internet in 30 Seconds

  • The Finnish word 'internet' is a direct loan from English, meaning the global computer network.
  • It's used for communication, information access, and various online services.
  • Commonly heard in everyday conversations, work, and media.
  • Grammar involves Finnish case endings, especially '-issä' for 'on the internet'.

The Finnish word internet is a direct loanword from English and means exactly the same thing: the global system of interconnected computer networks that uses the Internet protocol suite (TCP/IP) to link billions of devices worldwide.

Usage
People use the word 'internet' in everyday conversations, in news reports, in educational settings, and in professional contexts. It's a fundamental part of modern life, and its usage is ubiquitous.
Contexts
You'll hear and see 'internet' when discussing: accessing websites, sending emails, using social media, streaming videos, online banking, remote work, online learning, and virtually any activity that requires a connection to the worldwide network.

On tarvitset internet -yhteyden käyttääksesi tätä sovellusta. (You need an internet connection to use this application.)

Miten nopeaa internet -yhteytesi on? (How fast is your internet connection?)

Lapset viettävät paljon aikaa internetissä. (Children spend a lot of time on the internet.)

Examples in Use
The word 'internet' is commonly used in phrases like: 'internet-yhteys' (internet connection), 'internet-palvelu' (internet service), 'internetin käyttö' (use of the internet), and 'internetiin yhdistäminen' (connecting to the internet). It's a straightforward loanword, making its meaning clear to anyone familiar with the English term.
Modern Life
In today's world, access to the internet is considered almost a basic necessity. Whether for work, education, or entertainment, the internet plays an indispensable role. Finnish speakers, like people everywhere, rely on it daily. The word itself is so common that it's often used without much thought, integrated seamlessly into discussions about technology and communication.

Using 'internet' in Finnish sentences is quite direct, as it's an international word. The main grammatical consideration is how it interacts with prepositions and case endings. For basic A1 learners, focusing on simple declarative sentences is key.

Basic Sentence Structure
You can use 'internet' as the subject or object of a sentence. For example, 'Internet on tärkeä.' (The internet is important.) Or, 'Käytän internetiä.' (I use the internet.)
With Verbs
Common verbs paired with 'internet' include 'käyttää' (to use), 'tarvita' (to need), 'olla' (to be), and 'hakea' (to search/look for). 'Tarvitsen internet-yhteyden.' (I need an internet connection.) 'Tieto löytyy internetistä.' (The information can be found on the internet.)

Mies etsii tietoa internetistä. (The man is searching for information on the internet.)

Tarvitsemme nopean internetin työhön. (We need a fast internet for work.)

Prepositional Phrases
Phrases like 'on the internet' are often expressed using the inessive case, 'internetissä'. 'Olen internetissä koko päivän.' (I am on the internet all day.)
Compound Words
Finnish often forms compound words. 'Internet' can be part of these, such as 'internetsivu' (internet page/site) or 'internetkahvila' (internet cafe). 'Käyn usein internetkahvilassa.' (I often go to an internet cafe.)

Tämä internetsivu on hyödyllinen. (This internet page is useful.)

The word 'internet' is incredibly common in modern Finnish and is heard in a wide variety of everyday situations. Because it's a global term, its usage mirrors its prevalence in English-speaking contexts, but with Finnish grammar applied.

Everyday Conversations
You'll hear people talking about their internet connection at home, asking if a café has Wi-Fi (which is related to the internet), or discussing how they found something online. For example, 'Onko teillä hyvä internet kotona?' (Do you have good internet at home?) or 'En löytänyt sitä tietoa internetistä.' (I couldn't find that information on the internet.)
Work and Education
In workplaces and schools, discussions about online resources, remote work, or digital tools frequently involve the word 'internet'. 'Meidän täytyy parantaa internet-yhteyttä.' (We need to improve the internet connection.) or 'Opiskelijat käyttävät internetiä tutkimukseen.' (Students use the internet for research.)

Kahvilassa on ilmainen internet. (The café has free internet.)

