At the A1 level, you only need to know that 'میلی‌متر' (mili-metr) is a word for a very small measurement. It is just like the English word 'millimeter'. You will see it on rulers (خط‌کش). In Iran, everything is measured in the metric system. So, if you see a small bug or a thin pencil, you might use this word. Remember: in Persian, we say 'one millimeter' (یک میلی‌متر) and 'two millimeter' (دو میلی‌متر). We do not add an 's' to the end like in English. Just learn the word and know it is used for small things. You might hear it in a classroom or when buying a small tool. It is a very easy word because it sounds almost the same as in English and French.
At the A2 level, you should start using 'میلی‌متر' in simple sentences. You can use it to describe objects. For example, 'The pen is 5 millimeters thick' (این قلم ۵ میلی‌متر ضخامت دارد). You should also know how to ask about size: 'How many millimeters?' (چند میلی‌متر؟). At this level, you should be careful with the spelling. In Persian script, we use a small space called a ZWNJ between 'mili' and 'metr'. Also, begin to understand the relationship between units: 10 millimeters make 1 centimeter. This will help you when you are shopping or following simple instructions in Persian. It is a common word in weather reports too, specifically for rainfall.
At the B1 level, you are expected to use 'میلی‌متر' in more complex contexts, such as technical descriptions or giving precise instructions. You should be comfortable using the adjective form 'میلی‌متری' (mili-metri). For example, 'I need a 2mm screw' (من یک پیچِ دو میلی‌متری لازم دارم). You will encounter this word in news reports about the environment, medical contexts (like the size of a small wound), and DIY projects. You should also understand its metaphorical use to describe a 'narrow margin'. Your pronunciation should be clear, ensuring you don't add extra vowels into the 'metr' part. This level requires you to move beyond just knowing the unit to applying it correctly in grammatical structures like the 'ezafe' construction.
At the B2 level, 'میلی‌متر' becomes a tool for professional and academic communication. You should be able to discuss engineering specifications, architectural plans, or scientific data where precision is key. You might read articles about nanotechnology or manufacturing where measurements are given in fractions of a millimeter (e.g., نیم میلی‌متر - half a millimeter). You should also be familiar with related terms like 'precision' (دقت) and 'tolerance' (تلورانس). At this stage, you should be able to follow a technical manual in Persian that uses these units. You should also be aware of the historical context—that Iran uses the metric system exclusively—and how this differs from countries using imperial units. Your use of the word should be fluid and grammatically perfect in both written and spoken forms.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'میلی‌متر'. You can use it in idiomatic expressions or to emphasize extreme detail. For instance, you might use the phrase 'میلی‌متر به میلی‌متر' to describe a meticulous search or a slow progression in a sophisticated narrative. You should be able to participate in high-level discussions about physics, medicine, or high-end craftsmanship (like Persian carpet weaving or jewelry making) where millimeter-level accuracy is debated. You should also be able to write formal reports or academic papers where 'میلی‌متر' is used as a standard unit of measure, following all orthographic conventions perfectly. Your understanding extends to how this word integrates with other technical Persian vocabulary derived from French and other languages.
At the C2 level, your mastery of 'میلی‌متر' is indistinguishable from that of a native speaker with technical expertise. You can use the word in abstract, philosophical, or highly technical contexts. You might discuss the 'millimeter' as a concept of human-defined limits in measurement or use it in complex metaphors about life's small margins. You are fully comfortable with all scientific derivatives and can switch between formal and informal registers (like using 'mili' in a workshop) effortlessly. You understand the deep history of the metric system in the Persian-speaking world and can explain the linguistic nuances of loanwords in Persian. Whether you are translating a technical patent or writing a piece of literary fiction, 'میلی‌متر' is used with absolute precision and stylistic appropriateness.

میلی متر in 30 Seconds

  • میلی‌متر is the Persian word for millimeter, used for small lengths.
  • It is a loanword from French and is used in the metric system.
  • In Persian, it stays singular after numbers (e.g., 5 میلی‌متر).
  • It is essential for technical, medical, and scientific communication in Iran.

The Persian word میلی‌متر (pronounced 'mili-metr') is a direct loanword from the French 'millimètre', reflecting the global standardization of the metric system. In the Iranian linguistic and cultural context, this word is the fundamental unit for expressing extreme precision in physical dimensions. Whether you are discussing the thickness of a smartphone screen, the diameter of a surgical needle, or the precise amount of rainfall recorded by a meteorological station, میلی‌متر is the indispensable term. It represents one-thousandth of a meter and is used daily by engineers, architects, tailors, and scientists throughout Iran.

Technical Definition
A unit of length in the metric system, equal to one thousandth of a meter (0.001 m), which is the base unit of length in the International System of Units (SI).

In everyday Persian conversation, while larger units like سانتی‌متر (centimeter) are common for height or furniture, میلی‌متر emerges when the conversation shifts to accuracy. For example, in the bustling bazaars of Tehran, a jeweler might use this term to describe the width of a gold band. In the industrial sectors of Isfahan, a machinist relies on it to ensure engine parts fit together with zero tolerance for error. The word carries a connotation of 'exactness' that transcends its mathematical value.

ضخامت این شیشه تنها پنج میلی‌متر است.
(The thickness of this glass is only five millimeters.)

