مهندس
مهندس in 30 Seconds
- Mohandes means 'Engineer' and is derived from the word for geometry, reflecting a deep historical link between math and building.
- It is used both as a professional job title and a social honorific to show respect for someone's education and intellect.
- Commonly paired with fields like civil (omran), electrical (bargh), or software (narm-afzar) using the Ezafe construction in Persian.
- In Iran, calling someone 'Mohandes' is a standard part of professional and polite social etiquette, similar to 'Doctor'.
The word مهندس (Mohandes) is a cornerstone of the Persian lexicon, representing far more than just a job title. At its most basic level, it translates to 'Engineer' in English, but its cultural and linguistic roots delve into the heart of Persian scientific history. Derived from the word اندازه (andāzeh, meaning 'measure') via the Arabicized form هندسه (handaseh, meaning 'geometry'), a مهندس is historically 'one who practices geometry.' In modern Iran, Afghanistan, and Tajikistan, this term is used with a high degree of respect and is often applied to anyone working in technical, structural, or systemic design fields. It is not merely a description of one's labor but a social title that carries significant prestige, similar to how 'Doctor' is used in the West. When you meet someone with an engineering degree in Iran, it is common to address them as آقای مهندس (Mr. Engineer) or خانم مهندس (Ms. Engineer) as a mark of courtesy and recognition of their educational achievement.
- Professional Designation
- In a formal context, it refers to a licensed professional who has completed a university degree in engineering. This includes civil, mechanical, electrical, and computer engineering.
- Social Honorific
- In social settings, the word acts as a title. Even if you are not in an office, calling someone 'Mohandes' acknowledges their intellect and professional status.
- Broad Application
- The term is increasingly used for software developers and IT specialists, reflecting the global shift toward digital engineering.
برادرم یک مهندس عمران است که پل میسازد.
خانم مهندس، لطفاً نقشهها را بررسی کنید.
Historically, the concept of the مهندس was vital in ancient Persia for the construction of 'Qanats' (underground water systems) and grand architectural marvels like Persepolis. These early engineers had to master complex mathematics and geography, which is why the linguistic link to geometry remains so strong today. In contemporary Persian culture, being a مهندس is often seen as one of the two 'ideal' career paths alongside being a doctor. This cultural weight means that children are often encouraged from a young age to study hard to become a مهندس. The word also appears in various idioms and slang, sometimes used sarcastically to refer to someone who is over-calculating or trying to be too clever with a simple problem. However, in 99% of cases, it is a term of high respect and professional dignity.
Using the word مهندس correctly requires an understanding of Persian sentence structure and the specific verbs that typically accompany professions. The most common verb used with مهندس is بودن (to be). For example, 'I am an engineer' is من مهندس هستم. When describing what an engineer does, you might use verbs like طراحی کردن (to design), ساختن (to build), or محاسبه کردن (to calculate). Because Persian is a pro-drop language, the subject is often omitted, making the noun and its verb ending the primary focus.
او به عنوان مهندس در این شرکت بزرگ کار میکند.
When pluralizing مهندس, you have two main options. The standard Persian plural is مهندسها (mohandes-hā), which is used in everyday speech. However, in formal writing or academic contexts, you will frequently see the Arabic-style plural مهندسین (mohandesin) or the Persian human plural مهندسان (mohandesān). Choosing between these depends on the 'register' or level of formality you wish to convey. مهندسان is considered very elegant and is often used in official speeches or literature.
- As a Subject
- مهندس نقشه را کشید. (The engineer drew the map.) Here, the word acts as the doer of the action.
- As an Object
- ما به یک مهندس برق نیاز داریم. (We need an electrical engineer.) Note the use of the indefinite marker '-i' or 'yek'.
مهندسان ایرانی در پروژههای بینالمللی موفق هستند.
