intimidad
intimidad in 30 Seconds
- Intimidad means both privacy and emotional closeness in Spanish, covering the personal sphere of life.
- It is a feminine noun (la intimidad) and is used in legal, social, and romantic contexts.
- Common verbs include respetar (to respect), violar (to violate), and compartir (to share).
- It differs from 'privacidad' which is often more technical or digital in nature.
The Spanish word intimidad is a multifaceted noun that English speakers often translate simply as 'intimacy' or 'privacy.' However, its usage in the Spanish-speaking world is far more nuanced and culturally significant than its English counterparts might suggest. At its core, intimidad refers to the innermost part of a person's life, including their thoughts, feelings, and personal relationships, which they choose to keep away from public view. It is not merely the absence of others, but the presence of a deep, meaningful connection with oneself or with a select few. In a social context, it describes the warmth and closeness shared between friends, family members, or romantic partners. It is the invisible boundary that protects our most vulnerable selves from the scrutiny of the outside world. Understanding intimidad is crucial for navigating Spanish social dynamics, as it dictates how people share information, how they interact in private spaces, and how they define their personal rights.
- Emotional Depth
- In Spanish, intimidad is frequently used to describe the profound emotional bond between people. It goes beyond physical proximity, touching on the sharing of secrets, fears, and dreams. When someone says 'buscamos un momento de intimidad,' they are often looking for a space where they can be their authentic selves without judgment.
La intimidad de su hogar era el único lugar donde se sentía verdaderamente seguro.
Beyond personal relationships, intimidad has a strong legal and ethical dimension. In many Spanish-speaking countries, the 'derecho a la intimidad' (right to privacy) is a fundamental constitutional right. This refers to the protection of one's private life, image, and data from unauthorized interference by the state or third parties. While English uses 'privacy' for both digital data and personal space, Spanish speakers might use 'privacidad' for technical or digital contexts (like 'privacy settings' on social media), but they almost always return to intimidad when discussing the human, emotional, and physical aspects of one's private sphere. This distinction is vital: privacidad can feel cold and clinical, whereas intimidad feels warm, human, and inherently linked to one's dignity and soul.
- Physical Space
- It also refers to the physical privacy of a place. A small, cozy restaurant might be described as having 'mucha intimidad,' meaning it provides a secluded atmosphere where conversations won't be overheard.
Es importante respetar la intimidad de los demás, incluso dentro de la misma familia.
In literature and art, intimidad is a recurring theme used to explore the human condition. Poets often write about the 'intimidad del alma' (intimacy of the soul), referring to the internal dialogue and the hidden world of the subconscious. In this sense, the word becomes almost spiritual. It is the place where one meets oneself. When a Spanish speaker talks about 'perder la intimidad,' they are not just talking about being watched; they are talking about a loss of self-determination and the erosion of the personal sanctuary that allows for reflection and growth. Therefore, the word carries a weight of respect and necessity; it is something to be guarded and cherished.
- Social Boundaries
- Using this word helps define boundaries. To say 'eso pertenece a mi intimidad' is a polite but firm way to tell someone that a topic is too personal to discuss or that they are overstepping.
La entrevista se centró en su carrera profesional, sin entrar en su intimidad.
A pesar de ser famosos, siempre han intentado mantener su intimidad lejos de las cámaras.
Escribir en un diario es un acto de pura intimidad.
Using intimidad correctly requires understanding its grammatical role as a feminine noun and the specific verbs that commonly accompany it. Because it deals with personal boundaries and emotional states, it often appears in contexts of protection, sharing, or violation. To use it effectively, one must consider whether they are talking about the *state* of being intimate, the *right* to be private, or the *atmosphere* of a setting. In most cases, it is preceded by the definite article 'la' or a possessive adjective like 'mi,' 'tu,' or 'su.' It is rarely used in the plural, although 'intimidades' can occasionally refer to 'private details' or 'secrets' shared between people.
- Common Verbs: Respetar and Violar
- These are the most frequent verbs used with intimidad in a social and legal sense. 'Respetar la intimidad' means to respect someone's privacy, while 'violar la intimidad' means to intrude upon it or violate it.
Es fundamental que los padres aprendan a respetar la intimidad de sus hijos adolescentes.
