At the A1 level, 'kiire' is introduced as a basic noun to express busyness. Learners focus on the most common phrase: 'Minulla on kiire' (I am in a hurry). The goal is to understand that 'kiire' functions as a thing you 'have' rather than a way you 'are'. A1 students learn to use it in simple sentences like 'Minulla on kiire kouluun' (I have a hurry to school) or 'Anteeksi, minulla on kiire' (Sorry, I'm in a hurry). They also learn the basic negation 'Minulla ei ole kiirettä', introducing them to the concept of the partitive case in a very practical, high-frequency context. The focus is on immediate, personal needs and schedules. Vocabulary is limited to simple modifiers like 'vähän' (a little) or 'kova' (hard/big). Exercises at this level usually involve filling in the correct possessive form or choosing between 'kiire' and 'kiirettä'. It's about survival communication: being able to tell someone you can't talk right now because you are rushing to a bus or a meeting.
At the A2 level, the use of 'kiire' expands to include more varied social situations and slightly more complex grammar. Learners begin to use 'kiire' with different people (hänellä on kiire, meillä on kiire) and in different tenses (minulla oli kiire, minulla on ollut kiire). They also learn the adjective 'kiireinen' to describe a day or a person, such as 'Tämä on kiireinen viikko' (This is a busy week). The concept of 'kiireessä' (in a hurry) is introduced to describe how an action was performed, for example, 'Söin aamupalan kiireessä' (I ate breakfast in a hurry). A2 learners also start to recognize compound words like 'kiireapulainen' (rush assistant) or 'kiireaika' (busy time). They can handle short conversations about their schedules and explain why they are busy. The focus shifts from just saying 'I'm in a hurry' to describing the environment and the reasons for the rush. They also learn to use the word with more specific destinations and purposes using the illative and infinitive forms.
At the B1 level, learners develop a more nuanced understanding of 'kiire' and its derivatives. They can discuss the impact of hurry on their lives and society. The verb 'kiirehtiä' (to hurry/hasten) is mastered, including its consonant gradation (kiirehtiä -> kiirehdin). B1 students can distinguish between 'kiire' and its synonyms like 'hoppu' or 'vauhti'. They use more descriptive adjectives like 'jatkuva' (constant), 'valtava' (huge), or 'turha' (unnecessary) to qualify their busyness. Phrases like 'kiireen keskellä' (in the middle of the hurry) and 'kiireestä huolimatta' (despite the hurry) become part of their repertoire, allowing for more complex sentence structures. They can read and understand articles about time management or work-life balance where 'kiire' is a central theme. The focus is on fluency and the ability to express subtle differences in the intensity and nature of the rush. They also begin to use the word in professional contexts, such as 'kiireellinen tehtävä' (an urgent task).
At the B2 level, 'kiire' is used with high precision in both formal and informal registers. Learners are comfortable with abstract discussions about 'kiireyhteiskunta' (the hurry-society) and the psychological effects of 'kiireen tuntu' (the feeling of hurry). They can use idiomatic expressions and understand the irony or cultural weight behind the word. B2 students can write detailed reports or essays where they analyze the causes of 'kiire' in a project or a company. They master the use of 'kiireellisyys' (urgency) as a formal noun. They are also adept at using 'kiire' in various grammatical roles, including as a part of complex participial structures or as a headword for extensive modifiers. Their listening skills allow them to catch 'kiire' even in fast, colloquial speech where it might be shortened or blended with other words. They understand the difference between 'kiireinen' (busy) and 'kiireellinen' (urgent) perfectly and never swap them. The focus is on sophisticated communication and cultural integration.
At the C1 level, the learner has a near-native grasp of 'kiire'. They can appreciate the subtle connotations of the word in literature, poetry, and advanced journalism. They understand how 'kiire' can be used rhetorically to create a sense of tension or importance. C1 learners can navigate complex administrative or legal texts where 'kiireellisyys' might have specific legal implications (e.g., 'kiireellinen sijoitus' in social work). They can participate in high-level debates about the ethics of the 'slow movement' versus the 'kiire' of modern capitalism. Their vocabulary includes rare derivatives and archaic forms like 'kiiru' used for stylistic effect. They can switch effortlessly between the most casual slang ('hirvee hätä') and the most formal professional language. The focus is on mastery of tone, style, and the deepest cultural layers of the word. They can explain the 'Finnish' way of experiencing hurry to others, noting its connection to punctuality and reliability.
At the C2 level, 'kiire' is just one tool in a massive, flexible vocabulary. The learner uses it with the same ease as a native speaker, including all its nuances, idioms, and potential for wordplay. They can write creative fiction where 'kiire' is a motif, or academic papers analyzing the linguistics of time-related nouns in Finnic languages. They have a perfect command of the word's etymology and its historical development. At this level, the learner can also coach others on the subtle grammatical traps of the word. They can interpret the silence or the specific way a Finn says 'ei ole kiirettä' to mean many different things depending on the context. Their use of the word is indistinguishable from a native speaker, reflecting a total immersion in the language and culture. They can handle any situation, from a high-pressure emergency room ('kiireellinen hoito') to a philosophical discussion on the nature of time itself.