Furthermore, the word is often paired with adjectives to describe seniority or expertise. مهندس ارشد (Senior Engineer) and مهندس ناظر (Supervising Engineer) are common professional terms. In the tech world, مهندس داده (Data Engineer) is a relatively new but very frequent combination. Understanding these pairings allows a learner to move from simple A1 sentences to complex professional discussions. Whether you are discussing a building site or a software sprint, مهندس remains the central figure of the narrative.
In any Persian-speaking city, you will hear مهندس daily. Its usage is pervasive across multiple environments, from the construction sites of Tehran to the tech hubs of Kabul. One of the most common places to hear it is in a university setting. Iran, in particular, has one of the highest numbers of engineering graduates per capita in the world. Consequently, the word echoes through the halls of institutions like Sharif University of Technology, where students aspire to earn the title. In these academic circles, being called 'Mohandes' is the first milestone of a professional career.
در کارگاه ساختمانی، همه او را مهندس صدا میزنند.
Beyond the workplace, the word is deeply embedded in social etiquette (Ta'arof). If you are in a taxi and the driver realizes you are well-educated or working in a technical field, he might address you as جناب مهندس (Your Excellency, the Engineer). This isn't necessarily because he knows your exact job, but because he is showing respect for your perceived status. Similarly, in family gatherings, an uncle might proudly introduce his niece by saying, ایشان خانم مهندس ما هستند (This is our 'Ms. Engineer'), signaling the family's pride in her education.
- News and Media
- You will hear it on the news when discussing infrastructure projects: 'The engineers have completed the tunnel.'
- Job Interviews
- Hiring managers will ask about your 'tajrobe-ye mohandesi' (engineering experience).
In television dramas and movies, the مهندس is often portrayed as a rational, sometimes stoic character who solves the plot's physical problems. This reflects the societal view of engineers as problem-solvers. Whether it is a radio broadcast about a new dam or a podcast about startup culture, مهندس is a word that signifies progress, modernization, and intellectual labor. For a learner, hearing this word should immediately trigger an association with technical expertise and social respect.
For English speakers learning Persian, one of the most common mistakes with مهندس is mispronouncing the vowels. The 'o' in mohandes is a short, rounded vowel, and the 'e' in the second syllable is short, like the 'e' in 'desk'. Avoid lengthening the 'e' to sound like 'ee' (mohandees), as this is a common phonological error for beginners. Another mistake is forgetting the importance of titles. In English, we rarely call someone 'Engineer Smith' in conversation, but in Persian, omitting the title مهندس when addressing a professional can sometimes seem overly casual or even slightly disrespectful in a formal environment.
Incorrect: من یک مهندس مکانیک هستم. (Without proper Ezafe pronunciation)
Pluralization is another area where learners stumble. While مهندسها is always safe in speech, using it in a formal written report might look unprofessional. Conversely, using the Arabic plural مهندسین in a very casual conversation with friends might sound a bit 'stiff' or pretentious. It is crucial to match the plural form to the social context. Additionally, do not confuse مهندس with تکنیسین (technician). While they work together, a مهندس is expected to have a higher level of theoretical and design knowledge.
- The 'Yek' Mistake
- In Persian, when stating your profession, you often don't need 'yek' (a). Saying 'Man mohandes hastam' is more natural than 'Man yek mohandes hastam'.
- Spelling Confusion
- The word starts with 'mim' (م) and 'he' (ه). Some learners confuse the 'he' with 'h-e jimi' (ح), but it is always the 'round he' (ه).
Lastly, be careful with the word هندسه (geometry). While they share the same root, you cannot call an engineer a 'handaseh-dan'. The professional term is strictly مهندس. Also, avoid the English habit of using 'Engineer' as a verb (e.g., 'to engineer a solution'). In Persian, you must use a compound verb like طراحی کردن (to design) or مهندسی کردن (to perform engineering), though the latter is less common than specific action verbs.
While مهندس is the primary term for an engineer, several other words occupy the same professional space. Understanding the nuances between these terms will help you describe people's roles more accurately. For instance, معمار (Me'mār) refers to an architect. While an architect and a civil engineer both work on buildings, the معمار focuses on aesthetics and spatial design, whereas the مهندس focuses on the structural integrity and technical systems.
