A2 adjective #3,400 most common 4 min read

nerviosa

When we talk about feeling nervous in Spanish, we need to think about who is feeling that way. If the person is female, you will use the word nerviosa. This is because many Spanish adjectives change their ending to match the gender of the noun they describe.

So, if a girl or a woman says she is feeling anxious or agitated, she would say, "Estoy nerviosa." Remember this simple rule: nerviosa is for females.

When we talk about someone feeling nervous in Spanish, the word changes depending on whether the person is male or female. For a woman, you would use nerviosa. This word describes a state of unease or agitation, similar to feeling anxious or worried. For example, if a girl is about to take a test, she might say, 'Estoy nerviosa por el examen.' This means 'I am nervous about the test.' Remember this distinction when talking about feelings!

When we talk about feeling nervous in Spanish, we need to remember that adjectives change based on gender. If you are female, you use nerviosa to describe yourself. For example, if you have a big presentation, you might say, "Estoy nerviosa por la presentación." This means "I am nervous about the presentation." If a male were speaking, he would say "nervioso." It's a common adjective to express a state of unease or agitation, similar to how we use "nervous" in English.

When we talk about feeling nervous in Spanish, we need to remember that adjectives often change based on gender. If you are female, you would say "Estoy nerviosa." If you are male, you would say "Estoy nervioso." This is a common pattern in Spanish where adjectives agree with the noun they describe in both gender and number. So, if a group of women were nervous, they would be "nerviosas," and a group of men or a mixed group would be "nerviosos." It's an important detail to get right for natural-sounding Spanish.

When we talk about feeling nervous in Spanish, we need to consider gender. If the person feeling nervous is female, we use the adjective nerviosa. This word describes a state of being easily agitated, worried, or anxious. For example, you might say, "Ella está nerviosa por el examen" (She is nervous about the exam). It's a common and practical word to express this emotion.

When we talk about someone feeling "nervous" in Spanish, we need to remember that adjectives often change to match the gender of the person we're describing. So, if a woman is feeling nervous, we would use "nerviosa."

This word is pretty straightforward and directly translates to "nervous" in English. It describes a state of anxiety, unease, or apprehension.

For example, if you say "Ella está nerviosa antes del examen," you're saying "She is nervous before the exam."

It's a common and practical word to know when describing emotions in Spanish.

nerviosa in 30 Seconds

  • Used to describe a female.
  • Indicates a state of nervousness or anxiety.
  • Can also mean easily agitated.

§ What Does 'nerviosa' Mean?

Definition
Nervous (female); easily agitated or alarmed.

The Spanish word 'nerviosa' is an adjective. It describes a feeling of being nervous, anxious, or easily agitated. It's used when talking about a female person or a feminine noun. The masculine equivalent is 'nervioso'. Think of it as a direct translation of the English word 'nervous', but remember to match the gender in Spanish.

You'll use 'nerviosa' in many everyday situations. For example, before a big event, a presentation, a date, or even just when waiting for important news. It captures that feeling of unease or worry.

Ella está muy nerviosa antes del examen.

Translation hint: She is very nervous before the exam.

La espera la puso nerviosa.

Translation hint: The wait made her nervous.

§ When Do People Use It?

Spanish speakers use 'nerviosa' constantly to describe a state of mind. It's not just about extreme anxiety; it can also be used for mild apprehension. If someone is fidgety, pacing, or biting their nails, 'nerviosa' is a good word to describe their feeling. It's often paired with verbs like 'estar' (to be) or 'ponerse' (to become/get).

  • Before an important event: If you have a job interview, a performance, or a big meeting, you're likely to feel 'nerviosa' (if you're female).
  • When waiting for news: Waiting for test results, a phone call, or a decision can make someone 'nerviosa'.
  • In stressful situations: Traffic jams, tight deadlines, or difficult conversations can make people feel 'nerviosa'.
  • To describe a personality trait: Sometimes, people are just generally 'nerviosa' by nature, meaning they are easily worried or anxious.

Mi hermana se pone nerviosa cuando habla en público.

Translation hint: My sister gets nervous when she speaks in public.

Estaba un poco nerviosa antes de conocer a su familia.

Translation hint: She was a little nervous before meeting his family.

Understanding 'nerviosa' is key to expressing emotions naturally in Spanish. Pay attention to the context and the gender of the person you're describing, and you'll use it correctly every time. It's a fundamental word for discussing feelings and reactions in everyday conversations. Don't overthink it; if someone is feeling nervous, 'nerviosa' (or its appropriate gender/number variant) is the word you need.

Alright, let's talk about 'nerviosa'. This word is all about feeling nervous, anxious, or easily agitated. Since it ends in '-a', it's the feminine form. Remember, in Spanish, adjectives change to match the noun's gender and number. So, if you're talking about a woman or a feminine noun that's nervous, you'll use 'nerviosa'. If it's a man or a masculine noun, you'd use 'nervioso'. For plurals, it would be 'nerviosas' (feminine) or 'nerviosos' (masculine/mixed group).

§ Basic Usage with 'Estar'

The most common way to use 'nerviosa' is with the verb 'estar'. This is because 'estar' is used for temporary states or conditions, and being nervous is usually a temporary feeling. You wouldn't typically use 'ser' with 'nerviosa' unless you're describing someone's inherent, unchanging personality trait as being generally nervous, but 'estar' is far more common for the feeling itself.

Structure
Subject + estar (conjugated) + nerviosa

Ella está nerviosa por el examen.

Translation hint: She is nervous about the exam.

Mi hermana está muy nerviosa antes de hablar en público.

Translation hint: My sister is very nervous before speaking in public.

§ Expressing the Cause of Nervousness

You often want to say *why* someone is nervous. You can use several prepositions to do this, but 'por' is very common when talking about the reason or cause.

  • Por + noun: For a reason or cause.

Ella está nerviosa por la entrevista de trabajo.

Translation hint: She is nervous about the job interview.

Siempre se pone nerviosa por los exámenes.

Translation hint: She always gets nervous about exams.

  • Con + person/situation: Sometimes 'con' can be used to indicate nervousness related to someone or a situation.

Se sentía un poco nerviosa con tanta gente.

Translation hint: She felt a little nervous with so many people.

§ 'Ponerse Nerviosa' - To Get Nervous

Another very useful construction is 'ponerse nerviosa'. This translates to 'to get nervous' or 'to become nervous'. It emphasizes the process of becoming nervous, rather than just being in a state of nervousness.

Structure
Subject + ponerse (conjugated) + nerviosa

Cada vez que tiene que hablar en público, se pone nerviosa.

Translation hint: Every time she has to speak in public, she gets nervous.

Las niñas se pusieron nerviosas cuando oyeron el ruido.

Translation hint: The girls got nervous when they heard the noise.

§ 'Nerviosa' as an Adjective Modifying a Noun

You can also use 'nerviosa' directly with a feminine noun to describe it, though this is less common than using 'estar nerviosa'.

Tenía una risa nerviosa.

Translation hint: She had a nervous laugh.

Su actitud nerviosa era evidente.

Translation hint: Her nervous attitude was evident.

So, to sum it up: 'nerviosa' is your go-to for describing a nervous female. Pair it with 'estar' for temporary feelings, 'ponerse' for the act of becoming nervous, and remember to change the ending to match gender and number. Keep practicing, and you'll use it naturally in no time!

§ Understanding Gender Agreement with Nerviosa

The most frequent mistake learners make with 'nerviosa' is forgetting its gender agreement. In Spanish, adjectives must match the gender and number of the noun they describe. Since 'nerviosa' ends in '-a', it is feminine singular. It must be used with feminine singular nouns or pronouns.

DEFINITION
Nerviosa (feminine singular): Nervous; easily agitated or alarmed.

Ella está muy nerviosa antes del examen.

She is very nervous before the exam.

If you are talking about a male, you must use 'nervioso'. For plural feminine subjects, you'd use 'nerviosas', and for plural masculine (or mixed-gender) subjects, 'nerviosos'.

§ Confusing 'Nerviosa' with 'Enojada'

Another common error is to use 'nerviosa' when you actually mean 'angry' or 'annoyed'. While being nervous can sometimes lead to irritability, 'nerviosa' specifically refers to a state of anxiety or apprehension, not anger. If someone is angry, the correct word is 'enojada' (feminine) or 'enojado' (masculine).

DEFINITION
Enojada (feminine singular): Angry; annoyed.

Mi hermana está enojada porque llegué tarde.

My sister is angry because I arrived late.

Using 'nerviosa' in this context would sound incorrect to a native speaker. Pay attention to the specific emotion you want to convey.

§ Overusing 'Nerviosa' for General Discomfort

Sometimes learners might use 'nerviosa' to describe any general feeling of being uncomfortable or unsettled, even when 'nervous' isn't the best fit. While it's a versatile word, other adjectives might be more precise depending on the situation.

