humillación
humillación in 30 Seconds
- Humillación is a feminine Spanish noun meaning humiliation or deep shame caused by being belittled.
- It is derived from the Latin 'humus' (ground), suggesting the act of being brought low to the earth.
- Commonly paired with verbs like sentir, sufrir, and causar, it is frequently used in sports and politics.
- It is a B1 level word that is essential for describing complex emotional and social power dynamics.
- Grammatical Gender
- It is a feminine noun: 'la humillación'. In the plural, it becomes 'las humillaciones', losing the accent on the 'o'.
Sentir una profunda humillación ante el fracaso público es una experiencia humana universal.
- Social Context
- In Spanish-speaking cultures, public image (la imagen pública) is highly valued, making the threat of humillación a powerful social deterrent.
La humillación del ejército derrotado fue registrada en todos los libros de historia.
No hay mayor humillación que ser ignorado por quienes una vez te admiraron.
- Emotional Range
- Humillación can range from a mild social slight to a devastating psychological trauma that alters one's identity.
Soportó la humillación con una dignidad que sorprendió a todos sus enemigos.
El video se volvió viral, aumentando la humillación del joven estudiante.
- Common Verb Pairings
- Sentir, sufrir, padecer, evitar, causar, infligir, superar, perdonar.
El político tuvo que pedir disculpas para evitar una mayor humillación pública.
- Sentence Structure
- Subject + Verb + (Adjective) + humillación + (Prepositional Phrase).
Nadie debería pasar por la humillación de ser despedido frente a sus compañeros.
A pesar de la humillación, el atleta mantuvo su cabeza en alto.
- Prepositional Patterns
- 'Humillación ante' (humiliation before/in front of) is very common when describing the audience of the act.
Fue una humillación ante todo el país que el presidente no supiera responder.
La humillación que sintió fue el motor de su futura venganza.
- Sports Journalism
- Used to describe overwhelming defeats that damage a team's reputation.
La prensa deportiva calificó el resultado de 5-0 como una auténtica humillación.
- News and Current Events
- Frequent in reports about social injustice, workplace bullying (acoso laboral), and human rights abuses.
El informe detalla la humillación sistemática que sufrían los empleados en esa empresa.
Para muchos, el exilio fue la máxima humillación impuesta por el régimen.
No permitas que nadie te someta a una humillación solo por mantener un empleo.
- Historical Memory
- In Spain and Latin America, historical 'humillaciones' are often discussed in the context of colonialism and civil wars.
La firma del tratado fue vista como una humillación nacional por las futuras generaciones.
- Confusion with Humildad
- Humildad = Humility (Positive). Humillación = Humiliation (Negative).
Confundir la humillación con la humildad es un error común pero grave en el aprendizaje del idioma.
- Overuse vs. Vergüenza
- Do not use 'humillación' for minor things like tripping in public; use 'vergüenza' or 'bochorno' instead.
No es una humillación equivocarse de palabra, es simplemente parte del aprendizaje.
Evitó la humillación al no responder a los insultos del agresor.
La humillación constante puede destruir la autoestima de un niño.
- Register Errors
- Using 'humillación' in very casual settings might sound overly dramatic unless used for comedic effect.
Aquella humillación pública cambió el rumbo de su carrera política para siempre.
- Humillación vs. Vejación
- Humillación is the general term for loss of dignity; Vejación implies harassment or physical/moral abuse.
El prisionero denunció las constantes vejaciones y la humillación a la que fue sometido.
- Humillación vs. Bochorno
- Bochorno is more like 'embarrassment' or 'stifling heat', often used for social awkwardness rather than deep injury.
Hacerle repetir el examen frente a todos fue un escarnio innecesario.
La ignominia de la traición fue peor que la derrota misma.
No pudo soportar la humillación y decidió abandonar la ciudad para siempre.
- Summary of Alternatives
- Vejación (legal/systemic), Escarnio (mockery), Deshonra (social status), Oprobio (formal disgrace), Afrenta (insult to pride).
Aquella afrenta a su honor no podía quedar sin respuesta.
