At the A1 level, you don't need to use the word 'marghoubiyat' yet, as it is quite formal and complex. Instead, you focus on the simple adjective 'khub' (good). For example, you would say 'In ghazā khub ast' (This food is good). However, it's helpful to know that 'marghoubiyat' is a big word for 'being very good.' If you see it on a sign in a shop, just think of it as a fancy way of saying 'High Quality.' At this stage, just recognize that it's a noun related to products and shopping. You might hear it in very simple advertisements on TV, even if you don't understand the full sentence. Think of it as the 'gold star' for things you buy.
At the A2 level, you are starting to learn more nouns. You might encounter 'marghoubiyat' when reading basic labels on Iranian products like tea or saffron. You should understand that it means 'quality.' While you might still use the word 'keyfiyat' more often, 'marghoubiyat' is something you'll see in the 'Bazaar' or in shopping malls. You can start using it in very basic sentences like 'Marghoubiyat-e in kif khub ast' (The quality of this bag is good). It’s a step up from just saying 'This is a good bag.' It shows you are looking at the material and how well it is made. It helps you talk about things you want to buy in a slightly more grown-up way.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with formal Persian. You should be able to use 'marghoubiyat' when discussing your preferences or shopping experiences. You can use it to compare two items. For example, 'Marghoubiyat-e in pārche az ān yeki bishtar ast' (The quality of this fabric is more than that one). You will also hear this word in news reports about the economy or agriculture. At this level, you should start noticing that 'marghoubiyat' is used for physical things like food, land, and clothes, rather than abstract ideas. It's a key word for describing why one product is more expensive than another. You are moving beyond simple adjectives and using nouns to describe concepts like 'desirability.'
At the B2 level, which is where 'marghoubiyat' truly lives, you should use it with precision. You understand that it’s not just 'quality' (keyfiyat), but 'desirability' or 'premium grade.' You can use it in professional contexts, like writing a business letter or giving a presentation about a product. You should be able to use collocations like 'marghoubiyat-e bālā' (high quality) and 'tazmin-e marghoubiyat' (guarantee of quality). You also know not to use it for people. At this level, you use 'marghoubiyat' to discuss market trends, exports, and industrial standards. You understand the nuance that a 'marghoub' item is one that people specifically want to buy because of its excellence. Your vocabulary is now sophisticated enough to distinguish between different types of excellence.
At the C1 level, you use 'marghoubiyat' effortlessly in academic and technical discussions. You can analyze the 'marghoubiyat' of soil in an environmental report or the 'marghoubiyat' of construction materials in an engineering context. You understand its etymological roots in 'desire' and can use this to explain why certain goods have a higher market value. You are also aware of its synonyms like 'nafāsat' and 'a'lā' and can choose the exact right word for the context. You can use 'marghoubiyat' in complex sentence structures, such as 'The lack of marghoubiyat in domestic goods has led to an increase in the consumption of imported products.' You are now using the word to discuss socio-economic issues and complex industrial processes.
At the C2 level, 'marghoubiyat' is just one tool in your vast linguistic arsenal. You use it with a deep cultural understanding, perhaps even using it in literary critiques or high-level economic policy analysis. You can discuss the 'marghoubiyat' of a specific region's agricultural output in the context of historical trade routes or modern global supply chains. You might use it metaphorically in very specific, sophisticated ways, though you still respect its primary material focus. You can distinguish between the 'marghoubiyat' of a product's raw materials versus its final craftsmanship. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether in a legal contract, a scientific journal, or a high-level diplomatic discussion about trade barriers.

مرغوبیت in 30 Seconds

  • Marghoubiyat is a formal noun meaning 'high quality' or 'desirability' for products and land.
  • It comes from the Arabic root for 'desire,' implying the item is worth wanting.
  • It is primarily used in business, agriculture, and real estate contexts in Iran.
  • Unlike 'keyfiyat,' it usually refers to a positive, premium standard of material goods.

The Persian word مرغوبیت (pronounced 'marghoubiyat') is a sophisticated noun that translates primarily to 'quality,' 'desirability,' or 'premium status.' While the word keyfiyat (کیفیت) is the general term for 'quality' in a neutral sense, marghoubiyat carries an inherent connotation of being sought after, high-grade, or superior in standard. It describes the state of an object being 'marghoub' (مرغوب), which means 'desired' or 'of good choice.' When you use this word, you aren't just saying something has a certain quality; you are implying that its quality is high enough to make it valuable or preferable over others. This word is a staple in the Persian business world, agricultural trade, and luxury markets, where the distinction between 'standard' and 'premium' is paramount for pricing and reputation.

Commercial Context
In the Iranian bazaar, merchants often emphasize the مرغوبیت کالا (quality of the goods) to justify a higher price point. It is the gold standard for describing Persian carpets, saffron, or pistachios.
Agricultural Usage
Farmers and soil scientists use it to describe مرغوبیت خاک (soil fertility/quality), indicating how well the land can produce high-value crops.

بسیاری از گردشگران به دلیل مرغوبیت بالای فرش‌های ایرانی، آن‌ها را به عنوان سوغات انتخاب می‌کنند.

Many tourists choose Persian carpets as souvenirs due to their high quality.

Understanding the nuance of this word requires looking at its Arabic root 'raghaba' (رغب), which relates to 'desire.' Therefore, the quality inherent in marghoubiyat is not just a technical measurement but a social and economic one—it is the quality that makes people want to possess the item. In modern Persian, you will find this word in academic papers discussing industrial standards, in marketing slogans for luxury apartments, and in culinary critiques regarding the freshness and grade of ingredients. It is a word that bridges the gap between objective excellence and subjective desirability. If a product has high marghoubiyat, it has passed the test of both durability and aesthetic or functional appeal.

افزایش مرغوبیت محصولات کشاورزی صادراتی برای اقتصاد کشور حیاتی است.

Improving the desirability/quality of exported agricultural products is vital for the country's economy.

Furthermore, in the context of real estate, مرغوبیت زمین refers to the prime location and developmental potential of a plot. It is what makes a piece of land in northern Tehran more expensive than a similar-sized plot elsewhere. The word encapsulates the 'premium' nature of a location. In summary, use this word when you want to sound professional and precise about the superior nature of a physical object or a location. It elevates your speech from basic descriptions to a more refined, expert level of Persian vocabulary.