  • If someone is restless or fidgety, you might use 'inquieta' (feminine) or 'inquieto' (masculine).
  • If someone is simply feeling uneasy or ill at ease, 'incómoda' (feminine) or 'incómodo' (masculine) could be more appropriate.

La espera la hacía sentir inquieta.

The wait made her feel restless.

Se sentía muy incómoda con la situación.

She felt very uncomfortable with the situation.

While 'nerviosa' means nervous, using it for broader discomfort can sometimes make your Spanish sound less natural. Aim for precision in your vocabulary.

§ Forgetting Verb Agreement with 'Nerviosa'

'Nerviosa' is an adjective that describes a state or condition. Therefore, it almost always pairs with the verb 'estar' (to be, for temporary states), not 'ser' (to be, for permanent characteristics).

DEFINITION
Estar: To be (used for temporary states, locations, and emotions).

Ella está nerviosa antes de la entrevista.

She is nervous before the interview.

Using 'ser' would imply that being nervous is a permanent characteristic of the person, which is rarely the case. For example, 'Ella es nerviosa' would mean 'She is a nervous person' or 'She is habitually nervous,' suggesting it's part of her personality, rather than a temporary state. While grammatically possible, 'estar' is usually what you mean when expressing a temporary feeling of nervousness.

§ Not Differentiating Between 'Nerviosa' and 'Ansiosa'

While 'nerviosa' translates well to 'nervous', in some contexts, especially when talking about an intense or prolonged state of anxiety, 'ansiosa' (feminine) or 'ansioso' (masculine) might be a better fit. 'Ansiosa' often implies a stronger feeling of anxiety or eagerness, sometimes with a sense of dread.

DEFINITION
Ansiosa (feminine singular): Anxious; eager; with a sense of apprehension.

Ella está ansiosa por los resultados del examen.

She is anxious for the exam results.

While both words convey a similar sentiment, 'ansiosa' often carries more weight, implying a deeper or more clinical sense of anxiety, or strong anticipation. 'Nerviosa' is typically for milder, more fleeting moments of nervousness.

§ Understanding "Nerviosa"

The Spanish word "nerviosa" is an adjective that means "nervous" or "easily agitated or alarmed." It's specifically used for feminine nouns. It describes a state of unease, anxiety, or agitation. Think of it as feeling a bit jumpy, worried, or on edge.

Definition
Nervous (female); easily agitated or alarmed.

It's important to remember that adjectives in Spanish agree in gender and number with the noun they describe. So, for a masculine noun, you would use "nervioso." For plural feminine nouns, it would be "nerviosas," and for plural masculine nouns, "nerviosos."

§ Examples of "Nerviosa" in Context

Mi hermana está muy nerviosa por su examen final.

My sister is very nervous about her final exam.

La cantante se puso un poco nerviosa antes de subir al escenario.

The singer got a little nervous before going on stage.

Era la primera vez que hablaba en público y se sentía nerviosa.

It was her first time speaking in public and she felt nervous.

§ Similar Words and Alternatives

While "nerviosa" is a common and useful word, Spanish offers other ways to express similar feelings. Here's a breakdown:

  • Ansiosa/Ansioso: This word is stronger than "nerviosa" and implies a deeper sense of anxiety, worry, or longing. It can suggest a more persistent feeling of unease or even a sense of dread.

Ella está ansiosa por los resultados del concurso.

She is anxious for the results of the contest. (Here, "ansiosa" implies a strong desire and some worry.)

  • Preocupada/Preocupado: This translates directly to "worried." It's often used when you're concerned about a specific situation or outcome. It's less about a general feeling of agitation and more about specific concerns.

Estoy preocupada por el clima.

I am worried about the weather.

  • Inquieta/Inquieto: This means "restless" or "uneasy." It describes a state of being unable to stay still, often due to anxiety or excitement. It can sometimes overlap with "nerviosa" but focuses more on physical manifestations of unease.

La niña estaba inquieta esperando a Papá Noel.

The girl was restless waiting for Santa Claus.

  • Estresada/Estresado: This means "stressed." It's a very common word, especially in modern Spanish, and is used when someone is feeling overwhelmed by pressure or demands.

Se siente muy estresada con tanto trabajo.

She feels very stressed with so much work.

§ When to Choose "Nerviosa"

Use "nerviosa" when you want to describe a feeling of being on edge, a bit anxious, or easily startled, especially in anticipation of an event or in a slightly uncomfortable situation. It's a good general word for expressing a state of unease without necessarily implying deep-seated anxiety or extreme worry.

For example, if you're about to give a speech and your stomach feels fluttery, you're "nerviosa." If you're waiting for important news and can't focus, you might be "ansiosa." If you're worried about a friend, you're "preocupada." If you're pacing back and forth, you're "inquieta." And if you have too much on your plate and feel overwhelmed, you're "estresada."

Mastering these distinctions will help you express yourself more precisely in Spanish. Pay attention to the context and the intensity of the feeling you want to convey.

How Formal Is It?

Formal

"La paciente se sentía inquieta antes de la cirugía. (The patient felt restless/anxious before the surgery.)"

Neutral

"Ella estaba muy nerviosa por el examen. (She was very nervous about the exam.)"

Informal

"Después de tanto estrés, estaba con los nervios de punta. (After so much stress, she was on edge/her nerves were shot.)"

Child friendly

"La niña se puso asustadiza con el ruido fuerte. (The little girl became easily startled/frightened by the loud noise.)"

Slang

"Estoy super emocionada por el concierto, pero también un poco nerviosa. (I'm super excited for the concert, but also a little nervous.)"

Fun Fact

The word 'nervous' in English and 'nervioso/a' in Spanish share a common Latin root, referring to nerves of the body. Interestingly, in Spanish, it more commonly describes a state of emotional agitation rather than just physiological nerves.

Pronunciation Guide

UK /nerˈβjosa/
US /nerˈβoʊsɑ/
ner-VOH-sah
Rhymes With
osa cosa rosa
Common Errors
  • Mispronouncing the 'v' as a 'v' sound in English (it's softer, like a 'b')
  • Not rolling the 'r' sufficiently

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

estar ser ella mi no por que todo

Learn Next

nervioso preocupado ansioso miedo

Advanced

ansiedad estrés inquietud

Grammar to Know

Spanish adjectives must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they describe.

Ella está nerviosa. (She is nervous.) / Él está nervioso. (He is nervous.)

The adjective 'nerviosa' is typically used with the verb 'estar' (to be) to describe a temporary state or feeling.

¿Estás nerviosa por el examen? (Are you nervous about the exam?)

For a group of mixed gender, the masculine plural form of the adjective is used.

Los estudiantes están nerviosos. (The students are nervous.)

When referring to a single feminine noun, use 'nerviosa'.

La chica está muy nerviosa. (The girl is very nervous.)

To express 'very nervous', you can use adverbs like 'muy' (very) or 'un poco' (a little bit) before the adjective.

Estoy muy nerviosa hoy. (I am very nervous today.)

Examples by Level

1

Estoy nerviosa antes del examen.

I am nervous before the exam.

Use 'estar' with 'nerviosa' as it describes a temporary emotional state.

2

Mi hermana está nerviosa por su viaje.

My sister is nervous about her trip.

'Mi hermana' is feminine, so 'nerviosa' is used.

3

¿Estás nerviosa por la presentación?

Are you nervous about the presentation?

Question form: '¿Estás nerviosa...?'

4

La niña estaba nerviosa con el perro grande.

The girl was nervous with the big dog.

Past tense 'estaba' for a past emotional state.

5

Ella se siente nerviosa en lugares nuevos.

She feels nervous in new places.

'Se siente' is a reflexive verb meaning 'feels'.

6

No estés nerviosa, todo estará bien.

Don't be nervous, everything will be fine.

Negative command: 'No estés nerviosa'.

7

La profesora estaba un poco nerviosa al principio.

The teacher (female) was a little nervous at the beginning.

'Un poco' means 'a little'.

8

Siempre estoy nerviosa antes de hablar en público.

I am always nervous before speaking in public.

'Siempre' means 'always'.

1

Estoy un poco nerviosa por el examen.

I am a little nervous about the exam.

2

Ella siempre está nerviosa antes de hablar en público.

She is always nervous before speaking in public.

3

Mi hermana se pone muy nerviosa cuando hay tormenta.

My sister gets very nervous when there's a storm.

4

La niña estaba nerviosa porque era su primer día de escuela.

The girl was nervous because it was her first day of school.

5

¿Estás nerviosa por el viaje?

Are you nervous about the trip?

6

La perrita estaba nerviosa con tantos ruidos.