kiire 30초 만에

  • Kiire is a Finnish noun meaning 'hurry' or 'rush', used to describe time pressure and busyness in daily life and professional contexts.
  • The most common grammatical structure is the adessive possessive: 'Minulla on kiire' (I have a hurry), which is the standard way to say 'I am busy'.
  • In negative sentences, the word changes to the partitive case 'kiirettä', as in 'Minulla ei ole kiirettä' (I am not in a hurry).
  • Related words include the adjective 'kiireinen' (busy), 'kiireellinen' (urgent), and the verb 'kiirehtiä' (to hurry), forming a complete word family for time management.

The Finnish word kiire is one of the most essential nouns for any learner to master, as it describes a state of being that is ubiquitous in modern life: the state of being in a hurry or having a rush. While the English translation is straightforward, the Finnish usage is deeply embedded in the grammar of possession and state. In Finland, you don't 'be' a hurry; rather, you 'have' a hurry. This distinction is vital for sounding natural. When you say Minulla on kiire, you are literally saying 'On me is hurry,' which is the standard way to express that you are busy or pressed for time. The word captures the essence of temporal pressure, whether it's a temporary rush to catch a bus or a chronic state of busyness at work.

Temporal Pressure
Kiire refers to the objective or subjective lack of time to complete a task comfortably. It is the driving force behind the Finnish concept of efficiency and the frustration of being stuck in traffic.
Social Context
In Finnish culture, admitting to having 'kiire' can be a way to decline an invitation politely or to explain why a task isn't finished yet. However, there is also a growing movement of 'kiireettömyys' (hurry-lessness) in Finnish wellness circles.

Anteeksi, minulla on kova kiire kokoukseen juuri nyt.

Translation: Sorry, I have a big hurry to a meeting right now.

The word is also used to describe the nature of a task or a period. A 'kiireinen päivä' is a busy day, where 'kiire' is the driving attribute. It is important to note that 'kiire' is a noun, but it behaves almost like an adjective in certain phrases. For example, if someone asks how you are, you might respond with 'vähän kiire,' meaning 'a bit of a rush.' This brevity is common in spoken Finnish. Understanding 'kiire' also requires understanding its absence. The phrase 'ei ole kiirettä' (there is no hurry) uses the partitive case and is a common way to reassure someone that they can take their time. This contrast between the presence and absence of hurry defines much of Finnish social interaction regarding time management.

Ei ole mitään kiirettä, ota ihan rauhassa.

Furthermore, the word 'kiire' is the root for many other important terms. 'Kiirehtiä' is the verb meaning 'to hurry' or 'to hasten.' 'Kiireellinen' is the adjective for 'urgent.' If you receive an email marked 'kiireellinen,' you know it requires immediate attention. In a workplace setting, 'kiireapulainen' refers to a temporary assistant hired specifically during a busy period, such as the Christmas rush. This demonstrates how the concept of hurry is institutionalized in the Finnish language. Even in medical contexts, a 'kiireellinen lähete' is an urgent referral. Thus, mastering this word opens up a wide range of vocabulary related to time, priority, and speed.

Colloquial Usage
In spoken language, you might hear people say 'hirvee kiire' (a terrible hurry) or 'tappokiire' (a deadly hurry) to emphasize how extremely busy they are.

Meillä oli aivan kamala kiire ehtiä junaan.

