At the A1 level, you don't need to know the technical intricacies of 'recesión', but you should recognize it as a word related to money and 'bad times'. Think of it as a sibling to words like 'dinero' (money), 'caro' (expensive), and 'problema' (problem). You might hear it on the news and understand that it means the economy is not doing well. At this stage, just focus on the fact that it is a feminine noun ('la recesión') and that it sounds very similar to the English word 'recession'. If you see it in a simple sentence like 'La recesión es un problema', you have enough context to understand that the speaker is talking about a negative economic situation. It is a good 'bridge word' because its form is so similar to English, making it easy to remember even for absolute beginners. You can practice by associating it with a downward arrow or a sad face in your notes. Don't worry about the complex grammar yet; just focus on identifying it when you hear it in news snippets. Remember, 'recesión' is something people want to avoid because it makes things 'difíciles' (difficult) for 'las familias' (families). Even at A1, knowing this word helps you identify the topic of a news broadcast immediately.
As an A2 learner, you are beginning to describe your surroundings and current events in a simple way. 'Recesión' becomes useful when you talk about why things are expensive or why it's hard to find work. You can start using it with simple verbs like 'hay' (there is) or 'es' (it is). For example, 'Hay una recesión en mi país' or 'La recesión es muy larga'. You should also notice that it often appears with the adjective 'económica'. At this level, you should be careful with the gender—always use 'la'—and start noticing that it is a noun, not a verb. You might hear people say 'debido a la recesión' (due to the recession) to explain why they aren't traveling or buying new things. This is a great word to add to your 'Current Events' vocabulary list. You can also start recognizing its plural form, 'recesiones', although you will mostly use the singular. Try to notice the difference between 'recesión' and 'crisis' in simple texts; 'crisis' is more common, but 'recesión' is more specific. When you read a simple newspaper headline like 'La recesión afecta al turismo', you should be able to understand the basic meaning: that the bad economy is hurting the travel industry.
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics, including social and economic issues. 'Recesión' is a key word for you now. You should understand the 'technical' definition: two quarters of negative growth. You can start using more sophisticated verbs like 'entrar en' (to enter), 'salir de' (to exit), and 'provocar' (to cause). For instance, 'Muchos países entraron en recesión después de la pandemia'. You should also be able to use various adjectives to describe the recession, such as 'profunda' (deep), 'leve' (mild), or 'inminente' (imminent). This level is where you start using 'recesión' in discussions about politics or history. You might compare the 'Gran Recesión' of 2008 with more recent economic shifts. You should also be comfortable using the word with connectors like 'por lo tanto' (therefore) or 'aunque' (although). For example: 'Aunque hay una recesión, las empresas tecnológicas siguen creciendo'. Your spelling should be perfect now—remember the single 's' and the accent on the 'ó'. You are also starting to hear this word in podcasts or more detailed news reports, and you should be able to follow the general argument being made about the economy's future.
At the B2 level, you should be able to use 'recesión' with nuance and precision in both formal and informal contexts. You can discuss the causes and consequences of a recession in detail, using terms like 'tasa de desempleo' (unemployment rate), 'consumo interno' (domestic consumption), and 'tipos de interés' (interest rates). You should be familiar with the term 'recesión técnica' and be able to explain what it means in Spanish. Your vocabulary should include synonyms like 'contracción' or 'desaceleración' and you should know when to use each one to sound more natural. For example, in a business presentation, you might use 'contracción económica' to sound more professional. You can also use 'recesión' in hypothetical sentences using the subjunctive: 'Si el gobierno no interviene, es probable que caigamos en una recesión'. You should also understand the cultural impact of the word in different Spanish-speaking countries, recognizing that a 'recesión' in Argentina might be discussed differently than one in Spain. You can participate in debates about how to 'paliar los efectos de la recesión' (mitigate the effects of the recession). Your listening skills should allow you to understand fast-paced financial news where 'recesión' is used alongside other technical jargon.
As a C1 learner, you have a near-native command of the word 'recesión'. You can use it in academic essays, professional reports, and complex social debates. You understand the subtle rhetorical differences between saying a country is in a 'recesión', a 'periodo de crecimiento negativo', or a 'coyuntura recesiva'. You can discuss the 'ciclos económicos' (economic cycles) in depth and analyze how 'recesiones' affect different sectors of the economy differently. You should be able to use the word in idiomatic or highly formal structures, such as 'En tiempos de recesión, la resiliencia es clave'. You also understand the historical and political connotations of the word—how different political parties in the Spanish-speaking world use the threat of a 'recesión' to influence public opinion. You can read complex economic analyses in journals like El Economista and understand the fine details. Your pronunciation should be perfect, including the correct 'c' sound (whether you use the 's' of Latin America or the 'th' of Spain) and the clear stress on the final syllable. You can also use related abstract nouns like 'recesionismo' if discussing specific economic theories. You are capable of explaining the 'efecto dominó' (domino effect) that a recession in one country has on its neighbors, using sophisticated vocabulary and grammar.
At the C2 level, 'recesión' is a tool you use with total mastery and stylistic flair. You can use it to create metaphors or to provide deep, nuanced critiques of economic policy. You understand the most obscure technical uses of the word and its related forms. You can engage in high-level academic discussions about 'la naturaleza endógena de las recesiones' (the endogenous nature of recessions). You are aware of the word's etymology and how it has evolved in the Spanish language over centuries. You can detect the slightest bit of irony or sarcasm when a columnist uses the word to describe a social trend. Your ability to use 'recesión' is indistinguishable from a native speaker who is an expert in the field. You can switch between formal technicality and informal street slang (like talking about the 'parón' or 'el bache') with ease. You can write a thesis or a detailed policy proposal in Spanish where 'recesión' is a central theme, supporting your arguments with complex data and sophisticated linguistic structures. You understand the emotional and psychological undercurrents that the word carries in various Hispanic cultures, from the 'corralito' memories in Argentina to the 'desahucios' (evictions) era in Spain, and you can navigate these topics with extreme sensitivity and linguistic precision.