The little dog was nervous with so many noises.

7

No te pongas nerviosa, todo saldrá bien.

Don't get nervous, everything will be fine.

8

Mi amiga estaba nerviosa esperando los resultados.

My friend was nervous waiting for the results.

1

Mi hermana siempre se pone nerviosa antes de un examen importante.

My sister always gets nervous before an important exam.

Here, 'nerviosa' describes 'mi hermana' (my sister), which is feminine. 'Se pone' indicates a change in state or feeling.

2

La presentación me tenía un poco nerviosa, pero todo salió bien al final.

The presentation made me a little nervous, but everything went well in the end.

Again, 'nerviosa' agrees with the speaker, assumed to be female. 'Me tenía' shows how something affected her.

3

Cuando la niña vio al perro grande, se sintió muy nerviosa y se escondió detrás de su madre.

When the girl saw the big dog, she felt very nervous and hid behind her mother.

'Nerviosa' refers to 'la niña' (the girl), a feminine noun. 'Se sintió' describes feeling a certain way.

4

Estaba tan nerviosa por la entrevista de trabajo que casi no pude hablar.

I was so nervous about the job interview that I almost couldn't speak.

The speaker (female) uses 'nerviosa' to describe her state. 'Estaba' is the imperfect tense of 'estar', often used for temporary states or feelings.

5

No estés nerviosa, todo va a salir perfecto en tu primer día de clase.

Don't be nervous, everything is going to be perfect on your first day of class.

This is a command, 'No estés nerviosa' (don't be nervous), directed at a female. 'Va a salir' is a common way to express future actions.

6

La actriz parecía nerviosa antes de salir al escenario, pero una vez allí, actuó con confianza.

The actress seemed nervous before going on stage, but once there, she acted confidently.

'Nerviosa' describes 'la actriz' (the actress). 'Parecía' is the imperfect tense of 'parecer', meaning 'to seem'.

7

A veces, mi abuela se pone nerviosa con el ruido de la ciudad.

Sometimes, my grandmother gets nervous with the city noise.

'Nerviosa' agrees with 'mi abuela' (my grandmother). 'Se pone' indicates she becomes nervous.

8

Aunque estaba un poco nerviosa por viajar sola, decidió que era una buena oportunidad para aprender.

Although she was a little nervous about traveling alone, she decided it was a good opportunity to learn.

'Nerviosa' refers to the female subject. 'Estaba' describes her state of being nervous.

1

La presentación me pone muy nerviosa, aunque he practicado mucho.

The presentation makes me very nervous, even though I've practiced a lot.

Using 'ponerse' to express becoming nervous.

2

Ella se sintió muy nerviosa antes de su examen de conducir.

She felt very nervous before her driving test.

Using 'sentirse' to express feeling nervous.

3

Mi hermana siempre se pone nerviosa cuando tiene que hablar en público.

My sister always gets nervous when she has to speak in public.

Another example of 'ponerse' with an infinitive phrase.

4

La espera del resultado la tenía bastante nerviosa.

Waiting for the result had her quite nervous.

Using 'tener' to describe a state of being nervous.

5

Era evidente que estaba nerviosa por la forma en que se movía.

It was evident that she was nervous by the way she was moving.

Using 'estar' with an adverbial phrase.

6

La perra se vuelve muy nerviosa durante las tormentas eléctricas.

The dog becomes very nervous during thunderstorms.

Using 'volverse' to describe a change in state.

7

No estés nerviosa, todo saldrá bien.

Don't be nervous, everything will be fine.

Using the negative imperative with 'estar'.

8

Su voz temblorosa reveló lo nerviosa que estaba.

Her trembling voice revealed how nervous she was.

Using 'revelar' with an indirect question.

Common Collocations

muy nerviosa very nervous
un poco nerviosa a little nervous
estar nerviosa to be nervous
ponerse nerviosa to get nervous
sentirse nerviosa to feel nervous
parecer nerviosa to seem nervous
voz nerviosa nervous voice
risa nerviosa nervous laugh
mirada nerviosa nervous glance
situación nerviosa nervous situation

Common Phrases

Ella está nerviosa por el examen.

She is nervous about the exam.

¿Por qué estás tan nerviosa?

Why are you so nervous?

Me pongo nerviosa cuando hablo en público.

I get nervous when I speak in public.

Se sintió muy nerviosa antes de la entrevista.

She felt very nervous before the interview.

Su voz era un poco nerviosa.

Her voice was a little nervous.

Con una risa nerviosa, intentó disimular.

With a nervous laugh, she tried to hide it.

La niña parecía nerviosa en el nuevo lugar.

The girl seemed nervous in the new place.

No te pongas nerviosa, todo saldrá bien.

Don't get nervous, everything will be fine.

Esa situación me hizo sentir muy nerviosa.

That situation made me feel very nervous.

Dio una mirada nerviosa a su amiga.

She gave a nervous glance to her friend.

Often Confused With

nerviosa vs nervioso

This is the masculine form of 'nervous.' Use for male subjects or when the gender is unknown/mixed.

nerviosa vs ansioso/a

While similar, 'ansioso/a' often implies a stronger feeling of anxiety or eagerness, rather than just being a bit nervous.

nerviosa vs preocupado/a

'Preocupado/a' means 'worried,' which is a related but distinct emotion from being nervous. You can be worried without being nervous, and vice-versa.

Idioms & Expressions

"Estar hecho un flan"

To be a bundle of nerves / To be shaking like a leaf

Antes de su examen de conducir, estaba hecho un flan. (Before his driving test, he was a bundle of nerves.)

informal

"Ponerse nervioso/a"

To get nervous

Siempre me pongo nerviosa antes de hablar en público. (I always get nervous before speaking in public.)

neutral

"Tener mariposas en el estómago"

To have butterflies in one's stomach

Cada vez que la veía, tenía mariposas en el estómago. (Every time he saw her, he had butterflies in his stomach.)

neutral

"Estar atacado/a"

To be very anxious/stressed out

Con tanto trabajo, mi colega está atacado. (With so much work, my colleague is very stressed out.)

informal

"Estar de los nervios"

To be on edge / To be very nervous

Después de la noticia, estaba de los nervios. (After the news, she was on edge.)

informal

"Perder los nervios"

To lose one's temper / To lose one's nerve

El conductor perdió los nervios y empezó a gritar. (The driver lost his temper and started to shout.)

neutral

"Poner los nervios de punta"

To get on someone's nerves / To make someone's hair stand on end

Ese ruido me pone los nervios de punta. (That noise gets on my nerves.)

neutral

"Sentir un nudo en el estómago"

To feel a knot in one's stomach

Sentí un nudo en el estómago antes de la entrevista. (I felt a knot in my stomach before the interview.)

neutral

"Tener los nervios a flor de piel"

To have one's nerves on edge / To be very sensitive

Después de tanto estrés, tiene los nervios a flor de piel. (After so much stress, her nerves are on edge.)

neutral

"No tener ni un pelo de tonto/a"

To not be a fool (often implies being sharp or cunning, and not easily made nervous)

Ella no tiene ni un pelo de tonta, sabe lo que hace. (She's no fool, she knows what she's doing.)

informal

Easily Confused

nerviosa vs embarazada

Sounds like 'embarrassed' in English.

'Embarazada' means 'pregnant.' The Spanish word for 'embarrassed' is 'avergonzada' (female) or 'avergonzado' (male).

Mi hermana está embarazada. (My sister is pregnant.)

nerviosa vs sopa

Sounds like 'soap' in English.

'Sopa' means 'soup.' The Spanish word for 'soap' is 'jabón.'

Me gusta la sopa de pollo. (I like chicken soup.)

nerviosa vs éxito

Looks like 'exit' in English.

'Éxito' means 'success.' The Spanish word for 'exit' is 'salida.'

Espero que tengas mucho éxito. (I hope you have a lot of success.)

nerviosa vs constipado

Sounds like 'constipated' in English.

'Constipado' means 'having a cold' or 'stuffy.' The Spanish word for 'constipated' is 'estreñido.'

Estoy constipado y no puedo respirar bien. (I have a cold and can't breathe well.)

nerviosa vs carpeta

Sounds like 'carpet' in English.

'Carpeta' means 'folder' or 'binder.' The Spanish word for 'carpet' is 'alfombra.'

Guarda tus documentos en la carpeta. (Keep your documents in the folder.)

Word Family

Nouns

nerviosismo nervousness
nervio nerve

Verbs

poner nervioso/a to make nervous
nervarse to get nervous

Adjectives

nervioso nervous (male)
nervuda nervy, strong-nerved (female)

How to Use It

When talking about being nervous, Spanish uses the verb 'estar' (to be) not 'ser'. For example, if a woman says 'Estoy nerviosa', she is expressing a temporary state of nervousness. If she were to say 'Soy nerviosa', it would imply that nervousness is a permanent part of her personality, which is less common in everyday conversation. Remember that 'nerviosa' is the feminine form of the adjective. If a male is nervous, you would use 'nervioso'.