Tämä ohjelma vaatii nopean internetin. (This program requires a fast internet.)

Media and Technology
News reports, technology reviews, and advertisements often mention the internet. You might hear about new internet services, the impact of the internet on society, or tips for staying safe online. 'Internetin nopeus on kasvanut dramaattisesti.' (Internet speed has increased dramatically.)
Public Spaces
In public libraries, train stations, and airports, signs indicating internet access or Wi-Fi availability are common. These are practical applications where the word 'internet' is essential for navigation and information.

As 'internet' is a loanword, the primary mistakes learners make often stem from incorrect case endings or a misunderstanding of its grammatical function in Finnish sentences, rather than the meaning itself.

Incorrect Case Endings
The most frequent error is using the wrong case ending, especially when trying to say 'on the internet'. Forgetting the inessive '-ssä' can lead to awkward phrasing. For example, saying 'Käytän internet' instead of the correct 'Käytän internetiä' (I use the internet) or 'Tieto on internet' instead of 'Tieto on internetissä' (The information is on the internet).
Overuse of English Prepositions
Learners might try to directly translate English prepositions like 'on' or 'via' instead of using the appropriate Finnish case. While 'internet' itself is borrowed, its grammatical behavior follows Finnish rules. For instance, trying to say 'on the internet' with a literal translation of 'on' would be incorrect.

Mitä tietoa löysit internet? (Incorrect: What information did you find internet?)

Hän on internet. (Incorrect: He is internet.)

Misunderstanding 'Internet' as a Proper Noun
While 'Internet' is capitalized in English, in Finnish, it's often treated as a common noun and may not always be capitalized, especially within sentences unless it starts the sentence. However, the main issue isn't capitalization but grammatical function.
Pronunciation
While not strictly a grammatical mistake, mispronouncing the Finnish 'r' sound or placing stress incorrectly can make the word harder to understand. The Finnish 'r' is typically rolled, unlike the English 'r'.

While 'internet' is the standard and most common term, there are related concepts and sometimes slightly different ways to refer to aspects of online connectivity. However, for the general concept of the global network, 'internet' is the go-to word.

Verkko (Network)
'Verkko' means 'network'. While the internet is a network, 'verkko' can refer to any type of network, such as a local area network (LAN) or a computer network in general. It's a broader term. For example, 'Tietokoneverkko' means computer network. When referring specifically to the global system, 'internet' is preferred.
Netti (Colloquial for Internet)
'Netti' is a very common, informal, and colloquial abbreviation for 'internet'. It's used in everyday speech among friends and family. For example, 'Mennäänkö nettiin?' (Shall we go online?) or 'Löysin sen netistä.' (I found it online.) It functions identically to 'internet' in most contexts but is less formal.

Käytän nettiä töissä. (I use the net/internet at work.)

Tämä on laaja verkko. (This is a wide network.)

Online (Adverb/Adjective)
The English word 'online' is also commonly used in Finnish, often without translation, or its meaning is conveyed through phrases like 'verkossa' (in the network) or 'netissä' (on the net). 'Olen online' is understood. 'Tämä palvelu on saatavilla verkossa.' (This service is available online/on the network.)
Wi-Fi
Wi-Fi refers to wireless local area networking technology that allows devices to connect to the internet. While not a direct synonym, it's the technology that enables convenient internet access in many places. People might ask, 'Onko täällä Wi-Fi?' (Is there Wi-Fi here?) implying internet access.

Pronunciation Guide

UK /ˈɪntərnɛt/
US /ˈɪntərnɛt/
The primary stress falls on the first syllable: IN-ter-net.
Rhymes With
net jet bet set get threat regret forget
Common Errors
  • Mispronouncing the Finnish rolled 'r' sound.
  • Incorrect stress placement, e.g., stressing the second or third syllable.
  • Pronouncing the 't' at the end too softly or too strongly.

Examples by Level

1

Tarvitsen internetin.

I need the internet.

'Tarvitsen' means 'I need'. 'Internetin' is the accusative case of 'internet'.