Another common verb is 'compartir' (to share). When you 'compartes tu intimidad' with someone, you are allowing them into your private world. This can be emotional, physical, or intellectual. It implies a high level of trust (*confianza*). You might also 'buscar' (to seek) or 'encontrar' (to find) intimidad. For example, a couple might look for a quiet place to talk, or an individual might seek intimidad to meditate. The phrase 'en la intimidad' is a very common adverbial locution meaning 'in private' or 'in the privacy of...' followed by a location like 'de su hogar' or 'de la habitación.'
- Descriptive Adjectives
- You can describe the quality of intimidad using adjectives like 'profunda' (deep), 'perdida' (lost), 'vulnerada' (infringed), or 'familiar' (family-related). These help specify the type of privacy or closeness being discussed.
Hablaron con una intimidad profunda que conmovió a todos los presentes.
In more formal or literary contexts, you might see the verb 'preservar' (to preserve) or 'salvaguardar' (to safeguard). These emphasize the active protection of one's private life. For instance, a celebrity might take legal action to 'preservar su intimidad.' Conversely, 'exponer' (to expose) is used when someone's private life is made public. 'Exponer su intimidad en las redes sociales' is a common topic of debate in modern Spanish society, discussing how much of our personal lives should be shared online. The word functions beautifully to bridge the gap between the mundane (keeping a room tidy) and the profound (sharing a life with a partner).
- Usage in the Plural
- While less common, 'intimidades' refers to 'personal secrets' or 'intimate details.' Example: 'No me cuentes tus intimidades' (Don't tell me your intimate secrets).
En la intimidad de la noche, las confesiones fluyen con más facilidad.
El artista prefiere trabajar en la intimidad de su estudio, sin interrupciones.
No permitas que nadie vulnere tu intimidad personal por ningún motivo.
You will encounter intimidad in a variety of settings, ranging from the highly formal to the deeply personal. In the legal and journalistic world, it is a constant presence. News reports often discuss the 'derecho a la intimidad' when reporting on court cases involving celebrities, politicians, or victims of crimes whose identities are being protected. Lawyers argue about whether a piece of evidence 'atenta contra la intimidad' (violates privacy). This formal usage is stiff and serious, emphasizing the word as a protected legal asset. If you watch Spanish-language news or read newspapers like *El País* or *La Nación*, you will see this word used in debates about surveillance, data protection, and the ethics of paparazzi.
- In Romantic and Emotional Contexts
- This is perhaps where the word is most 'alive.' In songs (boleros, pop ballads), intimidad is used to evoke the feeling of two people being alone together. It describes the space where love is nurtured. You'll hear it in lyrics like 'nuestra intimidad es sagrada.'
La canción habla sobre la intimidad que se crea tras años de convivencia.
In everyday conversation, the word is used to set boundaries or describe environments. You might hear a friend say, 'Me gusta este bar porque tiene mucha intimidad,' meaning the lighting is dim and the tables are far apart, allowing for private talk. Or, if you are visiting a Spanish home, you might hear a host say, 'Siéntete como en casa, pero respetamos mucho la intimidad de cada habitación.' In family dynamics, the term is used to discuss the need for personal space. Parents might discuss the 'intimidad de sus hijos' when deciding whether to read their diaries or check their phones. It is a word that carries a sense of 'sacred personal space' in the domestic sphere.
- On Social Media and TV
- With the rise of influencers, there is a constant cultural conversation about 'la mercantilización de la intimidad' (the commercialization of privacy). You'll hear this on talk shows and in podcasts discussing how much people reveal about themselves online.
Muchos famosos venden su intimidad a las revistas del corazón por grandes sumas de dinero.
Finally, in religious or spiritual contexts, intimidad describes the relationship between a believer and the divine. Phrases like 'la intimidad de la oración' (the intimacy of prayer) suggest a private, soul-to-soul communication. Whether in a courtroom, a bedroom, or a church, the word consistently points to that which is most personal, most hidden, and most worthy of protection. It is a bridge between the legal right to be left alone and the human need to be deeply known by another. Listening for this word will give you deep insight into Spanish values regarding the self and social boundaries.