recesión in 30 Seconds

  • Recesión is a feminine noun used to describe a period of economic decline, typically marked by two consecutive quarters of negative GDP growth in a country.
  • It is a direct cognate of the English word 'recession', making it easy for English speakers to identify, though it requires specific gender and spelling attention.
  • Commonly paired with verbs like 'entrar' (enter) or 'salir' (exit) and adjectives like 'profunda' (deep) or 'técnica' (technical) to describe its severity and nature.
  • The word is essential for discussing news, politics, and social issues in Spanish, as it impacts employment, consumption, and the general standard of living.

The Spanish word recesión is a feminine noun that serves as a cornerstone in the vocabulary of economics, finance, and daily news. At its core, it refers to a significant decline in economic activity spread across the economy, lasting more than a few months, normally visible in real GDP, real income, employment, industrial production, and wholesale-retail sales. For an English speaker, the transition is seamless because it is a cognate, sharing the same Latin root recessio, meaning 'a going back' or 'withdrawal'. However, in Spanish, the cultural weight of the word often carries memories of specific historical events, such as the 'Gran Recesión' of 2008, which profoundly affected Spain and Latin America. People use this word not just in academic or professional settings, but increasingly in casual conversation when discussing the cost of living, job security, or the general state of the nation. It is a word that evokes a sense of caution and belt-tightening. In a technical sense, economists in the Spanish-speaking world follow the international standard: a recession is officially declared after two consecutive quarters of negative growth in the Gross Domestic Product (Producto Interno Bruto or PIB).

Technical Definition
Decrecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) durante dos trimestres consecutivos. Es una fase del ciclo económico donde la actividad se contrae.

Muchos economistas temen que el país caiga en una recesión profunda debido a la inflación descontrolada.

Understanding when to use 'recesión' versus 'crisis' is key for a B1 learner. While a 'crisis' can be a sudden shock (like a stock market crash), a 'recesión' describes the prolonged period of stagnation or decline that follows. In Spain, for instance, the term is frequently heard on news programs like Telediario or read in newspapers like El País. In Latin America, countries like Argentina or Venezuela have had long periods where the word 'recesión' is part of the daily lexicon, often associated with terms like 'devaluación' (devaluation) and 'inflación' (inflation). When you hear a politician say 'estamos en recesión,' they are usually preparing the public for austerity measures or explaining why unemployment rates are rising. It is a serious word, rarely used lightly or in a humorous context, unless it is dark humor regarding one's personal finances.

Social Impact
La recesión no solo afecta a los números, sino también al bienestar social, provocando un aumento en el desempleo y una disminución del consumo.

La recesión obligó a muchas familias a reducir sus gastos mensuales drásticamente.

In terms of grammar, 'recesión' is always feminine. You will use the articles 'la' or 'una'. It also commonly pairs with adjectives that describe its severity: 'leve' (mild), 'profunda' (deep), 'prolongada' (prolonged), or 'inminente' (imminent). If you are discussing global affairs, you might refer to the 'recesión mundial'. Because it ends in '-ción', the plural form is 'recesiones', and the stress moves, though the written accent remains on the 'o' in the singular form to indicate the syllable stress. Mastering this word allows you to engage in sophisticated discussions about the world around you, moving beyond basic 'money' vocabulary into the realm of social and political analysis.

Es difícil predecir cuánto tiempo durará esta recesión económica.

Global Perspective
Una recesión en una potencia mundial suele tener un efecto dominó en las economías emergentes de América Latina.

Durante la recesión, el sector inmobiliario fue el más afectado en toda España.

Using the word recesión correctly involves understanding its typical verb pairings and thematic clusters. In Spanish, we don't just 'have' a recession; we 'enter' into one, 'suffer' through it, or 'overcome' it. The most common verb used with this noun is entrar (to enter). For example, 'El país entró en recesión el año pasado.' This implies a movement into a state of decline. Conversely, when the economy begins to improve, we use salir (to exit): 'Estamos luchando por salir de la recesión.' Other frequent verbs include caer (to fall), which adds a sense of inevitability or suddenness, and evitar (to avoid), often used in political promises or economic forecasts.

Common Verb Pairings
Entrar en, salir de, caer en, provocar una, evitar una, enfrentar una, sobrevivir a una.

El gobierno tomó medidas urgentes para evitar que la economía cayera en una recesión técnica.