2

Onko teillä internet?

Do you have internet?

'Onko' means 'is there/are there' or 'do you have' in this context. 'Teillä' means 'you (plural/formal)'.

3

Internet on hidas.

The internet is slow.

'Hidas' means 'slow'.

4

Käytän internetiä.

I use the internet.

'Käytän' means 'I use'. 'Internet' takes the partitive case 'internetiä' here.

5

Missä on internet?

Where is the internet?

'Missä' means 'where'. 'On' means 'is'.

6

Lapsi pelaa internetissä.

The child is playing on the internet.

'Lapsi' means 'child'. 'Pelaa' means 'plays/is playing'. 'Internetissä' means 'on the internet' (inessive case).

7

Tämä vaatii internetin.

This requires the internet.

'Tämä' means 'this'. 'Vaatii' means 'requires'.

8

Onko teillä ilmainen internet?

Do you have free internet?

'Ilmainen' means 'free'.

1

Minun on pakko ostaa uusi modeemi, koska internet-yhteyteni on rikki.

I have to buy a new modem because my internet connection is broken.

'Pakko' means 'have to/must'. 'Modeemi' is modem. 'Internet-yhteys' is internet connection. 'Rikki' means broken.

2

Voinko käyttää teidän internettiä hetken?

Can I use your internet for a moment?

'Voinko' means 'can I'. 'Hetken' means 'for a moment'.

3

Kaikki tärkeä tieto löytyy nykyään internetistä.

All important information is found on the internet nowadays.

'Kaikki' means 'all'. 'Tärkeä' means 'important'. 'Nykyään' means 'nowadays'.

4

Hän viettää liikaa aikaa internetissä pelaamalla pelejä.

He/She spends too much time on the internet playing games.

'Liikaa' means 'too much'. 'Aikaa' means 'time'.

5

Tarvitsemme nopeamman internetin, jotta voimme suoratoistaa videoita.

We need faster internet so that we can stream videos.

'Nopeamman' is the comparative of 'nopea' (fast). 'Suoratoistaa' means 'to stream'.

6

Internet-palveluntarjoajamme lupasi parantaa nopeutta.

Our internet service provider promised to improve the speed.

'Palveluntarjoaja' means 'service provider'. 'Lupasi' means 'promised'.

7

Miten voin estää lapsiani käyttämästä internetiä liikaa?

How can I prevent my children from using the internet too much?

'Estää' means 'to prevent'. 'Lapsiani' means 'my children'.

8

Internet on muuttanut tapaamme kommunikoida täysin.

The internet has completely changed the way we communicate.

'Muuttanut' means 'has changed'. 'Tapaamme' means 'our way'. 'Kommunikoida' means 'to communicate'.

1

Valitettavasti hotellin internet-yhteys oli erittäin epäluotettava koko vierailumme ajan.

Unfortunately, the hotel's internet connection was very unreliable throughout our entire stay.

'Valitettavasti' means 'unfortunately'. 'Epäluotettava' means 'unreliable'. 'Vierailumme ajan' means 'during our stay'.

2

Monet yritykset tarjoavat nykyään etätyömahdollisuuksia, jotka perustuvat vahvasti internetiin.

Many companies nowadays offer remote work opportunities that are heavily based on the internet.

'Yritykset' means 'companies'. 'Etätyömahdollisuudet' means 'remote work opportunities'. 'Perustuvat' means 'are based'.

3

On tärkeää opettaa nuorille turvallisen internetin käyttöä ja verkkokiusaamisen ehkäisyä.

It is important to teach young people how to use the internet safely and about preventing cyberbullying.

'Turvallisen' means 'safe'. 'Verkkokiusaaminen' means 'cyberbullying'. 'Ehkäisy' means 'prevention'.

4

Internetin kautta saatavilla oleva tieto on valtava resurssi, mutta sen luotettavuus on aina tarkistettava.

The information available through the internet is a vast resource, but its reliability must always be checked.

