At the A1 level, you can think of 'solucionado' as a way to say 'it is fixed' or 'it is okay now'. You will mostly use it with the verb 'está' (it is). For example, if you have a problem with your phone and then it starts working, you can say 'El teléfono está solucionado'. However, at this level, you might also hear the word 'arreglado' which is very similar. The most important thing for you to learn is that 'solucionado' is for problems and 'solucionada' is for feminine things like 'una pregunta' (a question) or 'una duda' (a doubt). It is a very positive word that helps people know that they don't need to worry anymore. It is like saying 'problem solved!'. You will see it in simple text messages or hear it from teachers when they help you with a task. Just remember: El problema (masculine) -> solucionado. La duda (feminine) -> solucionada.
By A2, you are starting to use more past tenses and describe situations in more detail. 'Solucionado' becomes very useful when you want to describe the result of an action you did. For instance, 'Ayer tuve un problema con mi coche, pero ya está solucionado'. You are also learning that some words that end in 'a' are actually masculine, like 'el problema', so 'el problema está solucionado' is a key phrase to memorize. You might also start using 'todo' (everything) with it: 'Ya está todo solucionado'. This is a common way to tell someone that a complicated situation is now fine. You will encounter this word in short stories, emails about travel (like booking a hotel), and in basic workplace conversations. It helps you show that you can handle small difficulties in Spanish-speaking environments.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations, especially in the workplace or while traveling. 'Solucionado' is a 'bridge' word that helps you manage these interactions. You should begin to use it with different verbs like 'quedar' (to remain/be left) to show the result of a process: 'El asunto quedó solucionado tras la reunión'. You will also see it used in the passive voice in news reports or more formal emails: 'El error fue solucionado rápidamente'. At this stage, you should also be aware of synonyms like 'resuelto' and understand that 'solucionado' is often the preferred choice for practical, everyday issues. You might use it to talk about resolving a misunderstanding with a friend or fixing a logistical error at work. It is an essential part of your 'problem-solving' vocabulary in Spanish.
At B2, you should be comfortable using 'solucionado' in a variety of grammatical structures, including absolute participle clauses. For example: 'Solucionado el inconveniente técnico, la presentación continuó sin problemas'. This shows a higher level of fluency. You also start to recognize the nuances between 'solucionado', 'arreglado', and 'subsanado'. You'll notice 'solucionado' in professional reports, technical manuals, and more sophisticated literature. You should be able to discuss complex social or environmental problems and whether they have been 'solucionados' or if they are still 'pendientes' (pending). Your ability to use the word accurately in terms of gender and number should be nearly perfect now, even with abstract nouns like 'discrepancias' (discrepancies - feminine plural) which would be 'solucionadas'.
For C1 learners, 'solucionado' is a word you use with precision. you understand that while it is a common word, in high-level academic or legal writing, you might choose 'subsanado' or 'zanjado' to sound more authoritative. However, you still use 'solucionado' in professional communication to be clear and direct. You can use it in complex sentences involving the subjunctive or conditional: 'Sería ideal que el conflicto fuera solucionado antes del viernes'. You also understand the cultural weight of the word—how 'dar por solucionado' can be a strategic move in a negotiation to stop further debate. You are sensitive to the register and know that 'solucionado' provides a definitive sense of closure that is useful in both business and personal diplomacy.
At the C2 level, you have a masterly command of 'solucionado' and its stylistic alternatives. You might use it ironically or in complex metaphorical contexts. You understand its etymological roots and how it relates to other words in the 'sol-' family (like 'solvente' or 'disolver'). You can distinguish between a problem that is 'solucionado' (the issue is gone) and one that is merely 'parcheado' (patched up). In your writing, you use the word to create rhythm and clarity, often placing it in strategic positions within a sentence to emphasize the resolution. You are also aware of regional preferences across the Spanish-speaking world, knowing where 'resuelto' might be more common than 'solucionado'. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, using the word to navigate the finest nuances of conflict resolution and technical precision.

solucionado in 30 Seconds

  • A B1 level adjective meaning 'resolved' or 'fixed', commonly used with the verb 'estar' to describe a finished state.
  • Must agree in gender and number with the noun it modifies: solucionado, solucionada, solucionados, solucionadas.
  • Often interchangeable with 'resuelto', but 'solucionado' is more common for practical, technical, or everyday problems.
  • Essential for professional communication and customer service to indicate that a task or issue has been completed.