Linguistically, the word is composed of the prefix 'mili-' (meaning thousandth) and the root 'metr'. In Persian script, it is most correctly written with a zero-width non-joiner (نیم‌فاصله) between the two components: میلی‌متر. This ensures that the word is visually unified while maintaining the distinct identity of its morphological parts. Historically, Iran officially adopted the metric system in 1933, replacing traditional units like the zar' or gereh, which makes میلی‌متر a symbol of Iran's modernization and integration into global scientific discourse.

Common Contexts
Construction plans, medical prescriptions, rainfall reports, mechanical engineering, and digital screen specifications.

Furthermore, the word is often used metaphorically in Persian to describe things that are very close or margins that are extremely thin. For instance, in sports commentary, a football announcer might say a ball missed the goal by 'one millimeter' to emphasize the intensity and closeness of the play. This metaphorical usage highlights how deeply the metric system is ingrained in the Persian psyche as the ultimate standard for precision.

دقت این ابزار تا یک دهم میلی‌متر است.
(The precision of this tool is up to one-tenth of a millimeter.)

In academic settings, from primary school math classes to advanced physics laboratories in universities like Sharif University of Technology, میلی‌متر is the building block for understanding spatial relationships. Students learn to convert it to centimeters and meters, reinforcing the decimal nature of the Persian mathematical vocabulary. The word is stable across all registers of Persian, from the most formal scientific paper to a casual conversation between two carpenters in a workshop.

Using میلی‌متر in a sentence follows the standard Persian rules for units of measurement. Unlike English, where you might say 'five millimeters' (plural), in Persian, the noun following a number usually remains in the singular form. Therefore, you say 'panj mili-metr' (پنج میلی‌متر), not 'panj mili-metrhā'. This is a crucial rule for learners to master to sound natural. The word functions as a noun that can be modified by adjectives or act as the object of a preposition.

Syntactic Rule
Number + Singular Unit. Example: ده میلی‌متر (10 millimeters).

When you want to describe an object using this unit, you often use the 'ezafe' construction or a preposition like 'ba' (with) or 'dar' (in). For example, to say 'a 5mm screw', you would say pich-e panj mili-metri (پیچِ پنج میلی‌متری). Notice the addition of the 'i' suffix (ی) at the end of 'mili-metr' to turn it into an adjective. This is a very common pattern in Persian technical descriptions.

او یک پیچِ هشت میلی‌متری لازم دارد.
(He needs an eight-millimeter screw.)

In comparative contexts, you might discuss how many millimeters one thing is larger or smaller than another. Persian uses the preposition 'be andāze-ye' (to the size of) or simply 'be' to express this margin. For instance, 'It is two millimeters longer' becomes do mili-metr boland-tar ast. The word is also frequently used in the context of rainfall, where the verb 'bāridan' (to rain) is associated with the amount measured in millimeters.

دیشب بیست میلی‌متر باران بارید.
(Twenty millimeters of rain fell last night.)

Another important usage is in the phrase 'mili-metr be mili-metr' (میلی‌متر به میلی‌متر), which means 'millimeter by millimeter' or 'inch by inch'. This is used to describe a slow, meticulous process or a very thorough search. It emphasizes the granularity of the action. For example, 'We searched the room millimeter by millimeter' signifies an extremely detailed inspection.

In formal documents or technical manuals, you will often see the abbreviation 'mm' used, but when reading it aloud, Persians will always say the full word میلی‌متر. It is also common to see it in compound words related to photography, like fāsele-ye kānuni (focal length) followed by the measurement in millimeters. Understanding these sentence patterns is key to moving from basic vocabulary to functional fluency in technical or descriptive Persian.

فاصله کانونى این لنز ۵۰ میلی‌متر است.
(The focal length of this lens is 50 millimeters.)

Finally, when asking about dimensions, the question structure is usually 'Chand mili-metr ast?' (How many millimeters is it?). This is the standard way to inquire about thickness, width, or small lengths. The response will typically involve the number followed by the unit, often ending with the linking verb 'ast' (is). Mastering this simple question-and-answer format allows for effective communication in hardware stores, clinics, and workshops across the Persian-speaking world.

You will encounter the word میلی‌متر in a variety of real-life settings in Iran, Afghanistan, and Tajikistan. One of the most common places is the evening news during the weather report. The meteorologist will frequently cite the amount of precipitation in various provinces using this unit. Hearing 'سی میلی‌متر بارندگی در گیلان' (30 millimeters of rainfall in Gilan) is a standard phrase that every Persian speaker understands as a significant amount of rain.

Daily Life: The Hardware Store
In an 'Abzār-forushi' (tool shop), customers and sellers constantly exchange measurements for drill bits, screws, and metal sheets in millimeters.

In the medical field, میلی‌متر is ubiquitous. If you go for an ultrasound or an X-ray, the radiologist's report will describe the size of organs, cysts, or stones in millimeters. A doctor might say, 'سنگ کلیه شما پنج میلی‌متر است' (Your kidney stone is five millimeters). This level of precision is vital for diagnosis and treatment planning. Similarly, in pharmacies, the thickness of certain medical patches or the size of pill coatings might be discussed in these terms.

دکتر گفت که زخم حدود سه میلی‌متر عمق دارد.
(The doctor said the wound is about three millimeters deep.)