'Saatavilla oleva' means 'available'. 'Valtava' means 'vast'. 'Resurssi' means 'resource'. 'Luotettavuus' means 'reliability'.

5

Digitaalinen kuilu voi syntyä, jos ihmisillä ei ole pääsyä internetiin tai heiltä puuttuu tarvittavat taidot sen käyttöön.

A digital divide can arise if people do not have access to the internet or lack the necessary skills to use it.

'Digitaalinen kuilu' means 'digital divide'. 'Pääsy' means 'access'. 'Puuttuu' means 'lacks'.

6

Internet-palveluiden laatu vaihtelee suuresti alueittain Suomessa.

The quality of internet services varies greatly by region in Finland.

'Laatu' means 'quality'. 'Vaihtelee' means 'varies'. 'Alueittain' means 'by region'.

7

Useimmat meistä eivät enää pysty kuvittelemaan elämää ilman jatkuvaa internet-yhteyttä.

Most of us can no longer imagine life without a constant internet connection.

'Useimmat' means 'most'. 'Pysty' means 'can'. 'Jatkuvaa' means 'constant'.

8

Verkkokaupat ovat mullistaneet kulutustottumuksemme internetin ansiosta.

Online stores have revolutionized our consumption habits thanks to the internet.

'Verkkokaupat' means 'online stores'. 'Mullistaneet' means 'have revolutionized'. 'Kulutustottumuksemme' means 'our consumption habits'.

1

Internetin vaikutus globaaliin talouteen ja tiedonvälitykseen on ollut ennennäkemätön.

The impact of the internet on the global economy and information dissemination has been unprecedented.

'Vaikutus' means 'impact'. 'Globaaliin talouteen' means 'on the global economy'. 'Tiedonvälitys' means 'information dissemination'. 'Ennennäkemätön' means 'unprecedented'.

2

Vaikka internet tarjoaa valtavasti mahdollisuuksia, sen käyttöön liittyy myös merkittäviä riskejä, kuten tietoturvaloukkaukset.

Although the internet offers enormous opportunities, its use also involves significant risks, such as data security breaches.

'Vaikka' means 'although'. 'Mahdollisuuksia' means 'opportunities'. 'Merkittäviä riskejä' means 'significant risks'. 'Tietoturvaloukkaus' means 'data security breach'.

3

Suomessa pyritään takaamaan kaikille kansalaisille kohtuuhintainen ja laadukas internet-yhteys.

In Finland, efforts are made to guarantee all citizens an affordable and high-quality internet connection.

'Takaamaan' means 'to guarantee'. 'Kansalaisille' means 'to citizens'. 'Kohtuuhintainen' means 'affordable'. 'Laadukas' means 'high-quality'.

4

Internetin nopea kehitys on pakottanut niin yritykset kuin yksityishenkilötkin jatkuvasti sopeutumaan uusiin teknologioihin.

The rapid development of the internet has forced both companies and individuals to constantly adapt to new technologies.

'Kehitys' means 'development'. 'Pakottanut' means 'has forced'. 'Sopeutumaan' means 'to adapt'.

5

Median kulutus on siirtynyt yhä enemmän internetiin, mikä haastaa perinteisiä julkaisukanavia.

Media consumption has shifted increasingly to the internet, which challenges traditional publishing channels.

'Median kulutus' means 'media consumption'. 'Siirtynyt' means 'has shifted'. 'Haastaa' means 'challenges'.

6

Internetin avulla tapahtuva oppiminen, eli verkko-oppiminen, on kasvattanut suosiotaan merkittävästi viime vuosina.

Learning through the internet, i.e., online learning, has significantly increased in popularity in recent years.

'Verkko-oppiminen' means 'online learning'. 'Kasvattanut suosiotaan' means 'has increased its popularity'.

7

Kyberturvallisuuden merkitys korostuu entisestään, kun yhä useampi arkaluontoinen tieto siirtyy internetiin.

The importance of cybersecurity is further emphasized as more and more sensitive information moves to the internet.