Adjectives play a crucial role in specifying the nature of the recession. A 'recesión económica' is the standard full term, but you will often hear 'recesión técnica' to specifically mean the two-quarter rule mentioned earlier. If the situation is very bad, it is a 'recesión profunda' (deep) or 'aguda' (sharp). If it lasts a long time, it is 'prolongada'. In academic writing, you might see 'recesión cíclica', referring to the natural ups and downs of capitalist economies. When constructing sentences, remember that the noun must agree with its adjectives in gender (feminine) and number. For example: 'Las recesiones globales son difíciles de predecir.'

Descriptive Adjectives
Económica, técnica, profunda, leve, mundial, global, inminente, prolongada, severa.

La recesión mundial de 2008 tuvo consecuencias devastadoras para el empleo juvenil.

Furthermore, 'recesión' is often the subject of sentences describing its effects on society. You might say 'La recesión causó el cierre de muchas pequeñas empresas' (The recession caused the closure of many small businesses). Or, in a more passive sense, 'La recesión se siente en los bolsillos de los ciudadanos' (The recession is felt in the pockets of the citizens). This figurative use of 'bolsillos' (pockets) is very common in Spanish when discussing economic hardship. When you are at a B1 level, you should start using connectors like 'debido a' (due to) or 'a causa de' (because of) to link the recession to its causes, such as 'La recesión se produjo debido a la caída de las exportaciones.'

A pesar de la recesión, algunas industrias tecnológicas continuaron creciendo.

Contextual Usage
Se usa principalmente en contextos de noticias, política, finanzas y debates sobre el bienestar social y el mercado laboral.

Si no bajamos los tipos de interés, la recesión será inevitable.

You will encounter the word recesión in a variety of real-world scenarios, ranging from formal broadcasts to intense street-level debates. The most frequent place is the nightly news. In Spain, programs like 'Informe Semanal' or the daily news on Antena 3 and Telecinco frequently use 'recesión' when analyzing the Eurozone's performance. In Latin America, news outlets like NTN24 or the financial sections of La Nación (Argentina) and El Mercurio (Chile) are rife with this term. It is a word that signals a shift from general talk about 'money' to a specific discussion about 'macroeconomics'.

Media Sources
Noticieros de televisión, periódicos financieros (Expansión, Cinco Días), pódcasts de economía y discursos políticos.

Escuché en la radio que la recesión podría durar hasta el próximo año.

In political discourse, 'recesión' is a powerful rhetorical tool. Opposition parties often use it to criticize the incumbent government's handling of the economy, accusing them of 'leading the country into a recession' (llevar al país a una recesión). Conversely, governments might use the term to justify unpopular decisions, like cutting public spending or raising taxes, framing these as necessary evils to 'combat the recession'. If you attend a university lecture in a Spanish-speaking country, especially in departments of economics or political science, 'recesión' will be a constant presence, used to analyze historical cycles and theoretical models of market failure.

Workplace Context
En las empresas, se habla de recesión durante las reuniones de presupuesto para explicar por qué no hay aumentos salariales o nuevas contrataciones.

Nuestra empresa ha sobrevivido a tres recesiones diferentes en los últimos treinta años.

Socially, you might hear this word at the dinner table or in a café when friends discuss the difficulty of finding a job or the rising price of rent. In countries with volatile economies, like Argentina, 'recesión' is almost a household word, known by people of all ages and social classes. It is often linked with the concept of 'incertidumbre' (uncertainty). When a Spanish speaker says, 'Con esta recesión, no podemos permitirnos vacaciones,' they are expressing a pragmatic reality shared by many. Understanding this word helps you tap into the collective anxiety or resilience of a society during tough times.

La recesión ha cambiado los hábitos de consumo de toda una generación de jóvenes.

Linguistic Nuance
Aunque es un término técnico, su uso se ha popularizado tanto que forma parte del lenguaje común para describir tiempos difíciles.

¿Crees que la recesión afectará los precios de la vivienda este verano?

Even though recesión is a cognate, learners often stumble over its gender, spelling, and contextual application. The most frequent error is assigning it the masculine gender. Because it ends in '-ón' (like 'avión' or 'camión', which are masculine), many students mistakenly say 'el recesión'. However, the suffix '-ción' is a reliable indicator of the feminine gender in Spanish (la canción, la educación, la recesión). Always remember: la recesión.

Gender Mistake
Incorrecto: *El recesión económica es mala. Correcto: La recesión económica es mala.

Mucha gente se confunde y dice 'el' recesión, pero siempre es femenino.

Spelling is another area where English speakers trip up. In English, 'recession' is spelled with a double 's'. In Spanish, it is spelled with a single 's' and a 'c': recesión. It is very common for learners to write *recessión or *recesión with two 's's. Furthermore, don't forget the tilde (accent mark) on the 'ó'. Without it, the word is technically misspelled, and while people will understand you, it looks unprofessional in writing. Another mistake is confusing 'recesión' with 'retroceso'. While a 'retroceso' is a general step backward or a setback, 'recesión' is specifically economic.

Spelling Comparison
Inglés: Recession (double 's'). Español: Recesión (single 's', plus 'c' and accent).

Asegúrate de no poner doble 's' al escribir recesión en tu informe.

