B1 verb Neutral #7,000 most common 1 min read

تکه کردن

/tekke kærdæn/

To divide something into smaller, manageable portions.

Word in 30 Seconds

  • Dividing a whole object into smaller pieces.
  • Commonly used for food preparation.
  • Implies manual work with a tool.

بررسی کلی

فعل «تکه کردن» یک فعل مرکب در زبان فارسی است که از اسم «تکه» (به معنای قطعه یا پاره) و فعل «کردن» ساخته شده است. این فعل فرآیند فیزیکی تقسیم یک کل به اجزای کوچک‌تر را توصیف می‌کند. ۲) الگوهای کاربرد: این فعل معمولاً به صورت متعدی به کار می‌رود و مفعول آن چیزی است که قرار است خرد یا تقسیم شود. ساختار دستوری آن به صورت [مفعول + را + تکه کردن] است. ۳) زمینه‌های رایج: بیشترین کاربرد این فعل در آشپزخانه است، مانند تکه کردن گوشت یا مرغ. همچنین در زمینه خیاطی یا کارهای دستی برای تقسیم پارچه نیز به کار می‌رود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: فعل «خرد کردن» شباهت زیادی به «تکه کردن» دارد، با این تفاوت که «خرد کردن» معمولاً به قطعات بسیار ریز اشاره دارد (مثل خرد کردن پیاز)، در حالی که «تکه کردن» به قطعات بزرگ‌تر و مشخص‌تر اشاره دارد. فعل «بریدن» نیز به عمل جدا کردن با ابزار تیز اشاره دارد اما لزوماً به معنای تبدیل به قطعات متعدد نیست.

Examples

1

او گوشت را برای کباب تکه کرد.

everyday

He cut the meat into pieces for kebab.

2

پارچه را به قطعات مساوی تکه کنید.

formal

Cut the fabric into equal pieces.

3

نان را تکه کن و بخور.

informal

Break the bread into pieces and eat.

Common Collocations

تکه کردن گوشت Cutting meat
تکه کردن پارچه Cutting fabric

Common Phrases

تکه‌تکه کردن

To shred or tear into many pieces

Often Confused With

تکه کردن vs خرد کردن

Refers to chopping into very small pieces, often implying a finer texture than just 'pieces'.

Grammar Patterns

مفعول + را + تکه کردن تکه کردنِ + مفعول

How to Use It

Usage Notes

This verb is neutral in register. It is widely used in both speech and writing. Ensure the object is a solid, physical item.


Common Mistakes

Learners often use it for abstract nouns. Remember it is strictly for physical objects. Also, don't confuse it with 'split' in a metaphorical sense.

Tips

💡

Use with kitchen tools

Always associate this verb with knives or scissors. It helps to visualize the physical action of cutting.

⚠️

Do not use for abstract concepts

Avoid using this for abstract ideas like 'dividing time' or 'splitting opinions'. Use 'تقسیم کردن' instead.

🌍

Culinary context in Iran

In Iranian cooking, 'تکه کردن' is essential for preparing 'Kebab' or 'Khoresh'. It is a fundamental skill in every kitchen.

Word Origin

Derived from 'تکه' (piece) + 'کردن' (to do/make). It literally means 'to make into pieces'.

Cultural Context

Food preparation is central to Iranian hospitality. Knowing how to cut ingredients correctly is a basic life skill.

Memory Tip

Think of a 'piece' (تکه) of a cake. To get that piece, you must 'tokeh kardan' the cake.

Frequently Asked Questions

3 questions

خیر، این فعل عمدتاً برای اشیاء فیزیکی و ملموس به کار می‌رود. برای مفاهیم انتزاعی بهتر است از فعل «تقسیم کردن» استفاده کنید.

تکه کردن به قطعات بزرگ‌تر اشاره دارد، در حالی که خرد کردن معمولاً به قطعات ریزتر و خرد شده گفته می‌شود.

بله، در دستورالعمل‌های آشپزی و متون فنی به راحتی قابل استفاده است، اگرچه در متون بسیار ادبی ممکن است از واژگان دقیق‌تری استفاده شود.

Test Yourself

fill blank

مادر مرغ را برای درست کردن خورش ___ کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: تکه

تکه کردن برای قطعات مرغ در خورش بسیار رایج است.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!