Common Mistakes

A common mistake is using 'ser' instead of 'estar' with 'nerviosa'. Incorrect: Ella es nerviosa. Correct: Ella está nerviosa. (She is nervous.) Another mistake is forgetting gender agreement. If a man says he's nervous, he should say 'Estoy nervioso,' not 'Estoy nerviosa.'

Tips

Gender Matters: nerviosa vs. nervioso

Remember that 'nerviosa' is the feminine form. If you're talking about a male or a group of mixed gender people, you'd use 'nervioso' (masculine singular) or 'nerviosos' (masculine plural). For a group of all females, use 'nerviosas'.

Common Verb: Estar Nerviosa

You'll almost always use 'nerviosa' with the verb 'estar' (to be) because it describes a temporary state or feeling. For example, 'Ella está nerviosa antes del examen' (She is nervous before the exam).

Context Clues

The meaning of 'nerviosa' is quite straightforward, similar to the English 'nervous'. Think about situations where you feel apprehensive or anxious.

Pronunciation Practice

Pay attention to the 'v' sound in Spanish, which is often softer, more like a 'b' sound. The 'o' at the end is a clear 'oh' sound. Practice saying 'ner-vee-OH-sah' to get it right. Also, the stress is on the 'o' of the second to last syllable. NER-vio-sa.

Avoid Confusion with 'Nervioso' (about nerves)

While 'nerviosa' refers to feeling nervous, don't confuse it with talking about the body's 'nerves'. For that, you'd typically use 'los nervios' (the nerves) as a noun. For example, 'El sistema nervioso' (The nervous system).

Synonyms and Antonyms

Good synonyms for 'nerviosa' include 'ansiosa' (anxious) or 'inquietada' (uneasy). An antonym would be 'tranquila' (calm).

Example Sentence 1

Mi hermana está muy nerviosa por su entrevista de trabajo. (My sister is very nervous about her job interview.)

Example Sentence 2

Se puso nerviosa cuando vio a la araña. (She got nervous when she saw the spider.)

Example Sentence 3

A veces me siento un poco nerviosa antes de hablar en público. (Sometimes I feel a little nervous before speaking in public.)

Cultural Nuance: Expressing Emotions

It's common and accepted to express feelings like 'nerviosa' in Spanish-speaking cultures. Don't be afraid to use it to describe how you or others are feeling when appropriate. It shows you're comfortable with expressing emotions.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a woman who is always on edge, biting her **nails** nervously. The 'n' and 'v' in 'nerviosa' sound like 'nails' and 'very' in English, helping you remember a **very nervous** woman.

Visual Association

Picture a cat with its fur bristling, its eyes wide, and its tail tucked between its legs. This cat is clearly 'nerviosa.'

Word Web

ansiosa (anxious) preocupada (worried) asustada (scared) tensa (tense) inquieta (restless)

Challenge

Describe a time you felt 'nerviosa' using at least two other related Spanish adjectives.

Word Origin

From Latin 'nervosus'

Original meaning: full of nerves, nervous, vigorous

Indo-European (Italic branch)

Cultural Context

When a Spanish speaker says they are 'nervioso/a', it almost always refers to a feeling of anxiety, apprehension, or agitation, rather than a physical condition of having many nerves. For example, you would say 'Estoy nerviosa por el examen' (I'm nervous about the exam) or 'Me pone nerviosa la gente ruidosa' (Loud people make me nervous).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Before an important event (e.g., presentation, exam, date)

  • Estoy nerviosa por la presentación. (I am nervous about the presentation.)
  • Ella se puso nerviosa antes del examen. (She got nervous before the exam.)
  • ¿Estás nerviosa por tu cita? (Are you nervous about your date?)

Reacting to surprising or sudden news

  • La noticia la dejó un poco nerviosa. (The news left her a bit nervous.)
  • Se puso nerviosa cuando escuchó el ruido. (She got nervous when she heard the noise.)
  • Estaba nerviosa por lo que me ibas a decir. (I was nervous about what you were going to tell me.)

Feeling anxious or worried about something specific

  • Me siento nerviosa por la situación. (I feel nervous about the situation.)
  • Está nerviosa por el viaje. (She is nervous about the trip.)
  • No te pongas nerviosa por eso. (Don't get nervous about that.)

Describing someone's personality trait or general disposition

  • Ella siempre ha sido un poco nerviosa. (She has always been a bit nervous.)
  • Mi hermana es muy nerviosa. (My sister is very nervous.)
  • A veces se pone nerviosa sin razón. (Sometimes she gets nervous for no reason.)

When experiencing physical symptoms of nervousness (e.g., trembling, sweating)

  • Mis manos están nerviosas. (My hands are nervous/trembling.)
  • Se la veía un poco nerviosa y sudorosa. (She looked a bit nervous and sweaty.)
  • Cuando está nerviosa, no puede hablar bien. (When she's nervous, she can't speak well.)

Conversation Starters

"¿Qué te pone nerviosa a ti?"

"¿Alguna vez te has sentido nerviosa antes de hablar en público?"

"¿Cómo manejas tus momentos nerviosos?"

"¿Conoces a alguien que sea muy nerviosa por naturaleza?"

"¿Crees que es normal sentirse nerviosa a veces?"

Journal Prompts

Describe una situación reciente en la que te sentiste nerviosa. ¿Qué pasó y cómo reaccionaste?

Piensa en un personaje de ficción que sea muy nerviosa. ¿Cómo afecta esta característica a sus acciones y la trama?

Escribe sobre una técnica que uses para calmarte cuando te sientes nerviosa. ¿Es efectiva?

Imagina que tienes que dar un discurso importante. ¿Cómo te sentirías y qué harías para prepararte y controlar los nervios?

Reflexiona sobre la diferencia entre estar nerviosa y estar asustada. ¿Cuáles son las similitudes y las diferencias en tus experiencias?

Frequently Asked Questions

10 questions

Both 'nervioso' and 'nerviosa' mean 'nervous'. The difference is gender. Use 'nervioso' for a male person or a masculine noun, and 'nerviosa' for a female person or a feminine noun. For example, 'Él está nervioso' (He is nervous) and 'Ella está nerviosa' (She is nervous).

Generally, no. 'Nerviosa' describes a state of being for a living creature, usually a person or sometimes an animal. You wouldn't typically say a table or a book is 'nerviosa'.

Yes, some similar words include 'ansiosa' (anxious), 'preocupada' (worried), or 'inquieta' (restless/uneasy). While they share some overlap, 'nerviosa' specifically implies a state of being easily agitated or alarmed.

It's pronounced 'ner-vee-OH-sah'. The 'v' sounds more like a 'b' in Spanish, and the 'o' and 'a' are pronounced clearly.

Not really. 'Nerviosa' almost always has a negative connotation, indicating discomfort, worry, or agitation. You wouldn't use it to describe excitement in a positive sense.

'Mi hermana está muy nerviosa antes de su examen.' (My sister is very nervous before her exam.) Here, 'nerviosa' describes the sister's emotional state.

Yes, exactly. If you are female, you would say 'Estoy nerviosa.' If you were male, you would say 'Estoy nervioso.'

Not always. While it can imply fear, 'nerviosa' can also mean being anxious, uneasy, or agitated due to stress, anticipation, or general discomfort, not necessarily outright fear.

The masculine plural is 'nerviosos.' For example, 'Los estudiantes están nerviosos' (The students are nervous).

The feminine plural is 'nerviosas.' For example, 'Las chicas están nerviosas' (The girls are nervous).

Test Yourself 138 questions

fill blank A1

Ella está muy ___ antes del examen.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The sentence indicates a state of anxiety before an exam, so 'nerviosa' (nervous) is the correct fit for a female subject.

fill blank A1

Mi hermana siempre se pone ___ cuando habla en público.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The context of speaking in public often makes people anxious. 'Nerviosa' describes this feeling for a female.

fill blank A1

La niña está ___ porque va a ver al médico.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Children often feel nervous about doctor visits. 'Nerviosa' correctly describes the girl's feeling.

fill blank A1

Estoy un poco ___ por la entrevista de trabajo.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Job interviews typically cause nervousness. 'Nerviosa' fits the context for a female speaker.

fill blank A1

¿Estás ___ por tu primer día de clases?

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

A first day of classes can make someone nervous. 'Nerviosa' is the appropriate adjective here.

fill blank A1

Ella se siente ___ antes de subir al escenario.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Performing on stage often causes nervousness. 'Nerviosa' accurately describes her feeling.

multiple choice A1

Which of these words describes how a girl might feel before a big test?