Lastly, learners sometimes use 'recesión' to describe a personal 'slump' or a psychological withdrawal. In English, you might say someone is in a 'personal recession', but in Spanish, this sounds very strange. For personal or emotional setbacks, words like 'bache', 'crisis personal', or 'depresión' are much more appropriate. 'Recesión' is strictly for the macro-level economy or very specific technical contexts. Avoid saying *'Estoy en una recesión de ánimo'; instead, say 'Estoy pasando por un mal momento' or 'Tengo un bajón'. Keeping 'recesión' in the realm of money and markets will ensure you sound natural.

No uses recesión para hablar de tus sentimientos; úsalo para hablar del dinero del país.

Contextual Error
Incorrecto: *Mi relación sentimental está en recesión. Correcto: Mi relación está pasando por una crisis.

La palabra recesión tiene una tilde obligatoria en la letra 'o'.

While recesión is the most precise term for a sustained economic decline, several other words share its semantic space. Understanding the nuances between them will significantly elevate your Spanish. The most common alternative is crisis. A 'crisis' is a broader term that can refer to any unstable or dangerous situation. An economic crisis (crisis económica) often precedes or accompanies a recession, but a recession is the specific phase of decline within that crisis. If the recession becomes extremely severe and long-lasting, it turns into a depresión (depression), like the 'Gran Depresión' of the 1930s.

Recesión vs. Crisis
Recesión es un término técnico (PIB negativo). Crisis es un término general para una situación difícil o inestable.

Toda recesión es una crisis, pero no toda crisis económica llega a ser una recesión técnica.

Another related word is estancamiento (stagnation). This refers to a period where the economy is not necessarily shrinking (recession) but is not growing either; it is just 'stuck'. If you want to describe a minor dip or a temporary setback, you might use desaceleración (slowdown). This is often used by politicians who want to avoid the scary 'R-word'. They might say, 'No estamos en recesión, solo hay una desaceleración del crecimiento.' This means the economy is still growing, but at a slower pace than before. On the more informal side, you might hear people talk about a parón (a sudden stop) in the economy or a specific sector.

Other Related Terms
Estancamiento, contracción, desaceleración, depresión, declive, caída, retroceso.

El estancamiento de los salarios es un problema tan grave como la propia recesión.

In a more academic or formal context, you might encounter contracción (contraction). This is often used interchangeably with recession but focuses on the shrinking size of the economy. For example, 'La contracción del sector manufacturero.' Lastly, declive (decline) is a more poetic or general term for a long-term downward trend, often used for empires, industries, or neighborhoods, rather than the quarterly cycles of a national economy. By choosing the right word—recesión, crisis, desaceleración, or estancamiento—you demonstrate a precise and sophisticated command of the Spanish language, allowing you to describe economic realities with nuance and accuracy.

Muchos temen que la desaceleración actual sea el preludio de una recesión global.

Synonym Comparison
Depresión: Mucho más severa que una recesión. Contracción: El acto de hacerse más pequeño (sinónimo técnico).

Tras años de auge, el mercado inmobiliario entró en un periodo de declive.

How Formal Is It?

Formal

"La nación se enfrenta a una coyuntura de recesión técnica prolongada."

Neutral

"Muchos economistas dicen que la recesión terminará pronto."

Informal

"Con esta recesión, no hay quien compre nada."

Child friendly

"Una recesión es cuando el país está un poco triste porque no hay mucho dinero."

Slang

"Estamos pelaos por la recesión."

Fun Fact

The word originally had physical and astronomical meanings (like the 'recession' of the tides or planets) before it became a standard economic term in the 19th and 20th centuries.

Pronunciation Guide

UK /re.θeˈsjon/
US /re.seˈsjon/
The stress is on the last syllable (sión). In Spanish, words ending in -ción always have the stress on the final syllable and carry a written accent.
Rhymes With
canción educación avión camión pasión acción nación decisión
Common Errors
  • Pronouncing it as 're-ce-shon' (English style). Spanish 'si' is a sharp 's', not a 'sh'.
  • Putting the stress on the second syllable: 're-CE-sion'.
  • Failing to pronounce the 'r' clearly at the beginning.
  • In Spain, forgetting to use the 'th' sound for the 'c'.
  • Mixing up the 'o' sound with an English 'oh' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read because it is a cognate.

Writing 3/5

Requires remembering the single 's' and the accent mark.

Speaking 3/5

Requires correct 'c' pronunciation and final syllable stress.

Listening 2/5

Clearly articulated in news and formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

dinero país economía bajar problema

Learn Next

inflación desempleo presupuesto inversión impuestos

Advanced

deflación estanflación PIB déficit superávit

Grammar to Know

Nouns ending in -ción are always feminine.

La recesión, la canción, la acción.

Written accents on final syllables ending in 'n' or 's'.

Recesión, camión, después.

Pluralization of -ción words drops the accent.

Recesión -> recesiones (No accent because the stress remains on the same syllable but it's no longer the last one).

Use of 'en' after verbs of movement into a state.

Entrar en recesión, caer en recesión.

Adjective agreement in gender and number.

Las recesiones profundas (both feminine plural).

Examples by Level

1

La recesión es mala para el país.

The recession is bad for the country.

Basic subject-verb-adjective structure. Note the feminine 'la'.