The Spanish word solucionado is an adjective derived from the past participle of the verb solucionar (to solve). At its core, it describes a state where a problem, conflict, or technical issue has reached a successful conclusion and no longer requires intervention. It is the linguistic equivalent of a 'check mark' on a to-do list. While English speakers might use 'fixed', 'solved', or 'resolved', solucionado carries a specific nuance of a process having been completed to remove an obstacle.

Technical Resolution
When a computer bug is patched or a mechanical failure is repaired, the issue is considered solucionado. It implies the functionality has returned to normal.
Conflict Settlement
In social or professional contexts, it refers to the end of a dispute. If two coworkers have a disagreement and reach an agreement, the 'asunto' (matter) is solucionado.

No te preocupes por la factura de la luz; ya está todo solucionado.

Translation: Don't worry about the electricity bill; everything is already resolved.

The word is versatile across registers. In a corporate boardroom, a CEO might declare a logistical crisis solucionado to reassure stakeholders. In a household, a parent might say it after fixing a broken toy. It is inherently positive, signaling the relief that comes after stress or confusion. However, it is important to note that solucionado must agree in gender and number with the noun it modifies. A problem (el problema) is solucionado, but a doubt (la duda) is solucionada.

El error del servidor ha sido solucionado por el equipo técnico.

Emotional Relief
Using this word often provides a sense of closure. When someone says 'asunto solucionado', they are effectively saying 'let's move on'.

Furthermore, the word appears frequently in customer service. If you file a complaint, the final status of your ticket will likely be 'Solucionado'. This indicates that the company believes they have addressed your concerns fully. In Spanish-speaking cultures, being a person who 'soluciona' things is a highly valued trait, often described as being 'resolutivo'. Therefore, seeing the word solucionado is always a welcome sight in any documentation or conversation.

Después de hablar por horas, el conflicto familiar quedó solucionado.

Using solucionado correctly requires understanding its role as an adjective that usually follows the verb estar or quedar. Because it describes a state resulting from an action, ser is rarely used unless forming the passive voice (e.g., 'El problema fue solucionado'). In everyday speech, 'está solucionado' is the standard construction to indicate that something is currently fixed.

With the Verb 'Estar'
This is the most common usage. It describes the current condition of the object. 'La avería está solucionada' (The breakdown is fixed).
With the Verb 'Quedar'
This emphasizes the result of a previous action. 'El tema quedó solucionado ayer' (The matter was settled yesterday).

¿Ya está solucionado lo de la reserva del hotel?

Translation: Is the hotel reservation issue already resolved?

Agreement is crucial. Spanish adjectives must match the noun they describe in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). If you are talking about multiple problems, you must use solucionados. If you are talking about a feminine noun like 'duda' (doubt), you must use solucionada. This is a common pitfall for English speakers who are used to the invariable 'solved'.

Plural Masculine
'Los fallos técnicos están solucionados'. (The technical glitches are resolved).
Plural Feminine
'Las discrepancias han sido solucionadas'. (The discrepancies have been resolved).

Si tienes una duda, dímelo y la dejamos solucionada ahora mismo.

In more formal writing, solucionado can appear in the absolute participle construction, which functions like a 'since' or 'after' clause. For example: 'Solucionado el problema, pudimos continuar con el viaje' (Once the problem was solved, we were able to continue with the trip). This is a sophisticated way to link ideas and is common in literature and journalism. By mastering these patterns, you can convey a sense of efficiency and clarity in your Spanish communication.

Damos por solucionado el incidente sin mayores consecuencias.