- In Literature
- Authors like Gabriel García Márquez or Isabel Allende often use intimidad to describe the secret lives of their characters, revealing the gap between public persona and private reality.
El autor explora la intimidad de los personajes a través de sus monólogos internos.
En la intimidad del confesionario, la gente revela sus pecados más profundos.
La intimidad es un refugio contra el ruido del mundo exterior.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing intimidad with privacidad. While they are related, they are not always interchangeable. Think of privacidad as the technical or functional side of being left alone, while intimidad is the emotional and human side. For example, you would talk about 'política de privacidad' (privacy policy) for a website, but never 'política de intimidad.' Conversely, you share 'intimidad' with a partner, not 'privacidad.' Using 'privacidad' in a romantic context can sound cold, almost as if you are talking about data encryption rather than emotional bonding. This subtle distinction is a hallmark of a high-level Spanish learner.
- False Friend Confusion
- English speakers often assume 'intimacy' only means physical or sexual closeness. In Spanish, intimidad is much broader. It includes the right to be alone, the right to have a private life, and the closeness of non-romantic relationships. Don't limit your use of the word to just romance.
Error: 'Necesito mi privacidad' (when talking about needing personal space at home). Better: 'Necesito mi intimidad'.
Another common mistake is the misuse of the plural form. While 'intimidades' exists, it refers specifically to secrets or private details. If you want to say 'we value our privacy,' you should use the singular: 'valoramos nuestra intimidad.' Using the plural 'valoramos nuestras intimidades' sounds like you are valuing a collection of specific secrets you share, which is much more specific and slightly odd in a general context. Additionally, be careful with the preposition. It is 'en la intimidad' (in private), not 'dentro de la intimidad.' The latter is grammatically possible but sounds unnatural and overly literal.
- Misunderstanding the Legal Context
- Learners often think 'derecho a la privacidad' is the standard legal term. While understood, 'derecho a la intimidad' is the correct legal terminology in most Spanish-speaking jurisdictions. Using the wrong term in a formal essay or discussion can make your Spanish sound influenced by English (anglicized).
Correcto: La ley protege la intimidad de los ciudadanos. Incorrecto: La ley protege la privacidad íntima.
Finally, watch out for the verb choice. You don't 'tener intimidad' as a state of being in the same way you 'have privacy' in English. You usually 'disfrutar de intimidad' (enjoy privacy) or 'estar en la intimidad' (be in a private setting). Saying 'tengo intimidad' without a context can sound incomplete or slightly sexualized depending on the tone. Always try to pair it with a more descriptive verb to clarify your meaning. By paying attention to these nuances, you avoid sounding like a translator and start sounding like a native speaker who understands the deep cultural values embedded in the word.
- Confusion with 'Confidencialidad'
- In business, use 'confidencialidad' for secret documents, not intimidad. Intimidad is for people and feelings, not spreadsheets.
Es un error común decir 'la intimidad del contrato' cuando se quiere decir 'confidencialidad'.
No confundas la intimidad con el aislamiento; la primera es una elección, el segundo suele ser impuesto.
Nunca digas 'mi intimidad de Facebook' si te refieres a los ajustes de tu perfil.
To truly master intimidad, you must see how it sits within a family of related concepts. Each alternative word shifts the focus slightly, and knowing which one to pick will make your Spanish much more precise. The most obvious neighbor is privacidad, which we've discussed as being more technical and functional. Another important one is confianza (trust). While intimidad is the state of closeness, confianza is the foundation that allows it to exist. You need confianza to share your intimidad. If you say 'tenemos mucha confianza,' you mean you trust each other deeply; if you say 'tenemos mucha intimidad,' you are describing the close, private relationship itself.
- Intimidad vs. Privacidad
- Privacidad: Focuses on the right to be left alone and control over information. (e.g., 'privacidad digital').
Intimidad: Focuses on the personal, emotional, and physical sphere of life. (e.g., 'intimidad familiar').
La intimidad es el corazón de la privacidad; es lo que realmente queremos proteger.