Using kiire correctly involves understanding the Finnish case system and the 'on-structure' for possession. The most common pattern is [Person in Adessive] + [on] + [kiire]. For example, 'Minulla on kiire' (I am in a hurry). If you want to specify where you are rushing to, you use the illative case (the 'into' case). 'Minulla on kiire kotiin' (I have a hurry to home). This structure is very consistent and forms the backbone of discussing schedules and deadlines in Finnish. It is also important to distinguish between having a hurry and the hurry itself being a property of a situation.

The Adessive Structure
Used for personal states: Minulla on kiire, Sinulla on kiire, Hänellä on kiire. This is the most frequent way to use the word.
The Partitive Negation
When you do NOT have a hurry, 'kiire' changes to 'kiirettä'. Minulla ei ole kiirettä. This is a common mistake for English speakers who forget the partitive.

Onko sinulla kiire jonnekin?

Are you in a hurry to somewhere?

Another way to use 'kiire' is as a subject or object in a sentence. 'Kiire helpottaa pian' (The hurry will ease soon). Here, 'kiire' is the subject. You can also use it with verbs like 'aiheuttaa' (to cause). 'Työ aiheuttaa usein kiirettä' (Work often causes hurry). Note again the use of the partitive 'kiirettä' because hurry is an uncountable, abstract concept being caused. When describing the feeling of being in a rush, you can use the inessive case: 'kiireessä'. 'Tein sen kiireessä' (I did it in a hurry/rush). This is equivalent to the English phrase 'in a rush' and is used to explain why something might have errors or be incomplete.

Lähdin kotoa kiireessä ja unohdin avaimet.

In more complex sentences, 'kiire' can be followed by an infinitive to describe what you are in a hurry to do. 'Minulla on kiire syödä' (I am in a hurry to eat). This structure is very useful for explaining your actions. You can also quantify the hurry. 'Valtava kiire' (huge hurry), 'pieni kiire' (small hurry), or 'jatkuva kiire' (constant hurry). In professional Finnish, you will often see 'kiire' linked with deadlines. 'Projektissa on kova kiire' (There is a big rush in the project). Here, the 'on' structure is used with an inessive location (projektissa) rather than a person. This indicates that the environment itself is characterized by a rush.

Compound Words
Kiire is often the first part of compounds: kiireaikataulu (rush schedule), kiirehuippu (peak rush hour), kiiretyö (rush job).

Tämä on kiireellinen asia, joka pitää hoitaa heti.

You will hear kiire almost everywhere in Finland, from the bustling streets of Helsinki to quiet offices. It is a staple of everyday conversation. In the mornings, you'll hear parents telling their children, 'Nyt on kiire!' (Now it's a hurry!) as they try to get out the door. On public transport, people might mutter 'onpa kiire' as they check their watches. It’s a word that reflects the Finnish value of punctuality; if you are in a 'kiire,' it’s often because you are trying very hard not to be late, which is considered quite rude in Finnish culture.

At the Workplace
The most common place to encounter 'kiire' is at work. Colleagues will ask each other, 'Onko sinulla kova kiire?' before starting a new conversation. It's a way of respecting someone's time.
In Service Industries
Waiters or shop assistants might apologize for a delay by saying, 'Pahoittelut, meillä on vähän kiirettä.' This uses the partitive to express a general state of busyness.

Kaupassa oli joulun alla valtava kiire.

There was a huge rush in the shop before Christmas.

In Finnish media, 'kiire' is a frequent topic in lifestyle articles and health news. You’ll see headlines like 'Näin selätät kiireen' (How to defeat the hurry) or 'Kiireen vaikutus terveyteen' (The effect of hurry on health). This reflects a societal concern with stress and the fast pace of modern life. In news broadcasts, reporters might talk about 'kiireiset neuvottelut' (hurried negotiations) when a deadline is approaching for a political decision. The word is versatile enough to cover everything from a minor personal inconvenience to a high-stakes national emergency.

Lääkärillä oli niin kiire, ettei hän ehtinyt kuunnella kunnolla.