Etymological Connection
The root R-Gh-B also gives us 'raghbat' (inclination/interest). Thus, marghoubiyat is the quality that generates interest or inclination in the buyer.

این رستوران به خاطر مرغوبیت مواد اولیه‌اش مشهور است.

This restaurant is famous for the high quality/desirability of its raw ingredients.

Using مرغوبیت effectively requires understanding its role as a noun that often takes an 'Ezāfe' (the linking -e sound) to connect with other nouns. Most commonly, it precedes the object whose quality is being discussed. For example, 'the quality of the cloth' becomes مرغوبیتِ پارچه. Because it is a formal word, it is frequently paired with verbs like dāshtan (to have), barrasi kardan (to examine), or tazmin kardan (to guarantee). It is rarely used in casual slang but is the standard term in every professional and academic setting involving material science, commerce, or agriculture.

Verb Pairing: To Guarantee
ما مرغوبیت تمام کالاهای خود را تضمین می‌کنیم. (We guarantee the quality of all our goods.)

با کاهش مرغوبیت خاک، میزان برداشت محصول نیز کاهش یافت.

With the decrease in soil quality/desirability, the harvest yield also decreased.

In comparative contexts, you might see it used with adjectives like 'bālā' (high) or 'pā'in' (low). However, since the word itself implies a level of desirability, 'marghoubiyat-e bālā' is a very common collocation to emphasize top-tier status. In legal and contractual documents, the مرغوبیت کالا is often a specific clause that defines the standard of delivery. If a seller delivers something of lower quality than agreed upon, they have failed to meet the 'marghoubiyat' standards. This makes the word essential for anyone interested in Persian business law or trade.

Abstract Quality vs. Material Quality
While 'keyfiyat' can apply to abstract things like the 'quality of life' (keyfiyat-e zendegi), 'marghoubiyat' is almost exclusively reserved for tangible goods, land, and materials. You wouldn't usually say 'marghoubiyat-e zendegi'.

در این پژوهش، مرغوبیت الیاف کتان مورد مطالعه قرار گرفته است.

In this research, the quality/desirability of flax fibers has been studied.

One interesting linguistic feature is how it interacts with the word 'standard.' In Persian, 'standard' (استاندارد) refers to the minimum acceptable level, whereas marghoubiyat refers to the actual grade of excellence. A product can be 'standard' but lack 'marghoubiyat' (it's safe but not premium). This distinction is vital in industrial engineering and quality control (کنترل کیفیت). When writing reports, using marghoubiyat shows a deeper understanding of the value chain. It is not just about meeting a checklist; it's about the inherent worth of the material.

Sentence Pattern: Cause and Effect
به دلیل مرغوبیت پایین چرم، کفش‌ها زود پاره شدند. (Due to the low quality of the leather, the shoes tore quickly.)

ما همیشه به دنبال ارتقای مرغوبیت خدمات خود هستیم.

We are always looking to upgrade the quality/desirability of our services.

You will encounter مرغوبیت in a variety of high-stakes environments. One of the most common places is on Iranian television during the economic news segment. When the news anchor discusses the export of Iranian saffron or caviar, they will inevitably mention the مرغوبیت جهانی (global desirability/quality) of these products. This word is a source of national pride when discussing Iran's premium exports. It signifies that these items are not just 'good,' but among the best in the world. If you watch 'Bazaar' programs or documentaries about traditional crafts like silk weaving in Kashan, the experts will use this word to describe the thread count and dye quality.

In the Real Estate Market
Real estate agents (Amlāk) use it constantly. They talk about the مرغوبیت محله (the desirability of the neighborhood) or the مرغوبیت ساخت (the quality of the construction).

گزارش‌ها نشان می‌دهد که مرغوبیت بنزین تولیدی افزایش یافته است.

Reports show that the quality/desirability of the produced gasoline has increased.

Another frequent setting is in the world of high-end culinary arts. A chef in a luxury hotel in Tehran might explain that the secret to their famous kebab is the مرغوبیت گوشت (the premium quality of the meat). In this context, the word implies that the meat is fresh, from a specific breed, and properly aged. It’s a word for connoisseurs. If you are reading a Persian lifestyle magazine or a product review website (like Digikala), you will see 'marghoubiyat' in the pros-and-cons section of product evaluations. It is the metric by which luxury watches, perfumes, and electronics are judged.

In Academic and Technical Journals
Researchers studying material science use this word to quantify the excellence of polymers, alloys, and textiles. It is the standard term in papers published by the Institute of Standards and Industrial Research of Iran (ISIRI).

مشتریان همواره به دنبال تعادلی بین قیمت و مرغوبیت هستند.

Customers are always looking for a balance between price and quality/desirability.

Finally, you’ll hear it in the agricultural sector. In provinces like Kerman or Gilan, during harvest season, the price of pistachios or tea is determined by their مرغوبیت. Farmers will talk about how the weather affected the year's crop quality. In these rural contexts, the word sounds grounded and practical, yet it still carries that sense of 'market value.' Whether it's a high-tech lab or a dusty pistachio orchard, marghoubiyat is the word that defines the value of the output.

Advertising Slogans
'مرغوبیت اتفاقی نیست' (Quality is not an accident) is a common trope in Iranian advertising, much like 'Quality is our middle name' in English.

این پارچه به دلیل مرغوبیت رنگ، پس از شستشو تغییر نمی‌کند.

This fabric, due to the quality/desirability of the dye, does not change after washing.

One of the most frequent mistakes learners make is using مرغوبیت to describe people. In English, we might say someone is a 'quality person,' but in Persian, marghoubiyat is strictly for objects, materials, and locations. If you want to say a person has a good character, you should use words like shakhsiyat (personality) or asālat (nobility/authenticity). Calling a person 'marghoub' would sound like you are treating them as a commodity or a piece of merchandise, which could be unintentionally offensive or just very strange.

Mistake: Using it for People
Incorrect: او مرغوبیت بالایی دارد. (He has high quality.)
Correct: او شخصیت والایی دارد. (He has a high personality/character.)