Another useful word is cercanía (closeness). This is a more general term and can be physical or emotional. It is less 'heavy' than intimidad. You can feel cercanía with a colleague you like, but you probably wouldn't share intimidad with them. Then there is recogimiento, which refers to a state of inner retreat or seclusion, often for spiritual or meditative purposes. This is like a self-imposed intimidad with one's own thoughts. Familiaridad (familiarity) is also related but suggests a lack of formality rather than deep emotional depth. You might treat someone with familiaridad because you've known them a long time, even if you aren't 'íntimos' (intimate friends).
- Intimidad vs. Confianza
- Confianza: The belief in someone's reliability.
Intimidad: The shared private space and emotional connection.
A veces, la intimidad se confunde con la falta de respeto, pero son cosas muy distintas.
Finally, consider the word secreto (secret). While intimidad is a broad sphere, a secreto is a specific piece of information within that sphere. You protect your intimidad by keeping secretos. If you want to talk about the physical feeling of a place, acogedor (cozy/welcoming) is a great adjective that often implies a sense of intimidad. A 'rincón acogedor' is a place where you can find intimidad. By mixing these words, you can describe complex social situations with the precision of a native speaker. For example, 'Buscamos un lugar acogedor para hablar con intimidad y total confianza.'
- Intimidad vs. Soledad
- Soledad: Being alone (can be positive or negative).
Intimidad: A positive, rich private state (can be alone or with others).
La intimidad es el silencio compartido; la soledad es el silencio no deseado.
No hay mayor intimidad que la de dos personas que no necesitan hablar para entenderse.
Resguardar la intimidad es un acto de amor propio y respeto hacia los demás.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'int-' is related to 'interior'. So, 'intimidad' is literally about what is furthest inside you.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' sounds too hard like English 'd'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., in-TI-mi-dad).
- Pronouncing the 'i' as a short 'ih' like in 'bit'.
- Making the 't' aspirated (with a puff of air).
- Not making the final 'd' almost silent or very soft.
Difficulty Rating
Common in literature and news, easy to recognize.
Requires knowing the difference between it and privacidad.
Pronunciation of the 'd' and stress is key.
Clearly pronounced in most dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -dad are almost always feminine.
La intimidad, la verdad, la ciudad.
The preposition 'en' is used for location/state.
Estamos en la intimidad.
Adjectives must agree in gender with 'intimidad'.
Mucha intimidad, intimidad compartida.
The plural 'intimidades' changes meaning to 'secrets'.
Me contó sus intimidades.
Possessive adjectives come before the noun.
Mi intimidad, su intimidad.
Examples by Level
Mi casa tiene mucha intimidad.
My house has a lot of privacy.
Feminine noun 'la intimidad' with 'mucha'.
Busco intimidad en mi cuarto.
I look for privacy in my room.
Direct object after the verb 'buscar'.
Me gusta la intimidad de la familia.
I like the closeness of the family.
Definite article 'la' is required.
No hay intimidad en el parque.
There is no privacy in the park.
Used with 'no hay' to show absence.
Tu intimidad es importante.
Your privacy is important.
Possessive adjective 'tu' agrees with the noun.
Es un momento de intimidad.
It is a moment of intimacy.
Preposition 'de' links the nouns.
¿Tienes intimidad en tu casa?
Do you have privacy in your house?
Question form with 'tener'.
La intimidad es buena.
Privacy is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Necesitamos un poco de intimidad para hablar.
We need a bit of privacy to talk.
Phrase 'un poco de' used for quantity.
Ella respeta mi intimidad.
She respects my privacy.
Verb 'respetar' in the present tense.
Este café ofrece mucha intimidad.
This cafe offers a lot of privacy.
Verb 'ofrecer' used with a place.
No quiero perder mi intimidad.
I don't want to lose my privacy.
Infinitive 'perder' after 'querer'.
Ellos comparten su intimidad.
They share their intimacy.
Verb 'compartir' shows a shared state.
Es difícil encontrar intimidad aquí.
It's hard to find privacy here.
Impersonal 'es difícil' + infinitive.
La intimidad es necesaria para descansar.
Privacy is necessary to rest.
Adjective 'necesaria' matches 'intimidad'.
Cuido mucho mi intimidad.
I take great care of my privacy.
Verb 'cuidar' used reflexively/personally.
En la intimidad de su hogar, él es muy diferente.
In the privacy of his home, he is very different.
