The word conveys the concept of doing something straight, without intermediaries or deviations.
Word in 30 Seconds
- Used to describe actions performed without any detour or stop.
- Indicates communication or movement that is direct and clear.
- Functions as an adverb modifying the verb in a sentence.
بررسی کلی
کلمه «مستقیماً» از ریشه عربی «مستقیم» به همراه پسوند قیدساز «اً» در فارسی ساخته شده است. این واژه نشاندهنده نبودِ مانع، واسطه یا انحراف در یک فرآیند است. ۲) الگوهای کاربردی: این قید معمولاً قبل یا بعد از فعل میآید تا نحوه انجام عمل را توصیف کند. مثلاً «او مستقیماً به خانه رفت» بر مسیر بدون توقف تأکید دارد. ۳) زمینههای رایج: از این واژه در مکالمات روزمره برای آدرسدهی، در محیطهای کاری برای اشاره به ارتباط بدون واسطه با مدیران، و در متون علمی برای توصیف روابط علت و معلولی استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: «بیواسطه» و «یکراست» از نظر معنایی نزدیک هستند اما «مستقیماً» کاربرد عمومیتر و رسمیتری در زبان فارسی دارد. در حالی که «یکراست» بیشتر در گفتار عامیانه برای مسیرهای فیزیکی کاربرد دارد، «مستقیماً» در مفاهیم انتزاعی مثل «مستقیماً به موضوع اشاره کرد» نیز بسیار پرکاربرد است.
Examples
او مستقیماً به سوال من پاسخ داد.
everydayHe answered my question directly.
این موضوع مستقیماً با امنیت ملی در ارتباط است.
formalThis issue is directly related to national security.
برو مستقیماً سر اصل مطلب.
informalGet straight to the point.
دادهها مستقیماً از سرور دریافت شدند.
academicThe data was received directly from the server.
Common Collocations
Common Phrases
مستقیماً برو
Go straight
مستقیماً به من بگو
Tell me directly
ارتباط مستقیماً
Direct connection
Often Confused With
درست به معنای صحیح است، در حالی که مستقیماً به مسیر یا نبود واسطه اشاره دارد.
بلافاصله به زمان اشاره دارد (بدون تأخیر)، اما مستقیماً به نحوه انجام یا مسیر اشاره میکند.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
It is a versatile adverb used in both formal and informal contexts. In formal writing, it implies precision and lack of ambiguity. In spoken Persian, it is frequently used to emphasize directness in communication or travel.
Common Mistakes
Learners often confuse it with 'just' or 'immediately'. Remember it specifically describes the path or the lack of an intermediary. Do not use it as a substitute for 'soon'.
Tips
Use for clear communication
Use this word when you want to emphasize that no one else is involved in a process. It adds clarity to your statements.
Avoid overusing in casual speech
While correct, using 'مستقیماً' in very casual settings might sound slightly formal. Consider using 'یکراست' instead.
Directness in Persian culture
Persian culture often values indirectness, so using 'مستقیماً' to criticize someone can be seen as very blunt or rude.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'q-w-m' (standing/straight), combined with the Persian adverbial suffix '-an'. It reflects the concept of standing straight or moving without deviation.
Cultural Context
In Persian communication, being 'direct' (مستقیم) can sometimes be perceived as aggressive. Therefore, people often use softeners before using this word in sensitive situations.
Memory Tip
Think of an arrow hitting the bullseye. The arrow travels 'مستقیماً' (directly) to the center.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، این کلمه یک قید است و برای توصیف نحوه انجام فعل به کار میرود. برای توصیف اشخاص باید از صفت «مستقیم» استفاده کرد.
مستقیماً در هر دو محیط رسمی و غیررسمی استفاده میشود، اما یکراست بیشتر در گفتار عامیانه و برای اشاره به مسیرهای فیزیکی به کار میرود.
خیر، این واژه میتواند در مفاهیم انتزاعی مثل صحبت کردن یا تأثیرگذاری نیز به کار رود.
واژه «بلاواسطه» مترادف بسیار نزدیکی است که بیشتر در متون ادبی یا حقوقی کاربرد دارد.
Test Yourself
او ___ به سمت هدف حرکت کرد.
بهترین قید برای توصیف مسیر بدون انحراف، مستقیماً است.
کدام گزینه معنای درستی از مستقیماً دارد؟
مستقیماً به معنای بدون انحراف و بدون واسطه است.
مستقیماً / من / با / صحبت / کردم / او
جایگاه قید در این جمله قبل از حرف اضافه یا فعل است.
Score: /3
Summary
The word conveys the concept of doing something straight, without intermediaries or deviations.
- Used to describe actions performed without any detour or stop.
- Indicates communication or movement that is direct and clear.
- Functions as an adverb modifying the verb in a sentence.
Use for clear communication
Use this word when you want to emphasize that no one else is involved in a process. It adds clarity to your statements.
Avoid overusing in casual speech
While correct, using 'مستقیماً' in very casual settings might sound slightly formal. Consider using 'یکراست' instead.
Directness in Persian culture
Persian culture often values indirectness, so using 'مستقیماً' to criticize someone can be seen as very blunt or rude.
Examples
4 of 4او مستقیماً به سوال من پاسخ داد.
He answered my question directly.
این موضوع مستقیماً با امنیت ملی در ارتباط است.
This issue is directly related to national security.
برو مستقیماً سر اصل مطلب.
Get straight to the point.
دادهها مستقیماً از سرور دریافت شدند.
The data was received directly from the server.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).