El sentimiento de humillación es difícil de borrar, incluso con el paso de los años.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word shares the same root as 'humus' (soil) and 'humano' (human), suggesting that to be human is to be 'of the earth'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'h' (it's always silent).
- Forgetting the accent on the 'o'.
- Pronouncing 'll' like a single 'l'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate.
Must remember the accent and feminine gender.
The 'll' and 'ción' sounds require practice for non-natives.
Clear ending makes it easy to identify in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -ción are feminine.
La humillación, la canción, la relación.
Nouns ending in -ción have an accent on the last syllable.
Humillación.
The accent is removed in the plural form.
Humillaciones.
The verb 'sentir' is used for emotions and is e->ie stem-changing.
Yo siento humillación.
Reflexive verbs like 'humillarse' indicate an action done to oneself.
Él se humilló ante el rey.
Examples by Level
La humillación es triste.
Humiliation is sad.
'La' is the feminine article for 'humillación'.
No me gusta la humillación.
I don't like humiliation.
Use 'la' because 'humillación' is a noun.
Siento humillación hoy.
I feel humiliation today.
'Siento' comes from the verb 'sentir'.
Es una gran humillación.
It is a big humiliation.
'Gran' (big) comes before the noun here for emphasis.
¿Por qué hay humillación?
Why is there humiliation?
'Hay' means 'there is'.
La humillación duele.
Humiliation hurts.
'Duele' comes from 'doler' (to hurt).
Ella evita la humillación.
She avoids humiliation.
'Evita' comes from 'evitar'.
La humillación es un sentimiento.
Humiliation is a feeling.
'Sentimiento' is a masculine noun.
Él no quiere sufrir una humillación.
He doesn't want to suffer a humiliation.
'Sufrir' is often used with 'humillación'.
Fue una humillación para el equipo.
It was a humiliation for the team.
'Fue' is the past tense of 'ser'.
Hay muchas humillaciones en la historia.
There are many humiliations in history.
'Humillaciones' is plural; the accent is removed.
La humillación pública es muy difícil.
Public humiliation is very difficult.
'Pública' is an adjective modifying 'humillación'.
No deberías causar humillación a otros.
You shouldn't cause humiliation to others.
'Causar' is a common verb here.
Ella sintió una pequeña humillación.
She felt a small humiliation.
'Pequeña' matches the feminine 'humillación'.
La humillación no es buena para nadie.
Humiliation is not good for anyone.
'Nadie' means 'no one'.
¿Cómo superas una humillación?
How do you get over a humiliation?
'Superas' comes from 'superar' (to overcome).
La humillación que sintió fue insoportable.
The humiliation he felt was unbearable.
'Insoportable' means 'unbearable'.
Soportó las humillaciones de su jefe por meses.
He endured the humiliations of his boss for months.
'Soportó' means 'endured' or 'stood'.
Es importante evitar la humillación de los prisioneros.
It is important to avoid the humiliation of prisoners.
'De los prisioneros' shows who is being humiliated.
Aquella derrota fue una humillación histórica.
That defeat was a historical humiliation.
'Histórica' adds gravity to the noun.
Ella no pudo perdonar la humillación pública.
She couldn't forgive the public humiliation.
'Perdonar' means 'to forgive'.
La humillación puede afectar tu autoestima.
Humiliation can affect your self-esteem.
'Autoestima' is a feminine noun in Spanish.
Escribió sobre su humillación en su diario.
He wrote about his humiliation in his diary.
'Diario' means 'diary' or 'journal'.
No hay humillación en pedir ayuda.
There is no humiliation in asking for help.
'Pedir ayuda' is a common phrase.
La humillación sistemática es una forma de control.
Systematic humiliation is a form of control.
'Sistemática' means it happens regularly as part of a system.
El tratado fue visto como una humillación nacional.
The treaty was seen as a national humiliation.
'Visto como' means 'seen as'.
A pesar de la humillación, mantuvo su dignidad intacta.
Despite the humiliation, he kept his dignity intact.
'A pesar de' is a great B2 connector meaning 'despite'.
La película explora el tema de la humillación social.
The movie explores the theme of social humiliation.