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

'Nerviosa' means nervous, which is a common feeling before a big test.

multiple choice A1

If a girl is 'nerviosa', how might she act?

Correct! Not quite. Correct answer: Worried and a little shaky.

Being nervous often involves feeling worried or a bit unsteady.

multiple choice A1

Which sentence uses 'nerviosa' correctly for a female?

Correct! Not quite. Correct answer: Ella está nerviosa.

'Nerviosa' is a feminine adjective, so it is used with feminine subjects like 'ella' (she).

true false A1

If a girl is 'nerviosa', she is probably feeling very calm.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Nerviosa' means nervous, which is the opposite of calm.

true false A1

You can use 'nerviosa' to describe a boy.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Nerviosa' is for females. For a male, you would use 'nervioso'.

true false A1

If someone is 'nerviosa', they might worry about something.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Worrying is a common part of feeling nervous.

writing A1

Imagine you are describing a friend who is feeling anxious before a big test. Write a short Spanish sentence about her feelings using 'nerviosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ella está nerviosa por el examen.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

You see a girl who looks a bit on edge before speaking in public. Write a short Spanish sentence describing her as 'nerviosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La chica está nerviosa para hablar.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Your sister is about to go on a roller coaster for the first time. Write a Spanish sentence saying she is nervous.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi hermana está nerviosa por la montaña rusa.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

¿Cómo se siente Ana hoy?

Read this passage:

Ana tiene un perro grande. El perro es muy amigable. Hoy, Ana tiene un examen importante. Ella está un poco nerviosa.

¿Cómo se siente Ana hoy?

Correct! Not quite. Correct answer: Nerviosa

The passage states 'Ella está un poco nerviosa.'

Correct! Not quite. Correct answer: Nerviosa

The passage states 'Ella está un poco nerviosa.'

reading A1

¿Por qué se siente nerviosa María?

Read this passage:

La maestra habla rápido. Los estudiantes escuchan. Una estudiante, María, tiene que presentar un proyecto. Ella se siente nerviosa antes de empezar.

¿Por qué se siente nerviosa María?

Correct! Not quite. Correct answer: Porque tiene que presentar un proyecto

The passage says 'Ella se siente nerviosa antes de empezar' and 'tiene que presentar un proyecto'.

Correct! Not quite. Correct answer: Porque tiene que presentar un proyecto

The passage says 'Ella se siente nerviosa antes de empezar' and 'tiene que presentar un proyecto'.

reading A1

¿Cómo se siente la amiga?

Read this passage:

Mi amiga va a un nuevo trabajo. Ella está muy contenta, pero también un poco nerviosa. Quiere que todo salga bien.

¿Cómo se siente la amiga?

Correct! Not quite. Correct answer: Contenta y nerviosa

The passage states 'Ella está muy contenta, pero también un poco nerviosa.'

Correct! Not quite. Correct answer: Contenta y nerviosa

The passage states 'Ella está muy contenta, pero también un poco nerviosa.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ella está nerviosa.

This sentence means 'She is nervous.' 'Ella' is 'she', 'está' is 'is', and 'nerviosa' is 'nervous' (feminine).

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ella está muy nerviosa.

This means 'She is very nervous.' 'Muy' means 'very'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ella está nerviosa antes del examen.

This translates to 'She is nervous before the exam.' 'Antes del' means 'before the'.

fill blank A2

Ella se siente un poco ___ antes del examen.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The subject 'ella' (she) is feminine and singular, so the adjective must also be feminine and singular: 'nerviosa'.

fill blank A2

Mi hermana siempre está ___ cuando habla en público.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

'Mi hermana' (my sister) is feminine and singular, requiring the feminine singular form 'nerviosa'.

fill blank A2

La perrita está muy ___ con los fuegos artificiales.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

'La perrita' (the little dog) is a feminine noun, so the adjective 'nerviosa' matches its gender and number.

fill blank A2

¿Por qué estás tan ___ hoy? ¿Pasó algo?

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Assuming the question is directed to a female, 'nerviosa' is the correct form to agree with the implied feminine subject 'tú'.

fill blank A2

Ella se puso un poco ___ al ver a tanta gente.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The subject 'ella' (she) is feminine and singular, requiring 'nerviosa'.

fill blank A2

Cuando está ___ , mi madre camina de un lado a otro.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

'Mi madre' (my mother) is feminine and singular, so 'nerviosa' is the correct form.

listening A2

My sister is nervous about the exam.

Correct! Not quite. Correct answer: Mi hermana está nerviosa por el examen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Why are you so nervous?

Correct! Not quite. Correct answer: ¿Por qué estás tan nerviosa?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The presentation makes me a little nervous.

Correct! Not quite. Correct answer: La presentación me pone un poco nerviosa.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Estoy nerviosa por hablar en público.

Focus: ner-VYO-sah

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Ella siempre está nerviosa antes de los vuelos.

Focus: NER-vyo-sah

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

No estés nerviosa, todo saldrá bien.

Focus: ner-VYO-sa

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you have a big test tomorrow. How would you describe your feelings using 'nerviosa' if you are female? Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mañana tengo un examen importante y estoy muy nerviosa. No puedo dormir bien.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Your friend (female) is about to give a presentation. Describe how she might be feeling with 'nerviosa'. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi amiga va a hacer una presentación hoy. Ella está un poco nerviosa antes de empezar.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are at a party and don't know anyone. How would you describe feeling a little 'nerviosa' in this situation? Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estoy en una fiesta nueva y no conozco a nadie. Me siento un poco nerviosa.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

¿Cómo se siente María?

Read this passage:

María tiene una entrevista de trabajo importante esta mañana. Se despertó temprano y no pudo desayunar mucho. Se siente un poco nerviosa porque quiere mucho el trabajo.

¿Cómo se siente María?

Correct! Not quite. Correct answer: Nerviosa

El texto dice que 'Se siente un poco nerviosa'.

Correct! Not quite. Correct answer: Nerviosa

El texto dice que 'Se siente un poco nerviosa'.

reading A2

¿Por qué está nerviosa la hermana?

Read this passage:

Mi hermana va a viajar sola por primera vez. Está un poco nerviosa por ir a un país nuevo. Le he dicho que todo va a estar bien.

¿Por qué está nerviosa la hermana?

Correct! Not quite. Correct answer: Por viajar sola a un país nuevo

El texto indica que está 'nerviosa por ir a un país nuevo'.

Correct! Not quite. Correct answer: Por viajar sola a un país nuevo

El texto indica que está 'nerviosa por ir a un país nuevo'.

reading A2

¿Qué hace la perrita de Ana cuando está nerviosa?

Read this passage:

La perrita de Ana siempre se pone muy nerviosa cuando hay fuegos artificiales. Empieza a temblar y busca un lugar para esconderse.

¿Qué hace la perrita de Ana cuando está nerviosa?

Correct! Not quite. Correct answer: Tiembla y se esconde

El pasaje dice que 'Empieza a temblar y busca un lugar para esconderse'.

Correct! Not quite. Correct answer: Tiembla y se esconde

El pasaje dice que 'Empieza a temblar y busca un lugar para esconderse'.

fill blank B1

Ella se puso muy ___ antes de su entrevista de trabajo.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The subject 'ella' is feminine singular, so the adjective must also be feminine singular 'nerviosa'.

fill blank B1

Mi hermana siempre está un poco ___ cuando tiene un examen importante.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The subject 'mi hermana' is feminine singular, therefore the adjective 'nerviosa' is used.

fill blank B1

No te pongas tan ___ por el viaje, todo saldrá bien.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Although the gender of 'te' is not specified, 'nerviosa' is a common and grammatically correct option when referring to a singular female in this context.

fill blank B1

La actriz se sentía muy ___ antes de salir al escenario.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

'La actriz' is feminine singular, so the correct form is 'nerviosa'.

fill blank B1

Después de la noticia, ella estaba visiblemente ___.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The pronoun 'ella' is feminine singular, requiring the feminine singular adjective 'nerviosa'.

fill blank B1

Era la primera vez que hablaba en público y se sentía bastante ___.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Assuming the speaker is female based on the context of 'se sentía', 'nerviosa' is the appropriate form.

listening B1

Listen for how 'nerviosa' is used in relation to an exam.

Correct! Not quite. Correct answer: Ella se puso muy nerviosa antes del examen.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Pay attention to who is nervous and why.

Correct! Not quite. Correct answer: Mi hermana está nerviosa por su primera cita.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Identify the situation that makes her nervous.

Correct! Not quite. Correct answer: Se siente nerviosa cuando tiene que hablar en público.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Estoy nerviosa porque mañana tengo una entrevista de trabajo.