2

No hay dinero por la recesión.

There is no money because of the recession.

Using 'por' to show cause.

3

La recesión es un problema grande.

The recession is a big problem.

Simple noun-adjective agreement (feminine).

4

¿Qué es una recesión?

What is a recession?

Basic question structure.

5

Mi familia habla de la recesión.

My family talks about the recession.

Verb 'hablar' with preposition 'de'.

6

La recesión empezó en enero.

The recession started in January.

Preterite tense of 'empezar'.

7

Muchos países tienen una recesión.

Many countries have a recession.

Plural 'países' with singular 'recesión'.

8

Yo no quiero una recesión.

I do not want a recession.

Negative sentence with 'no'.

1

El periódico dice que hay una recesión económica.

The newspaper says there is an economic recession.

Reporting speech with 'dice que'.

2

Durante la recesión, los precios suben mucho.

During the recession, prices go up a lot.

Using 'durante' to indicate a time period.

3

La recesión afecta a muchas empresas pequeñas.

The recession affects many small companies.

Personal 'a' used because companies are treated as entities affected.

4

Es difícil encontrar trabajo en una recesión.

It is difficult to find a job in a recession.

Infinitive 'encontrar' after 'es difícil'.

5

Mi tío perdió su empleo por la recesión.

My uncle lost his job because of the recession.

Preterite tense of 'perder'.

6

La recesión terminó hace dos años.

The recession ended two years ago.

Using 'hace' for time ago.

7

Estamos preocupados por la nueva recesión.

We are worried about the new recession.

Adjective 'preocupados' agreeing with 'nosotros'.

8

Las noticias hablan de la recesión mundial.

The news is talking about the global recession.

Adjective 'mundial' modifying 'recesión'.

1

Si la economía no mejora, entraremos en recesión.

If the economy doesn't improve, we will enter a recession.

First conditional structure (if + present, future).

2

El gobierno intenta evitar una recesión profunda.

The government is trying to avoid a deep recession.

Verb 'intentar' followed by infinitive.

3

La recesión de 2008 cambió la vida de muchos españoles.

The 2008 recession changed the lives of many Spaniards.

Specific date used as a qualifier.

4

Es poco probable que la recesión termine pronto.

It is unlikely that the recession will end soon.

Subjunctive 'termine' after 'es poco probable'.

5

Muchos expertos predicen una recesión para el próximo trimestre.

Many experts predict a recession for the next quarter.

Future time reference 'próximo trimestre'.

6

La recesión provocó una caída en el consumo interno.

The recession caused a drop in domestic consumption.

Noun 'caída' as a result of the verb 'provocar'.

7

Debemos ahorrar dinero en caso de una recesión.

We must save money in case of a recession.

Using 'en caso de' followed by a noun.

8

La recesión técnica se define por dos trimestres de PIB negativo.

Technical recession is defined by two quarters of negative GDP.

Passive voice 'se define'.

1

A pesar de la recesión, el sector tecnológico ha seguido creciendo.

Despite the recession, the tech sector has continued to grow.

Using 'a pesar de' to show contrast.

2

El banco central bajó los tipos de interés para combatir la recesión.

The central bank lowered interest rates to combat the recession.

Infinitive 'combatir' showing purpose.

3

No creo que el país pueda soportar otra recesión tan larga.

I don't think the country can withstand another such long recession.

Subjunctive 'pueda' after 'no creo que'.

4

La recesión ha agudizado las desigualdades sociales en la región.

The recession has sharpened social inequalities in the region.

Present perfect 'ha agudizado'.

5

Es imperativo que tomemos medidas antes de que la recesión se agrave.

It is imperative that we take measures before the recession worsens.

Two subjunctives: 'tomemos' and 'se agrave'.

6

La industria automotriz fue una de las más golpeadas por la recesión.

The automotive industry was one of the hardest hit by the recession.

Passive construction 'fue golpeada'.

7

Muchos jóvenes emigraron durante la última recesión en busca de oportunidades.

Many young people emigrated during the last recession in search of opportunities.

Preterite 'emigraron' describing a completed past action.

8

La incertidumbre política suele preceder a una recesión económica.

Political uncertainty usually precedes an economic recession.

Verb 'preceder' meaning to come before.

1

La coyuntura recesiva actual exige una reestructuración del gasto público.

The current recessionary situation demands a restructuring of public spending.

Sophisticated noun phrase 'coyuntura recesiva'.

2

La recesión ha puesto de manifiesto las debilidades estructurales del sistema.

The recession has revealed the structural weaknesses of the system.

Idiomatic expression 'poner de manifiesto'.

3

Se teme que la desaceleración sea el preámbulo de una recesión a gran escala.

It is feared that the slowdown is the preamble to a large-scale recession.

Impersonal 'se teme' + subjunctive 'sea'.

4

La capacidad de recuperación tras una recesión depende de la flexibilidad del mercado.

The ability to recover after a recession depends on market flexibility.

Complex noun phrase 'capacidad de recuperación'.

5

La recesión no solo destruye empleo, sino que también erosiona la confianza del consumidor.

The recession not only destroys jobs but also erodes consumer confidence.

Correlative conjunction 'no solo... sino que también'.

6

Analizar las causas de la recesión requiere una visión holística de la macroeconomía.