'Explora el tema' is a formal way to discuss media.
Nadie tiene derecho a infligir tal humillación.
No one has the right to inflict such humiliation.
'Infligir' is a high-level verb for 'to cause'.
La humillación fue el catalizador de su rebelión.
The humiliation was the catalyst for his rebellion.
'Catalizador' is a sophisticated academic word.
Se negó a aceptar la humillación de sus enemigos.
He refused to accept the humiliation from his enemies.
'Se negó a' means 'he refused to'.
La humillación constante erosiona el carácter.
Constant humiliation erodes character.
'Erosiona' is a metaphorical use of 'to erode'.
La ignominia y la humillación marcaron el fin de su reinado.
The ignominy and humiliation marked the end of his reign.
'Ignominia' is a high-level synonym for 'humillación'.
El discurso fue una sutil humillación para sus oponentes.
The speech was a subtle humiliation for his opponents.
'Sutil' means 'subtle'.
Someter a alguien a una humillación pública es un acto cruel.
Subjecting someone to public humiliation is a cruel act.
'Someter a alguien a' is a complex verbal construction.
La humillación caló hondo en su psique.
The humiliation sank deep into his psyche.
'Calar hondo' is an idiom meaning 'to have a deep impact'.
No podemos permitir que la humillación se convierta en norma.
We cannot allow humiliation to become the norm.
'Se convierta en' means 'to become'.
La humillación del vencido es un tema recurrente en la épica.
The humiliation of the defeated is a recurring theme in epic literature.
'Vencido' refers to the defeated person.
Su orgullo no le permitía reconocer la humillación.
His pride didn't allow him to recognize the humiliation.
'Orgullo' (pride) is often contrasted with 'humillación'.
La humillación es la antítesis del respeto mutuo.
Humiliation is the antithesis of mutual respect.
'Antítesis' is a very formal academic term.
La humillación se erige como un mecanismo de deshumanización.
Humiliation stands as a mechanism of dehumanization.
'Se erige como' means 'it stands as' or 'it establishes itself as'.
En la dialéctica del poder, la humillación juega un papel abyecto.
In the dialectic of power, humiliation plays an abject role.
'Papel abyecto' is a very sophisticated phrase.
La humillación trasciende lo individual para volverse colectiva.
Humiliation transcends the individual to become collective.
'Trasciende' means 'to go beyond' or 'transcend'.
Es imperativo deconstruir la humillación en el discurso social.
It is imperative to deconstruct humiliation in social discourse.
'Deconstruir' is a philosophical term.
La humillación es el sedimento amargo de las guerras civiles.
Humiliation is the bitter sediment of civil wars.
'Sedimento' is used metaphorically here.
Subyace una profunda humillación en las estructuras de clase.
A deep humiliation underlies class structures.
'Subyace' means 'to underlie'.
La humillación, en su vertiente más oscura, aniquila la voluntad.
Humiliation, in its darkest aspect, annihilates the will.
'Vertiente' means 'aspect' or 'facet'.
El arte a menudo intenta redimir la humillación sufrida.
Art often attempts to redeem the humiliation suffered.
'Redimir' means 'to redeem'.
Common Collocations
Common Phrases
— To accept a humiliating situation because you have no other choice.
Tuvo que tragar la humillación para conservar su empleo.
— To force someone to go through a humiliating experience.
Lo sometieron a una humillación innecesaria.
— Without feeling any shame or humiliation at all.
Contó su historia sin pizca de humillación.
— To do something to restore one's pride after being shamed.
Buscaba una oportunidad para lavar la humillación sufrida.
— Humiliation that is unnecessary or unprovoked.
Fue una humillación gratuita que no venía a cuento.
— To express one's feeling of being shamed very loudly.
Sus ojos gritaban la humillación que sentía.
— To exist in a constant state of being shamed or belittled.
Muchos refugiados viven en la humillación diaria.
— The final act of shaming that makes a situation unbearable.
Ese comentario fue la gota de la humillación que colmó el vaso.
— To avoid a potentially shaming situation.
Prefirió no ir a la fiesta para ahorrarse la humillación.