You will also hear 'kiire' in the context of traffic. 'Ruuhka-aika' is rush hour, but people often say they have 'kiire kotiin' (hurry to home) during this time. In restaurants, if you are in a rush, you might tell the waiter, 'Meillä on vähän kiire, voisimmeko saada laskun?' (We are in a bit of a hurry, could we get the bill?). This is a very practical and common use of the word. Even in children's stories or cartoons, characters might be 'aina kiireessä' (always in a hurry), portraying a specific personality trait. Whether it's the 'kiire' of a student before an exam or the 'kiire' of a chef in a busy kitchen, the word is a fundamental part of the Finnish auditory landscape.

Media and News
Reporters use 'kiireellinen' for breaking news or urgent updates. 'Kiireellinen tiedote' means an urgent announcement.

Uutisissa kerrottiin kiireellisestä avun tarpeesta alueella.

One of the most frequent mistakes English speakers make is trying to translate 'I am in a hurry' literally using the verb 'olla' (to be) with an adjective. In English, 'hurry' can be a noun or a verb, but 'busy' is an adjective. Beginners often say Minä olen kiire, which is grammatically incorrect and sounds like saying 'I am the concept of hurry.' The correct way is always to use the adessive case: Minulla on kiire. This is a fundamental shift in thinking from 'being' a state to 'having' a state. Another common error is forgetting the partitive case in negative sentences.

Wrong Case in Negation
Saying 'Minulla ei ole kiire' is a classic mistake. Since 'kiire' is an abstract noun in a negative existential-like sentence, it must be in the partitive: 'Minulla ei ole kiirettä.'
Confusing Kiire and Puuha
Sometimes learners use 'kiire' when they just mean they are active or doing something. 'Puuha' or 'toimi' might be better for 'activity,' while 'kiire' specifically implies a lack of time.

Väärin: Minulla ei ole kiire. Oikein: Minulla ei ole kiirettä.

Another nuance is the difference between 'kiire' (the state of hurry) and 'ruuhka' (a physical crowd or traffic jam). While English uses 'rush hour,' Finnish uses 'ruuhka-aika.' If you say there is a 'kiire' on the road, people might understand you mean people are driving fast, but they won't understand you mean there is a lot of traffic. Additionally, learners often struggle with the word 'kiireinen.' While 'Minulla on kiire' means 'I am in a hurry right now,' saying 'Minä olen kiireinen' means 'I am a busy person' in a more general, character-describing sense. Using 'kiireinen' for a temporary state can sound a bit too formal or slightly off in casual conversation.

Väärin: Tie on kiireinen. Oikein: Tiellä on ruuhkaa.

Lastly, be careful with the verb 'kiirehtiä.' English speakers often want to say 'I hurried to the store' as 'Minä kiirein kauppaan.' However, the verb is 'kiirehtiä,' so it should be 'Minä kiirehdin kauppaan.' The stem changes (t -> dh) can be tricky for beginners. Also, remember that 'kiire' is a noun, so it cannot be used as an adverb. You cannot say Hän juoksi kiire. You must say 'Hän juoksi kiireesti' (He ran hurriedly) or 'Hän juoksi kiireessä' (He ran in a hurry). Mastering these small grammatical distinctions will make your Finnish sound much more authentic and help you avoid the common pitfalls of direct translation.

Verb Conjugation
Kiirehtiä (to hurry): Minä kiirehdin, sinä kiirehdit, hän kiirehtii. Note the consonant gradation.

Älä kiirehdi, meillä on vielä aikaa.

While kiire is the most common word for hurry, Finnish offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. For example, hoppu is a very common synonym, often used in more informal or slightly more frantic contexts. You might hear 'tuli hoppu' (a hurry came/happened) to mean that suddenly you realized you were late. Another related word is vauhti, which means 'speed' or 'pace.' While 'kiire' is about the lack of time, 'vauhti' is about the physical speed of movement. You can have a 'kova vauhti' (high speed) without necessarily having 'kiire' (a hurry), though they often go together.

Kiire vs. Hoppu
Kiire is the standard, neutral term. Hoppu is more colloquial and often implies a sudden, slightly disorganized rush. 'Hoppu' is also used in the phrase 'pitää hoppua' (to keep up the pace/hurry).
Kiire vs. Ruuhka
Kiire is about time pressure; Ruuhka is about physical congestion (traffic, crowds). You might have 'kiire' because you are stuck in a 'ruuhka'.