Focus: ner-vio-sa

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Ella se puso nerviosa al ver a tanta gente.

Focus: tan-ta gen-te

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

¿Por qué estás tan nerviosa?

Focus: es-tás tan

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe a time you felt 'nerviosa' before an important event. What happened, and how did you overcome it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Antes de mi examen de conducir, me sentía muy nerviosa. Pensaba que iba a fallar. Para superar mis miedos, practiqué mucho y respiré profundamente antes de empezar. Finalmente, aprobé el examen.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you have a friend who is feeling 'nerviosa' about giving a presentation. Write an encouraging message to them, offering advice and support.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola María, sé que te sientes nerviosa por la presentación. Es normal sentirse así, pero estoy segura de que lo harás genial. Recuerda que has trabajado mucho. Respira hondo y habla con confianza. ¡Mucha suerte!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write a short paragraph about how a character in a story might act if they are 'nerviosa' in a suspenseful situation. What are their physical and emotional reactions?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En la historia, Laura, sintiéndose nerviosa, no dejaba de moverse en su silla. Sus manos sudaban y su corazón latía rápido. Miraba a su alrededor, buscando una salida, y susurraba para sí misma, sintiéndose cada vez más insegura.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

¿Por qué estaba Sofía nerviosa?

Read this passage:

Sofía estaba muy nerviosa antes de su entrevista de trabajo. Había preparado todas sus respuestas, pero sentía mariposas en el estómago. Temía no dar una buena impresión y que no la contrataran. Entró en la sala de espera y trató de calmarse respirando profundamente.

¿Por qué estaba Sofía nerviosa?

Correct! Not quite. Correct answer: Porque era una entrevista de trabajo y temía no ser contratada.

El pasaje indica que Sofía temía 'no dar una buena impresión y que no la contrataran' para la entrevista de trabajo.

Correct! Not quite. Correct answer: Porque era una entrevista de trabajo y temía no ser contratada.

El pasaje indica que Sofía temía 'no dar una buena impresión y que no la contrataran' para la entrevista de trabajo.

reading B1

¿Qué le sucede a Carla cuando habla en público?

Read this passage:

Cada vez que Carla tiene que hablar en público, se pone muy nerviosa. Sus manos le tiemblan y su voz se quiebra. A pesar de esto, siempre se esfuerza por superar su ansiedad y comunicar su mensaje claramente. Después de cada presentación, se siente orgullosa de haberlo intentado.

¿Qué le sucede a Carla cuando habla en público?

Correct! Not quite. Correct answer: Se pone nerviosa, sus manos tiemblan y su voz se quiebra.

El texto describe directamente que 'Sus manos le tiemblan y su voz se quiebra' cuando se pone nerviosa para hablar en público.

Correct! Not quite. Correct answer: Se pone nerviosa, sus manos tiemblan y su voz se quiebra.

El texto describe directamente que 'Sus manos le tiemblan y su voz se quiebra' cuando se pone nerviosa para hablar en público.

reading B1

¿Qué hace el perro de Ana cuando está nervioso por los truenos?

Read this passage:

El perro de Ana se pone muy nervioso con los truenos. Se esconde debajo de la cama, gime y no quiere salir. Ana siempre trata de consolarlo, hablándole suavemente y dándole su juguete favorito. Ella entiende que su mascota tiene miedo a las tormentas.

¿Qué hace el perro de Ana cuando está nervioso por los truenos?

Correct! Not quite. Correct answer: Se esconde debajo de la cama y gime.

El pasaje dice que el perro 'Se esconde debajo de la cama, gime y no quiere salir' cuando se pone nervioso con los truenos.

Correct! Not quite. Correct answer: Se esconde debajo de la cama y gime.

El pasaje dice que el perro 'Se esconde debajo de la cama, gime y no quiere salir' cuando se pone nervioso con los truenos.

fill blank B2

Ella se sintió ___ antes de su importante presentación, a pesar de haber practicado mucho.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

La oración describe un sentimiento de ansiedad antes de un evento importante, lo cual se alinea con el significado de 'nerviosa'. Las otras opciones son antónimos o no encajan en el contexto.

fill blank B2

La situación en la reunión la puso muy ___, así que decidió tomar un respiro afuera.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

El contexto de 'tomar un respiro afuera' sugiere que la persona se sentía ansiosa o agitada, lo cual es capturado por 'nerviosa'.

fill blank B2

Desde que recibió la noticia, ha estado un poco ___ y no puede concentrarse bien en su trabajo.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

La incapacidad de concentrarse después de una noticia a menudo indica ansiedad o nerviosismo, por lo que 'nerviosa' es la opción más apropiada.

fill blank B2

Cuando la directora anunció los resultados, ella se puso muy ___ porque sabía lo mucho que dependía de ello.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

La expectativa de los resultados importantes y la dependencia en ellos causaría un estado de nerviosismo.

fill blank B2

Antes de su audición, su voz temblaba un poco y se sentía bastante ___. Era su gran oportunidad.

Correct! Not quite. Correct answer: ansiosa

Aunque 'nerviosa' es una buena opción, 'ansiosa' también encaja perfectamente para describir el estado emocional antes de una audición importante. La palabra 'nerviosa' y 'ansiosa' son sinónimos en este contexto.

fill blank B2

La tormenta eléctrica la dejó un poco ___ durante toda la noche, ya que le asustan los relámpagos fuertes.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

El miedo a los relámpagos se manifestaría como un estado de nerviosismo o agitación, por lo que 'nerviosa' es la elección correcta.

listening B2

Listen for why she was nervous.

Correct! Not quite. Correct answer: Aunque mi amiga es generalmente extrovertida, se puso muy nerviosa antes de su presentación.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

What was the situation becoming?

Correct! Not quite. Correct answer: La situación en la frontera se volvió cada vez más nerviosa a medida que pasaban las horas.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

What is the speaker advising against?

Correct! Not quite. Correct answer: No estés nerviosa, todo saldrá bien en tu examen de conducir.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

¿Alguna vez te has sentido nerviosa antes de hablar en público?

Focus: nerviosa

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Describes una situación en la que una persona se sentiría nerviosa.

Focus: situación

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Imagina que eres un atleta antes de una gran competición. ¿Cómo te sentirías? Usa 'nerviosa' en tu respuesta.

Focus: competición

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ella estaba muy nerviosa antes del examen.

This sentence describes someone feeling nervous before an exam. 'Ella estaba' (She was) is followed by 'muy nerviosa' (very nervous) and then 'antes del examen' (before the exam).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: La presentadora se puso un poco nerviosa al principio.

This sentence describes the presenter becoming a little nervous at the start. 'La presentadora se puso' (The presenter became) is followed by 'un poco nerviosa' (a little nervous) and then 'al principio' (at the beginning).

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Siempre se pone nerviosa cuando tiene que hablar en público.

This sentence describes someone who always gets nervous when speaking in public. 'Siempre se pone nerviosa' (She always gets nervous) is followed by 'cuando tiene que hablar en público' (when she has to speak in public).

fill blank C1

La situación económica actual me tiene un poco _______, siempre pensando en el futuro incierto.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The context implies a state of anxiety about the uncertain future, making 'nerviosa' the most fitting adjective.

fill blank C1

Después de tanto estrés en el trabajo, mi colega se sentía tan _______ que no podía concentrarse en nada.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The phrase 'tanto estrés' indicates a state of agitation, for which 'nerviosa' is the appropriate descriptor.

fill blank C1

Se puso _______ antes de la presentación, a pesar de que había practicado innumerables veces.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Public speaking often induces anxiety, so 'nerviosa' accurately describes her state before the presentation.

fill blank C1

Cuando recibió la noticia inesperada, su reacción fue de total _______. Le temblaban las manos.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Trembling hands are a physical manifestation of being nervous or agitated by unexpected news.

fill blank C1

La espera de los resultados del examen la mantenía muy _______, sin poder dormir bien por las noches.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

An inability to sleep due to waiting for exam results is a classic sign of being nervous.

fill blank C1

Siempre se vuelve un poco _______ cuando tiene que hablar en público, aunque sea con gente conocida.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Even with familiar people, public speaking can cause nervousness, making 'nerviosa' the correct choice.

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'nerviosa' in the context of feeling uneasy before a big event.

Correct! Not quite. Correct answer: Ansiosa

'Ansiosa' (anxious) is the closest synonym to 'nerviosa' when describing a feeling of uneasiness or apprehension before an important event.

multiple choice C1

Which of the following situations would most likely make someone feel 'nerviosa'?

Correct! Not quite. Correct answer: Giving a presentation to a large audience.

Giving a presentation to a large audience is a common situation that evokes feelings of nervousness due to performance pressure and potential judgment.

multiple choice C1

If someone is described as 'muy nerviosa' about an upcoming exam, what does that imply about their emotional state?