Often Confused With
Humildad is a positive virtue (humility); humillación is a negative experience.
Vergüenza is general shame/embarrassment; humillación is a deeper wounding of dignity.
Timidez is shyness; it has nothing to do with being shamed by others.
Idioms & Expressions
— To accept humiliation or defeat without fighting back.
Ante el jefe, no le quedó más remedio que bajar la cabeza.
Neutral— To yield to someone's will in a humiliating way.
Si quieres el ascenso, tendrás que pasar por el aro.
Informal— To run away to avoid a humiliating situation (though often just means to flee).
Cuando vio que iba a perder, puso pies en polvorosa.
Informal— To be left in a position of great humiliation or inferiority.
Con ese error, su reputación quedó a la altura del betún.
Colloquial (Spain)— To accept humiliation for a greater purpose.
Se tragó el orgullo y pidió perdón.
Neutral— To humiliate someone by defeating them soundly.
Nuestro equipo hizo morder el polvo al rival.
Colloquial— To be exposed in a humiliating or negative way.
Con sus mentiras, quedó retratado ante todo el mundo.
Colloquial (Spain)— To humiliate oneself by begging or surrendering completely.
No me pondré de rodillas ante nadie.
Neutral— To be the laughingstock (the object of public humiliation).
Fue el hazmerreír de la oficina por su error.
Neutral— To make a mistake that leads to embarrassment or humiliation.
Metí la pata y sentí una gran humillación.
InformalEasily Confused
Same root as humillación.
Humilde is the adjective for humble (positive), while humillado is the adjective for humiliated (negative).
Es un hombre humilde, pero nunca se ha sentido humillado.
The verb form.
Humillar is the action (to humiliate); humillación is the result (humiliation).
Él intentó humillarla, pero ella no sintió ninguna humillación.
Both describe social discomfort.
Bochorno is often more about awkwardness or physical heat; humillación is about a loss of status.
Qué bochorno tropezar, pero qué humillación que se burlen de ti.
Synonyms.
Vejación is more technical/legal; humillación is more emotional/general.
La vejación fue parte de la humillación total.
Similar social impact.
Deshonra is about losing honor; humillación is about the feeling of being belittled.
La deshonra de la familia fue una humillación para él.
Sentence Patterns
La humillación es [adjetivo].
La humillación es mala.
No me gusta la humillación de [persona].
No me gusta la humillación de mi amigo.
[Persona] sintió una humillación por [razón].
Juan sintió una humillación por su error.
A pesar de la humillación, [acción].
A pesar de la humillación, él siguió adelante.
La humillación se manifiesta como [concepto].
La humillación se manifiesta como un trauma profundo.
Subyace una humillación en [contexto social].
Subyace una humillación en las leyes antiguas.
Fue una humillación [adjetivo] para [alguien].
Fue una humillación total para el equipo.
Evitar la humillación de [alguien].
Es necesario evitar la humillación de los vencidos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in specific contexts (sports, news, literature).
-
El humillación
→
La humillación
The word is feminine, so it must take the feminine article 'la'.
-
Tengo mucha humillación (meaning humble)
→
Tengo mucha humildad
Don't confuse 'humillación' (shame) with 'humildad' (humility).
-
Humillacion (without accent)
→
Humillación
Abstract nouns ending in -cion always need an accent on the 'o' in the singular.
-
Humillaciónes (with accent)
→
Humillaciones
The accent is removed in the plural form because the stress moves.
-
Sentir humilde
→
Sentir humillación
'Humilde' is an adjective. You feel the noun 'humillación'.
Tips
Gender Rule
Always remember that '-ción' words are feminine. This will help you with thousands of Spanish words.
Cognate Power
Use the fact that it looks like 'humiliation' to remember it, but don't forget the Spanish pronunciation!
Context Matters
In a professional setting, use 'humillación' sparingly as it is a very strong word. 'Falta de respeto' might be safer.
Adjective Agreement
Since it is feminine, any adjective must also be feminine: 'humillación profundA'.
The Silent H
Never pronounce the 'h' at the start. Start directly with the 'u' sound.