The world of technology and gadgets is another major arena for this word. When Iranians watch tech reviews on YouTube or Aparat, the presenters will talk about the thickness of the new iPhone or the bezels of a laptop screen in millimeters. Phrases like 'حاشیه نمایشگر تنها دو میلی‌متر است' (The screen bezel is only two millimeters) are common. This usage reflects the global nature of technology where the metric system is the standard language of specification.

In the arts and crafts sector, particularly in Persian calligraphy (Khattāti) and miniature painting (Negārgari), precision is paramount. While traditional artists might use 'nuqte' (dots) as a measure, modern practitioners and students often use میلی‌متر to define the width of their 'qalam' (pen) or the margins of their paper. A calligrapher might specify that they need a reed pen with a six-millimeter tip for a specific style of script like 'Nasta'liq'.

برای این خطاطی، قلمِ ده میلی‌متری مناسب است.
(For this calligraphy, a ten-millimeter pen is suitable.)

Finally, in the kitchen, although most recipes use cups or grams, the size of certain ingredients or the thickness to which dough should be rolled out is often given in millimeters. A recipe for 'Nān-e Lavāsh' might instruct you to roll the dough until it is less than two millimeters thick. Hearing the word in such diverse settings—from the scientific lab to the home kitchen—proves its status as a core component of the modern Persian vocabulary.

For English speakers learning Persian, the most common mistake when using میلی‌متر is pluralization. In English, we say 'ten millimeters', but in Persian, adding the plural suffix 'hā' to the unit (میلی‌مترها) is grammatically incorrect when a number precedes it. You must always use the singular form after a numeral. Saying 'dah mili-metrhā' sounds very unnatural to a native speaker; the correct form is 'dah mili-metr'.

Mistake 1: Pluralization
Incorrect: پنج میلی‌مترها (Panj mili-metrhā). Correct: پنج میلی‌متر (Panj mili-metr).

Another frequent error involves the spelling and the use of the zero-width non-joiner (ZWNJ). Some learners write it as one word without a space (میلیمتر) or with a full space (میلی متر). While 'میلیمتر' is sometimes seen in informal contexts, the standard academic and professional spelling uses the ZWNJ (میلی‌متر). This ensures the 'ye' at the end of 'mili' doesn't connect to the 'mim' of 'metr', which is the orthographic standard in modern Persian.

اشتباه: دو میلی متر (با فاصله کامل).
(Mistake: Two millimeters with a full space instead of a semi-space.)

Pronunciation can also be a hurdle. English speakers often want to pronounce it like 'millimeter' with the 'ter' sound. However, the Persian pronunciation is 'metr' (rhyming with the French 'maître' or similar to 'met-r' with a very short 'r'). The 'e' in 'metr' is a short vowel, and there is no vowel between the 't' and the 'r'. Practicing the cluster 'tr' at the end of the word is essential for an authentic accent.

Confusion between میلی‌متر and سانتی‌متر (centimeter) is also common, especially when converting measurements mentally. Since the metric system is decimal-based, it's easy to miss a zero. In Persian, 'dah mili-metr' is 'yek sānti-metr'. Learners often mix these up in conversation, leading to significant errors in practical situations like ordering fabric or describing a small object's size. Always double-check your 'zeros' when speaking.

Mistake 2: Unit Confusion
Mistaking 100mm for 10cm or vice versa. In Persian: ۱۰۰ میلی‌متر = ۱۰ سانتی‌متر.

Finally, the use of the adjective form is a point of confusion. If you want to say 'a three-millimeter gap', you must use the 'i' suffix: 'shekāf-e se mili-metri'. Forgetting this 'i' makes the sentence grammatically incomplete. It would be like saying 'a three millimeter gap' in English but without the hyphenation or proper structural context that makes 'millimeter' describe the 'gap'.

درست: لایهٔ دو میلی‌متری.
(Correct: The two-millimeter layer.)

While میلی‌متر is the standard term for this specific unit, there are several related words and alternatives depending on the level of precision or the context. The most immediate 'sibling' words are other metric units. Understanding the hierarchy helps in choosing the right word for the scale you are describing. If something is even smaller than a millimeter, you move into the realm of the میکرون (micron) or میکرومتر (micrometer).

Scale Comparison
  • میکرون (Mikron): 1,000 times smaller than a millimeter. Used in microbiology.
  • سانتی‌متر (Sānti-metr): 10 times larger than a millimeter. Used for height.
  • دسی‌متر (Desi-metr): 100 times larger. Rarely used in daily life.

In descriptive Persian, if you don't want to use a technical unit, you might use adjectives like بسیار کوچک (very small), ناچیز (insignificant/tiny), or ظریف (delicate/fine). However, these lack the quantitative precision of میلی‌متر. For example, 'a very small gap' could be anything, but 'yek shekāf-e do mili-metri' is exact. In engineering, the term تلورانس (tolerance) is often used alongside millimeters to describe the allowed margin of error.

این قطعه با دقت میکرونی ساخته شده است.
(This part is made with micron-level precision.)

Another interesting alternative is the word ذره (zarre), which means 'atom' or 'particle' but is colloquially used to mean 'a tiny bit'. Someone might say 'yek zarre be-re jolo' (move it a tiny bit), which in a technical sense might mean move it a few millimeters. However, in professional settings, میلی‌متر remains the king. In the context of paper and printing, you might hear پوینت (point) or پیکسل (pixel), but these are usually converted back to millimeters for physical production.