اشتباه رایج: استفاده از مرغوبیت برای توصیف اخلاق انسان.

Common Mistake: Using 'marghoubiyat' to describe human ethics/morals.

Another mistake is confusing marghoubiyat with mahbubiyat (popularity). While they sound slightly similar and both involve 'desire' in their roots, mahbubiyat is about being loved or liked by people (social popularity), whereas marghoubiyat is about the objective and material excellence of a thing. A product can be very popular (mahbub) but have low quality (marghoubiyat). Conversely, a very high-quality item might be niche and not popular at all. Keeping these two 'M' words distinct is a key milestone for B2-level learners.

Mistake: Confusing with Popularity
Confused: محبوبیت این کفش‌ها به خاطر جنسشان است.
Precise: مرغوبیت این کفش‌ها به خاطر جنسشان است. (The quality/desirability of these shoes is because of their material.)

تفاوت مرغوبیت (کیفیت کالا) و محبوبیت (دوست‌داشتنی بودن) را بدانید.

Know the difference between 'marghoubiyat' (product quality) and 'mahbubiyat' (being liked).

Lastly, avoid using it in very informal, everyday speech where jens (material/stuff) or keyfiyat would suffice. If you're talking about a cheap plastic toy with your friends, saying 'marghoubiyat-e in asbāb-bāzi' sounds overly dramatic or even sarcastic. Save this word for when you want to emphasize the 'grade' or 'standard' of something significant, like a car, a house, or a professional service. Overusing formal vocabulary in casual settings can make you sound like you're reading from a textbook rather than speaking naturally.

Mistake: Over-formality
In a casual conversation about a sandwich, say: 'کیفیتش خوبه' (Its quality is good). Saying 'مرغوبیتش بالاست' makes it sound like you're a food critic for a national newspaper.

استفاده بیش از حد از واژه مرغوبیت در مکالمات روزمره توصیه نمی‌شود.

Excessive use of 'marghoubiyat' in daily conversations is not recommended.

To truly master مرغوبیت, you must see how it sits alongside its synonyms and near-synonyms. Persian is rich with words for 'quality' and 'excellence,' each with a specific flavor. The most common alternative is کیفیت (keyfiyat), which is a direct loan from Arabic meaning 'how-ness.' It is neutral. Marghoubiyat, however, is 'desirability.' If keyfiyat is the 'what,' marghoubiyat is the 'worth.' Another close word is نفاست (nafāsat), which specifically refers to 'exquisiteness' or 'preciousness,' often used for art and jewelry. If a carpet is marghoub, it's a high-grade product; if it's nafis, it's a masterpiece.

Comparison: Marghoubiyat vs. Keyfiyat

کیفیت (Keyfiyat): General quality. Can be high or low. Used for everything (life, sound, products).
مرغوبیت (Marghoubiyat): Desirability/Grade. Usually implies a high standard. Used mostly for materials and commodities.

تفاوت در مرغوبیت مواد، تفاوت در قیمت نهایی را رقم می‌زند.

The difference in the quality/desirability of materials determines the difference in the final price.

For technical settings, you might encounter استاندارد (standard). While marghoubiyat is about being 'good' and 'desirable,' standard is about being 'compliant.' A product might meet the standard (i.e., it won't explode), but its marghoubiyat might be low (it feels cheap). Another word, مرغوب (marghoub), is the adjective form. You will hear 'kālā-ye marghoub' (desirable/high-quality goods) much more often than the noun form in quick descriptions. In the context of soil, you might hear حاصلخیزی (hāsel-khizi), which specifically means 'fertility.' While marghoubiyat-e khāk is general soil quality, hāsel-khizi is its ability to produce crops.

Comparison: Marghoubiyat vs. Nafāsat

نفاست (Nafāsat): Used for high art, luxury items, and rarity. It implies a sense of 'preciousness.'
مرغوبیت (Marghoubiyat): Used for high-grade commercial goods. It implies a sense of 'market value' and 'superior material.'

برای صادرات، باید به مرغوبیت بسته‌بندی نیز توجه کرد.

For export, one must also pay attention to the quality/desirability of the packaging.

In summary, choose marghoubiyat when you are discussing the commercial or material value of something. Use keyfiyat for general purposes. Use nafāsat for artistic or rare items. Use standard for technical compliance. By choosing the right word, you signal your level of education and your familiarity with the specific domain you are discussing. This precision is what separates a B2 student from a C1/C2 master of the Persian language.

Synonym Summary
  • کیفیت: Quality (General)
  • نفاست: Exquisiteness (Art/Luxury)
  • برتری: Superiority (Comparative)
  • اصالت: Authenticity (Heritage/People)

ما به دنبال مرغوبیت هستیم، نه فقط قیمت ارزان.

We are looking for quality/desirability, not just a cheap price.

How Formal Is It?

Fun Fact

The suffix '-iyat' is a common way in Persian to turn an Arabic adjective into an abstract noun (similar to '-ity' in English). So 'marghoub' (desirable) + 'iyat' = 'desirability.'

Pronunciation Guide

UK /mæɾ.ɣuː.biː.jæt/
US /mɑːr.ɡuː.biː.jæt/
The primary stress is on the final syllable '-yæt'.
Rhymes With
محبوبیت (Mahbubiyat - Popularity) محرومیت (Mahrumiyat - Deprivation) مظلومیت (Mazlumiyat - Oppression) محدودیت (Mahdudiyat - Limitation) موجودیت (Mojudiyat - Existence) مشروعیت (Mashru'iyat - Legitimacy) مسئولیت (Mas'uliyat - Responsibility) ماموریت (Ma'muriyat - Mission)
Common Errors
  • Pronouncing 'gh' as a hard 'g' like in 'goat'. It should be more breathy/fricative.
  • Missing the 'y' sound before 'at'. It is marghoubi-yat, not marghoubi-at.
  • Stress on the first syllable. In Persian nouns, stress usually falls at the end.
  • Shortening the 'u' sound. It must be long: mar-ghooo-biyat.
  • Confusing it with 'mahbubiyat' and swapping the 'r' for an 'h'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Requires familiarity with Arabic-derived Persian nouns and the '-iyat' suffix.