You will encounter solucionado in a wide variety of real-world scenarios, ranging from high-stakes professional environments to casual conversations at a coffee shop. It is one of those 'utility' words that bridges the gap between different social spheres because the concept of 'fixing things' is universal.

In the Workplace
In an office, you'll hear it constantly in relation to tasks and IT issues. '¿Está solucionado el error del software?' or 'El cliente llamó y ya está todo solucionado'. It signals productivity.
In Customer Service
When you call your internet provider or a bank, the agent will often end the call by saying: 'Espero que su problema haya quedado solucionado'. It is the standard polite closing.

He hablado con el casero y el tema de la gotera está solucionado.

Context: A tenant talking to a roommate about a leak.

In the news and media, solucionado is used to describe the resolution of political crises, strikes, or international disputes. Headlines might read: 'Conflicto diplomático solucionado tras la cumbre' (Diplomatic conflict resolved after the summit). This usage is more formal and often involves the passive voice with 'ser'.

In Daily Errands
When you pick up your car from the mechanic or your shoes from the cobbler, the professional will likely say 'Aquí tiene, ya está solucionado'.

¡Solucionado! Encontré las llaves que estaban perdidas.

Interestingly, the word is also used in a self-congratulatory way. If someone manages to navigate a difficult situation through cleverness or quick thinking, they might exclaim '¡Solucionado!' as a way of saying 'I handled it'. It is a word of triumph. You will also see it on websites and apps; after you change your password or update your profile, a green banner might appear saying 'Cambio solucionado' or simply '¡Hecho! Solucionado'.

El malentendido entre nosotros ya está solucionado; volvemos a ser amigos.

While solucionado seems straightforward, learners often stumble on a few specific areas. The most frequent error involves gender and number agreement, followed closely by the choice of auxiliary verb and confusion with similar-sounding words or synonyms.

The 'Problema' Pitfall
Many learners see the 'a' at the end of problema and assume it is feminine. This leads to the incorrect 'el problema está solucionada'. Remember: 'el problema' is masculine, so it must be 'solucionado'.
Ser vs. Estar
Using 'es solucionado' instead of 'está solucionado' is a common mistake. 'Estar' is used for states and results. 'Ser' is only used for the passive voice to describe the action itself ('fue solucionado por alguien').

Incorrecto: La duda es solucionado.
Correcto: La duda está solucionada.

Another mistake is using solucionado when arreglado is more appropriate. While they are often interchangeable, arreglado is better for physical objects like a broken chair or a torn shirt. Using solucionado for a physical object can sound a bit overly formal or slightly off-kilter, like saying 'the resolution of the chair' instead of 'the repair of the chair'.

Confusion with 'Resuelto'
While very similar, 'resuelto' is the past participle of 'resolver'. Some regions prefer one over the other. A common mistake is thinking they have different meanings; they usually don't, but 'resuelto' can also mean 'determined' (as in a person's character), which 'solucionado' cannot.

Mi situación económica está solucionada (Not 'solucionado' because 'situación' is feminine).

Finally, avoid using solucionado to describe people. In English, you might say 'I am sorted', but in Spanish, saying 'Estoy solucionado' sounds very strange. It would imply that you were a problem that has been fixed. Instead, say 'Ya lo tengo todo solucionado' (I have everything sorted out). This keeps the focus on the situation rather than the person.

Las averías fueron solucionadas a tiempo. (Plural agreement).

To sound more like a native speaker, it is helpful to know when to use solucionado and when to reach for a synonym. Spanish is a rich language with many words for 'fixed' or 'resolved', each carrying a slightly different weight or register.

Resuelto
The most direct synonym. It is often used for intellectual problems, math equations, or formal decisions. 'El enigma está resuelto' sounds slightly more natural than 'solucionado'.
Arreglado
The go-to word for physical repairs. If your phone screen was cracked and now it is fine, it is 'arreglado'. It can also mean 'arranged' or 'dressed up'.
Subsanado
A very formal, bureaucratic term. It means 'remedied' or 'corrected'. You will see this in legal documents or official government responses: 'El error en el acta ha sido subsanado'.