Root Word
Think of 'humus' (ground). Humillación is being brought down to the ground.
Empathy
Use this word when showing empathy for someone who has been treated poorly.
Plural Shift
Practice writing 'humillación' and 'humillaciones' to get used to the accent change.
Stronger than Shame
Reserve 'humillación' for cases where dignity is truly attacked, not just for small mistakes.
Identify in Text
Look for this word in news headlines about sports to see it used in a 'lighter' but still dramatic way.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'humillación' as being pushed into the 'humus' (the soil). You are being brought down to earth in a bad way.
Visual Association
Imagine a tall person being forced to kneel on the ground (humus) while others point and laugh.
Word Web
Challenge
Try to use 'humillación' in a sentence describing a scene from a movie you recently watched.
Word Origin
From the Latin 'humiliatio', derived from 'humiliare' (to humble).
Original meaning: To make someone low, to bring someone down to the earth.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using this word about others, as it is a very strong emotional charge and can be seen as an insult if misapplied.
English speakers might use 'shame' more broadly, whereas Spanish speakers distinguish more strictly between 'vergüenza' and 'humillación'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- Derrota humillante
- Humillación histórica
- Morder el polvo
- Quedar en ridículo
Workplace
- Acoso laboral
- Humillación del jefe
- Sentirse infravalorado
- Bajar la cabeza
Politics
- Humillación nacional
- Tratado injusto
- Caída en desgracia
- Pedir perdón público
Relationships
- Humillación de la pareja
- Sentirse herido
- Perder la dignidad
- Superar el dolor
History
- La humillación del vencido
- Pueblos oprimidos
- Actos de degradación
- Memoria histórica
Conversation Starters
"¿Alguna vez has sentido una gran humillación en público?"
"¿Crees que la humillación es una forma efectiva de castigo?"
"¿Cómo reaccionas ante la humillación de otra persona?"
"¿Qué es peor, la humillación o el dolor físico?"
"¿Has visto alguna humillación histórica en los deportes?"
Journal Prompts
Describe un momento en el que sentiste una pequeña humillación y cómo lo superaste.
Escribe sobre un personaje de un libro que sufra una gran humillación.
¿Por qué crees que la sociedad a veces disfruta con la humillación de los famosos?
Reflexiona sobre la diferencia entre humildad y humillación en tu propia vida.
Escribe una carta ficticia a alguien que te causó una humillación, expresando tu perdón.
Frequently Asked Questions
10 questionsEs una palabra femenina. Siempre se dice 'la humillación' o 'una humillación'. Esto es común para las palabras que terminan en -ción.
La 'vergüenza' es un sentimiento general de timidez o incomodidad (shame/embarrassment). La 'humillación' es más fuerte y suele implicar que alguien te ha hecho sentir inferior a propósito.
Se dice 'humillante'. Por ejemplo: 'Fue una experiencia humillante'.
En español, cuando una palabra termina en -ción, el acento está en la última sílaba. Al añadir '-es' para el plural, la sílaba tónica ya no es la última, y según las reglas de acentuación, ya no necesita la tilde.
Sí, es muy común. Se usa cuando un equipo pierde por muchos puntos o goles. Por ejemplo: 'El 7-0 fue una humillación'.
No. 'Humildad' es una virtud (humility). 'Humillación' es algo malo que te pasa (humiliation).
Los más comunes son 'sentir' (to feel), 'sufrir' (to suffer), 'causar' (to cause) y 'evitar' (to avoid).
Depende de la región. En España suele sonar un poco como una 'y' fuerte o una 'ly'. En Latinoamérica suena mayormente como una 'y' (como en 'yes').
Sí, se considera B1 porque describe sentimientos complejos y situaciones sociales, pero es fácil de reconocer para hablantes de inglés.
Sí, es el verbo reflexivo. Significa humillarse a uno mismo o rebajarse ante alguien. 'No te humilles por nadie'.