'Kyberturvallisuus' means 'cybersecurity'. 'Korostuu' means 'is emphasized'. 'Arkaluontoinen' means 'sensitive'.

8

Internetin vapaa saatavuus ja sensuurin puute ovat keskeisiä tekijöitä sananvapauden toteutumisessa.

The free availability of the internet and the absence of censorship are key factors in the realization of freedom of speech.

'Vapaa saatavuus' means 'free availability'. 'Sensuurin puute' means 'absence of censorship'. 'Sananvapaus' means 'freedom of speech'.

1

Internetin desentralisaatio ja hajautettu luonne ovat tehneet siitä vastustuskykyisen sensuurille ja yksittäisille hallitusten kontrolliyrityksille.

The decentralization and distributed nature of the internet have made it resistant to censorship and individual government control attempts.

'Desentralisaatio' means 'decentralization'. 'Hajautettu luonne' means 'distributed nature'. 'Vastustuskykyinen' means 'resistant'. 'Kontrolliyritys' means 'control attempt'.

2

Uusien teknologioiden, kuten tekoälyn ja lohkoketjun, integrointi internetiin avaa ennennäkemättömiä mahdollisuuksia mutta myös uusia haasteita.

The integration of new technologies, such as artificial intelligence and blockchain, into the internet opens up unprecedented opportunities but also new challenges.

'Tekoäly' means 'artificial intelligence'. 'Lohkoketju' means 'blockchain'. 'Integrointi' means 'integration'.

3

Internetin yhteiskunnallinen merkitys ulottuu tiedonvälityksestä ja kaupankäynnistä aina poliittiseen osallistumiseen ja sosiaaliseen liikkuvuuteen.

The societal significance of the internet extends from information dissemination and commerce to political participation and social mobility.

'Yhteiskunnallinen merkitys' means 'societal significance'. 'Kaupankäynti' means 'commerce'. 'Poliittinen osallistuminen' means 'political participation'. 'Sosiaalinen liikkuvuus' means 'social mobility'.

4

Verkkovierailu ja datan käytön kustannukset ovat edelleen merkittävä este monille matkustajille, vaikka internet-yhteydet paranevatkin.

Roaming and data usage costs remain a significant barrier for many travelers, even though internet connections are improving.

'Verkkovierailu' means 'roaming'. 'Datan käyttö' means 'data usage'. 'Este' means 'barrier'.

5

Internetin kyky yhdistää ihmisiä globaalisti on edistänyt kulttuurienvälistä ymmärrystä, mutta samalla se on myös voinut polarisoida mielipiteitä.

The internet's ability to connect people globally has fostered cross-cultural understanding, but at the same time, it has also been able to polarize opinions.

'Kulttuurienvälinen ymmärrys' means 'cross-cultural understanding'. 'Polarisoida' means 'to polarize'.

6

Digitaalinen transformaatio, jonka ytimessä on internet, vaatii organisaatioilta paitsi teknologisia investointeja myös kulttuurista muutosta.

Digital transformation, at the core of which is the internet, requires organizations not only technological investments but also cultural change.

'Digitaalinen transformaatio' means 'digital transformation'. 'Ytimessä' means 'at the core'. 'Kulttuurinen muutos' means 'cultural change'.

7

Internetin käyttöön liittyvät eettiset kysymykset, kuten yksityisyyden suoja ja tiedon saatavuus, ovat jatkuvan yhteiskunnallisen keskustelun kohteena.

Ethical issues related to internet use, such as privacy protection and data availability, are the subject of ongoing societal debate.

'Eettiset kysymykset' means 'ethical questions'. 'Yksityisyyden suoja' means 'privacy protection'. 'Jatkuva' means 'ongoing'.

8

Vaikka internet on demokratisoinut tiedonsaantia, se on myös luonut uusia epätasa-arvon muotoja, kuten digitaalisen lukutaidottomuuden.

While the internet has democratized access to information, it has also created new forms of inequality, such as digital illiteracy.

'Demokratisoinut' means 'has democratized'. 'Epätasa-arvon muotoja' means 'forms of inequality'. 'Digitaalinen lukutaidottomuus' means 'digital illiteracy'.