Writing 5/5

Spelling 'gh' (غ) and 'b' (ب) correctly in the middle of a long word takes practice.

Speaking 4/5

The 'gh' sound and the length of the word can be challenging for beginners.

Listening 3/5

Clearly audible in formal contexts like news or business meetings.

What to Learn Next

Prerequisites

خوب (Good) کیفیت (Quality) جنس (Material) بازار (Market) قیمت (Price)

Learn Next

نفاست (Exquisiteness) استاندارد (Standard) بهره‌وری (Productivity) صادرات (Export) تولید (Production)

Advanced

مرغوبیت‌سنجی (Qualimetry) کنترل کیفی (Quality Control) ارزش افزوده (Value Added)

Grammar to Know

The '-iyat' suffix for abstract nouns.

مرغوب (Adjective) -> مرغوبیت (Noun)

Ezāfe construction with abstract nouns.

مرغوبیتِ کالا (The quality of the goods)

Placing adjectives after the noun.

مرغوبیتِ بالا (High quality)

Using 'adam-e' for noun negation.

عدمِ مرغوبیت (Lack of quality)

Causative verbs with 'afzāyesh' (increase).

افزایش دادنِ مرغوبیت (To increase the quality)

Examples by Level

1

این سیب مرغوبیت خوبی دارد.

This apple has good quality/desirability.

Simple noun + adjective sentence.

2

مرغوبیت این نان زیاد است.

The quality of this bread is high.

Using 'ziād' (much/high) with the noun.

3

من به مرغوبیت اهمیت می‌دهم.

I care about quality.

Verb 'ahamiyat dādan' (to give importance/care).

4

این پارچه مرغوبیت ندارد.

This fabric does not have quality.

Negative verb 'nadārad'.

5

مرغوبیت چای ایرانی عالی است.

The quality of Iranian tea is excellent.

Ezāfe construction: Marghoubiyat-e chāy.

6

آیا این کفش مرغوبیت دارد؟

Does this shoe have quality?

Simple question form.

7

مرغوبیت برنج شمال مشهور است.

The quality of Northern (Iranian) rice is famous.

Noun + noun Ezāfe.

8

این لباس مرغوبیت کمی دارد.

This clothing has little quality.

Using 'kam' (little/low) as an adjective.

1

ما همیشه مرغوبیت کالا را چک می‌کنیم.

We always check the quality of the goods.

Present continuous sense with 'hamishe'.

2

مرغوبیت این فرش بسیار بالا است.

The quality of this carpet is very high.

Using 'besyār bālā' for emphasis.

3

به خاطر مرغوبیت کم، آن را نخریدم.

Because of low quality, I didn't buy it.

Using 'be khāter-e' (because of).

4

مرغوبیت زعفران ایران در جهان اول است.

The quality of Iran's saffron is first in the world.

Superlative sense.

5

این شرکت به مرغوبیت محصولاتش معروف است.

This company is famous for the quality of its products.

Adjective 'ma'rouf' (famous) + preposition 'be'.

6

لطفاً درباره مرغوبیت این گوشی توضیح دهید.

Please explain about the quality of this phone.

Imperative 'tovzih dahid'.

7

مرغوبیت رنگ این نقاشی خوب نیست.

The quality of this painting's color is not good.

Double Ezāfe: Marghoubiyat-e rang-e in naqqāshi.

8

قیمت بالا همیشه نشانه مرغوبیت نیست.

High price is not always a sign of quality.

Noun 'neshāne' (sign/indication).

1

برای صادرات، مرغوبیت کالا حرف اول را می‌زند.

For export, the quality of the goods is the most important thing.

Idiom 'harf-e avval rā zadan' (to be the most important).

2

مرغوبیت خاک این منطقه برای کشاورزی عالی است.

The soil quality of this region is excellent for agriculture.

Using 'barāye' to specify the purpose.

3

مشتریان به مرغوبیت بیشتر از قیمت اهمیت می‌دهند.

Customers care about quality more than price.

Comparative 'bishtar az'.

4

این پارچه با وجود قیمت کم، مرغوبیت خوبی دارد.

This fabric, despite the low price, has good quality.

Conjunction 'bā vojud-e' (despite).

5

مرغوبیت قطعات یدکی برای سلامت ماشین ضروری است.

The quality of spare parts is essential for the car's health.

Adjective 'zarouri' (essential).

6

ما باید مرغوبیت تولیدات داخلی را افزایش دهیم.

We must increase the quality of domestic productions.

Modal 'bāyad' + causative 'afzāyesh dādan'.

7

مرغوبیت چرم تبریز در سراسر جهان شناخته شده است.

The quality of Tabriz leather is known throughout the world.

Passive sense 'shenākhte shode ast'.

8

آیا مرغوبیت این مواد اولیه را تأیید می‌کنید؟

Do you confirm the quality of these raw materials?

Verb 'ta'yid kardan' (to confirm/approve).

1

تضمین مرغوبیت، یکی از اصول اصلی تجارت ماست.

Guaranteeing quality is one of the main principles of our business.

Gerund-like use of 'tazmin' (guaranteeing).

2

مرغوبیت زمین‌های این منطقه باعث گرانی ملک شده است.

The desirability of the lands in this region has caused property to be expensive.

Causative structure 'bā'es-e ... shode ast'.

3

در این آزمایشگاه، مرغوبیت آلیاژها به دقت سنجیده می‌شود.

In this laboratory, the quality of alloys is measured with precision.

Passive verb 'sanjide mishavad'.

4

رقابت در بازار جهانی مستلزم ارتقای مرغوبیت کالاهاست.

Competing in the global market requires upgrading the quality of goods.

Formal verb 'mostalzem budan' (to require/entail).

5

مرغوبیت پسته رفسنجان به دلیل شرایط خاص آب و هوایی است.

The quality of Rafsanjan pistachios is due to specific climate conditions.

Reasoning structure 'be dalil-e ... ast'.

6

برخی تولیدکنندگان برای سود بیشتر، از مرغوبیت کالا می‌کاهند.

Some producers reduce the quality of goods for more profit.

Verb 'kāhtan az' (to reduce/diminish from).