There is also the traditional unit تار مو (a strand of hair), often used as a figurative measure of extreme thinness. 'Be andāze-ye yek tār-e mu' (the size of a hair strand) is a common idiom for something roughly 0.1 millimeters thick. While poetic, it serves as a non-metric alternative in storytelling or casual descriptions of closeness.

Word Comparison
میلی‌متر vs. اینچ
Millimeter is the standard; Inch is only for screen diagonals and some pipe diameters.
میلی‌متر vs. سوت
'Sut' is a traditional unit for weighing gold (1/1000 of a gram), sometimes confused by learners with 'mili' because both imply 'one thousandth'.

In summary, while Persian offers figurative terms for smallness, میلی‌متر is the only word that provides the necessary accuracy for modern life. Its derivatives, like میلی‌متری, allow it to function as a precise descriptor, making it a versatile and essential tool in the Persian speaker's vocabulary toolkit.

How Formal Is It?

Fun Fact

Iran officially adopted the metric system in 1933 under Reza Shah. Before this, Iranians used units like the 'Zar' (approx. 104 cm). The adoption of 'mili-metr' was part of a massive effort to modernize Iranian industry and education.

Pronunciation Guide

UK /ˈmɪlɪˌmiːtə/
US /ˈmɪləˌmitər/
In Persian 'mi-li-METR', the stress is on the final syllable 'metr'.
Rhymes With
کیلومتر (Kilometr) سانتی‌متر (Sāntimetr) دسی‌متر (Desimetr) پارامتر (Pārāmetr) قطر (Qotr - near rhyme) عطر (Atr - near rhyme) سطر (Satr - near rhyme) چتر (Chatr - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'mili-meter' (English style) instead of 'mili-metr' (French/Persian style).
  • Adding a vowel between 't' and 'r' (e.g., metr-e).
  • Misplacing the stress on 'mi'.
  • Swallowing the 'l' sound in 'mili'.
  • Pronouncing 'metr' as 'matr'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English/French word.

Writing 3/5

Requires attention to the semi-space (ZWNJ) between 'mili' and 'metr'.

Speaking 2/5

The 'tr' cluster at the end can be slightly tricky for some.

Listening 2/5

Clear and distinct sound in most contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

متر یک اعداد اندازه خط

Learn Next

سانتی‌متر کیلومتر میکرون مساحت حجم

Advanced

تلورانس کالیبراسیون دقت انحراف معیار مقیاس

Grammar to Know

Singular after Numbers

۵ میلی‌متر (Correct) vs ۵ میلی‌مترها (Incorrect).

Adjective formation with -i

یک پیچِ ده میلی‌متری (A ten-millimeter screw).

Ezafe Construction

ضخامتِ میلی‌متر (The thickness of the millimeter).

Zero-Width Non-Joiner (ZWNJ)

میلی‌متر (Correct spelling with semi-space).

Prepositional usage

در مقیاسِ میلی‌متر (On the scale of millimeters).

Examples by Level

1

این یک میلی‌متر است.

This is one millimeter.

Simple subject-complement structure.

2

خط‌کش من میلی‌متر دارد.

My ruler has millimeters.

Possessive 'man' and verb 'dārad'.

3

ده میلی‌متر برابر یک سانتی‌متر است.

Ten millimeters equals one centimeter.

Mathematical equivalence.

4

این مورچه چند میلی‌متر است؟

How many millimeters is this ant?

Interrogative 'chand'.

5

یک میلی‌متر خیلی کوچک است.

One millimeter is very small.

Adjective 'kuchak' with intensifier 'kheyli'.

6

مداد من دو میلی‌متر نوک دارد.

My pencil has a two-millimeter tip.

Measurement as a descriptor.

7

این کاغذ پنج میلی‌متر است.

This paper is five millimeters.

Number + unit.

8

من میلی‌متر را می‌شناسم.

I know the millimeter.

Direct object with 'rā'.

1

ضخامت این کتاب بیست میلی‌متر است.

The thickness of this book is twenty millimeters.

Noun 'zeghāmat' (thickness).

2

باران دیشب پنج میلی‌متر بود.

Last night's rain was five millimeters.

Past tense 'bud'.

3

این پیچ ده میلی‌متر طول دارد.

This screw is ten millimeters long.

Noun 'tul' (length).

4

فاصله این دو خط یک میلی‌متر است.

The distance between these two lines is one millimeter.

Noun 'fāsele' (distance).

5

او یک خطِ پنج میلی‌متری کشید.

He drew a five-millimeter line.

Adjective form 'mili-metri'.

6

عرض این نوار سه میلی‌متر است.

The width of this tape is three millimeters.

Noun 'arz' (width).

7

لطفاً دو میلی‌متر از لبه ببرید.

Please cut two millimeters from the edge.

Imperative 'beborid'.

8

سوزن چرخ خیاطی یک میلی‌متر ضخامت دارد.

The sewing machine needle is one millimeter thick.

Compound subject.

1

دقت این ترازوی دیجیتال تا یک میلی‌متر نیست، چون طول را اندازه نمی‌گیرد.

The precision of this digital scale is not in millimeters, because it doesn't measure length.