- مهندس vs. تکنیسین (Technician)
- A technician (تکنیسین) usually handles the practical, hands-on maintenance, while a مهندس handles the design and theoretical calculations.
- مهندس vs. طراح (Designer)
- A designer (طراح) is a broader term. All engineers are designers in a sense, but not all designers (like graphic designers) are engineers.
او نه تنها یک مهندس، بلکه یک مخترع بزرگ است.
In specialized fields, you might encounter برنامهنویس (Barnameh-nevis) for a programmer. While many programmers call themselves software engineers (مهندس نرمافزار), the term برنامهنویس is more specific to the act of writing code. Another related term is متخصص (Motakhasses), which means 'specialist'. You might hear someone called a متخصص شبکه (Network Specialist), which is often interchangeable with 'Network Engineer' in casual conversation but implies a specific area of expertise.
When comparing مهندس to دانشمند (Scientist), the distinction is usually between applied science and theoretical science. An engineer applies scientific principles to build things, while a scientist explores the laws of nature. In the hierarchy of Persian titles, دکتر (Doctor) and مهندس are the two most common professional honorifics. If someone has a PhD in engineering, they might be called آقای دکتر مهندس (Mr. Doctor Engineer), though this is quite formal and less common in daily speech.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
Even though it looks like an Arabic word, its heart is pure Persian 'Andaze'. It represents the historical exchange of knowledge between Persian and Arabic cultures during the Islamic Golden Age.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the first syllable like 'mu' (mu-handes) instead of 'mo'.
- Lengthening the final 'e' to sound like 'ee' (mohandees).
- Making the 'h' silent; it must be pronounced clearly.
- Putting the stress on the first syllable.
- Using a hard 'a' like 'father' in the second syllable instead of a short 'a' like 'cat'.
Difficulty Rating
Very easy to read as it follows standard Persian spelling conventions.
Requires remembering the 'round he' (ه) and the 'short vowels' that aren't written.
Pronunciation is straightforward but stress must be on the last syllable.
High frequency makes it very easy to recognize in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction with Professions
مهندسِ برق (The 'e' sound links the profession to the specialty).
Omission of Indefinite Article for Jobs
من مهندس هستم (Natural) vs من یک مهندس هستم (Less natural in speech).
Pluralizing Human Occupations
Using '-an' for formal plurals: مهندسان.
Using Titles in Direct Address
آقای مهندس احمدی (Title + Last Name).
Compound Verbs with Professions
مهندسی کردن (Noun + Kardan).
Examples by Level
من مهندس هستم.
I am an engineer.
Simple subject-noun-verb structure.
او یک مهندس خوب است.
He/She is a good engineer.
Use of 'yek' as an indefinite article.
برادرم مهندس است.
My brother is an engineer.
Possessive suffix -am attached to 'baradar'.
آیا شما مهندس هستید؟
Are you an engineer?
Formal 'shoma' with 'hastid'.
این مهندس در تهران کار میکند.
This engineer works in Tehran.
Present continuous tense 'kar mikonad'.
پدر من مهندس ساختمان است.
My father is a building engineer.
Ezafe connecting 'mohandes' and 'sakhteman'.
دوستم مهندس برق است.
My friend is an electrical engineer.
Specific engineering field using Ezafe.
آنها مهندس هستند.
They are engineers.
Plural subject 'anha' with 'hastand'.
مهندس در شرکت کار میکند.
The engineer works in the company.
Definite noun in context.
ما به یک مهندس مکانیک نیاز داریم.
We need a mechanical engineer.
Verb 'niyaz dashtan' (to need).
مهندس جوان نقشهها را آورد.
The young engineer brought the maps.
Adjective 'javan' following the noun.
او میخواهد مهندس شود.
He wants to become an engineer.
Subjunctive mood 'shavad' after 'mikhahad'.
مهندسها امروز به کارخانه رفتند.
The engineers went to the factory today.
Simple plural '-ha'.