7

مرغوبیت خدمات پس از فروش، وفاداری مشتری را جلب می‌کند.

The quality of after-sales service attracts customer loyalty.

Abstract noun 'vafādāri' (loyalty).

8

استانداردهای جدید، مرغوبیت محصولات پتروشیمی را تضمین می‌کنند.

New standards guarantee the quality of petrochemical products.

Plural subject with plural verb.

1

پژوهش‌های اخیر بر رابطه مستقیم مرغوبیت بذر و بازدهی محصول تأکید دارند.

Recent research emphasizes the direct relationship between seed quality and crop yield.

Formal academic phrasing 'ta'kid dāshtan bar'.

2

افت مرغوبیت کالاهای صادراتی می‌تواند به اعتبار ملی آسیب بزند.

A drop in the quality of exported goods can damage national reputation.

Noun 'oft' (drop/decline).

3

مرغوبیت بی‌نظیر فرش دستباف ایران ریشه در تاریخ و هنر این مرز و بوم دارد.

The unparalleled quality of Iran's hand-woven carpets is rooted in the history and art of this land.

Idiomatic 'rishe dāshtan dar' (to be rooted in).

4

تحلیلگران معتقدند مرغوبیت مکان، عامل کلیدی در تعیین قیمت مسکن است.

Analysts believe that location desirability is the key factor in determining housing prices.

Noun phrase 'āmel-e kelidi' (key factor).

5

عدم مرغوبیت مواد اولیه، فرآیند تولید را با چالش‌های جدی مواجه کرد.

The lack of quality in raw materials faced the production process with serious challenges.

Formal 'adam-e' for negation of a noun.

6

سیاست‌های حمایتی دولت باید بر بهبود مرغوبیت کالاهای داخلی متمرکز شود.

Government support policies must focus on improving the quality of domestic goods.

Passive modal 'bāyad ... motamarkez shavad'.

7

مرغوبیت الیاف به کار رفته در این پارچه، دوام آن را تضمین می‌کند.

The quality of the fibers used in this fabric guarantees its durability.

Relative clause 'be kār rafte' (used/employed).

8

در بازار رقابتی امروز، مرغوبیت تنها راه بقای واحدهای تولیدی است.

In today's competitive market, quality is the only way for production units to survive.

Noun 'baqā' (survival).

1

مرغوبیت کالا در نظام‌های نوین اقتصادی، فراتر از ویژگی‌های فیزیکی، شامل ابعاد زیست‌محیطی نیز می‌گردد.

In modern economic systems, product quality, beyond physical characteristics, also includes environmental dimensions.

Very formal 'shāmel ... migardad' (includes).

2

تبیین شاخص‌های مرغوبیت در صنایع های‌تک نیازمند بازنگری در استانداردهای سنتی است.

Explaining the desirability/quality indices in high-tech industries requires a revision of traditional standards.

Verbal noun 'tabyin' (explanation/elucidation).

3

مرغوبیت خاک‌های آبرفتی دشت‌های مرکزی، بستر مناسبی برای تمدن‌های کهن فراهم آورده بود.

The quality/desirability of the alluvial soils of the central plains provided a suitable bed for ancient civilizations.

Historical narrative style.

4

تلاقی هنر و مرغوبیت مواد در آثار میناکاری، جلوه‌ای قدسی به این صنایع دستی بخشیده است.

The intersection of art and material quality in Minakari works has given a sacred glow to these handicrafts.

Poetic/Academic register.

5

سنجش مرغوبیت در حوزه خدمات آموزشی، امری انتزاعی و در عین حال حیاتی تلقی می‌شود.

Measuring quality in the field of educational services is considered an abstract yet vital matter.

Formal 'talaqqi mishavad' (is considered).

6

بحران‌های اقتصادی غالباً منجر به تنزل مرغوبیت در زنجیره تأمین جهانی می‌شوند.

Economic crises often lead to a decline in quality within the global supply chain.

Technical term 'zanjire-ye ta'min' (supply chain).

7

مرغوبیت هوای کلان‌شهرها به طور مستقیم با سلامت روان شهروندان در ارتباط است.

The quality of the air in megacities is directly related to the mental health of citizens.

Sociological context.

8

پایداری مرغوبیت در درازمدت، جوهره اصلی برندسازی در بازارهای لوکس محسوب می‌شود.

Long-term quality sustainability is considered the core essence of branding in luxury markets.

Compound noun 'brand-sāzi' (branding).

Common Collocations

مرغوبیت کالا
مرغوبیت خاک
تضمین مرغوبیت
ارتقای مرغوبیت
مرغوبیت بی‌نظیر
سنجش مرغوبیت
مرغوبیت زمین
افت مرغوبیت
شاخص مرغوبیت
کنترل مرغوبیت

Common Phrases

مرغوبیت جنس

— The quality of the material or stuff. Used when talking about clothes or tools.

مرغوبیت جنس این پیراهن عالی است.

درجه مرغوبیت

— The grade or level of quality. Used for sorting products.

این کالا در بالاترین درجه مرغوبیت قرار دارد.

مرغوبیت صادراتی

— Export-grade quality. Refers to the best products saved for international markets.

این پسته دارای مرغوبیت صادراتی است.

حفظ مرغوبیت

— Maintaining quality. Often used in storage or manufacturing contexts.

بسته‌بندی درست به حفظ مرغوبیت کمک می‌کند.

مرغوبیت مواد اولیه

— The quality of raw materials. Crucial for manufacturing and cooking.

مرغوبیت مواد اولیه راز خوشمزگی این غذاست.

تست مرغوبیت

— Quality test. A procedure to check if something meets standards.

قبل از فروش، تست مرغوبیت انجام می‌شود.

مرغوبیت ساخت

— Build quality. Used for electronics, cars, and buildings.

مرغوبیت ساخت این لپ‌تاپ بسیار بالاست.

مرغوبیت رنگ

— The quality of the dye or paint. Important for textiles and art.

مرغوبیت رنگ در فرش دستباف بسیار مهم است.

تفاوت مرغوبیت

— Difference in quality. Used when comparing two grades of a product.

تفاوت مرغوبیت بین این دو مدل کاملاً مشهود است.