Complex sentence with 'chon' (because).

2

باید از یک متهٔ چهار میلی‌متری استفاده کنی.

You should use a four-millimeter drill bit.

Modal 'bāyad' + subjunctive.

3

قطر این لوله دقیقاً بیست و پنج میلی‌متر است.

The diameter of this pipe is exactly twenty-five millimeters.

Adverb 'daqiqan' (exactly).

4

او با دقت میلی‌متری قطعات را کنار هم گذاشت.

He put the pieces together with millimeter precision.

Adjective modifying 'deqat'.

5

میزان بارش سالانه در این منطقه پانصد میلی‌متر است.

The annual rainfall in this region is five hundred millimeters.

Technical term 'mizān-e bāresh'.

6

این حاشیه باید دو میلی‌متر بزرگتر باشد.

This margin should be two millimeters larger.

Comparative 'bozorgtar'.

7

لنز دوربین من فاصه کانونی ۱۸ میلی‌متر دارد.

My camera lens has a focal length of 18mm.

Technical noun phrase.

8

شکاف دیوار حدود ده میلی‌متر باز شده است.

The crack in the wall has opened about ten millimeters.

Present perfect 'bāz shode ast'.

1

در نقشه‌های مهندسی، تمام ابعاد بر حسب میلی‌متر نوشته می‌شوند.

In engineering blueprints, all dimensions are written in millimeters.

Passive voice 'neveshte mishavand'.

2

تلورانس مجاز برای این قطعه صنعتی، نیم میلی‌متر تعیین شده است.

The allowed tolerance for this industrial part is set at half a millimeter.

Technical term 'telorāns-e mojāz'.

3

جراح با استفاده از لیزر، برشی به عمق دو میلی‌متر ایجاد کرد.

The surgeon, using a laser, made a cut two millimeters deep.

Participial phrase 'bā estefāde az'.

4

ضخامت لایه اوزون در برخی مناطق به چند میلی‌متر کاهش یافته است.

The thickness of the ozone layer in some areas has decreased to a few millimeters.

Perfect tense 'kāhesh yāfte ast'.

5

این ساعت مچی تا عمق ۳۰ میلی‌متر در برابر آب مقاوم است.

This wristwatch is water-resistant up to a depth of 30mm (Note: usually meters, but mm used for test precision).

Adjective phrase 'moqāvem dar barābar-e'.

6

فاصله بین پیکسل‌ها در این نمایشگر کمتر از یک میلی‌متر است.

The distance between pixels on this display is less than one millimeter.

Comparative 'kamtar az'.

7

برای نصب صحیح، باید فاصله میلی‌متری را رعایت کنید.

For correct installation, you must observe the millimeter distance.

Modal 'bāyad' + verb 'ra'āyat kardan'.

8

رشد گیاه در هر روز حدود سه میلی‌متر تخمین زده می‌شود.

The plant's growth per day is estimated at about three millimeters.

Passive 'takhmin zade mishavad'.

1

کارآگاهان تمام صحنه جرم را میلی‌متر به میلی‌متر برای یافتن سرنخ جستجو کردند.

Detectives searched the entire crime scene millimeter by millimeter to find clues.

Idiomatic repetition 'mili-metr be mili-metr'.

2

حتی یک میلی‌متر انحراف در محاسبات می‌تواند منجر به فاجعه‌ای در پرتاب موشک شود.

Even a one-millimeter deviation in calculations can lead to a catastrophe in a rocket launch.

Conditional 'mitavānad' and noun 'enherāf'.

3

هنرمند مینیاتوریست با ظرافتی میلی‌متری، جزئیات چهره را روی صدف نقاشی کرد.

The miniature artist painted the details of the face on a shell with millimeter-like fineness.

Adverbial phrase with 'bā'.

4

در این آزمایش فیزیک، تغییرات طول در مقیاس میلی‌متر ثبت می‌شوند.

In this physics experiment, changes in length are recorded at the millimeter scale.

Noun phrase 'meqyās-e mili-metr'.

5

او اجازه نداد حریف حتی یک میلی‌متر در زمین پیشروی کند.

He didn't allow the opponent to advance even a millimeter on the field.

Negative 'ejāze nadād'.

6

دقت لنزهای میکروسکوپ در حد صدم میلی‌متر است.

The precision of the microscope lenses is within a hundredth of a millimeter.

Fractional measurement 'sadom'.

7

ساختار این سنگواره نشان‌دهنده لایه‌های رسوبی میلی‌متری در طول قرن‌هاست.

The structure of this fossil indicates millimeter-thick sedimentary layers over centuries.

Adjectival use.

8

تنظیمات دستگاه باید به صورت میلی‌متری انجام شود تا خروجی مطلوب حاصل گردد.

The device settings must be done in a millimeter-precise manner to achieve the desired output.

Formal 'hāsel gardad'.

1

در قلمرو کوانتوم، مفاهیمی چون میلی‌متر دیگر برای توصیف ابعاد کفایت نمی‌کنند.

In the quantum realm, concepts such as the millimeter no longer suffice to describe dimensions.

Formal 'kefāyat nemikonand'.

2

نویسنده با دقتی میلی‌متری، روان‌شناسی شخصیت‌های داستانش را کالبدشکافی می‌کند.