کلاه مهندس کجاست؟
Where is the engineer's hat?
Possessive Ezafe 'kolah-e mohandes'.
او یک مهندس کامپیوتر ماهر است.
He is a skilled computer engineer.
Compound noun with adjective.
مهندس از پل بازدید کرد.
The engineer visited the bridge.
Compound verb 'bazdid kardan'.
مهندس باید تمام محاسبات را دوباره بررسی کند.
The engineer must re-check all calculations.
Modal verb 'bayad' with subjunctive.
او به عنوان مهندس ناظر در پروژه فعالیت میکند.
He is active as a supervising engineer in the project.
Prepositional phrase 'be onvan-e'.
انجمن مهندسان ایران بیانیهای صادر کرد.
The Iranian Engineers Association issued a statement.
Formal plural 'mohandesan'.
مهندس با دقت قطعات را سر هم کرد.
The engineer assembled the parts with care.
Adverbial phrase 'ba deghat'.
او سالها پیش مهندس شده بود.
He had become an engineer years ago.
Past perfect tense.
اگر او مهندس بود، این مشکل را حل میکرد.
If he were an engineer, he would solve this problem.
Conditional type 2.
مهندس نرمافزار در حال کدنویسی است.
The software engineer is currently coding.
Continuous present with 'dar hal-e'.
همه مهندسین باید در جلسه شرکت کنند.
All engineers must participate in the meeting.
Arabic plural 'mohandesin'.
مهندس ارشد مسئولیت مدیریت تیم را بر عهده دارد.
The senior engineer is responsible for managing the team.
Idiomatic expression 'bar ohdeh dashtan'.
طراحی این سد توسط مهندسان خبره انجام شده است.
The design of this dam was done by expert engineers.
Passive voice construction.
مهندس متوجه شد که سازه دارای نقص فنی است.
The engineer noticed that the structure has a technical flaw.
Noun clause with 'ke'.
رشته مهندسی نفت در ایران بسیار پرطرفدار است.
The field of petroleum engineering is very popular in Iran.
Abstract noun 'mohandesi'.
مهندس با استفاده از نرمافزارهای پیشرفته مدل را ساخت.
The engineer built the model using advanced software.
Instrumental phrase 'ba estefadeh az'.
او به دنبال جذب یک مهندس داده با تجربه است.
He is looking to hire an experienced data engineer.
Compound noun 'mohandes-e dadeh'.
مهندسان محیط زیست بر روی تصفیه آب کار میکنند.
Environmental engineers are working on water purification.
Complex subject with adjective.
بدون تایید مهندس، پروژه متوقف خواهد شد.
Without the engineer's approval, the project will be stopped.
Future tense 'motevaghef khahad shod'.
مهندس با تکیه بر اصول ترمودینامیک، بازدهی موتور را افزایش داد.
Relying on the principles of thermodynamics, the engineer increased the engine's efficiency.
Participial phrase 'ba tekiye bar'.
اخلاق حرفهای ایجاب میکند که مهندس منافع عمومی را در نظر بگیرد.
Professional ethics require the engineer to consider public interests.
Formal verb 'ijab kardan'.
مهندسی معکوس این قطعه کار بسیار دشواری بود.
Reverse engineering this part was a very difficult task.
Compound noun 'mohandesi-ye makus'.
جناب مهندس، دیدگاه شما درباره پایداری سازه چیست؟
Mr. Engineer, what is your view on the stability of the structure?
Honorific 'Jenab-e'.
نوآوریهای مهندسان ایرانی در حوزه نانو تکنولوژی چشمگیر است.
The innovations of Iranian engineers in the field of nanotechnology are remarkable.
Plural Ezafe construction.
مهندس باید میان هزینه و کیفیت تعادل برقرار کند.
The engineer must establish a balance between cost and quality.
Prepositional balance 'miyan... va'.
در این مقاله، نقش مهندس در توسعه پایدار بررسی شده است.
In this article, the role of the engineer in sustainable development is examined.