مرغوبیت محصول

— Product quality. A general term for the excellence of a manufactured item.

مرغوبیت محصول باعث جلب رضایت مشتری می‌شود.

Often Confused With

مرغوبیت vs محبوبیت (Mahbubiyat)

Means popularity. People are 'mahbub' (liked), while things are 'marghoub' (high quality).

مرغوبیت vs مشروبیت (Mashrubiyat)

A very rare or incorrect term related to beverages. Do not confuse with marghoubiyat.

مرغوبیت vs محدودیت (Mahdudiyat)

Means limitation. Sounds similar but has a completely different meaning.

Idioms & Expressions

"مرغوبیت اتفاقی نیست"

— Quality is not an accident. It means high standards require hard work and planning.

ما سال‌ها تلاش کردیم، چون مرغوبیت اتفاقی نیست.

Formal/Advertising
"حرف اول را زدن (در مرغوبیت)"

— To be the best/to speak the first word. Used when a product is the undisputed leader in quality.

در بازار زعفران، ایران حرف اول را در مرغوبیت می‌زند.

Idiomatic/Neutral
"قربانی کردن مرغوبیت برای قیمت"

— To sacrifice quality for price. To make something cheaper by making it worse.

آن‌ها برای رقابت، مرغوبیت را قربانی قیمت کردند.

Business/Critical
"مهر تأیید بر مرغوبیت"

— A seal of approval on quality. Formal recognition of excellence.

جوایز بین‌المللی مهر تأییدی بر مرغوبیت این کالا هستند.

Formal
"مرز مرغوبیت"

— The boundary of quality. The limit of how good something can be.

این تکنولوژی جدید مرزهای مرغوبیت را جابجا کرده است.

Technical/Journalistic
"در اوج مرغوبیت"

— At the peak of quality. When something is at its absolute best.

این میوه‌ها در اوج مرغوبیت چیده شده‌اند.

Descriptive
"فدای مرغوبیت"

— Sacrificed for quality. Usually used when time or money is spent to ensure excellence.

سرعت کار نباید فدای مرغوبیت شود.

Management
"شناسنامه مرغوبیت"

— Quality certificate/identity. A document proving the high standard.

هر فرش دارای یک شناسنامه مرغوبیت است.

Commercial
"ضامن مرغوبیت"

— Guarantor of quality. Something that ensures the high standard.

تجربه چندساله ما ضامن مرغوبیت محصولات ماست.

Advertising
"در سودای مرغوبیت"

— In the quest for quality. Dreaming of or striving for excellence.

او همواره در سودای مرغوبیت بی‌نظیر بود.

Literary

Easily Confused

مرغوبیت vs کیفیت (Keyfiyat)

Both mean quality.

Keyfiyat is neutral and universal. Marghoubiyat is formal and implies high desirability/grade of materials.

کیفیت صدا (Sound quality) vs مرغوبیت پارچه (Fabric quality/grade).

مرغوبیت vs نفاست (Nafāsat)

Both imply high quality.

Nafāsat is for art, jewelry, and exquisite beauty. Marghoubiyat is for commercial goods and soil.

نفاست تابلو (Painting's exquisiteness) vs مرغوبیت برنج (Rice quality).

مرغوبیت vs مرغوب (Marghoub)

It's the adjective form.

Marghoub describes the thing (adjective); Marghoubiyat is the concept (noun).

کالای مرغوب (Quality goods) vs مرغوبیت کالا (The quality of the goods).

مرغوبیت vs اصالت (Asālat)

Often associated with quality.

Asālat is authenticity or noble origin. Marghoubiyat is material excellence.

اصالت فرش (The carpet's authenticity) vs مرغوبیت پشم (The wool's quality).

مرغوبیت vs برتری (Bartari)

Both imply being better.

Bartari is a comparative superiority. Marghoubiyat is an inherent standard of quality.

برتری بر رقبا (Superiority over rivals) vs مرغوبیت ساخت (Quality of build).

Sentence Patterns

A2

مرغوبیت [Noun] [Adjective] است.

مرغوبیت این چای عالی است.

B1

به دلیل [Adjective] بودن مرغوبیت [Noun]، ...

به دلیل بالا بودن مرغوبیت پارچه، قیمت آن گران است.

B2

ما باید بر [Noun] و مرغوبیت آن تمرکز کنیم.

ما باید بر تولید و مرغوبیت آن تمرکز کنیم.

C1

ارتقای مرغوبیت [Noun] مستلزم [Noun] است.

ارتقای مرغوبیت محصولات مستلزم تکنولوژی جدید است.

B1

آیا شما مرغوبیت [Noun] را تضمین می‌کنید؟

آیا شما مرغوبیت این دوربین را تضمین می‌کنید؟

A2

این [Noun] مرغوبیت لازم را ندارد.

این کفش مرغوبیت لازم را ندارد.

B2

تفاوت در مرغوبیت [Noun] و [Noun] مشهود است.

تفاوت در مرغوبیت چرم و پلاستیک مشهود است.

C2

مرغوبیت به عنوان مولفه‌ای بنیادین در [Noun] تلقی می‌شود.

مرغوبیت به عنوان مولفه‌ای بنیادین در توسعه پایدار تلقی می‌شود.

Word Family

Nouns

مرغوبیت (Quality/Desirability)
رغبت (Inclination/Desire)
ترغیب (Encouragement/Persuasion)

Verbs

رغبت داشتن (To have an inclination)
ترغیب کردن (To encourage/persuade)

Adjectives

مرغوب (Desirable/High-quality)
نامرغوب (Low-quality/Undesirable)

Related

کیفیت (Quality)
استاندارد (Standard)
کالا (Goods)
تولید (Production)
بازار (Market)

How to Use It

frequency

High in commercial, agricultural, and technical domains.

Common Mistakes
  • Using 'marghoubiyat' for people. Use 'shakhsiyat' or 'asālat'.

    'Marghoubiyat' is for commodities and land, not human character.

  • Confusing 'marghoubiyat' with 'mahbubiyat' (popularity). Use 'marghoubiyat' for quality, 'mahbubiyat' for being liked.

    They sound similar but have different meanings (Quality vs. Popularity).