1

Internetin arkkitehtuuri ja sen globaali luonne tekevät siitä ainutlaatuisen alustan tiedon jakamiselle ja yhteistyölle, mutta samalla se altistaa sen erilaisille uhille.

The architecture of the internet and its global nature make it a unique platform for information sharing and collaboration, but at the same time, it exposes it to various threats.

'Arkkitehtuuri' means 'architecture'. 'Ainutlaatuinen alusta' means 'unique platform'. 'Altistaa' means 'exposes'.

2

Internetin kehityksen myötä on syntynyt uusia sosiaalisia ja poliittisia dynamiikkoja, jotka haastavat perinteisiä valta-asetelmia ja yhteiskunnallisia rakenteita.

With the development of the internet, new social and political dynamics have emerged that challenge traditional power structures and societal frameworks.

'Dynamiikka' means 'dynamics'. 'Valta-asetelma' means 'power structure'. 'Yhteiskunnallinen rakenne' means 'societal framework'.

3

Digitaalisen oikeudenkäytön ja internetin sääntelyn kansainväliset haasteet vaativat jatkuvaa diplomaattista neuvottelua ja yhteistyötä maiden välillä.

The international challenges of digital jurisprudence and internet regulation require continuous diplomatic negotiation and cooperation between countries.

'Digitaalinen oikeudenkäyttö' means 'digital jurisprudence'. 'Sääntely' means 'regulation'. 'Diplomaattinen neuvottelu' means 'diplomatic negotiation'.

4

Internetin läpinäkymättömät algoritmit ja datan keruuprosessi herättävät perustavanlaatuisia kysymyksiä yksityisyydestä, autonomiasta ja demokratiasta.

The opaque algorithms of the internet and the data collection process raise fundamental questions about privacy, autonomy, and democracy.

'Läpinäkymätön' means 'opaque'. 'Algoritmi' means 'algorithm'. 'Autonomia' means 'autonomy'.

5

Internetin vaikutus kognitiivisiin kykyihin ja tiedonkäsittelytapoihin on monitahoinen ilmiö, joka vaatii syvällistä tutkimusta.

The internet's impact on cognitive abilities and information processing methods is a multifaceted phenomenon that requires in-depth research.

'Kognitiivinen kyky' means 'cognitive ability'. 'Tiedonkäsittelytapa' means 'information processing method'. 'Monitahoinen ilmiö' means 'multifaceted phenomenon'.

6

Verkon globaali luonne ja sen kyky mahdollistaa välittömän viestinnän ovat muuttaneet sodankäynnin, tiedustelun ja jopa rauhanpyrkimysten luonnetta.

The global nature of the network and its ability to enable instant communication have transformed the nature of warfare, intelligence, and even peace efforts.

'Välitön viestintä' means 'instant communication'. 'Sodankäynti' means 'warfare'. 'Tiedustelu' means 'intelligence'.

7

Internetin tulevaisuuden kehitys, mukaan lukien kvanttitietokoneiden potentiaalinen vaikutus, voi mullistaa nykyisen digitaalisen infrastruktuurin.

The future development of the internet, including the potential impact of quantum computers, could revolutionize the current digital infrastructure.

'Kvanttitietokone' means 'quantum computer'. 'Mullistaa' means 'to revolutionize'. 'Infrastruktuuri' means 'infrastructure'.

8

Yhteiskunnan digitalisaatio internetin välityksellä luo uusia haasteita tietosuojalle ja yksilön autonomialle, vaatien jatkuvaa tasapainoilua hyötyjen ja riskien välillä.

The digitalization of society through the internet creates new challenges for data protection and individual autonomy, requiring constant balancing between benefits and risks.

'Digitalisaatio' means 'digitalization'. 'Tietosuoja' means 'data protection'. 'Tasapainoilu' means 'balancing'.