Passive present perfect.
مهندس با بهرهگیری از هوش مصنوعی، فرآیند را بهینه کرد.
The engineer optimized the process by utilizing artificial intelligence.
Complex compound verb 'beineh kardan'.
هستیشناسی مهندسی مستلزم درکی عمیق از تعامل میان انسان و ماشین است.
The ontology of engineering requires a deep understanding of the interaction between humans and machines.
Philosophical terminology.
مهندس در مقام یک خالق، نظم را از دل آشوب بیرون میکشد.
The engineer, in the capacity of a creator, draws order out of chaos.
Literary phrase 'dar magham-e'.
مسئولیت مدنی مهندسان در قبال فجایع طبیعی بحثی حقوقی و پیچیده است.
The civil liability of engineers regarding natural disasters is a complex legal debate.
Legal Persian vocabulary.
مهندسی اجتماعی میتواند به عنوان ابزاری برای تغییر رفتارهای جمعی به کار رود.
Social engineering can be used as a tool for changing collective behaviors.
Metaphorical use of 'mohandesi'.
دقت ریاضیاتی مهندس، ضامن بقای تمدنهای بشری در طول تاریخ بوده است.
The mathematical precision of the engineer has been the guarantor of the survival of human civilizations throughout history.
Exalted literary style.
مهندس با نگاهی سیستمی، به تحلیل پدیدههای کلان میپردازد.
The engineer analyzes macro phenomena with a systemic perspective.
Advanced verb 'pardakhtan be'.
چالشهای اخلاقی پیش روی مهندسان در عصر بیوتکنولوژی بیسابقه است.
The ethical challenges facing engineers in the age of biotechnology are unprecedented.
Complex adjective phrase 'pish-e ru-ye'.
تقلیل نقش مهندس به یک تکنسین صرف، خیانتی به ساحت علم است.
Reducing the role of the engineer to a mere technician is a betrayal of the realm of science.
Abstract and polemical tone.
Common Collocations
Common Phrases
— A respectful way to address a male engineer. Used in both professional and social settings.
آقای مهندس، حال شما چطور است؟
— An informal, affectionate way to address a friend who is an engineer.
مهندس جان، فردا میآیی؟
— The faculty or college of engineering in a university.
او در دانشکده مهندسی درس میخواند.
Often Confused With
A 'mecanic' is specifically for cars or machines, while 'mohandes-e mecanik' is a degree-holding engineer.
Technicians handle hands-on work; engineers handle design and theory.
Architects focus on design/art; engineers focus on structure/function.
Idioms & Expressions
— To carefully plan or manipulate a situation to get a specific result. Often used in politics.
آنها انتخابات را مهندسی کردند.
Informal/Political— To act overly technical or to try to fix something in a complicated way when a simple solution exists.
انقدر مهندسبازی درنیار، فقط پیچ رو سفت کن!
Slang/Sarcastic— Literally reverse engineering, but used figuratively to mean deconstructing an idea to understand it.
باید این ایده را مهندسی معکوس کنیم.
Technical/Neutral— A style of dress associated with engineers (often formal but practical, like a shirt and slacks).
امروز تیپ مهندسی زدهای!
Informal— A poetic or self-help phrase meaning to take control and oversee one's own life path.
تو باید مهندس ناظر زندگی خودت باشی.
Literary/Inspirational— Used to describe the wide range of prestigious career choices in Iran.
همه خانواده ما از مهندسی تا پزشکی هستند.
Neutral— Someone who is very good at talking or 'engineering' their words to persuade people.
او مهندسِ حرف است، مواظب باش!
Slang— Neat, precise handwriting often attributed to those who draw blueprints.
چه خط مهندسی زیبایی داری!
Informal— The act of manipulating people into performing actions or divulging confidential information.
او قربانی مهندسی اجتماعی شد.
Technical/Social ScienceEasily Confused
Shared root.
Handaseh is the subject (Geometry); Mohandes is the person (Engineer).
او درس هندسه را دوست دارد، پس میخواهد مهندس شود.