The author dissects the psychology of his story's characters with millimeter-level precision.

Metaphorical usage.

3

تغییرات میلی‌متری در سطح تراز دریاها می‌تواند پیامدهای زیست‌محیطی گسترده‌ای داشته باشد.

Millimeter-scale changes in sea levels can have widespread environmental consequences.

Complex scientific subject.

4

این بنای تاریخی به گونه‌ای طراحی شده که حتی یک میلی‌متر خطا در چیدمان سنگ‌ها دیده نمی‌شود.

This historical monument is designed such that not even a millimeter of error is seen in the stone arrangement.

Relative clause 'be gune-yi ke'.

5

سیاستمدار با زیرکی، از یک میلی‌متر فضای خالی در قانون برای پیشبرد اهدافش استفاده کرد.

The politician cleverly used a 'millimeter' of loophole in the law to advance his goals.

Abstract metaphorical use.

6

در صنعت ساعت‌سازی لوکس، میلی‌متر واحدی بزرگ محسوب می‌شود و همه چیز با میکرون سنجیده می‌شود.

In the luxury watchmaking industry, the millimeter is considered a large unit, and everything is measured in microns.

Contrastive sentence structure.

7

انطباق میلی‌متری قطعات تلسکوپ فضایی برای وضوح تصاویر حیاتی است.

The millimeter-perfect alignment of space telescope components is vital for image clarity.

Technical compound phrase.

8

او میلی‌متر به میلی‌مترِ خاطراتش را مرور کرد تا حقیقت را بیابد.

He reviewed his memories millimeter by millimeter to find the truth.

Highly metaphorical/literary.

Common Collocations

چند میلی‌متر
دقت میلی‌متری
بارش میلی‌متری
ضخامت میلی‌متری
شکاف میلی‌متری
فاصله میلی‌متری
مته میلی‌متری
لنز میلی‌متری
برش میلی‌متری
خطای میلی‌متری

Common Phrases

میلی‌متر به میلی‌متر

— Bit by bit or very thoroughly. Describes a process done with extreme care.

زمین را میلی‌متر به میلی‌متر گشتیم.

در حد میلی‌متر

— Extremely close or precise. Used to describe margins.

اختلاف آن‌ها در حد میلی‌متر بود.

یک میلی‌متر هم تکان نخوردن

— To not move or budge at all. Often used for stubbornness or stability.

او از حرفش یک میلی‌متر هم تکان نخورد.

دقت در حد میلی‌متر

— Precision at the millimeter level. Standard in engineering.

این دستگاه دقت در حد میلی‌متر دارد.

ضخامت چند میلی‌متری

— A thickness of a few millimeters. Used for layers.

یک لایه با ضخامت چند میلی‌متری ایجاد کنید.

بر حسب میلی‌متر

— Based on or in units of millimeters.

اندازه‌ها بر حسب میلی‌متر هستند.

تبدیل به میلی‌متر

— Converting to millimeters.

سانتی‌متر را به میلی‌متر تبدیل کن.

خط‌کش میلی‌متری

— A ruler with millimeter markings.

با خط‌کش میلی‌متری اندازه بگیر.

کمتر از یک میلی‌متر

— Less than one millimeter.

فاصله کمتر از یک میلی‌متر است.

حدود ده میلی‌متر

— Approximately ten millimeters.

طول آن حدود ده میلی‌متر است.

Often Confused With

میلی متر vs سانتی‌متر

Centimeter (10mm). Learners often mix these up when converting.

میلی متر vs میکرون

Micron (0.001mm). Used for much smaller scales.

میلی متر vs اینچ

Inch. Never used for general length in Iran, unlike in the US/UK.

Idioms & Expressions

"مو لای درزش نمی‌رود"

— So precise that even a hair (less than a millimeter) can't fit through. Used for perfect work.

این کمد را طوری ساخته که مو لای درزش نمی‌رود.

Informal
"یک میلی‌متر عقب‌نشینی نکردن"

— To not give up even the smallest amount of ground or opinion.

در مذاکرات یک میلی‌متر عقب‌نشینی نکردند.

Formal/Political
"میلی‌متر به میلی‌متر جلو رفتن"

— To progress very slowly and carefully.

پروژه میلی‌متر به میلی‌متر جلو می‌رود.

Neutral
"دقت میلی‌متری داشتن"

— To be extremely meticulous or pedantic.

مدیر ما در حسابرسی دقت میلی‌متری دارد.

Neutral
"با فاصله میلی‌متری رد شدن"

— To narrowly miss or escape something.

ماشین با فاصله میلی‌متری از کنارم رد شد.

Neutral
"اندازه یک میلی‌متر ارزش نداشتن"

— To be completely worthless or insignificant.

حرف‌های او یک میلی‌متر هم ارزش ندارد.

Informal
"یک میلی‌متر جا نداشتن"

— To be completely full with no space left.

اتوبوس یک میلی‌متر هم جا نداشت.

Informal
"روی خط میلی‌متر حرکت کردن"

— To follow instructions or a path with absolute exactness.

باید روی خط میلی‌متر برنامه‌ریزی حرکت کنیم.

Formal
"تغییر میلی‌متری"

— A very small change that might have big effects.

یک تغییر میلی‌متری در لنز همه چیز را خراب کرد.