Test Yourself 200 questions
Describe un momento de humillación en una película famosa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres oraciones usando 'la humillación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cuál es la diferencia entre vergüenza y humillación?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño párrafo sobre una humillación deportiva.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante evitar la humillación en el aula?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'humillación' con tus propias palabras en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'humillaciones' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías para superar una humillación pública?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la imagen de una persona que siente humillación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un diálogo corto entre dos personas sobre una humillación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo se relaciona la humillación con el poder?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa la palabra 'humillante' en una oración sobre el clima.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una humillación histórica que conozcas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Es la humillación un sentimiento necesario alguna vez?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'tragar la humillación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué papel juega la humillación en las redes sociales?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'vejación' como sinónimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo puede un líder evitar la humillación de su equipo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una reflexión sobre la etimología de 'humillación'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sin pizca de humillación' en una anécdota.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'humillación' cinco veces, prestando atención a la 'll'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una situación en la que alguien podría sentir humillación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'humildad' y 'humillación' en voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una historia breve sobre una derrota deportiva que fuera una humillación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo reaccionarías si ves a alguien sufriendo una humillación?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lee en voz alta: 'La humillación pública es un acto de crueldad innecesaria.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que la humillación se puede perdonar fácilmente?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un personaje de película que haya pasado por una humillación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué consejos le darías a alguien para superar una humillación?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la importancia de la dignidad frente a la humillación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'las humillaciones' asegurándote de no poner acento en la 'o'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Has escuchado la palabra 'humillación' en las noticias recientemente? Cuéntanos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'humiliating' y cómo se usa en una oración?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué crees que la humillación es un tema tan común en el arte?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el significado de 'tragar la humillación' con tus propias palabras.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué sentimientos acompañan a la humillación?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es la humillación lo mismo en todas las culturas?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un momento en el que sentiste orgullo después de una humillación.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo puede la educación prevenir la humillación entre niños?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Resume lo que has aprendido hoy sobre la palabra 'humillación'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escribe la palabra que escuchas: [Audio: humillación]
Escribe la palabra que escuchas: [Audio: humillaciones]
¿La palabra escuchada es masculina o femenina? [Audio: la humillación]
Transcribe la oración: [Audio: Fue una humillación pública.]
Transcribe la oración: [Audio: No soporto la humillación.]
Escucha y elige el sinónimo mencionado: [Audio: Fue un escarnio total.]
Escucha y responde: ¿Quién sintió humillación? [Audio: El jugador sintió una gran humillación.]
Transcribe la oración: [Audio: La humillación es el motor de su venganza.]
Escucha e identifica el error: [Audio: El humillación fue grande.]
Transcribe la oración: [Audio: Soportó constantes humillaciones.]
¿Cuántas veces escuchas la palabra 'humillación'? [Audio: La humillación es mala, pero la humillación pública es peor.]
Transcribe la oración: [Audio: Evitó la humillación con silencio.]
Escucha y elige el adjetivo: [Audio: Fue una humillación histórica.]
Transcribe la oración: [Audio: La humillación duele más que un golpe.]
Escucha y responde: ¿De qué habla el locutor? [Audio: El resultado del partido fue una humillación para el equipo nacional.]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Humillación is a powerful Spanish noun (feminine) that describes a deep wounding of pride or dignity. Unlike simple embarrassment, it usually implies an external force or audience. Example: 'La humillación de perder el juego fue difícil de superar' (The humiliation of losing the game was hard to overcome).
- Humillación is a feminine Spanish noun meaning humiliation or deep shame caused by being belittled.
- It is derived from the Latin 'humus' (ground), suggesting the act of being brought low to the earth.
- Commonly paired with verbs like sentir, sufrir, and causar, it is frequently used in sports and politics.
- It is a B1 level word that is essential for describing complex emotional and social power dynamics.
Gender Rule
Always remember that '-ción' words are feminine. This will help you with thousands of Spanish words.
Cognate Power
Use the fact that it looks like 'humiliation' to remember it, but don't forget the Spanish pronunciation!
Context Matters
In a professional setting, use 'humillación' sparingly as it is a very strong word. 'Falta de respeto' might be safer.
Adjective Agreement
Since it is feminine, any adjective must also be feminine: 'humillación profundA'.
Related Content
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.