El conflicto laboral quedó zanjado tras la firma del nuevo contrato.

Alternative: 'Zanjado' implies the matter is completely closed and won't be reopened.

Other alternatives include corregido (corrected), which is specific to errors in text or data, and liquidado, which is often used for debts or finishing off a task completely. If you are talking about a difficult situation that has been cleared up, you might say the path is despejado.

Finiquitado
Used when a process or a payment is totally finished. It has a sense of finality, often used in employment contexts (severance pay is 'finiquito').

El problema de la falta de stock ya ha sido remediado.

Choosing the right word depends on the 'flavor' of the resolution. If it's a quick fix, 'arreglado' or 'solucionado' works. If it's a long-standing legal battle, 'zanjado' or 'resuelto' is better. If it's a minor typo, 'corregido' is the way to go. Expanding your vocabulary with these alternatives will make your Spanish sound more precise and professional.

Todo está bajo control, no hay nada más que hacer.

Examples by Level

1

El problema está solucionado.

The problem is solved.

'Problema' is masculine, so we use 'solucionado'.

2

La duda está solucionada.

The doubt is resolved.

'Duda' is feminine, so we use 'solucionada'.

3

¿Está solucionado?

Is it fixed?

Short question using 'estar'.

4

Todo está solucionado ahora.

Everything is fixed now.

'Todo' acts as a masculine singular pronoun here.

5

Mi teléfono ya está solucionado.

My phone is already fixed.

'Teléfono' is masculine.

6

La tarea no está solucionada.

The task is not solved.

Negative sentence with feminine agreement.

7

¡Solucionado!

Fixed!

Exclamatory use as an interjection.

8

El error está solucionado.

The error is fixed.

'Error' is masculine.

1

Ayer el coche estaba roto, pero hoy está solucionado.

Yesterday the car was broken, but today it is fixed.

Contrast between past state and current state.

2

He hablado con ella y el tema está solucionado.

I have spoken with her and the matter is resolved.

'Tema' is masculine, like 'problema'.

3

¿Ya tienes solucionado lo del viaje?

Do you already have the trip thing sorted?

Using 'tener' + participle as an adjective.

4

Las preguntas están solucionadas.

The questions are resolved.

Plural feminine agreement.

5

El fontanero dice que el baño está solucionado.

The plumber says the bathroom is fixed.

Reported speech using 'estar'.

6

No te preocupes, el malentendido está solucionado.

Don't worry, the misunderstanding is resolved.

'Malentendido' is a masculine noun.

7

Los fallos del sistema están solucionados.

The system glitches are fixed.

Plural masculine agreement.

8

¿Está solucionada la avería de la luz?

Is the power outage fixed?

'Avería' is feminine.

1

El conflicto entre los vecinos quedó solucionado ayer.

The conflict between the neighbors was settled yesterday.

Using 'quedar' to show the result of a process.

2

Damos por solucionado el incidente del pasado lunes.

We consider the incident from last Monday resolved.

'Dar por' + adjective is a common idiomatic structure.

3

Una vez solucionado el problema, pudimos cenar tranquilos.

Once the problem was solved, we were able to have dinner calmly.

Absolute participle construction.

4

Espero que tu situación económica esté solucionada pronto.

I hope your economic situation is resolved soon.

Subjunctive 'esté' because of 'espero que'.

5

El equipo técnico ha solucionado la incidencia.

The technical team has resolved the incident.

Here 'solucionado' is the past participle in a compound tense.

6

¿Crees que el asunto quedará solucionado hoy mismo?

Do you think the matter will be settled today?

Future tense with 'quedar'.

7

La huelga se considera solucionada tras el acuerdo.

The strike is considered resolved after the agreement.

Passive construction with 'se considera'.

8

Había varios errores, pero ya están todos solucionados.

There were several errors, but they are all fixed now.

'Todos' agrees with 'errores'.