Ei tässä mitään hoppua ole, ehdimme kyllä.

There's no rush (hoppu) here, we'll make it.

In a professional context, you might use the word kiireellisyys (urgency) to discuss the priority of tasks. This is more formal than 'kiire.' For example, 'arvioida tehtävien kiireellisyys' (to evaluate the urgency of tasks). Another word is viive, which means 'delay.' If you have a 'kiire,' it might be because there was a 'viive' earlier. Understanding these connections helps build a more sophisticated vocabulary. You might also encounter hätä, which usually means 'emergency' or 'distress,' but in very informal contexts, 'kiire ja hätä' can be used together to emphasize a desperate rush.

Työtehtävien kiireellisyysjärjestys on tärkeä tiedostaa.

Finally, consider the opposite: rauhallisuus (calmness) or joutilaisuus (idleness/leisure). If you are not in a hurry, you are 'rauhallinen' (calm) or you are 'viettämässä vapaa-aikaa' (spending free time). The phrase 'ajan kanssa' (with time) is also a great alternative to 'ei kiirettä.' For example, 'tehdään tämä ajan kanssa' (let's do this with time/carefully). Knowing these alternatives allows you to describe your schedule with more precision, whether you are just slightly busy or completely overwhelmed by a 'kiirehuippu' (peak rush).

Formal Alternatives
Urgent: Kiireellinen. Immediate: Välitön. High priority: Korkea prioriteetti.

Ota ihan rauhassa, ei ole mitään hätää.

How Formal Is It?

재미있는 사실

There is a homonym 'kiire' which means the crown of the head. This is why the idiom 'kiireestä kantapäähän' (from head to toe) uses this word, not the one meaning 'hurry'!

발음 가이드

UK /ˈkiːre/
US /ˈkiːre/
The primary stress is always on the first syllable: KII-re.
라임이 맞는 단어
viire piire hiire (genitive of hiiri) siire tiire liire niire riire
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ii' too short, making it sound like 'kire' (which means 'tight').
  • Using an English 'r' instead of a Finnish rolled 'r'.
  • Pronouncing the final 'e' as an English 'y' (e.g., 'kiiree'). It should be a crisp 'e' as in 'bed'.
  • Aspirating the 'k' at the beginning (adding a puff of air).
  • Neglecting the double vowel length, which is crucial for meaning in Finnish.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in text, often appears in titles and lists.

쓰기 3/5

Requires knowledge of the adessive and partitive cases.

말하기 3/5

Pronunciation of the long 'ii' and rolled 'r' can be tricky for beginners.

듣기 2/5

Clear sound, but can be spoken very fast in natural conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

olla minä aika kello mennä

다음에 배울 것

kiirehtiä kiireinen myöhästyä ehtiä odottaa

고급

kiireellisyysjärjestys viive priorisoida aikatauluttaa

알아야 할 문법

Possessive Structure

Minulla on kiire (I have a hurry).

Partitive in Negation

Minulla ei ole kiirettä (I don't have a hurry).

Inessive for Manner

Tein sen kiireessä (I did it in a hurry).

Illative for Destination

Kiire kauppaan (Hurry to the shop).

Consonant Gradation (ht -> hd)

Kiirehtiä -> Kiirehdin (I hurry).

수준별 예문

1

Minulla on kiire.

I have a hurry.

Adessive case (minulla) + on + noun (kiire).

2

Onko sinulla kiire?

Do you have a hurry?

Question form with 'onko'.

3

Minulla ei ole kiirettä.

I don't have a hurry.

Negative sentence requires partitive case 'kiirettä'.

4

Minulla on kiire kouluun.

I have a hurry to school.

Illative case 'kouluun' shows direction.

5

Anteeksi, minulla on vähän kiire.

Sorry, I have a little hurry.

'Vähän' is a quantifier for the noun.

6

Nyt on kova kiire!

Now is a hard hurry!

'Kova' (hard) is used for 'big' or 'intense' hurry.

7

Hänellä on kiire kotiun.

He/she has a hurry to home.

Third person adessive 'hänellä'.

8

Meillä on kiire bussiin.

We have a hurry to the bus.

First person plural 'meillä'.

1

Tämä on kiireinen päivä.

This is a busy day.

'Kiireinen' is the adjective form.