Locution 'en la intimidad de'.
Las redes sociales pueden afectar tu intimidad.
Social media can affect your privacy.
Modal verb 'poder' + infinitive 'afectar'.
Debemos proteger la intimidad de los niños.
We must protect the privacy of children.
Verb 'proteger' is common in this context.
La película trata sobre la intimidad de una pareja.
The movie is about a couple's intimacy.
Verb 'tratar sobre' (to be about).
Siento que han violado mi intimidad.
I feel that they have violated my privacy.
Present perfect 'han violado'.
Es un derecho humano tener intimidad.
It is a human right to have privacy.
Noun 'derecho' followed by the concept.
Ella me contó algunas de sus intimidades.
She told me some of her private secrets.
Plural 'intimidades' used as 'secrets'.
Buscamos un rincón con más intimidad.
We are looking for a corner with more privacy.
Comparative 'más' with the noun.
La prensa no debería invadir la intimidad de los famosos.
The press should not invade the privacy of celebrities.
Conditional 'debería' + 'invadir'.
Se creó una atmósfera de profunda intimidad.
An atmosphere of deep intimacy was created.
Passive 'se' + 'creó' with adjective 'profunda'.
Es vital preservar la intimidad en la era digital.
It is vital to preserve privacy in the digital age.
Infinitive 'preservar' as a subject.
Sus palabras rompieron la intimidad del momento.
His words broke the intimacy of the moment.
Verb 'romper' used metaphorically.
El derecho a la intimidad está protegido por la ley.
The right to privacy is protected by law.
Passive voice 'está protegido'.
No permitas que el trabajo absorba tu intimidad.
Don't let work absorb your private life.
Subjunctive 'absorba' after 'permitas que'.
La intimidad es el refugio del individuo.
Privacy is the individual's refuge.
Metaphorical use of 'refugio'.
Confundir intimidad con secreto es un error.
Confusing intimacy with a secret is a mistake.
Infinitive 'confundir' starting the sentence.
La mercantilización de la intimidad es un fenómeno moderno.
The commercialization of privacy is a modern phenomenon.
Complex noun phrase with 'de'.
El autor indaga en la intimidad más recóndita del alma.
The author delves into the most hidden intimacy of the soul.
Adjective 'recóndita' (hidden/remote).
Vulnerar la intimidad ajena tiene consecuencias legales.
Violating someone else's privacy has legal consequences.
Adjective 'ajena' (someone else's).
En la intimidad del diálogo, surgieron nuevas ideas.
In the intimacy of the dialogue, new ideas emerged.
Prepositional phrase as a context setter.
La falta de intimidad puede provocar ansiedad crónica.
The lack of privacy can cause chronic anxiety.
Subject 'falta de intimidad'.
Ella salvaguarda su intimidad con un celo extremo.
She safeguards her privacy with extreme zeal.
Verb 'salvaguardar' and noun 'celo' (zeal).
La obra explora la tensión entre lo público y la intimidad.
The work explores the tension between the public and intimacy.
Contrast between 'lo público' and 'la intimidad'.
No hay que confundir la soledad con la intimidad buscada.
One must not confuse loneliness with sought-after privacy.
Past participle 'buscada' acting as an adjective.
La transparencia radical amenaza con aniquilar la intimidad.
Radical transparency threatens to annihilate privacy.
Verb 'amenazar con' + infinitive.
El místico busca la intimidad absoluta con la divinidad.
The mystic seeks absolute intimacy with the divine.
Theological usage of the word.
Se produce una erosión de la intimidad en la sociedad de la vigilancia.
An erosion of privacy occurs in the surveillance society.
Metaphorical use of 'erosión'.
La intimidad es el bastión final de la libertad individual.
Privacy is the final bastion of individual freedom.
Elevated vocabulary: 'bastión'.
Profanar la intimidad de los muertos es un acto deplorable.
Desecrating the privacy of the dead is a deplorable act.
Verb 'profanar' (to desecrate).
La novela disecciona la intimidad de un matrimonio en crisis.
The novel dissects the intimacy of a marriage in crisis.
Verb 'diseccionar' (to dissect) used figuratively.
Existe un sutil equilibrio entre la intimidad y la convivencia.