Analyzing the causes of the recession requires a holistic view of macroeconomics.

Gerund-like use of infinitive 'Analizar' as a subject.

7

A menudo, las burbujas especulativas estallan y derivan en una recesión severa.

Often, speculative bubbles burst and lead to a severe recession.

Verb 'derivar en' meaning to result in.

8

La política fiscal debe ser anticíclica para mitigar el impacto de la recesión.

Fiscal policy must be counter-cyclical to mitigate the impact of the recession.

Technical adjective 'anticíclica'.

1

La persistencia de la recesión ha abocado a la sociedad a un estado de apatía generalizada.

The persistence of the recession has led society into a state of generalized apathy.

Sophisticated verb 'abocar' meaning to lead or cause to end up in.

2

Resulta paradójico que ciertos sectores de lujo florezcan en plena recesión.

It is paradoxical that certain luxury sectors flourish in the midst of a recession.

Subjunctive 'florezcan' after 'resulta paradójico que'.

3

La recesión actuó como un catalizador para la transformación digital de las empresas.

The recession acted as a catalyst for the digital transformation of companies.

Metaphorical use of 'catalizador'.

4

El fantasma de la recesión planea sobre las decisiones de los inversores internacionales.

The ghost of the recession hovers over the decisions of international investors.

Personification with 'el fantasma de'.

5

Cualquier atisbo de recuperación es bienvenido tras años de recesión ininterrumpida.

Any hint of recovery is welcome after years of uninterrupted recession.

Sophisticated noun 'atisbo' (hint/glimmer).

6

La recesión ha dejado una huella indeleble en la memoria colectiva de la nación.

The recession has left an indelible mark on the nation's collective memory.

Adjective 'indeleble' (indelible/unforgettable).

7

Es falaz argumentar que la recesión fue producto únicamente de factores externos.

It is fallacious to argue that the recession was solely the product of external factors.

Adjective 'falaz' (fallacious).

8

La dialéctica entre austeridad y crecimiento marcó el debate durante la recesión.

The dialectic between austerity and growth marked the debate during the recession.

Philosophical/Academic term 'dialéctica'.

Common Collocations

recesión económica
recesión técnica
recesión profunda
recesión mundial
entrar en recesión
salir de la recesión
evitar una recesión
caer en recesión
recesión prolongada
tiempos de recesión

Common Phrases

En plena recesión

— Right in the middle of a recession. Used to highlight the bad timing of an event.

Abrieron un hotel de lujo en plena recesión.

Al borde de la recesión

— On the verge of a recession. Used when a recession is imminent.

La economía alemana está al borde de la recesión.

Golpeado por la recesión

— Hit or affected by the recession. Used for sectors or people suffering.

El sector del turismo fue muy golpeado por la recesión.

Sobrevivir a la recesión

— To survive the recession. Used for businesses or families making it through.

Muchas tiendas no pudieron sobrevivir a la recesión.

A las puertas de una recesión

— At the doorstep of a recession. Similar to 'on the verge'.

Estamos a las puertas de una recesión global.

Hacer frente a la recesión

— To face or deal with the recession. Used for active measures.

Debemos unirnos para hacer frente a la recesión.

Recesión de balance

— Balance sheet recession. A technical term for a specific type of economic decline.

Japón sufrió una larga recesión de balance.

Indicadores de recesión

— Recession indicators. Signs that point to an upcoming decline.

Los indicadores de recesión son alarmantes.

Recesión inducida

— Induced recession. A recession caused intentionally by policy (e.g., to stop inflation).

Algunos creen que es una recesión inducida por el banco central.

Salir fortalecido de la recesión

— To come out of the recession stronger. Used in motivational or business contexts.

Nuestra empresa salió fortalecida de la recesión anterior.

Often Confused With

recesión vs recepción

Means 'reception' (like at a hotel). Sounds similar but totally different meaning.

recesión vs receso

Means 'break' or 'recess' (like in school or a meeting).

recesión vs retroceso

Means 'setback' or 'moving backwards' in a general sense.

Idioms & Expressions

"Apretar el cinturón"

— To tighten one's belt. To reduce spending during hard times like a recession.

Con la recesión, todos tenemos que apretarnos el cinturón.

informal
"Capear el temporal"

— To weather the storm. To survive a difficult situation like an economic crisis.

La empresa logró capear el temporal durante la recesión.

neutral
"Estar con el agua al cuello"

— To be in deep water/trouble. Often used during recessions when debt is high.

Muchas familias están con el agua al cuello por la recesión.

informal
"Hacer el agosto"

— To make a killing/fortune. Ironically used when someone profits from a recession.

Algunos inversores hicieron el agosto durante la recesión.

informal
"No haber ni un duro"

— To not have a single penny. Common phrase in Spain during economic slumps.

En este pueblo no hay ni un duro desde la recesión.

slang (Spain)
"Tirar la casa por la ventana"

— To spare no expense. The opposite of what people do in a recession.

Nadie va a tirar la casa por la ventana en plena recesión.

informal
"Poner las barbas a remojar"

— To take precautions when you see trouble coming to others.

Si el vecino entra en recesión, pon tus barbas a remojar.

informal
"Estar en las vacas flacas"

— To be in the time of lean cows. Refers to a period of poverty or recession.