Neutral
"به میلی‌متر کشیدن"

— To analyze something down to the smallest detail.

او تمام هزینه‌ها را به میلی‌متر کشیده است.

Colloquial

Easily Confused

میلی متر vs میلی

It is the prefix for 1/1000.

Mili can refer to milligram or milliliter in other contexts, but alone in workshops, it usually means millimeter.

پنج میلی (5 mm).

میلی متر vs متر

It is the base unit.

Meter is 1000 times larger than a millimeter.

یک متر هزار میلی‌متر است.

میلی متر vs سوت

Both imply a small fraction.

Sut is a unit of weight for gold, Millimeter is length.

این طلا چند سوت است؟

میلی متر vs پوینت

Used in typography.

Point is a printing unit, Millimeter is a physical length unit.

فونت ۱۲ پوینت.

میلی متر vs درجه

Both are units.

Daraje is for temperature or angles, Millimeter is for length.

هوا ده درجه است.

Sentence Patterns

A1

[Number] + میلی‌متر

دو میلی‌متر.

A2

[Noun] + [Number] + میلی‌متر + است

طول مداد ده میلی‌متر است.

B1

[Noun] + [Number] + میلی‌متری

کاغذِ پنج میلی‌متری.

B1

به اندازهٔ + [Number] + میلی‌متر

به اندازهٔ دو میلی‌متر ببرید.

B2

با دقتِ + میلی‌متری

با دقتِ میلی‌متری کار کنید.

C1

میلی‌متر به میلی‌متر

میلی‌متر به میلی‌متر جستجو کردیم.

C1

در حدِ + میلی‌متر

تفاوت در حدِ میلی‌متر است.

C2

انحرافِ + میلی‌متری

یک انحرافِ میلی‌متری فاجعه‌بار است.

Word Family

Nouns

متر (Meter)
سانتی‌متر (Centimeter)
کیلومتر (Kilometer)
میکرومتر (Micrometer)
میلی‌متر (Millimeter)

Verbs

متر کردن (To measure in meters)
اندازه گرفتن (To measure)

Adjectives

میلی‌متری (Millimeter-sized/precise)
متری (By the meter)
سانتی‌متری (Centimeter-sized)

Related

خط‌کش (Ruler)
گونیا (Set square)
پرگار (Compass)
کولیس (Caliper)
میکرومتر (Micrometer tool)

How to Use It

frequency

Very common in technical and daily measurement contexts.

Common Mistakes
  • پنج میلی‌مترها پنج میلی‌متر

    Numbers are followed by singular nouns in Persian.

  • میلی متر (with full space) میلی‌متر

    Correct Persian orthography uses the ZWNJ between the prefix and the noun.

  • پیچِ پنج میلی‌متر پیچِ پنج میلی‌متری

    When used as an adjective, the 'i' suffix is required.

  • Pronouncing it 'mili-meter' mili-metr

    Persian uses the French-style pronunciation of 'metr'.

  • Using inches for length میلی‌متر

    Inches are not used in Iran for standard measurements.

Tips

Singular Rule

Never say 'mili-metrhā' after a number. It's always singular.

Use ZWNJ

Use the semi-space to separate 'mili' and 'metr' for correct orthography.

The 'TR' Sound

Practice the 'tr' cluster at the end of 'metr' without adding a vowel.

Metric Only

Forget inches and feet when in Iran; focus entirely on the metric system.

Adjective Form

Add 'i' to make it an adjective: 'mili-metri'.

Precision

Use 'mili-metr' for anything smaller than a centimeter to show precision.

Weather Reports

Listen for 'mizān-e bāresh' to hear 'mili-metr' in context.

10 to 1

Always remember 10mm = 1cm for quick mental conversions.

Hardware Store

Practice saying measurements before going to an Iranian hardware store.

Idiomatic Use

Use 'mili-metr be mili-metr' to describe a very careful process.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Milli' as 'Million' (but smaller, a thousandth) and 'Metr' as the standard 'Meter'. In Persian, it's just 'Milli' + 'Metr'.

Visual Association

Imagine a tiny ant that is exactly 1 millimeter long walking along the marks of a ruler.

Word Web

Length Precision Ruler Metric Small Engineering Rainfall Tools

Challenge

Try to find five objects in your room and estimate their thickness in میلی‌متر. Then check with a ruler.

Word Origin

Loanword from the French 'millimètre', which was created during the French Revolution.

Original meaning: Derived from Latin 'mille' (thousand) and Greek 'metron' (measure).

Indo-European (via French loan into Persian).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

English speakers from the US might find it hard to visualize millimeters compared to inches. In Iran, the inch is almost never used except for screen sizes.

Iranian Meteorological Organization (IRIMO) reports rainfall in millimeters. Standard school geometry sets in Iran. Technical manuals for Saipa and Iran Khodro cars.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hardware Store

  • پیچِ چهار میلی‌متری دارید؟
  • متهٔ هشت میلی‌متر می‌خواهم.
  • ضخامت این ورق چند میلی‌متر است؟
  • ده میلی‌متر کوتاه‌تر ببرید.

Doctor's Office

  • عمق زخم چند میلی‌متر است؟
  • سنگ کلیه سه میلی‌متر است.
  • رشد تومور دو میلی‌متر بوده است.
  • دقت آزمایش تا یک میلی‌متر است.