A subtle balance exists between privacy and cohabitation.
Noun 'convivencia' (living together).
La intimidad no es un lujo, sino una condición de la dignidad.
Privacy is not a luxury, but a condition of dignity.
Correlative structure 'no... sino...'.
Common Collocations
Common Phrases
— To infringe upon someone's private life or space.
Las cámaras no deben vulnerar la intimidad de los vecinos.
— To enter someone's private space or life without permission.
Siento que estás invadiendo mi intimidad con tantas preguntas.
— To keep one's private life safe and away from others.
Ella hace todo lo posible por preservar su intimidad.
— The absence of privacy or emotional closeness.
La falta de intimidad en la oficina es estresante.
— Private secrets or very personal details of one's life.
No me gusta airear mis intimidades personales.
— In total privacy, usually referring to a funeral or wedding.
El entierro se celebró en la más estricta intimidad.
— Actively trying to find a private place or moment.
Se fueron a la playa buscando intimidad.
— A small, private, and cozy spot.
Este balcón es mi pequeño rincón de intimidad.
— To act in a way that harms or threatens someone's privacy.
Publicar esas fotos atenta contra su intimidad.
— To enjoy having privacy or a close relationship.
En esta casa gozamos de una gran intimidad.
Often Confused With
Privacidad is technical/digital; Intimidad is emotional/human.
Intimidar means to scare/intimidate, not to make intimate.
Used for professional secrets and documents.
Idioms & Expressions
— To reveal private matters or secrets to the public.
No es bueno sacar las intimidades al sol en televisión.
Informal— To deal with private/family problems in private (related to intimidad).
Prefiero lavar los trapos sucios en casa y no hablar con extraños.
Informal— To be in a state of relaxed, shared privacy/intimacy.
Estamos en familia, puedes hablar con total intimidad.
Informal— What happens in private, behind closed doors.
De puertas para adentro, su vida es muy diferente.
Neutral— Secrets or intimate talk shared in a bedroom context.
Eran simples confidencias de alcoba sin importancia.
Literary— To share one's deepest intimacy and feelings.
Finalmente decidió abrir el corazón y contar su verdad.
Emotional— A situation where there is no privacy/intimidad.
Vivir en este pueblo es como tener paredes de cristal.
Metaphorical— To avoid intimacy; to keep a formal relationship.
Ella siempre prefiere guardar las distancias con sus empleados.
Neutral— To become very close friends or partners.
Se hicieron íntimos durante el viaje a Europa.
NeutralEasily Confused
Looks like 'to make intimate'.
It actually means to frighten or threaten someone.
El perro grande me intimida.
Direct translation of 'privacy'.
Often used for data and settings, whereas 'intimidad' is for the soul and home.
Cambia la privacidad de tu cuenta.
Adjective vs Noun.
Íntimo is the adjective; intimidad is the noun.
Es un amigo íntimo.
Both involve being alone.
Soledad is the state of being alone; intimidad is the quality of private closeness.
Disfruto de la soledad para tener intimidad conmigo mismo.
Both are hidden from others.
A secret is a fact; intimacy is a state or relationship.
Guarda el secreto en nuestra intimidad.
Sentence Patterns
La [noun] es [adjective].
La intimidad es buena.
Necesito [noun].
Necesito intimidad.
Es importante [verb] la [noun].
Es importante respetar la intimidad.
El derecho a la [noun] es [adjective].
El derecho a la intimidad es fundamental.
En la [noun] de [place], [clause].
En la intimidad de su estudio, ella pintaba.
La [noun] no es sino [clause].
La intimidad no es sino el refugio del alma.
No quiero que [subjunctive].
No quiero que violen mi intimidad.
A pesar de [noun], [clause].
A pesar de la falta de intimidad, son felices.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in both daily life and media.
-
Usar 'privacidad' para relaciones personales.
→
Usar 'intimidad'.
Decir 'tenemos mucha privacidad' suena como si estuvieran escondidos; 'tenemos mucha intimidad' suena a que son cercanos.
-
Decir 'el intimidad'.
→
Decir 'la intimidad'.
Las palabras que terminan en -dad son femeninas.
-
Pronunciar la 'd' final muy fuerte.