  • Saying 'marghoubiyat-e badi' for bad quality. Say 'adam-e marghoubiyat' or 'marghoubiyat-e pā'in'.

    The word 'marghoubiyat' has a positive lean; it's better to talk about its lack or its low level.

  • Using it for abstract concepts like 'quality of life'. Use 'keyfiyat-e zendegi'.

    'Marghoubiyat' is for tangible materials and physical locations.

  • Forgetting the 'y' in the pronunciation (marghoubi-at). Pronounce it as 'marghoubi-yat'.

    The '-iyat' suffix always requires the 'y' sound in Persian.

Tips

Professional Writing

Use 'marghoubiyat' in business emails when discussing product samples. It shows you have high standards.

The '-iyat' Suffix

Learn other words ending in '-iyat' like 'mas'uliyat' (responsibility) to understand the pattern of abstract nouns.

Real Estate Tip

When looking at houses in Iran, ask about the 'marghoubiyat-e sakht' to know if the building materials are premium.

Bazaar Negotiation

If a price is too high, ask: 'آیا مرغوبیت این کالا این قیمت را توجیه می‌کند؟' (Does the quality of this item justify this price?)

Avoid Pluralizing

Stick to the singular 'marghoubiyat.' Pluralizing it to 'marghoubiyat-hā' is grammatically possible but very rare in practice.

News Keywords

Listen for 'marghoubiyat' during segments on 'Sāderāt' (Exports). It's a very common pairing.

B2 Milestone

Mastering the difference between 'keyfiyat' and 'marghoubiyat' is a sign of moving from intermediate to advanced Persian.

Adjective vs Noun

Remember: 'Marghoub' is the adjective (High quality), 'Marghoubiyat' is the noun (Quality). Don't swap them.

National Pride

Understand that 'marghoubiyat' is often used when Iranians talk about their world-class products like rugs and caviar.

The 'Desire' Connection

Always link the word back to 'desire.' Quality that makes you want it = Marghoubiyat.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'MERchant' who wants to 'GROUP' together all the best 'YACHTS' (Mar-ghoub-iyat). Only the ones with high quality make the group.

Visual Association

Imagine a gold seal of approval being stamped onto a high-quality Persian rug. The seal has the word 'مرغوبیت' written on it in calligraphy.

Word Web

Saffron Carpet Soil Business Price Export Standard Desire

Challenge

Try to find three items in your house and describe their 'marghoubiyat' in Persian. Is the 'marghoubiyat' of your phone higher than your old one? Is the 'marghoubiyat' of your favorite shirt still good?

Word Origin

Derived from the Arabic root R-Gh-B (ر غ ب). In Arabic, this root relates to desire, longing, or inclination. The passive participle 'marghub' means 'something that is desired.'

Original meaning: The state of being desired or sought after.

Semitic root (Arabic) adopted into Indo-European (Persian) morphology.

Cultural Context

Avoid using it for people, as it sounds objectifying.

English speakers might just say 'quality,' but 'marghoubiyat' is more specific to materials and market value, similar to 'premium grade' or 'desirability.'

Standard and Quality Control reports from ISIRI. Traditional Bazaar negotiations where 'marghoubiyat' is the main topic. Advertising slogans for Persian Saffron and Caviar.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Buying a Carpet

  • مرغوبیت پشم
  • مرغوبیت رنگ
  • مرغوبیت بافت
  • تضمین مرغوبیت

Agricultural Trading

  • مرغوبیت خاک
  • مرغوبیت بذر
  • مرغوبیت محصول
  • افت مرغوبیت

Real Estate

  • مرغوبیت محله
  • مرغوبیت زمین
  • مرغوبیت ساخت
  • مرغوبیت واحد

Factory Management

  • کنترل مرغوبیت
  • ارتقای مرغوبیت
  • مرغوبیت قطعات
  • استاندارد مرغوبیت

Cooking/Food Review

  • مرغوبیت مواد
  • مرغوبیت برنج
  • مرغوبیت گوشت
  • حفظ مرغوبیت

Conversation Starters

"به نظر شما مرغوبیت کالاهای ایرانی در سال‌های اخیر چطور بوده است؟"

"آیا هنگام خرید، مرغوبیت برایتان مهم‌تر است یا قیمت؟"

"کدام برند را به خاطر مرغوبیت بالای محصولاتش پیشنهاد می‌کنید؟"

"چطور می‌توان مرغوبیت یک فرش دستباف را تشخیص داد؟"

"آیا مرغوبیت خاک در این منطقه برای کاشت گل مناسب است؟"

Journal Prompts

درباره وسیله‌ای بنویسید که سال‌هاست دارید و مرغوبیت بالای آن باعث شده هنوز خراب نشود.

آیا فکر می‌کنید با پیشرفت تکنولوژی، مرغوبیت کالاها کمتر شده است؟ چرا؟

تجربه خود را از خرید یک کالای نامرغوب و مشکلاتی که ایجاد کرد، شرح دهید.

اگر صاحب یک کارخانه بودید، برای افزایش مرغوبیت محصولاتتان چه اقداماتی می‌کردید؟

رابطه بین قیمت و مرغوبیت را در بازار امروز تحلیل کنید.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'marghoubiyat' is strictly for objects, materials, and locations. For a person, use 'shakhsiyat' (personality) or 'asālat' (authenticity). Using it for a person sounds like you are treating them as a product.

Yes, 'marghoubiyat' is significantly more formal. 'Keyfiyat' is used in daily conversation for everything from internet speed to food. 'Marghoubiyat' is usually reserved for business, news, and technical reports.

While it can technically be 'low' (marghoubiyat-e pā'in), the word itself implies a positive standard. Usually, if something has 'marghoubiyat,' it is considered good. To say something is bad, Iranians usually say it 'lacks marghoubiyat' (adam-e marghoubiyat).

It is less common for software. Usually, 'keyfiyat' or 'kārāyi' (efficiency) is used for apps. 'Marghoubiyat' is best suited for physical materials like wood, metal, fabric, and food.

'مرغوبیت کالا' (Quality of goods) and 'مرغوبیت خاک' (Soil quality) are the two most frequent phrases you will hear.