Correct! Not quite. Correct answer: They are feeling a lot of anxiety and worry.

'Muy nerviosa' indicates a high level of anxiety and worry, which is typical before a significant event like an exam.

true false C1

A person described as 'nerviosa' is always experiencing anger.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Nerviosa' primarily refers to feelings of anxiety, apprehension, or unease, not necessarily anger, although these emotions can sometimes be related.

true false C1

If someone is 'nerviosa' before a job interview, they are likely feeling confident and relaxed.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Feeling 'nerviosa' before a job interview implies a state of anxiety and apprehension, which is the opposite of feeling confident and relaxed.

true false C1

Using the word 'nerviosa' to describe a man would be grammatically incorrect in Spanish.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Nerviosa' is the feminine form of the adjective. For a man, the masculine form 'nervioso' would be used.

listening C1

Focus on the speaker's state before the main speech.

Correct! Not quite. Correct answer: A pesar de su experiencia, la oradora se sentía visiblemente nerviosa antes de la conferencia magistral.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Listen for how the border situation evolved.

Correct! Not quite. Correct answer: La situación en la frontera se volvió cada vez más nerviosa con la llegada de más refugiados.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Pay attention to what revealed her state during the interview.

Correct! Not quite. Correct answer: Aunque intentó disimularlo, su voz temblorosa delató lo nerviosa que estaba durante la entrevista.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Describe a time when you felt particularly nerviosa.

Focus: nerviosa

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Discuss the common causes of feeling nerviosa in high-pressure situations.

Focus: nerviosa, situaciones

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Imagine you are consoling a friend who is nerviosa about a big presentation. What would you say?

Focus: consolando, presentación

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a situation where someone you know felt extremely 'nerviosa' and explain what caused this feeling and how they reacted. Use at least 75 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi amiga María se puso increíblemente nerviosa antes de su entrevista de trabajo para un puesto muy importante. Había estudiado y practicado mucho, pero la presión de conseguir el empleo de sus sueños la consumía. Sus manos le sudaban, el corazón le latía con fuerza y no podía parar de moverse. Intentó técnicas de respiración para calmarse, pero la sensación de ansiedad era abrumadora. Después de la entrevista, dijo que las primeras preguntas fueron las más difíciles debido a sus nervios, pero poco a poco pudo relajarse y responder con mayor fluidez. Fue una experiencia estresante para ella.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are a character in a story who is about to face a significant challenge. Write a short journal entry (at least 75 words) expressing your feelings of being 'nerviosa' and reflecting on what you expect to happen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Diario de Elena: Hoy es el día de la presentación final de mi tesis. No he dormido bien en días; la palabra 'nerviosa' no es suficiente para describir cómo me siento. He revisado cada diapositiva mil veces, he practicado mi discurso frente al espejo hasta la saciedad, pero aún así, un nudo se forma en mi estómago. Espero poder articular mis ideas con claridad y convencer al jurado de la validez de mi investigación. Sé que estoy bien preparada, pero la incertidumbre del resultado me tiene al borde de un ataque de nervios. Ojalá todo salga bien.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write an email to a friend (at least 75 words) describing an event where you felt 'nerviosa' and how you managed to overcome or cope with that feeling. Include advice for your friend if they ever find themselves in a similar situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola Ana, Espero que estés muy bien. Te escribo para contarte sobre un evento reciente en el que me sentí extremadamente nerviosa. Fue la audición para la obra de teatro del club; realmente quería ese papel. Mis manos temblaban y mi voz apenas salía al principio. Para ser honesta, pensé que lo arruinaría. Lo que me ayudó fue tomarme un momento para respirar profundamente y recordar que había practicado mucho. También me ayudó visualizarme haciéndolo bien. Si alguna vez te sientes así, te recomiendo concentrarte en tu preparación y recordar que es normal sentir nervios. ¡Un abrazo! María

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

¿Qué transformaba la 'nerviosa' energía de la actriz durante su actuación?

Read this passage:

La joven actriz, a pesar de su vasta experiencia en el escenario, siempre se sentía nerviosa antes de cada estreno. El brillo de los focos y la expectativa del público le provocaban una mezcla de emoción y ansiedad. Sin embargo, una vez que comenzaba a recitar sus líneas, la 'nerviosa' energía se transformaba en pura pasión y su actuación deslumbraba a todos.

¿Qué transformaba la 'nerviosa' energía de la actriz durante su actuación?

Correct! Not quite. Correct answer: La pasión por su actuación.

El pasaje indica que 'la 'nerviosa' energía se transformaba en pura pasión', lo que directamente responde a la pregunta.

Correct! Not quite. Correct answer: La pasión por su actuación.

El pasaje indica que 'la 'nerviosa' energía se transformaba en pura pasión', lo que directamente responde a la pregunta.

reading C1

¿Cuál fue el efecto inicial del nerviosismo en la mente del estudiante durante el examen?

Read this passage:

El estudiante se presentó al examen con una sensación de gran 'nerviosa' anticipación. Había estudiado durante semanas, pero el temor a olvidar un detalle importante lo mantenía en vilo. A medida que avanzaban las preguntas, su mente, inicialmente bloqueada por el nerviosismo, comenzó a funcionar con mayor claridad y pudo responder la mayoría de los puntos con confianza.

¿Cuál fue el efecto inicial del nerviosismo en la mente del estudiante durante el examen?

Correct! Not quite. Correct answer: Bloqueó su mente temporalmente.

El texto dice que 'su mente, inicialmente bloqueada por el nerviosismo, comenzó a funcionar con mayor claridad' refiriéndose al efecto inicial.

Correct! Not quite. Correct answer: Bloqueó su mente temporalmente.

El texto dice que 'su mente, inicialmente bloqueada por el nerviosismo, comenzó a funcionar con mayor claridad' refiriéndose al efecto inicial.

reading C1

¿Qué provocaba la 'dulce agitación' de la novia?

Read this passage:

En la víspera de la boda, la novia se sentía extremadamente 'nerviosa'. Cada pequeño detalle la hacía saltar, desde el pronóstico del tiempo hasta la llegada de los invitados. Su madre intentó calmarla recordándole todos los preparativos perfectos y el amor que la rodeaba, pero la emoción del gran día aún la mantenía en un estado de dulce agitación.

¿Qué provocaba la 'dulce agitación' de la novia?

Correct! Not quite. Correct answer: La emoción del gran día.

El pasaje concluye diciendo que 'la emoción del gran día aún la mantenía en un estado de dulce agitación', lo que indica la causa de su sentimiento.

Correct! Not quite. Correct answer: La emoción del gran día.

El pasaje concluye diciendo que 'la emoción del gran día aún la mantenía en un estado de dulce agitación', lo que indica la causa de su sentimiento.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: María estaba muy nerviosa antes de la presentación.

This sentence describes María's emotional state before a presentation, which is a common context for feeling nervous.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ella siempre se siente nerviosa cuando habla en público.

This sentence indicates a recurring feeling of nervousness in public speaking situations, showing a deeper understanding of the word's usage.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: La espera del veredicto la mantenía bastante nerviosa.

This sentence uses 'nerviosa' in the context of an ongoing state caused by anticipation, reflecting C1 level complexity.

fill blank C2

La actriz se sentía tan ___ antes de subir al escenario que le temblaban las manos.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

The sentence describes the actress trembling before going on stage, indicating she was 'nervous.' 'Nerviosa' (feminine) matches the gender of 'actriz' (actress).

fill blank C2

A pesar de su experiencia, la cirujana siempre se pone un poco ___ antes de una operación compleja.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Even with experience, a complex operation would naturally make a surgeon 'nervous.' 'Nerviosa' (feminine) matches 'cirujana' (surgeon).

fill blank C2

La candidata, a pesar de su preparación exhaustiva, no pudo evitar sentirse ___ durante la entrevista final para el puesto.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

It's common to feel 'nervous' during a final job interview, even with thorough preparation. 'Nerviosa' (feminine) agrees with 'candidata' (candidate).

fill blank C2

La atleta se sintió ___ por la presión de la competición, afectando su rendimiento en los primeros minutos.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Pressure from competition often makes athletes 'nervous,' which can affect performance. 'Nerviosa' (feminine) matches 'atleta' (athlete), which can be masculine or feminine, but 'se sintió' implies feminine in this context.

fill blank C2

Después de esperar el veredicto por horas, la acusada estaba visiblemente ___ y apenas podía respirar.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Waiting for a verdict for hours would undoubtedly make someone 'nervous' and anxious. 'Nerviosa' (feminine) matches 'acusada' (the accused, feminine).

fill blank C2

La oradora, a pesar de su elocuencia habitual, se mostró un tanto ___ al inicio de su discurso en la conferencia internacional.