→
Pronunciarla suavemente.
En español, la 'd' final es muy suave, casi desaparece.
-
Confundir 'intimidad' con 'intimidación'.
→
No tienen nada que ver.
La intimidación es el acto de asustar; la intimidad es cercanía.
-
Usar 'privacidad' en el contexto legal de derechos personales.
→
Derecho a la intimidad.
Es el término técnico correcto en la mayoría de países hispanos.
Tips
Home is Sacred
In Spanish culture, entering someone's home is a big deal. It's an invitation into their 'intimidad'. Always be respectful.
Intimidad vs Privacidad
If you are talking about a feeling, use 'intimidad'. If you are talking about a computer, use 'privacidad'.
Right to Privacy
Remember 'derecho a la intimidad' is the standard legal term. It's a very common phrase in Spanish news.
Feminine Noun
Always use 'la' and feminine adjectives like 'mucha' or 'profunda' with 'intimidad'.
Soft D
The 'd' at the end of 'intimidad' is very soft. It sounds almost like a breath or a very soft 'th'.
Not Just Romance
You can have 'intimidad' with your parents, siblings, or best friends. It just means deep closeness.
Posting Online
Spanish speakers often debate about 'exponer la intimidad' (exposing one's private life) on Instagram or TikTok.
Cozy Places
A restaurant with 'intimidad' is one where you can have a private conversation without being heard.
Literary Flair
Using 'intimidad' instead of 'vida privada' makes your writing sound more sophisticated and emotional.
Intimidar
Never use 'intimidar' to mean 'to get close'. It means 'to bully' or 'to scare'!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'In-to-me-see'. When you have 'intimidad' with someone, you let them see into you.
Visual Association
Imagine a small, warm candle burning inside a locked wooden box. The box is your privacy, the candle is your inner life.
Word Web
Challenge
Try to use 'intimidad' in a sentence today to describe a quiet moment or a close friend. Don't use 'privacidad'!
Word Origin
From the Latin 'intimitas', which comes from 'intimus' (innermost).
Original meaning: The quality of being innermost or deepest.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be careful when using 'intimidad' in professional settings; ensure you aren't implying a romantic connection unless intended.
English speakers often use 'privacy' for everything, but Spanish speakers use 'intimidad' to add emotional warmth.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Home Life
- Mi cuarto es mi intimidad
- Respetar el espacio
- Vida familiar
- Puertas cerradas
Legal/News
- Derecho fundamental
- Vulneración de derechos
- Protección de datos
- Vida privada
Relationships
- Compartir secretos
- Momento romántico
- Confianza mutua
- Cercanía emocional
Social Media
- Exponerse demasiado
- Ajustes de perfil
- Pérdida de anonimato
- Vida pública
Psychology
- Miedo al compromiso
- Vulnerabilidad
- Conexión profunda
- Salud mental
Conversation Starters
"¿Crees que las redes sociales están matando la intimidad?"
"¿Qué significa para ti tener intimidad en una relación?"
"¿Es posible tener intimidad en una casa con mucha gente?"
"¿Crees que los famosos tienen derecho a la intimidad total?"
"¿Cómo proteges tu intimidad en el trabajo?"
Journal Prompts
Describe un lugar donde sientas que tienes total intimidad y por qué.
Escribe sobre una vez que sentiste que alguien violó tu intimidad.
Reflexiona sobre la diferencia entre estar solo y tener intimidad.
¿Cómo ha cambiado tu concepto de intimidad desde que eras niño?
¿Qué cosas de tu vida nunca compartirías fuera de tu círculo de intimidad?
Frequently Asked Questions
10 questionsLa intimidad es emocional y personal, mientras que la privacidad suele ser más técnica o legal. Usamos 'intimidad' para hablar de sentimientos y el hogar, y 'privacidad' para datos y configuraciones digitales.
Sí, a menudo se usa como un eufemismo para las relaciones sexuales, pero su significado es mucho más amplio y no siempre es sexual.
Es una palabra femenina: la intimidad.
Se dice 'política de privacidad', no 'política de intimidad'.
Significa 'en privado' o 'en un entorno personal', generalmente lejos de la vista del público.
