The term 'Ziyan-dah' describes something that causes financial loss or is unprofitable.
Word in 30 Seconds
- Results in financial loss or harm.
- Used for unprofitable businesses or investments.
- Indicates a negative financial outcome.
Overview
واژه «زیانده» در زبان فارسی به معنای چیزی است که منجر به ضرر، خسارت یا زیان مالی میشود. این واژه بیشتر در حوزه اقتصاد، تجارت و امور مالی کاربرد دارد و به کسبوکارها، پروژهها، سرمایهگذاریها یا معاملاتی اطلاق میشود که سودآور نیستند و باعث از دست رفتن سرمایه یا درآمد میشوند. در واقع، هر چیزی که نتیجه آن منفی و همراه با کاهش دارایی باشد، زیانده محسوب میشود.
این صفت معمولاً قبل از اسم میآید تا آن را توصیف کند، مانند «کسبوکار زیانده» یا «پروژه زیانده». همچنین میتواند به تنهایی برای اشاره به وضعیت مالی نامطلوب به کار رود. در جملات خبری یا تحلیلی، برای بیان نتایج منفی یک فعالیت اقتصادی استفاده میشود. به عنوان مثال: «شرکت در سال گذشته زیانده بود.» یا «این سرمایهگذاری به دلیل شرایط بازار، زیانده شد.»
۱. تجارت و کسبوکار: توصیف شرکتها، فروشگاهها یا استارتاپهایی که درآمدشان کمتر از هزینههایشان است. مثال: «مدیریت تلاش میکند تا بخش زیانده شرکت را احیا کند.»
۲. سرمایهگذاری: اشاره به سهام، اوراق قرضه یا داراییهایی که ارزششان کاهش یافته و ضرر به همراه داشتهاند. مثال: «بازار سهام شاهد افت شدید بود و بسیاری از سرمایهگذاریها زیانده شدند.»
۳. پروژهها: ارزیابی پروژههای عمرانی، تحقیقاتی یا تجاری که نتوانستهاند اهداف مالی خود را محقق کنند. مثال: «ساخت این تونل با وجود هزینههای بالا، پروژهای زیانده از آب درآمد.»
۴. اقتصاد کلان: تحلیل وضعیت اقتصادی یک کشور یا منطقه که با کسری بودجه یا تورم بالا مواجه است. مثال: «سیاستهای نادرست اقتصادی منجر به وضعیتی زیانده برای تولیدکنندگان داخلی شد.»
«زیانده» با واژگانی مانند «ضررآور»، «غیرسودآور»، «بیفایده» و «منفی» همپوشانی معنایی دارد، اما تفاوتهای ظریفی نیز وجود دارد:
- ضررآور (Zarar-avar): این واژه نیز به معنای ایجادکننده ضرر است، اما میتواند هم ضرر مالی و هم ضرر غیرمالی (مانند ضرر جانی یا روحی) را شامل شود. «زیانده» عمدتاً بر ضرر مالی تمرکز دارد.
- غیرسودآور (Gheyr-sood-avar): این عبارت مستقیماً به عدم کسب سود اشاره دارد و مترادف بسیار نزدیکی برای «زیانده» در حوزه مالی است. هر چیز زیانده، غیرسودآور نیز هست، اما هر چیز غیرسودآور لزوماً زیانده نیست (ممکن است فقط سودی نداشته باشد، ولی ضرر هم نزند).
- بیفایده (Bi-fayedeh): این واژه به معنای عدم داشتن منفعت یا نتیجه مثبت است و میتواند شامل موارد غیرمالی نیز باشد. «زیانده» مشخصاً به جنبه مالی اشاره دارد.
- منفی (Manfi): این واژه کلیتر است و میتواند به هر نتیجه یا وضعیتی اشاره کند که مطلوب یا مثبت نیست. «زیانده» جنبه خاصی از «منفی» در حوزه مالی است.
Examples
کسبوکار کوچک او در سال اول فعالیتش زیانده بود، اما با تلاش زیاد توانست آن را سودآور کند.
everydayHis small business was unprofitable in its first year of operation, but with great effort, he managed to make it profitable.
تحلیلگران پیشبینی میکنند که بخش تولیدات صنعتی در سه ماهه آینده با چالشهای زیانده روبرو خواهد شد.
formalAnalysts predict that the industrial production sector will face loss-making challenges in the next quarter.
این اپلیکیشن جدید خیلی زود زیانده شد چون کسی ازش استفاده نمیکرد.
informalThis new app quickly became unprofitable because nobody was using it.
بررسی عملکرد شرکتهای دانشبنیان نشان داد که اکثر آنها در مراحل اولیه توسعه، با چرخههای زیانده مواجه هستند.
academicThe performance review of knowledge-based companies indicated that most of them face unprofitable cycles during their initial development stages.
Common Collocations
Common Phrases
شرکت زیانده
Loss-making company
سرمایهگذاری زیانده
Unprofitable investment
کسبوکار زیانده
Loss-making business
Often Confused With
'Zarar-avar' (harmful) can refer to any kind of harm, including non-financial. 'Ziyan-dah' specifically implies financial loss or unprofitability.
