacher talking to a parent about their child, you might say '아이가 잘 등교했나요?' (Did the child arrive at school well?). However, if you are talking about a respected person (though rare, since '등교' is for students), you would use '등교하시다.' Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and prevents the awkwardness of using 'academic' terms for 'work' situations.

To truly master Korean, you need to know how 등교하다 relates to other similar words. The most obvious alternative is 학교에 가다. This is the 'all-purpose' phrase. If you are unsure which word to use, '학교에 가다' is always safe. It is used by students, parents, teachers, and even janitors. However, it lacks the formal, institutional tone of '등교하다.' Another related word is 출석하다 (chulseokhada), which means 'to attend' or 'to be present.' While '등교하다' refers to the physical act of going to school, '출석하다' refers to the act of being marked present in a roll call. You can '등교' but still be late for '출석.'

등교하다 vs. 등원하다
'등교하다' is for schools (elementary to high school). '등원하다' is for institutes (학원), kindergartens (유치원), or daycare centers (어린이집).
등교하다 vs. 하교하다
These are direct opposites. '등교' is entering; '하교' is leaving. They are the bookends of a student's school day.

동생은 유치원에 등원하고, 형은 초등학교에 등교합니다. (The younger sibling goes to kindergarten, and the older brother goes to elementary school.)

Another interesting comparison is with 입학하다 (iphakhada), which means 'to enter school' for the first time (enrollment). While '등교' is a daily occurrence, '입학' happens once per school level. Then there is 재학하다 (jaehakhada), which means 'to be currently enrolled/attending.' If someone asks if you are a student, you might say '대학교에 재학 중입니다' (I am currently attending university). This is much more formal than '등교하다.' For those who go to an academy (hagwon) in the evening, they use 등원 or simply '학원 가다.' Understanding these distinctions allows you to describe your educational life with precision.

수업이 끝나고 학생들은 모두 하교했습니다. (After class ended, all the students left school.)

Finally, let's look at 통학하다 (tonghakhada). This means 'to commute to school.' While '등교' focuses on the arrival, '통학' focuses on the entire journey or the fact that you live at home and travel to school (as opposed to living in a dormitory). A student might have a '긴 통학 시간' (long commute time) but a '빠른 등교' (quick arrival at the gate). These words create a rich vocabulary for discussing education, a topic that is central to life in Korea. By choosing the right word—whether it's the casual '학교 가다,' the formal '등교하다,' or the specific '통학하다'—you demonstrate a high level of linguistic and cultural competence.

Examples by Level

1

저는 아침에 등교해요.

I go to school in the morning.

Simple present tense with the polite ending -요.

2

학생이 학교에 등교합니다.

The student goes to school.

Formal honorific ending -합니다.

3

오늘 등교해요?

Are you going to school today?

Question form of the present tense.

4

제 친구는 8시에 등교해요.

My friend goes to school at 8 o'clock.

Time particle -에 used with the verb.

5

우리는 같이 등교해요.

We go to school together.

Adverb '같이' (together) modifying the verb.

6

학교에 등교하세요.

Please go to school.

Imperative form with the honorific -세요.

7

저는 매일 등교해요.

I go to school every day.

Adverb '매일' (every day) used for routine.

8

등교가 즐거워요.

Going to school is fun.

Noun form '등교' used as a subject with -가.

1

어제는 비가 와서 늦게 등교했어요.

Yesterday, it rained, so I went to school late.

Past tense -했어요 and causal -아서.

2

저는 보통 버스를 타고 등교해요.

I usually go to school by bus.

Using '버스를 타고' (taking a bus) to show method.

3

내일은 일찍 등교할 거예요.

I will go to school early tomorrow.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

4

등교하기 전에 아침을 먹어요.

I eat breakfast before going to school.

Structure -기 전에 (before doing).

5

학교에 등교하는 길에 친구를 만났어요.

I met a friend on the way to school.

-는 길에 (on the way to).

6

자전거로 등교하면 기분이 좋아요.

If I go to school by bicycle, I feel good.

Conditional -면 (if/when).

7

동생은 아직 어려서 등교하지 않아요.

My younger sibling is still young, so they don't go to school.

Negative form -지 않아요.

8

등교 시간이 몇 시예요?

What time is school start time?

Compound noun '등교 시간'.

1

요즘은 온라인으로 등교하는 학교가 많아요.

These days, there are many schools where students attend online.

Relative clause -는 modifying '학교'.

2

등교할 때마다 교문에서 선생님이 기다리세요.

Whenever I go to school, the teacher is waiting at the gate.

-ㄹ 때마다 (every time one does).

3

건강이 안 좋아서 며칠 동안 등교하지 못했어요.

I couldn't go to school for a few days because I wasn't feeling well.

Potential negative -지 못하다.

4

새 가방을 메고 등교하니까 기분이 새로워요.

Since I'm going to school with a new backpack, it feels fresh.

Causal -니까 (since/because).

5

등교하는 학생들의 표정이 밝아 보입니다.

The faces of students going to school look bright.

Adjective + -아/어 보이다 (looks like).

6

눈이 너무 많이 와서 등교 시간이 1시간 늦춰졌어요.

Because it snowed too much, the school start time was delayed by an hour.

Passive form 늦춰지다.

7

친구와 이야기하면서 등교하면 시간이 금방 가요.

If I go to school while talking with a friend, time flies.

Simultaneous action -(으)면서.

8

등교를 거부하는 아이들을 위해 상담이 필요합니다.

Counseling is needed for children who refuse to go to school.

Noun + 를 거부하다 (to refuse).