Etymological root.
Andaze means 'size' or 'measure', not a profession.
اندازه این اتاق بزرگ است.
Noun vs. Profession.
Mohandesi is the field (Engineering); Mohandes is the person.
او در رشته مهندسی درس میخواند.
Often same person.
Modir is a Manager; Mohandes is an Engineer. One person can be both.
مهندس پروژه، مدیر بخش هم هست.
Overlap in tech.
Programmer (Barnameh-nevis) vs. Software Engineer (Mohandes-e narm-afzar).
او یک برنامهنویس خوب و یک مهندس دقیق است.
Sentence Patterns
[Subject] [Mohandes] [Hastam/Hastid/Ast].
من مهندس هستم.
[Subject] [Mohandes-e] [Field] [Ast].
او مهندس عمران است.
[Mohandes] [Object] را [Verb].
مهندس نقشه را طراحی کرد.
به عنوان [Mohandes] در [Place] کار کردن.
او به عنوان مهندس در کارخانه کار میکند.
نقش [Mohandes] در [Abstract Concept].
نقش مهندس در توسعه پایدار حیاتی است.
مسئولیت [Mohandes] در قبال [Social/Legal Issue].
مسئولیت مهندس در قبال ایمنی جامعه بسیار زیاد است.
آقای/خانم مهندس [Name].
خانم مهندس سهرابی.
تیم [Mohandesi].
تیم مهندسی آماده است.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in professional, academic, and social settings.
-
Using 'Mohandes' for a car mechanic.
→
Mechanic (مکانیک)
A 'Mohandes' usually has a university degree; a mechanic is a skilled trade.
-
Pronouncing it 'Mohandees'.
→
Mohandes (Short 'e')
Lengthening the vowel changes the sound and makes it sound non-native.
-
Omitting the Ezafe in 'Mohandes-e Omran'.
→
Mohandes-e Omran
The linking 'e' is grammatically required to connect the noun to its modifier.
-
Using 'Mohandes' as a verb: 'Man in ra mohandes kardam'.
→
Man in ra طراحی (tarrahi) kardam.
'Mohandes' is a noun. Use 'tarrahi kardan' for 'to design'.
-
Confusing 'Mohandes' (Person) with 'Mohandesi' (Field).
→
Man mohandesi mikhanam (I study engineering).
You study the field, you don't 'study the person'.
Tips
Use it as a Title
In Iran, titles matter. Address professionals as 'Mohandes' to show respect and build rapport immediately.
The Ezafe Connection
Always remember the small 'e' sound when adding a specialty: Mohandes-e... (Engineer of...).
Stress the End
Persian nouns usually have the stress on the last syllable. Say mohan-DES, not MO-handes.
Formal Plurals
In a resume or official document, use 'مهندسان' (Mohandesān) to sound more sophisticated.
Complimentary Usage
If a friend solves a difficult logic puzzle, calling them 'Mohandes' is a great way to praise their intelligence.
Field Names
Learn the names of engineering fields like 'Omran' (Civil) and 'Bargh' (Electrical) as they are high-frequency words.
Indefinite '-i'
You can say 'mohandesi' to mean 'an engineer' instead of 'yek mohandes'. Both are correct.
Recognizing Ta'arof
If someone calls you 'Mohandes' at a party, they are likely being polite about your education level.
Spelling the 'H'
Always use the 'two-eyed he' (ه) for Mohandes, never the 'h-e jimi' (ح).
Nouns vs Verbs
Remember that 'Mohandesi' is the science/field, while 'Mohandes' is the person.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a man holding a 'MEASURING' tape and a 'GEOMETRY' book. His name is 'MO' and he 'HANDS' out plans. MO-HANDS-ES.
Visual Association
Visualize a person in a white lab coat or a hard hat standing over a large blueprint with a compass and a ruler.
Word Web
Challenge
Try to identify three things in your room that were designed by a 'Mohandes' and say their names in Persian.