Sí, significa que tienes una relación muy cercana y de confianza con esa persona.
No es un false friend total, pero es más amplia que 'intimacy' en inglés porque también cubre gran parte de lo que en inglés llamamos 'privacy'.
Se dice 'respetar la intimidad de alguien'.
Sí, 'intimidades' se refiere a secretos o detalles muy personales compartidos entre personas.
Se usa para hablar de los derechos de los trabajadores, pero para documentos se prefiere 'confidencialidad'.
Test Yourself 180 questions
Escribe una frase usando 'intimidad' y 'respetar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante la intimidad en una relación?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un lugar que tenga 'mucha intimidad' para ti.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I value my privacy more than money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño párrafo sobre los peligros de las redes sociales para la intimidad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si alguien violara tu intimidad?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'amigo íntimo' con tus propias palabras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal sobre el 'derecho a la intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el plural 'intimidades' en una frase original.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre intimidad y privacidad en dos frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'en la intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Crees que los niños deben tener intimidad? ¿Por qué?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Social media affects our intimacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el verbo 'vulnerar' con 'intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un momento en el que buscaste intimidad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa 'sacar los trapos sucios en casa'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'falta de intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'gozar de' con 'intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'atmósfera de intimidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'They have a very close friendship.' (use íntimo/a)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'intimidad' tres veces, enfatizando la última sílaba.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Respeto tu intimidad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español por qué necesitas intimidad.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una situación donde alguien violó tu intimidad.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El derecho a la intimidad es fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Prefieres la vida pública o la intimidad? Explica.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra 'íntimo' en una frase sobre un amigo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No quiero compartir mis intimidades con extraños'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si tiene suficiente intimidad en su casa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre intimidad y privacidad hablando.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La atmósfera de intimidad era muy especial'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu 'rincón de intimidad' ideal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Vulnerar la intimidad ajena es ilegal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que los famosos pierden su intimidad? ¿Por qué?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'en la intimidad' para describir a alguien.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Buscamos un momento de intimidad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué significa 'sacar las intimidades al sol'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La falta de intimidad me genera estrés'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'preservar' y 'intimidad' en una frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase poética con 'intimidad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La intimidad es sagrada'.
Escucha y escribe: 'Respetamos tu intimidad'.
Escucha y escribe: 'No hay intimidad en este lugar'.
Escucha y escribe: 'Fue una conversación de gran intimidad'.
Escucha y escribe: 'Vulnerar la intimidad es un delito'.
Escucha y escribe: 'En la intimidad de su cuarto, lloró'.
Escucha y escribe: 'Ella valora su intimidad familiar'.
Escucha y escribe: 'Buscamos un poco de intimidad'.
Escucha y escribe: 'No cuentes mis intimidades'.
Escucha y escribe: 'La intimidad es el refugio del yo'.
Escucha y escribe: 'Es vital preservar la intimidad'.
Escucha y escribe: 'El derecho a la intimidad es inalienable'.
Escucha y escribe: 'La prensa invadió su intimidad'.
Escucha y escribe: 'Tienen una intimidad envidiable'.
Escucha y escribe: 'La falta de intimidad es agobiante'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'intimidad' is a rich term that bridges the gap between the English concepts of 'privacy' and 'intimacy.' It refers to the sacred, private inner world of a person. Example: 'Respetar la intimidad es la base de una buena amistad.'
- Intimidad means both privacy and emotional closeness in Spanish, covering the personal sphere of life.
- It is a feminine noun (la intimidad) and is used in legal, social, and romantic contexts.
- Common verbs include respetar (to respect), violar (to violate), and compartir (to share).
- It differs from 'privacidad' which is often more technical or digital in nature.
Home is Sacred
In Spanish culture, entering someone's home is a big deal. It's an invitation into their 'intimidad'. Always be respectful.
Intimidad vs Privacidad
If you are talking about a feeling, use 'intimidad'. If you are talking about a computer, use 'privacidad'.
Right to Privacy
Remember 'derecho a la intimidad' is the standard legal term. It's a very common phrase in Spanish news.
Feminine Noun
Always use 'la' and feminine adjectives like 'mucha' or 'profunda' with 'intimidad'.
Related Content
More family words
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.