2

Lähdin töistä kiireessä.

I left work in a hurry.

Inessive case 'kiireessä' expresses manner.

3

Minulla oli eilen kova kiire.

I had a big hurry yesterday.

Past tense 'oli'.

4

Älä pidä kiirettä.

Don't keep a hurry (Don't rush).

Imperative 'älä' + partitive 'kiirettä'.

5

Oletko sinä kiireinen ihminen?

Are you a busy person?

Adjective 'kiireinen' describing a person.

6

Meillä ei ollut kiirettä kotiin.

We didn't have a hurry home.

Negative past tense 'ei ollut' + partitive.

7

Tulitko tänne kiireellä?

Did you come here with hurry?

Adessive 'kiireellä' can also express manner.

8

Hän on kiireinen koko viikon.

He is busy the whole week.

Adjective 'kiireinen' used as a predicate.

1

Meidän täytyy kiirehtiä, jotta ehdimme junaan.

We must hurry so that we catch the train.

Verb 'kiirehtiä' in the infinitive.

2

Kiireen keskellä on tärkeää levätä.

In the middle of the hurry, it is important to rest.

Genitive 'kiireen' + postposition 'keskellä'.

3

Tämä on kiireellinen sähköposti.

This is an urgent email.

Adjective 'kiireellinen' means 'urgent'.

4

Hän kiirehti viimeistelemään raportin.

He hurried to finish the report.

Verb 'kiirehtiä' + third infinitive 'viimeistelemään'.

5

Saitko kaiken valmiiksi kiireestä huolimatta?

Did you get everything ready despite the hurry?

Elative 'kiireestä' + postposition 'huolimatta'.

6

Kaupassa oli joulun alla valtava hoppu.

There was a huge rush in the shop before Christmas.

Synonym 'hoppu' used for 'rush'.

7

Hän ei halua elää jatkuvassa kiireessä.

He doesn't want to live in constant hurry.

Adjective 'jatkuva' modifying 'kiireessä'.

8

Kiire helpotti vihdoin illalla.

The hurry finally eased in the evening.

'Kiire' as the subject of the sentence.

1

Kiireellisyysjärjestys on sovittava etukäteen.

The order of urgency must be agreed upon in advance.

Compound word 'kiireellisyysjärjestys'.

2

Monet kokevat, että kiire on nykyajan vitsaus.

Many feel that hurry is the plague of modern times.

Abstract usage of 'kiire'.

3

Hän kiirehti asioiden edelle.

He hurried ahead of things (jumped the gun).

Idiomatic use of 'kiirehtiä'.

4

Työnantaja palkkasi kiireapulaisen sesongin ajaksi.

The employer hired a rush assistant for the season.

Compound 'kiireapulainen'.

5

Hän teki päätöksen suuressa kiireessä ja katui sitä myöhemmin.

He made the decision in a great hurry and regretted it later.

Inessive 'kiireessä' with adjective 'suuressa'.

6

Kiireellinen hoito vaatii välitöntä toimintaa.

Urgent care requires immediate action.

'Kiireellinen' in a medical context.

7

Onko asialla mikään kiire?

Is there any hurry with the matter?

Adessive 'asialla' + 'kiire'.

8

Hän yritti peittää kiireensä vierailta.

He tried to hide his hurry from the guests.

Genitive 'kiireensä' with a possessive suffix.

1

Kiireellisyys on suhteellinen käsite eri kulttuureissa.

Urgency is a relative concept in different cultures.

Abstract noun 'kiireellisyys'.

2

Hän ei antanut kiireen sumentaa arvostelukykyään.

He did not let the hurry cloud his judgment.

Genitive 'kiireen' as the object of 'antaa'.

3

Moderni yhteiskunta kärsii kroonisesta kiireestä.

Modern society suffers from chronic hurry.

Elative 'kiireestä' with the verb 'kärsiä'.

4

Hän kiirehti lausumaan kiitoksensa ennen poistumistaan.

He hastened to express his thanks before his departure.

Formal use of 'kiirehtiä'.

5

Kiireen tuntu voi olla stressaavampaa kuin itse kiire.

The feeling of hurry can be more stressful than the hurry itself.

Subject 'kiireen tuntu' (the sense/feeling of hurry).