Ahora estamos en el periodo de las vacas flacas.

neutral/biblical origin
"No llegar a fin de mes"

— To not be able to make ends meet. A common consequence of a recession.

Con la recesión, mucha gente no llega a fin de mes.

neutral
"Ver las orejas al lobo"

— To see the writing on the wall / to realize danger is near.

Cuando bajaron las ventas, le vimos las orejas al lobo de la recesión.

informal

Easily Confused

recesión vs crisis

Both mean economic trouble.

Recession is a specific technical phase of negative growth. Crisis is any general disaster or unstable time.

La crisis sanitaria provocó una recesión económica.

recesión vs depresión

Both mean economic decline.

A depression is much longer and more severe than a recession.

La recesión se convirtió en una depresión de diez años.

recesión vs desaceleración

Both involve slower growth.

Desaceleración is still positive growth, just slower. Recesión is negative growth.

No es una recesión, es solo una desaceleración del 3% al 1%.

recesión vs estancamiento

Both mean no growth.

Stagnation means staying at 0% growth. Recession means going below 0%.

El estancamiento duró años antes de la recesión final.

recesión vs receso

Very similar spelling.

Receso is a break (e.g., in a courtroom). Recesión is the economic term.

El juez pidió un receso de diez minutos.

Sentence Patterns

A1

La recesión es [adjective].

La recesión es mala.

A2

Hay una recesión en [place].

Hay una recesión en Europa.

B1

[Subject] entró en recesión hace [time].

España entró en recesión hace meses.

B1

Debido a la recesión, [consequence].

Debido a la recesión, no tengo trabajo.

B2

Es probable que [subjunctive] por la recesión.

Es probable que los precios bajen por la recesión.

B2

A pesar de la recesión, [contrast].

A pesar de la recesión, ella compró un coche.

C1

La recesión ha puesto de manifiesto [noun].

La recesión ha puesto de manifiesto la falta de ahorro.

C2

[Noun] ha abocado al país a una recesión [adjective].

La mala gestión ha abocado al país a una recesión irreversible.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially during economic cycles.

Common Mistakes
  • El recesión La recesión

    Nouns ending in -ción are feminine. Using 'el' is a very common beginner mistake.

  • Recessión Recesión

    Spanish does not use double 's' in this word. It's a single 's'.

  • Recesion (no accent) Recesión

    The word requires an accent on the 'o' because it is an 'aguda' word ending in 'n'.

  • Estoy en una recesión personal Estoy en una crisis personal

    Recesión is strictly economic; it's not used for personal moods or situations.

  • Las recesiónes Las recesiones

    The accent is dropped in the plural form because the stress no longer falls on the last syllable.

Tips

Remember the Gender

Always pair 'recesión' with feminine articles and adjectives. Even if you hear people talking about 'el problema de la recesión', the noun itself is feminine. Practice saying 'la recesión profunda' ten times to build muscle memory.

The Single 'S' Rule

English speakers love to double their 's's. In Spanish, 'recesión' only has one 's'. If you see a cognate with a double 's' in English, it's almost always a single 's' in Spanish. This will save you from many spelling mistakes.

Use it with 'Entrar'

When you want to say a country is starting a recession, use the verb 'entrar en'. It sounds much more natural than just saying 'tener una recesión'. For example: 'El país entró en recesión el mes pasado'.

Crisis vs. Recesión

Use 'crisis' for everyday talk about the bad economy. Save 'recesión' for when you want to sound more informed, technical, or when discussing official news reports. It adds a layer of authority to your speech.

The Accent Mark

The tilde on the 'ó' is not just for decoration. It tells you exactly where to put the stress. Make sure your voice goes up at the end: re-ce-SIÓN. This is key for being understood by native speakers.

Avoid Personal Use

Don't say you are in a 'recesión' if you are just sad. Keep it to big entities like countries, regions, or the global economy. For personal problems, stick to 'estoy pasando por un bache' or 'tengo problemas'.

Spain's 2008 Context

If you are in Spain, mentioning 'la recesión de 2008' will immediately signal that you understand a huge part of modern Spanish history. It was a traumatic event that people still talk about today.

Listen for 'Técnica'

When you hear 'recesión técnica' in the news, you'll know they are talking about the specific 6-month rule. This helps you filter out political opinions from actual economic data.

Plural Changes

When writing 'recesiones', remember to remove the accent mark. This is a common advanced mistake. Sing: recesión / Plur: recesiones.

Empathy in Conversation

Talking about the recesión can be sensitive. Use phrases like 'lo siento mucho' or 'es una situación difícil' if someone mentions how the recession has affected them personally.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Recession' but drop one 's' and add a 'c' for 'Cash is gone'. Re-Ce-Sión.

Visual Association

Imagine a graph where the line is 'receding' (going back) down into a dark hole.

Word Web

PIB Desempleo Inflación Bancos Gobierno Ahorro Inversión Crisis

Challenge

Try to write three sentences using 'recesión' with three different adjectives: 'técnica', 'profunda', and 'mundial'.

Word Origin

From the Latin word 'recessio', which is the noun form of 'recedere'. The prefix 're-' means 'back' and 'cedere' means 'to go'.