1

정상 등교가 시작되면서 학교가 다시 활기차졌습니다.

As normal school attendance began, the school became lively again.

-면서 (as/while) showing simultaneous change.

2

교통사고 예방을 위해 등교 시간에 차량을 통제합니다.

To prevent traffic accidents, vehicles are restricted during school hours.

-기 위해 (in order to).

3

등교하는 대신 집에서 원격 수업을 듣기로 했어요.

Instead of going to school, I decided to take remote classes at home.

-는 대신 (instead of).

4

그는 매일 새벽같이 일어나서 멀리 있는 학교로 등교했다.

He woke up at the crack of dawn every day to go to a far-away school.

Plain style -했다 used in narratives.

5

아이들이 안전하게 등교할 수 있는 환경을 조성해야 합니다.

We must create an environment where children can go to school safely.

-어야 합니다 (must/should).

6

등교 지도를 하시는 부모님들께 감사한 마음을 느낍니다.

I feel grateful to the parents who provide school commute guidance.

Relative clause -시는 (honorific).

7

졸업을 앞두고 마지막으로 등교하는 길은 감회가 새로웠다.

On the way to school for the last time before graduation, I was deeply moved.

Noun-modifying -는 and emotive expression.

8

폭염으로 인해 등교 시간을 단축하기로 결정했습니다.

Due to the heatwave, it was decided to shorten the school hours.

-로 인해 (due to/because of).

1

맞벌이 부부의 증가로 인해 자녀의 등교 지도가 사회적 이슈가 되고 있다.

Due to the increase in dual-income couples, guidance for children's school commute is becoming a social issue.

Complex noun phrases and formal ending -고 있다.

2

등교 거부 현상은 단순한 게으름이 아니라 심리적 요인에서 비롯될 수 있다.

The school refusal phenomenon may stem from psychological factors, not just simple laziness.

-에서 비롯되다 (to originate from).

3

농어촌 지역의 학생 수 감소로 인해 등교 버스 운영이 어려워지고 있다.

Due to the decrease in the number of students in rural areas, operating school buses is becoming difficult.

Progressive change -어지고 있다.

4

학교 폭력 피해 학생이 다시 등교하기까지는 세심한 배려가 필요하다.

Careful consideration is needed until a student who is a victim of school violence can attend school again.

-기까지는 (until the point that).

5

등교와 하교 시 교통 안전 수칙을 준수하는 것은 매우 중요하다.

It is very important to observe traffic safety rules when going to and leaving school.

Formal verb 준수하다 (to observe/comply).

6

디지털 교과서 도입으로 인해 학생들이 등교할 때 챙겨야 할 물건이 달라졌다.

With the introduction of digital textbooks, the items students need to bring when going to school have changed.

Conditional/causal structure.

7

청소년의 수면권 보장을 위해 등교 시간을 9시로 늦추는 정책이 시행되었다.

To guarantee teenagers' right to sleep, a policy to delay the school start time to 9:00 was implemented.

Policy-related vocabulary (시행되다, 보장).

8

매일 같은 시간, 같은 길로 등교하는 행위는 학생들에게 규칙적인 생활 습관을 길러준다.

The act of going to school at the same time and by the same route every day fosters regular lifestyle habits in students.

Subject nominalization with -는 행위.

1

등교라는 행위는 단순한 이동을 넘어, 사회적 구성원으로서의 첫 발걸음을 의미한다.

The act of attending school goes beyond simple movement; it signifies the first step as a member of society.

Metaphorical and philosophical use of '등교'.

2

근대 교육 시스템에서 등교는 국가적 규율을 내면화하는 과정의 일환이었다.

In the modern education system, school attendance was part of the process of internalizing national discipline.

Academic terms: 내면화 (internalization), 일환 (part of).

3

가상 현실 기술의 발전은 물리적 등교의 필요성에 대한 근본적인 의문을 제기하고 있다.

The development of virtual reality technology is raising fundamental questions about the necessity of physical school attendance.

Abstract subject and complex predicate.

4

팬데믹 이후 등교 방식의 다변화는 교육 격차 해소라는 새로운 과제를 안겨주었다.

Since the pandemic, the diversification of school attendance methods has presented a new challenge: closing the educational gap.

Advanced vocabulary: 다변화, 해소, 과제.

5

등교를 둘러싼 지역 사회의 갈등은 도시 계획과 교육 정책의 유기적 결합이 필요함을 시사한다.

Conflicts in the local community surrounding school attendance suggest the need for an organic combination of urban planning and educational policy.

Complex clausal structure with -함을 시사한다.

6

학생들의 등교권은 어떠한 재난 상황에서도 최우선적으로 보호받아야 할 기본권이다.

Students' right to attend school is a fundamental right that must be protected with the highest priority in any disaster situation.

Legalistic tone and strong modals.

7

등교 시간의 자율화가 학생들의 자기주도적 학습 능력에 미치는 영향에 대한 심도 있는 연구가 진행 중이다.

In-depth research is underway on the impact of school start time autonomy on students' self-directed learning abilities.

Multi-layered noun phrases.

8

과거의 등교가 집단적 의식이었다면, 현대의 등교는 개별화된 교육 서비스의 향유로 변모하고 있다.

If school attendance in the past was a collective ritual, modern attendance is transforming into the enjoyment of individualized educational services.

Comparative structure -었다면, -로 변모하고 있다.

Common Collocations

등교 시간
등교 길
정상 등교
등교 거부
등교 지도
첫 등교
온라인 등교
등교 버스
등교 복장
매일 등교
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!