Rarely in classical poetry, which prefers more aesthetic words like 'lutf' or 'safā.' However, in modern formal prose and technical literature, it is very common.

You say 'مرغوبیت بالا' (marghoubiyat-e bālā) or simply describe the item as 'مرغوب' (marghoub).

The root is R-Gh-B (رغب), which means 'to desire.' This is why 'marghoubiyat' carries the sense of being 'desirable' quality.

No, 'quality of life' is always 'کیفیت زندگی' (keyfiyat-e zendegi). 'Marghoubiyat' would sound very strange in that context.

There isn't a single verb. You would use a phrase like 'ارتقای مرغوبیت دادن' (to give a quality upgrade) or 'مرغوب ساختن' (to make desirable).

Test Yourself 200 questions

writing

توضیح دهید چرا مرغوبیت کالا برای یک تاجر مهم است؟ (حداقل ۳۰ کلمه)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله بنویسید که در آن از 'مرغوبیت خاک' استفاده شده باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت مرغوبیت و قیمت را در یک پاراگراف کوتاه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نام سه محصول ایرانی را ببرید که مرغوبیت جهانی دارند.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک نامه کوتاه به یک فروشنده بنویسید و از عدم مرغوبیت کالای ارسالی شکایت کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چگونه می‌توان مرغوبیت یک پارچه را تشخیص داد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک شعار تبلیغاتی با کلمه 'مرغوبیت' برای یک کارخانه کفش بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

مرغوبیت را برای یک کودک تعریف کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

آیا تکنولوژی بر مرغوبیت محصولات دستی تاثیر منفی دارد؟ نظر خود را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

پنج مورد از عواملی که باعث افزایش مرغوبیت برنج می‌شود را بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک پاراگراف درباره مرغوبیت فرش ایرانی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا مرغوبیت زمین در قیمت آن تاثیر دارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

در مورد اهمیت مرغوبیت مواد اولیه در رستوران‌داری بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

رابطه بین مرغوبیت و رضایت مشتری را تحلیل کنید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک گزارش کوتاه درباره افت مرغوبیت یک محصول فرضی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا برخی شرکت‌ها مرغوبیت را فدای قیمت می‌کنند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نقش کنترل مرغوبیت در صنایع خودروسازی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

مرغوبیت صادراتی چه تفاوتی با مرغوبیت معمولی دارد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک متن کوتاه در مورد مرغوبیت هوای کوهستان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

بهترین راه برای حفظ مرغوبیت مواد غذایی در انبار چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره مرغوبیت یکی از وسایل شخصی خود صحبت کنید. (۱ دقیقه)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توضیح دهید که چرا مرغوبیت خاک برای کشاورزی مهم است.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در یک فروشگاه فرضی، از فروشنده درباره مرغوبیت یک کالا سوال کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

نظر خود را درباره رابطه قیمت و مرغوبیت بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک تبلیغ رادیویی کوتاه برای محصولی با مرغوبیت بالا اجرا کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تفاوت مرغوبیت و کیفیت را به زبان ساده توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره مرغوبیت محصولات صادراتی ایران چه می‌دانید؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اگر کالایی مرغوبیت نداشته باشد، شما چه کار می‌کنید؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا مرغوبیت ساخت در گوشی‌های موبایل مهم است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک تجربه از خرید کالای نامرغوب را تعریف کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چطور می‌توان مرغوبیت یک رستوران را تشخیص داد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اهمیت مرغوبیت در صنعت داروسازی را توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا مرغوبیت بسته‌بندی بر فروش تاثیر دارد؟ چرا؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

مرغوبیت هوای محل زندگی خود را توصیف کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

نقش مرغوبیت در برندسازی چیست؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا مرغوبیت فرش ایرانی در دنیا تک است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره مرغوبیت چای ایرانی صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تاثیر مرغوبیت مواد اولیه بر طعم غذا را شرح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا مرغوبیت زمین در شمال ایران بالاست؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا شما همیشه به دنبال مرغوبیت هستید یا قیمت ارزان؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

فرض کنید یک گوینده اخبار می‌گوید: 'مرغوبیت محصولات پتروشیمی ایران افزایش یافت.' منظور او چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در یک پادکست اقتصادی شنیده می‌شود: 'مرزهای مرغوبیت جابجا شده است.' این یعنی چه؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

یک مشتری در بازار می‌گوید: 'این جنس مرغوبیت لازم را ندارد.' او چه می‌خواهد بگوید؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده تبلیغات می‌گوید: 'مرغوبیت اتفاقی نیست.' پیام اصلی او چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در یک گزارش علمی آمده: 'سنجش مرغوبیت خاک نشان‌دهنده غنای املاح است.' خاک چه وضعیتی دارد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

فروشنده می‌گوید: 'مرغوبیت این چرم را تضمین می‌کنم.' او چه پیشنهادی می‌دهد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

یک کارشناس می‌گوید: 'افت مرغوبیت کالا باعث خروج ما از بازار جهانی شد.' علت شکست چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در یک مصاحبه شنیده می‌شود: 'مرغوبیت ساخت این بنا عالی است.' منظور از بنا چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

مادری به فرزندش می‌گوید: 'این اسباب‌بازی مرغوبیت ندارد، زود می‌شکند.' چرا مادر آن را نمی‌خرد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

یک آشپز می‌گوید: 'راز من در مرغوبیت مواد اولیه است.' راز او چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در رادیو شنیده می‌شود: 'ارتقای مرغوبیت اولویت دولت است.' دولت می‌خواهد چه کند؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

یک تاجر می‌گوید: 'مرغوبیت صادراتی این پسته بی‌نظیر است.' پسته برای کجاست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوینده می‌گوید: 'عدم مرغوبیت قطعات باعث نقص فنی شد.' چرا دستگاه خراب شد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

در مستندی شنیده می‌شود: 'مرغوبیت رنگ‌های طبیعی در فرش مشهود است.' چه چیزی در فرش دیده می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

شخصی می‌گوید: 'مرغوبیت هوای اینجا با شهر قابل مقایسه نیست.' هوای اینجا چطور است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!