Correct! Not quite. Correct answer: nerviosa

Even an eloquent speaker might feel 'nervous' when starting a speech at an international conference. 'Nerviosa' (feminine) matches 'oradora' (speaker, feminine).

multiple choice C2

Choose the best synonym for 'nerviosa' in a formal context:

Correct! Not quite. Correct answer: Aprensiva

'Aprensiva' (apprehensive) is a more formal synonym for 'nerviosa', implying anxiety or unease.

multiple choice C2

Which phrase best describes someone who is 'nerviosa'?

Correct! Not quite. Correct answer: Propensa a la ansiedad o al desasosiego.

Being 'nerviosa' means being prone to anxiety or restlessness, not calm or indifferent.

multiple choice C2

If someone describes a situation as 'me pone nerviosa', what are they implying?

Correct! Not quite. Correct answer: The situation makes them feel anxious or uneasy.

'Me pone nerviosa' translates to 'it makes me nervous' or 'it makes me anxious'.

true false C2

A person described as 'nerviosa' is typically calm and composed in stressful situations.

Correct! Not quite. Correct answer: False

On the contrary, a 'nerviosa' person is easily agitated or anxious, especially in stressful situations.

true false C2

The term 'nerviosa' can be used to describe both a temporary state and a personality trait.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'nerviosa' can describe a temporary feeling ('Estoy nerviosa por el examen') or a more enduring characteristic ('Ella es una persona nerviosa').

true false C2

Using 'nerviosa' to describe a female individual implies she is emotionally unstable.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'nerviosa' suggests agitation or anxiety, it doesn't necessarily imply emotional instability, but rather a predisposition to feeling nervous.

listening C2

The speaker is talking about feelings related to an uncertain future.

Correct! Not quite. Correct answer: La incertidumbre del futuro me pone bastante nerviosa, especialmente en estos tiempos tan cambiantes.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The sentence describes someone's feelings about public speaking.

Correct! Not quite. Correct answer: Se siente nerviosa cada vez que tiene que hablar en público, a pesar de su vasta experiencia en presentaciones.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

This sentence describes how someone feels while waiting for exam results.

Correct! Not quite. Correct answer: La espera de los resultados del examen final la tiene muy nerviosa, apenas ha podido dormir.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Aunque es una profesional, siempre se pone un poco nerviosa antes de una entrevista importante.

Focus: nerviosa

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

La situación geopolítica actual la tiene un poco nerviosa, no sabe qué esperar.

Focus: geopolítica

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Ella siempre está nerviosa cuando tiene que tomar decisiones trascendentales en su carrera.

Focus: trascendentales

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a seasoned diplomat preparing for a high-stakes negotiation. Describe your internal state, using 'nerviosa' to convey a nuanced sense of anticipation rather than outright fear. Focus on how you manage this feeling to maintain composure and strategic thinking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ante la cumbre crucial, me siento inevitablemente nerviosa, una tensión que no es miedo, sino la agudeza de la preparación. Esta nerviosa expectación alimenta mi análisis, agudiza mi enfoque en los detalles y me impulsa a anticipar cada posible escenario. Gestiono esta sensación transformándola en una energía que potencia mi compostura y mi capacidad para el pensamiento estratégico, asegurando que cada palabra y cada movimiento sean deliberados y efectivos.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are a renowned theater critic attending a groundbreaking, experimental play. Write a short review describing your initial reaction to the performance, incorporating the word 'nerviosa' to express a sense of unease or challenging preconceived notions, rather than simple anxiety. Explain how this feeling contributed to your overall appreciation (or critique) of the art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La puesta en escena, con su audacia iconoclasta, me dejó inicialmente una sensación algo nerviosa. No era tanto ansiedad, sino una inquietud ante el desmantelamiento de las convenciones teatrales a las que estoy acostumbrada. Esta nerviosa confrontación con lo desconocido, sin embargo, se transformó en una apreciación más profunda de la audacia del director, obligándome a reevaluar mis propias concepciones sobre lo que constituye el arte dramático.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are an explorer on the brink of discovering a previously uncharted ancient ruin. Describe the internal conflict of exhilaration and a subtle, almost reverential 'nerviosa' feeling as you contemplate the unknown history and potential dangers. How does this 'nerviosa' state influence your approach to the discovery?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Al borde de la ruina inexplorada, la emoción es palpable, pero se mezcla con una sensación nerviosa. No es el miedo a lo desconocido en sí, sino una reverencia cautelosa ante la magnitud de lo que podríamos descubrir y los secretos que podría guardar. Esta nerviosa introspección me obliga a proceder con una meticulosidad extrema, a observar cada detalle y a honrar la historia que está a punto de revelarse, sin prisas ni descuidos.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

¿Cómo describe el texto la sensación de 'nerviosa' en Elena?

Read this passage:

En el intrincado laberinto de la burocracia, se encontraba Elena, una abogada consumada, a punto de presentar el caso más complejo de su carrera. La expectativa en la sala era palpable, y aunque su exterior proyectaba una calma imperturbable, internamente se sentía nerviosa. No era la nerviosa aprensión de una novata, sino la aguda conciencia de la importancia de cada palabra, de cada matiz legal que podría inclinar la balanza. Esta nerviosa lucidez, lejos de paralizarla, agudizaba su intelecto, permitiéndole anticipar las objeciones y articular sus argumentos con una precisión milimétrica.

¿Cómo describe el texto la sensación de 'nerviosa' en Elena?

Correct! Not quite. Correct answer: Como una conciencia aguda de la importancia del momento que agudizaba su intelecto.

El texto especifica que no era la nerviosa aprensión de una novata, sino una aguda conciencia que agudizaba su intelecto.

Correct! Not quite. Correct answer: Como una conciencia aguda de la importancia del momento que agudizaba su intelecto.

El texto especifica que no era la nerviosa aprensión de una novata, sino una aguda conciencia que agudizaba su intelecto.

reading C2

¿Qué efecto tuvo la 'nerviosa' energía en la artista, según el pasaje?

Read this passage:

La artista, frente al lienzo en blanco, experimentaba una particular sensación nerviosa. No era la angustia de la falta de inspiración, sino la efervescencia creativa que precede a una obra maestra. Cada pincelada, cada elección de color, era un acto de decisión consciente, y la presión de capturar la visión interna era inmensa. Esta nerviosa energía impulsaba su mano con determinación, transformando la tela en una explosión de color y forma que desafiaba las convenciones.

¿Qué efecto tuvo la 'nerviosa' energía en la artista, según el pasaje?

Correct! Not quite. Correct answer: La impulsó a pintar con determinación y a desafiar las convenciones.

El pasaje indica que 'Esta nerviosa energía impulsaba su mano con determinación, transformando la tela en una explosión de color y forma que desafiaba las convenciones.'

Correct! Not quite. Correct answer: La impulsó a pintar con determinación y a desafiar las convenciones.

El pasaje indica que 'Esta nerviosa energía impulsaba su mano con determinación, transformando la tela en una explosión de color y forma que desafiaba las convenciones.'

reading C2

¿Qué motivaba la sensación 'nerviosa' de la científica?

Read this passage:

Antes de su crucial conferencia internacional, la científica se sentía nerviosa, no por inseguridad en sus hallazgos, sino por la profunda responsabilidad de comunicar descubrimientos que podrían alterar paradigmas. Cada diapositiva fue revisada meticulosamente, cada palabra sopesada. Esta nerviosa diligencia aseguraba que su presentación fuera impecable, una síntesis magistral de años de investigación que capturaría la atención de una audiencia global y fomentaría el avance del conocimiento.

¿Qué motivaba la sensación 'nerviosa' de la científica?

Correct! Not quite. Correct answer: La profunda responsabilidad de comunicar descubrimientos que podrían alterar paradigmas.

El texto establece que se sentía nerviosa 'por la profunda responsabilidad de comunicar descubrimientos que podrían alterar paradigmas'.

Correct! Not quite. Correct answer: La profunda responsabilidad de comunicar descubrimientos que podrían alterar paradigmas.

El texto establece que se sentía nerviosa 'por la profunda responsabilidad de comunicar descubrimientos que podrían alterar paradigmas'.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Aunque había ensayado innumerables veces, se sentía nerviosa antes de su presentación magistral.

This sentence describes someone feeling nervous despite extensive preparation, highlighting a common human experience.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: La atmósfera cargada de tensión en la sala dejó a varias personas visiblemente nerviosas.

This sentence illustrates how an external environment can induce a state of nervousness in multiple individuals.

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Era palpable la forma en que su voz temblaba y sus manos se entrelazaban, evidenciando lo nerviosa que estaba.

This sentence details physical manifestations of nervousness, providing a deeper understanding of the term.

/ 138 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!