Weather Forecast

  • میزان بارندگی ده میلی‌متر بود.
  • انتظار بیست میلی‌متر برف داریم.
  • بارش میلی‌متری در شمال کشور.
  • رکورد بارش ۱۰۰ میلی‌متر در روز.

Photography

  • لنز ۳۵ میلی‌متری.
  • فصله کانونی بر حسب میلی‌متر.
  • سنسور چند میلی‌متر است؟
  • دهانه لنز ۵۸ میلی‌متر.

Tailoring

  • دو میلی‌متر از کمر بگیرید.
  • عرض نوار پنج میلی‌متر باشد.
  • فاصله دکمه‌ها ده میلی‌متر.
  • لبه پارچه را میلی‌متری بدوزید.

Conversation Starters

"آیا می‌دانید ضخامت یک کارت بانکی دقیقاً چند میلی‌متر است؟"

"به نظر شما، دقت میلی‌متری در چه شغل‌هایی از همه مهم‌تر است؟"

"چرا در ایران از میلی‌متر به جای اینچ استفاده می‌کنیم؟"

"آخرین باری که از یک خط‌کش میلی‌متری استفاده کردید کی بود؟"

"اگر یک میلی‌متر به قد شما اضافه شود، تغییری حس می‌کنید؟"

Journal Prompts

درباره اهمیت دقت در زندگی روزمره بنویسید. کجا میلی‌مترها تفاوت ایجاد می‌کنند؟

یک ابزار اندازه‌گیری را توصیف کنید و بگویید چگونه میلی‌مترها را نشان می‌دهد.

داستانی کوتاه درباره یک اشتباه میلی‌متری که منجر به یک اتفاق بزرگ شد بنویسید.

تفاوت‌های سیستم متری و امپریال را از دیدگاه خودتان مقایسه کنید.

چرا یادگیری واحدهای اندازه‌گیری در زبان جدید مهم است؟

Frequently Asked Questions

10 questions

It is written as 'میلی‌متر'. You should use a semi-space (ZWNJ) between 'mili' and 'metr'. Writing it as 'میلیمتر' is also common but less formal.

Persian does not have grammatical gender, so 'میلی‌متر' is gender-neutral.

No. In Persian, you always use the singular form after numbers. For example, 'ده میلی‌متر' (10 millimeters).

The abbreviation 'مم' (mm) is sometimes used in technical drawings, but in text, people usually write the full word 'میلی‌متر'.

You use the adjective form: 'پیچِ پنج میلی‌متری'. Note the 'i' suffix at the end of 'mili-metri'.

Yes, Iran uses the metric system exclusively for all official and daily measurements. Inches and feet are not used.

It is pronounced 'mili-metr'. The 'metr' part sounds like the French word for meter, with a sharp 'tr' at the end.

In informal workshop settings, carpenters or mechanics might just say 'mili' to mean millimeter, but it's better to use the full word as a learner.

One millimeter is 0.1 centimeters. In Persian: 'یک میلی‌متر برابر با یک‌دهم سانتی‌متر است'.

Yes, rainfall is always measured in millimeters in Persian weather reports.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'The thickness of the glass is 4 millimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a 6mm drill bit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'میلی‌متر به میلی‌متر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Last night it rained 20 millimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a small object's size in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Precision is measured in millimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The distance is less than one millimeter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A 50mm lens is good for portraits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 1cm in terms of mm in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He didn't move even a millimeter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The technical drawing is in millimeters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The wound is 5mm deep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Use a millimeter ruler.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The margin of error is half a millimeter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The screen bezel is 2mm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about why precision is important in 20 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The needle is very thin, only 1mm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: '100mm = 10cm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Millimeter precision is required.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The gap is very small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'One millimeter' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Ten millimeters' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How many millimeters is this?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A 5mm screw' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The thickness is 2mm.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It rained 5mm today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a phone's thickness (e.g., 8mm).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Millimeter by millimeter'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Millimeter precision'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Less than 1mm'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Exactly 12mm'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Convert to millimeters'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A 10mm drill bit'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A tiny gap'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say '30mm rainfall'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say '100 millimeters equals 10 centimeters'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The needle is 1mm'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's off by one millimeter'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Millimeter scale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Half a millimeter'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'ضخامت ورق دو میلی‌متر است.' What is the thickness?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'متهٔ هشت میلی‌متری را بیاور.' Which drill bit should I bring?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'بارندگی دیشب بیست میلی‌متر بود.' How much rain was there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'فاصله دقیقاً پنج میلی‌متر است.' What is the distance?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'یک پیچِ ده میلی‌متری بده.' What size screw is requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'دقت در حد میلی‌متر است.' What is the precision level?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'کمتر از سه میلی‌متر.' Is it more or less than 3mm?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'لنز ۵۰ میلی‌متری.' What is the lens size?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'یک میلی‌متر جابه‌جا شد.' How much did it move?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'شکافِ چهار میلی‌متری.' How big is the gap?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'صد میلی‌متر.' How many millimeters?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'برش میلی‌متری.' What kind of cut?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'نیم میلی‌متر.' How much?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'میلی‌متر به میلی‌متر گشتیم.' How did they search?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'متهٔ کوچکی است، فقط دو میلی‌متر.' Is the drill bit big?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!