kiire
자주 쓰는 조합
사용법
'Kiire' is a versatile word that can be used as a noun, adjective, or verb in Finnish, often with subtle differences in meaning. As a noun, it directly translates to 'hurry' or 'rush,' as in 'Minulla on kiire' (I am in a hurry) or 'Kiirettä pitää' (Things are busy/I have a lot to do). It can also be used as part of compound words, such as 'kiireinen' (busy, adjective) or 'kiirehtiä' (to hurry, verb). When used in everyday conversation, it's common to hear phrases like 'Onko sinulla kiire?' (Are you in a hurry?) or 'Ei ole kiirettä' (There's no rush). The intensity of 'kiire' can be emphasized with adverbs like 'kova' (hard/intense) or 'kauhea' (terrible), creating expressions like 'kovassa kiireessä' (in a great hurry). Understanding the context is key to interpreting the nuances of 'kiire' in Finnish communication.
A common mistake is confusing 'kiire' with 'kireä', which means tight or taut. While both describe a state of intensity, 'kiire' refers specifically to being in a rush or having urgency, whereas 'kireä' describes a physical state of tightness or tension. Another mistake can be mispronouncing the double 'ii' as a short 'i' sound; remember it's a longer, sustained 'ee' sound. Also, 'kiire' is often used impersonally, as in 'minulla on kiire' (I have a hurry/I'm in a rush), rather than directly saying 'olen kiireinen' (I am hurried), though both are grammatically correct and convey a similar meaning. 'Kiire' is a noun, and understanding its use in various case forms is important, for example, 'kiireessä' (in a hurry) or 'kiireesti' (hastily).
팁
Synonyms
kiiru, joutuisuus, vauhti, hätä, kiireisyys
Common Mistakes
Using 'kiire' as a verb. 'Kiire' is a noun. For a verb, use 'kiirehtiä' (to hurry).
Usage Examples
Minulla on kiire. (I am in a hurry.) Älä pidä kiirettä. (Don't rush.) Kiire loppui. (The rush ended.)
어원
The Finnish word 'kiire' meaning 'hurry' or 'rush' has a fascinating and deep etymological history, tracing back to Proto-Finnic and even further to Proto-Uralic roots. Its journey through language provides insights into how ancient communities perceived and articulated concepts of speed and urgency. The Proto-Finnic predecessor is reconstructed as *kiireh, which already carried the core meaning of haste. This form itself is believed to have originated from a Proto-Uralic root, though the exact reconstruction can vary among linguists, often pointing towards forms like *kije- or *keje- with connotations of moving quickly, being agitated, or even having a sharp, sudden quality. Related words in other Finnic languages offer strong evidence for this ancient lineage. For example, similar terms can be found in Estonian (kiir 'speed, haste', kiirus 'speed'), Karelian (kiireh 'hurry'), Veps (kir 'fast, quickly'), and Votic (tšii̯ri 'fast'). These cognates not only confirm the Proto-Finnic reconstruction but also demonstrate the widespread and deeply embedded nature of this concept across the Finnic branch of the Uralic family. The subtle variations in meaning across these languages often reflect nuances in how the concept of speed or urgency manifested in different regional dialects and cultural contexts. Beyond the Finnic branch, connections to other Uralic languages are more tenuous but still explored by etymologists. Some theories propose links to Samoyedic languages, where words related to swift movement or sudden action might exist, further extending the word's ancient origins. However, these connections are generally less direct and require more extensive linguistic reconstruction. Over centuries, 'kiire' has retained its primary meaning in Finnish, adapting to various contexts while preserving its core sense of needing to move or act quickly. It's used in a wide range of expressions, from describing physical haste ('Olla kiire') to indicating a busy schedule ('Minulla on kiire'). The word also has derivatives like 'kiirehtiä' (to hurry, to rush) and 'kiireellinen' (urgent), showcasing its productivity within the Finnish lexicon. This enduring presence and semantic stability are testaments to its fundamental role in expressing a common human experience: the feeling and necessity of speed and urgency. The word's history is not just about a sound changing over time, but about how a core concept has been maintained and adapted across millennia and diverse linguistic communities within the Uralic family.
문화적 맥락
In Finland, 'kiire' (pronounced KEE-reh) signifies a state of being busy, in a hurry, or experiencing a rush. While it can sometimes carry a negative connotation of stress or being overwhelmed, it's often used neutrally to describe a packed schedule or a need for speed. Finnish society values efficiency and punctuality, and 'kiire' can be a common part of daily life, especially in professional settings or when balancing multiple responsibilities. It's not uncommon to hear Finns acknowledge their 'kiire' as a simple statement of fact, rather than a complaint. However, there's also a growing awareness of the importance of work-life balance and managing stress associated with constant 'kiire'.
암기 팁
Imagine a 'key-reh' sound, like trying to quickly find your keys when you're in a hurry.
셀프 테스트
Minulla on hirveä ____, joten en voi jäädä juttelemaan.
Älä pidä ____, ehdimme kyllä.
Meillä on kova ____ saada projekti valmiiksi ennen määräaikaa.
점수: /3
Synonyms
kiiru, joutuisuus, vauhti, hätä, kiireisyys
Common Mistakes
Using 'kiire' as a verb. 'Kiire' is a noun. For a verb, use 'kiirehtiä' (to hurry).
Usage Examples
Minulla on kiire. (I am in a hurry.) Älä pidä kiirettä. (Don't rush.) Kiire loppui. (The rush ended.)
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
work 관련 단어
ahkera
B1hardworking
aikataulu
B1schedule
ala
B1a field, area, or branch of industry
ammatti
A1profession
ammattitaito
B1professional skill
ansaita
B1To earn money
asiakas
B1A customer or client
asiallinen
C1factual, relevant, or businesslike
asiantuntija
C1expert or specialist
edistymättömyys
B2lack of progress