1

Habiendo solucionado las discrepancias iniciales, el contrato se firmó.

Having resolved the initial discrepancies, the contract was signed.

Compound gerund construction.

2

El problema de la falta de personal parece estar solucionado.

The problem of staff shortage seems to be resolved.

Using 'parece estar' to express an observation.

3

Cualquier inconveniente será solucionado por nuestro personal.

Any inconvenience will be resolved by our staff.

Passive voice with 'ser' in the future tense.

4

A pesar de los retrasos, el tema ha quedado solucionado satisfactoriamente.

Despite the delays, the matter has been resolved satisfactorily.

Using an adverb 'satisfactoriamente' to modify the state.

5

No podemos avanzar hasta que el error principal esté solucionado.

We cannot move forward until the main error is fixed.

Subjunctive after 'hasta que'.

6

Si el conflicto no es solucionado pronto, habrá consecuencias.

If the conflict is not resolved soon, there will be consequences.

Conditional sentence with passive voice.

7

La crisis de agua ha sido solucionada gracias a las lluvias.

The water crisis has been resolved thanks to the rains.

Passive voice with 'ha sido'.

8

Debemos dejar este asunto solucionado antes de irnos de vacaciones.

We must leave this matter settled before going on vacation.

'Dejar' + object + adjective.

1

La controversia legal quedó finalmente solucionada tras años de litigio.

The legal controversy was finally settled after years of litigation.

High-level vocabulary like 'controversia' and 'litigio'.

2

Dada por solucionada la crisis, el gobierno bajó la alerta.

With the crisis considered over, the government lowered the alert.

Absolute construction with 'Dada por'.

3

Es imperativo que cualquier fallo sea solucionado de inmediato.

It is imperative that any failure be resolved immediately.

Formal subjunctive with 'sea'.

4

El dilema ético no parece estar del todo solucionado.

The ethical dilemma does not seem to be entirely resolved.

Nuanced use of 'del todo' (entirely).

5

Tras una ardua negociación, el conflicto laboral se dio por solucionado.

After an arduous negotiation, the labor conflict was considered resolved.

Reflexive passive 'se dio por'.

6

Los problemas estructurales han sido solucionados con la nueva reforma.

The structural problems have been resolved with the new reform.

Abstract noun 'problemas estructurales'.

7

Solucionado el escollo principal, el resto del proyecto fluyó.

Once the main hurdle was resolved, the rest of the project flowed.

'Escollo' is a sophisticated word for 'hurdle' or 'obstacle'.

8

La deuda externa fue solucionada mediante un plan de reestructuración.

The external debt was resolved through a restructuring plan.

Passive voice in a financial context.

1

La aporía filosófica quedó, en apariencia, solucionada por el autor.

The philosophical aporia was, apparently, resolved by the author.

Very high-level academic vocabulary ('aporía').

2

No se puede considerar un tema solucionado si persisten las causas raíz.

A topic cannot be considered resolved if the root causes persist.

Complex logical structure.

3

El intrincado rompecabezas burocrático fue finalmente solucionado.

The intricate bureaucratic puzzle was finally resolved.

Metaphorical use of 'rompecabezas'.

4

Pese a la retórica oficial, el problema dista mucho de estar solucionado.

Despite official rhetoric, the problem is far from being resolved.

Idiomatic 'distar mucho de' (to be far from).

5

La anomalía térmica ha quedado solucionada tras la calibración.

The thermal anomaly has been resolved after calibration.

Technical/scientific context.

6

¿Hasta qué punto podemos afirmar que el conflicto está solucionado?

To what extent can we assert that the conflict is resolved?

Inquiry into the degree of resolution.

7

El agravio comparativo fue solucionado mediante una compensación justa.

The comparative grievance was resolved through fair compensation.

Legal/Social nuance 'agravio comparativo'.

8

Huelga decir que el asunto no estará solucionado sin vuestro aval.

It goes without saying that the matter won't be resolved without your backing.

Idiomatic 'Huelga decir' (it goes without saying).

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!