Common Collocations

internet-yhteys
käyttää internetiä
internetissä oleminen
internet-palvelu
internet-sivu
internet-yhteyden katkaisu
maailmanlaajuinen internet
ilmainen internet
hidas internet
turvallinen internet

Common Phrases

internetissä

— This means 'on the internet'. It uses the inessive case ending '-ssä' which is very common for referring to being 'in' or 'on' a network or platform.

Löysin reseptin internetissä.

internet-yhteys

— This phrase means 'internet connection'. It's crucial for understanding if someone can access the internet or if there's a problem with their connectivity.

Minulla ei ole internet-yhteyttä tällä hetkellä.

käyttää internetiä

— This means 'to use the internet'. It's a fundamental phrase for talking about engaging with online activities.

Mitä teet, kun käytät internetiä?

internet-palvelu

— This refers to an 'internet service', such as the provider or the type of service offered (e.g., broadband).

Valitsin uuden internet-palvelun viime viikolla.

internetissä pelaaminen

— This means 'playing games on the internet'. It's a very common activity for many users.

Hän tykkää internetissä pelaamisesta.

hidas internet

— This means 'slow internet'. It's a common complaint or observation about connection speed.

Tämä hidas internet on todella turhauttavaa.

ilmainen internet

— This means 'free internet'. Often refers to Wi-Fi available in public places.

Hotellissa oli ilmainen internet.

internet-kaapeli

— This refers to an 'internet cable', used to physically connect devices to a network or modem.

Tarkista, että internet-kaapeli on kunnolla kiinni.

internet-huippunopeus

— This means 'peak internet speed', referring to the maximum speed achievable.

Mainoksessa luvattiin internet-huippunopeus.

turvallinen internet

— This means 'safe internet'. It's used when discussing online safety practices.

Opettelimme turvallisen internetin käytöstä koulussa.

Idioms & Expressions

"olla netissä"

— Literally 'to be on the net'. This idiom means to be online, actively using the internet or available online.

Olen netissä noin tunnin päivässä.

Informal
"sukeltaa nettiin"

— Literally 'to dive into the net'. This idiom implies deeply engaging with the internet, often for research, entertainment, or getting lost in online content.

Hän sukelsi nettiin etsiäkseen tietoa projektiaan varten.

Figurative
"pyörittää nettiä"

— Literally 'to spin the net'. This idiom refers to managing or running internet-related services or businesses.

He pyörittävät menestyksekkäästi omaa verkkokauppaansa.

Figurative
"olla verkon pauloissa"

— Literally 'to be in the net's snares/traps'. This idiom describes being overly dependent on or addicted to the internet.

Monet nuoret ovat verkon pauloissa liiankin helposti.

Figurative
"vetää piuha seinästä"

— Literally 'to pull the plug from the wall'. While not exclusively about the internet, it's often used to mean disconnecting from technology and the internet to focus on the real world.

Joskus on hyvä vetää piuha seinästä ja mennä ulos.

Figurative
"verkko pettää"

— Literally 'the net fails/betrays'. This idiom means that the internet connection fails or is unreliable when you need it most.

Juuri kun piti lähettää tärkeä sähköposti, verkko petti.

Figurative
"kulkea netin kautta"

— Literally 'to go via the net'. This refers to obtaining or transmitting information or services through the internet.

Tilaamme kaikki ruokaostokset nykyään kulkemalla netin kautta.

Figurative
"silmukat ovat auki"

— Literally 'the loops are open'. This idiom, though less common, can refer to the vastness and interconnectedness of the internet, where information can spread widely.

Uutinen levisi nopeasti, sillä silmukat olivat auki.

Figurative
"data virtaa"

— Literally 'data flows'. This idiom describes the constant movement and exchange of information over the internet.

Tietoa data virtaa jatkuvasti ympäri maailmaa.

Figurative
"digitaalinen jalanjälki"

— Literally 'digital footprint'. This refers to the trail of data a person leaves behind when they use the internet.

On tärkeää olla tietoinen digitaalisesta jalanjäljestään.

Figurative

Word Family

Nouns

Adjectives

Related

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!