Word Origin
The word 'مهندس' is the Arabicized form of the Middle Persian word 'handāzag', which means 'measure' or 'size'. In Persian, 'andāzeh' (اندازه) still means measure. This transitioned into 'handaseh' (geometry) in Arabic, and the person practicing it became the 'mohandes'.
Original meaning: Originally, it referred to a land surveyor or someone who practiced geometry to divide land and design irrigation systems.
Indo-European (Persian) roots with Semitic (Arabic) morphological influence.Cultural Context
Always use the title 'Mohandes' in professional emails or formal meetings if you know the person holds the degree.
Unlike in English where 'Engineer' is just a job, in Persian, it is a formal title used in direct address, like 'Professor'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a construction site
- مهندس ناظر کجاست؟
- نقشه مهندسی را بیاورید.
- تاییدیه مهندس لازم است.
- مهندس عمران پروژه را چک کرد.
In a software company
- ما به دنبال مهندس بکاند هستیم.
- مهندس نرمافزار کد را اصلاح کرد.
- تیم مهندسی در حال تست است.
- جلسه مهندسان فردا برگزار میشود.
At a university
- دانشجوی مهندسی هستم.
- رشته مهندسی بسیار سخت است.
- استاد ما مهندس مکانیک است.
- پایاننامه مهندسی خود را نوشتم.
In a social gathering
- ایشان مهندس هستند.
- آقای مهندس، بفرمایید بنشینید.
- دخترم میخواهد مهندس شود.
- مهندس جان، خوش آمدی.
In a job interview
- سابقه مهندسی شما چقدر است؟
- من مهندس ارشد بودهام.
- مهارتهای مهندسی من بالاست.
- در چه پروژههای مهندسی کار کردهاید؟
Conversation Starters
"شغل شما چیست؟ آیا مهندس هستید؟ (What is your job? Are you an engineer?)"
"در کدام رشته مهندسی تحصیل کردهاید؟ (In which field of engineering did you study?)"
"به نظر شما سختترین بخش کار یک مهندس چیست؟ (In your opinion, what is the hardest part of an engineer's job?)"
"چرا تصمیم گرفتید مهندس شوید؟ (Why did you decide to become an engineer?)"
"آیا در خانواده شما مهندس دیگری هم هست؟ (Is there another engineer in your family?)"
Journal Prompts
اگر مهندس بودید، دوست داشتید چه چیزی اختراع کنید؟ (If you were an engineer, what would you like to invent?)
درباره نقش مهندسان در ساختن آینده بنویسید. (Write about the role of engineers in building the future.)
آیا در کشور شما هم به مهندسان احترام زیادی میگذارند؟ (Is there a lot of respect for engineers in your country as well?)
تفاوت بین یک مهندس و یک هنرمند را توصیف کنید. (Describe the difference between an engineer and an artist.)
یک روز از زندگی یک مهندس خیالی را تصور کرده و بنویسید. (Imagine and write about a day in the life of an imaginary engineer.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would be confusing or sarcastic. A plumber is a 'luleh-kesh'. 'Mohandes' is reserved for those with university degrees in engineering.
Yes, it is gender-neutral. You just add 'Khanom' (Ms.) before it: 'Khanom-e Mohandes'.
Civil engineering (Omran) and Computer engineering (Narm-afzar) are currently very popular.
You say: 'Man mohandesi mikhanam' (من مهندسی میخوانم).
Yes, it's a common joke if they fix something or act smart, but don't do it in a formal setting.
It is celebrated on Esfand 5th (Feb 24/25) to honor the scientist Nasir al-Din al-Tusi.
Both are formal plurals. 'Mohandesan' is Persian style, while 'Mohandesin' is Arabic style. Both are correct in formal writing.
Mohandes-e narm-afzar (مهندس نرمافزار).
No, it must be pronounced clearly like the 'h' in 'house'.
Not directly. You must use 'mohandesi kardan' (to do engineering).