'Gheyr-sood-avar' (unprofitable) is very close, but 'Ziyan-dah' emphasizes the actual loss of money, not just the absence of profit.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'Ziyan-dah' is primarily used in formal and semi-formal contexts, especially in business, economics, and finance. It clearly denotes a negative financial outcome. Avoid using it in very casual conversation unless discussing financial matters.
Common Mistakes
Users sometimes confuse 'Ziyan-dah' with general terms for 'bad' or 'harmful'. Remember its specific focus on financial loss. Also, ensure you use it as an adjective, modifying a noun like 'business' or 'investment'.
Tips
Focus on Financial Loss
Remember that 'Ziyan-dah' specifically refers to financial detriment or unprofitability.
Avoid Overgeneralization
While it implies negativity, 'Ziyan-dah' is primarily for financial contexts, not general bad outcomes.
Word Origin
The word is derived from Persian roots. 'Ziyan' (زیان) means loss or damage, and the suffix '-dah' (ده) indicates 'giving' or 'resulting in'. Thus, 'Ziyan-dah' literally means 'giving loss' or 'resulting in loss'.
Cultural Context
In Iranian business culture, discussing profitability and loss is common. Being transparent about a 'Ziyan-dah' situation is often seen as a sign of realism, although efforts are always made to overcome it.
Memory Tip
Think of 'Ziyan' (loss) and add '-dah' (possessing/resulting in). So, 'Ziyan-dah' means 'resulting in loss'. Imagine a business with a big red 'Ziyan' sign on it.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، اگرچه کاربرد اصلی آن در حوزه کسبوکار و اقتصاد است، اما میتواند برای هر فعالیتی که منجر به ضرر مالی شود، مانند یک سرمایهگذاری شخصی یا حتی یک پروژه تفریحی پرهزینه، به کار رود.
«زیانده» یک صفت است که وضعیتی را توصیف میکند (چیزی که ضرر میزند یا ضرر کرده است)، در حالی که «ضرر» یک اسم است و به خودِ خسارت یا زیان اشاره دارد.
خیر، «زیانده» به معنای ضرر کردن در یک دوره زمانی مشخص است، اما لزوماً به معنای ورشکستگی نیست. یک کسبوکار میتواند برای مدتی زیانده باشد اما همچنان به فعالیت خود ادامه دهد و در نهایت سودآور شود.
به طور مستقیم خیر. این صفت معمولاً برای کسبوکارها، پروژهها، سرمایهگذاریها یا فعالیتها به کار میرود. برای توصیف فردی که پول از دست داده، از عباراتی مانند «متضرر شد» یا «متحمل ضرر شد» استفاده میشود.
Test Yourself
این شرکت پس از چند سال فعالیت ______ بود و در نهایت مجبور به تعطیلی شد.
کلمه «زیانده» به معنای ضررده و غیرسودآور است و با توجه به ادامه جمله («مجبور به تعطیلی شد») معنای درستی را میرساند.
سرمایهگذاری در بازار املاک در آن سال، برای بسیاری از افراد زیانده بود.
«غیرسودآور» به طور مستقیم به عدم کسب سود اشاره دارد و بهترین مترادف برای «زیانده» در این متن است.
کلمات: پروژه / این / بود / زیانده / مالی
این ساختار جمله صحیحترین حالت برای بیان این مفهوم است و نشان میدهد که پروژه از نظر مالی زیانده بوده است.
Score: /3
Summary
The term 'Ziyan-dah' describes something that causes financial loss or is unprofitable.
- Results in financial loss or harm.
- Used for unprofitable businesses or investments.
- Indicates a negative financial outcome.
Focus on Financial Loss
Remember that 'Ziyan-dah' specifically refers to financial detriment or unprofitability.
Avoid Overgeneralization
While it implies negativity, 'Ziyan-dah' is primarily for financial contexts, not general bad outcomes.
Economic Context is Key
Understanding its use in business and finance will help you grasp its nuances in Persian conversations.
Examples
4 of 4کسبوکار کوچک او در سال اول فعالیتش زیانده بود، اما با تلاش زیاد توانست آن را سودآور کند.
His small business was unprofitable in its first year of operation, but with great effort, he managed to make it profitable.
تحلیلگران پیشبینی میکنند که بخش تولیدات صنعتی در سه ماهه آینده با چالشهای زیانده روبرو خواهد شد.
Analysts predict that the industrial production sector will face loss-making challenges in the next quarter.
این اپلیکیشن جدید خیلی زود زیانده شد چون کسی ازش استفاده نمیکرد.
This new app quickly became unprofitable because nobody was using it.
بررسی عملکرد شرکتهای دانشبنیان نشان داد که اکثر آنها در مراحل اولیه توسعه، با چرخههای زیانده مواجه هستند.
The performance review of knowledge-based companies indicated that most of them face unprofitable cycles during their initial development stages.
Related Content
Related Vocabulary
More business words
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.