Original meaning: A withdrawal, a going back, or a retreat.

Romance (Latin root)

Cultural Context

Be sensitive when discussing this word with people from countries currently undergoing economic hardship, as it represents real suffering for many families.

English speakers might use 'slump' or 'downturn' more informally, whereas Spanish speakers tend to use 'crisis' or 'recesión' even in casual talk.

The 2008 Financial Crisis (La Gran Recesión) The COVID-19 economic impact The 1929 Great Depression (La Gran Depresión)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Financial News

  • Mercados en caída
  • Previsión de recesión
  • Datos del PIB
  • Tipos de interés

Political Debate

  • Medidas de austeridad
  • Gasto público
  • Culpa del gobierno
  • Plan de choque

Job Hunting

  • Mercado laboral difícil
  • Recorte de personal
  • Falta de vacantes
  • Crisis de empleo

Family Budgeting

  • Ahorrar un poco
  • Precios caros
  • No gastar de más
  • Llegar a fin de mes

History Class

  • Ciclos económicos
  • Gran Depresión
  • Consecuencias sociales
  • Recuperación lenta

Conversation Starters

"¿Crees que tu país va a entrar en recesión este año?"

"¿Cómo afectó la recesión de 2008 a tu familia?"

"¿Qué medidas debería tomar un gobierno para evitar la recesión?"

"¿Es posible que haya una recesión mundial pronto?"

"¿Qué industrias crees que son inmunes a la recesión?"

Journal Prompts

Describe cómo cambiarían tus hábitos de gasto si hubiera una recesión profunda mañana.

Escribe un artículo corto de noticias imaginando que la recesión ha terminado finalmente.

¿Crees que la palabra 'recesión' se usa demasiado en las noticias para asustar a la gente?

Reflexiona sobre la diferencia entre una crisis personal y una recesión económica nacional.

Imagina que eres un político. Escribe un discurso para calmar a la gente durante una recesión.

Frequently Asked Questions

10 questions

Es femenino. Siempre se dice 'la recesión'. Las palabras que terminan en -ción son casi siempre femeninas en español. Por ejemplo: la canción, la educación, la recesión.

Se escribe con una 'c', una 's' y una tilde en la 'ó'. No uses doble 's' como en inglés. Ejemplo: recesión.

Recesión es un término técnico que requiere dos trimestres de caída del PIB. Crisis es un término general para cualquier situación difícil, ya sea económica, política o personal.

Es cuando la economía de un país decrece durante dos trimestres consecutivos (seis meses). Es la definición oficial que usan los economistas.

Se usa para hablar de varios periodos de crisis en la historia. Por ejemplo: 'Las recesiones del siglo XX fueron muy duras'.

Porque al añadir el plural '-es', la palabra se convierte en llana (grave) terminada en 's', y según las reglas de acentuación, las palabras llanas que terminan en 'n', 's' o vocal no llevan tilde.

No es común. En español, 'recesión' es casi exclusivamente para la economía. Para sentimientos, usa 'tristeza', 'depresión' o 'bajón'.

Los más comunes son: entrar en, salir de, provocar, evitar, caer en, sufrir y enfrentar.

No. La recesión es la caída de la actividad económica. La inflación es el aumento de los precios. A veces ocurren al mismo tiempo (estanflación).

La palabra 'recesión' se usa universalmente en todos los países hispanohablantes para el término técnico económico.

Test Yourself 180 questions

writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'gobierno'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'entrar en recesión'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión profunda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica brevemente qué es una recesión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'salir de la recesión'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión técnica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'a pesar de la recesión' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración sobre la recesión de 2008.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa el plural 'recesiones' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'desempleo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe un efecto de la recesión en las familias.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'debido a la recesión' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión mundial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' e 'inflación'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'evitar la recesión' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'negocios'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'futuro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'en plena recesión' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'ahorro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una oración usando 'recesión' y 'crisis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 're-ce-sión' enfatizando la última sílaba.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cómo dirías 'The recession is here'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica en una frase qué es una recesión.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'We are in a deep recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cómo dirías 'Avoid the recession'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia el plural 'recesiones'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'The technical recession started in July'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'Many companies closed during the recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'Despite the recession, we are happy'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

¿Cómo dirías 'Global recession'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'The government is fighting the recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'Prices go up in a recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'I'm worried about the recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'There is no money due to the recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'We will exit the recession next year'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'A long recession is bad'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'The recession affected the whole country'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'It is a technical recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'Recession is a feminine noun'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di 'We need to save money for the recession'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica la palabra: 'La recesión económica es inevitable'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cuántas veces escuchas 'recesión' en esta frase? 'La recesión causó otra recesión'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué adjetivo acompaña a recesión? 'Estamos en una recesión técnica'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué verbo escuchas? 'El país entró en recesión'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Las recesiones son duras'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el sujeto: 'La recesión mundial nos afecta'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'No hay recesión todavía'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica la causa: 'Por la recesión, no hay empleo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Evitemos la recesión'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifica el tiempo: 'La recesión de 2008'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Saldremos de la recesión'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Una recesión profunda'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Debido a la recesión'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'Recesión técnica'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué escuchas? 'La recesión terminó'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!