Test Yourself 191 questions
Write a sentence introducing yourself as an electrical engineer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email opening addressing an engineer named Ahmadi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a civil engineer does in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'مهندسان'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone if they are a software engineer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about why you want to be an engineer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'مهندس ناظر' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Engineer's Day'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The senior engineer signed the plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'مهندس مکانیک' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about university engineering studies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'مهندسی' as a field of study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need an expert engineer for this project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sarcastic sentence using 'مهندسبازی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the root of the word 'مهندس'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The software engineer fixed the bug.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Engineering Ethics'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The engineers are in a meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Reverse Engineering'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a child: 'Do you want to be an engineer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Introduce yourself as a civil engineer.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague for their engineering opinion.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to study software engineering.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that the supervising engineer is here.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are a senior engineer.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Mohandes' with the correct stress.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the engineering department?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Iranian engineers are very skilled.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Address a female engineer politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to check the engineering calculations.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a mechanical engineer does.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a member of the Engineering Organization.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is this project engineered well?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Happy Engineer's Day!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend: 'Don't act like a know-it-all engineer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a computer engineer.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the engineer's signature.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The design was done by expert engineers.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for an engineering job.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'You have an engineering mind.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the job: 'او در شرکت نفت به عنوان مهندس کار میکند.'
What is the person's name? 'آقای مهندس رضایی، خوش آمدید.'
Listen for the plural: 'مهندسان فردا به سایت میروند.'
What is the field? 'رشته من مهندسی برق است.'
What is the activity? 'مهندس در حال کشیدن نقشه است.'
Identify the title: 'خانم مهندس، لطفاً بفرمایید.'
What is the location? 'مهندس در کارخانه است.'
Listen for the rank: 'او مهندس ارشد ماست.'
What is needed? 'تاییدیه مهندس ناظر لازم است.'
Listen for the date: 'روز مهندس پنجم اسفند است.'
Identify the field: 'مهندسی عمران بسیار سخت است.'
What is the subject of the meeting? 'جلسه درباره اخلاق مهندسی است.'
Listen for the action: 'مهندس طرح را رد کرد.'
Who is coming? 'یک مهندس آلمانی فردا میآید.'
What is the problem? 'مهندس گفت سازه مشکل دارد.'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'مهندس' (Mohandes) is the Persian term for 'Engineer'. Beyond a job description, it functions as a prestigious social title. For example, 'آقای مهندس' (Mr. Engineer) is a common way to respectfully address a professional colleague.
- Mohandes means 'Engineer' and is derived from the word for geometry, reflecting a deep historical link between math and building.
- It is used both as a professional job title and a social honorific to show respect for someone's education and intellect.
- Commonly paired with fields like civil (omran), electrical (bargh), or software (narm-afzar) using the Ezafe construction in Persian.
- In Iran, calling someone 'Mohandes' is a standard part of professional and polite social etiquette, similar to 'Doctor'.
Use it as a Title
In Iran, titles matter. Address professionals as 'Mohandes' to show respect and build rapport immediately.
The Ezafe Connection
Always remember the small 'e' sound when adding a specialty: Mohandes-e... (Engineer of...).
Stress the End
Persian nouns usually have the stress on the last syllable. Say mohan-DES, not MO-handes.
Formal Plurals
In a resume or official document, use 'مهندسان' (Mohandesān) to sound more sophisticated.
Example
پدر من مهندس ساختمان است.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More work words
عایدی
B1Earnings, income; money received, especially on a regular basis, for work or investments.
عمل کردن
A2To perform an action or function; to operate.
عملکرد
B1Performance; the action or process of carrying out or accomplishing an action, task, or function.
عملی
B1Practical, functional; relating to actual experience or use.
عملیاتی
B1Operational, functional, practical.
اضافه کار
B2Work done in addition to one's regular working hours.
اضافه کاری
B1Overtime; time spent working in addition to one's normal working hours.
اضافه کاری کردن
B1To do overtime; to work beyond normal working hours.
اداره
A1A place where administrative work is done; an office.
اداره کردن
B1To manage, run, or administer an organization or task.