6

Tämä on kiireellinen ja poikkeuksellinen toimenpide.

This is an urgent and exceptional measure.

Formal adjectives.

7

Hän purki kiirettään urheilemalla.

He vented his hurry (stress) by doing sports.

Partitive 'kiirettään' with possessive suffix.

8

Kiireettömyys on nykyään ylellisyyttä.

Hurry-lessness is a luxury nowadays.

Derived noun 'kiireettömyys'.

1

Kirjailija kuvaa teoksessaan kaupunkielämän hengästyttävää kiirettä.

The author describes the breathless hurry of city life in their work.

Partitive 'kiirettä' as a direct object.

2

Päätöksenteon kiireellisyys ei saa vaarantaa oikeusturvaa.

The urgency of decision-making must not endanger legal protection.

Complex subject 'päätöksenteon kiireellisyys'.

3

Hän suhtautui kiireeseen filosofisella tyyneydellä.

He approached the hurry with philosophical serenity.

Illative 'kiireeseen' with the verb 'suhtautua'.

4

Kiire on usein vain huonon suunnittelun seuraus.

Hurry is often just the consequence of poor planning.

Equative sentence with 'on'.

5

Hän ei suostunut alistumaan kiireen diktatuuriin.

He refused to submit to the dictatorship of hurry.

Metaphorical use of 'kiireen'.

6

Kiireellisyysluokitus ohjaa potilaiden hoidon järjestystä.

The urgency classification guides the order of patient care.

Technical compound word.

7

Aika on rahaa, ja kiire on sen hinta.

Time is money, and hurry is its price.

Philosophical statement.

8

Hän eli elämäänsä vailla kiireen häivääkään.

He lived his life without even a trace of hurry.

Idiomatic 'kiireen häivääkään'.

자주 쓰는 조합

kova kiire
kamala kiire
jatkuva kiire
kiire kotiun
kiire töihin
aiheuttaa kiirettä
helpottaa kiirettä
kiireen tuntu
kiireen keskellä
ei mitään kiirettä

자주 쓰는 구문

Pitäkää kiirettä!

— Hurry up! Used to tell a group of people to move faster.

Bussi lähtee pian, pitäkää kiirettä!

Ei ole kiirettä.

— There is no hurry. Used to reassure someone they can take their time.

Voit palauttaa kirjan ensi viikolla, ei ole kiirettä.

Tehdä kiireessä.

— To do something in a rush. Explains why something might be messy.

Kirjoitin tämän viestin kiireessä.

Kiireestä kantapäähän.

— From head to toe. (Note: This uses 'kiire' meaning 'crown of head', a homonym).

Hän oli mudassa kiireestä kantapäähän.

Olla kiireinen.

— To be busy. Used to describe a person's general state or a time period.

Olen ollut hyvin kiireinen viime aikoina.

Kiireellinen asia.

— An urgent matter. Something that needs to be handled immediately.

Minulla on yksi kiireellinen asia hoidettavana.

Mikä kiire?

— What's the hurry? Used to ask why someone is rushing.

Miksi juokset, mikä kiire sinulla on?

Tuli kiire.

— A hurry came (I became busy/late).

Katsoin kelloa ja huomasin, että tuli kiire.

Ajan kanssa, ei kiireellä.

— With time, not with hurry. Doing something carefully.

Tämä työ pitää tehdä ajan kanssa, ei kiireellä.

Kiireen vilkkaa.

— Very quickly / post-haste.

Hän lähti paikalta kiireen vilkkaa.

자주 혼동되는 단어

kiire vs kire

Means 'tight' or 'tense'. The difference is the length of the 'i'.

kiire vs ruuhka

Means a physical crowd or traffic jam, while 'kiire' is about time.

kiire vs hätä

Means 'emergency' or 'need'. Often used together with kiire but has a stronger meaning.

관용어 및 표현

"Pitää kiirettä"

— To be busy or to hurry up.

Töissä on pitänyt kiirettä koko viikon.

neutral
"Kiireen tuntu"

— The psychological feeling of being rushed, even if there is time.

Moderni elämä on täynnä kiireen tuntua.

neutral
"Ei jänis selässä ole"

— There's no rabbit on the back (There's no desperate hurry).

Ota rauhassa, ei tässä jänis selässä ole.

informal/idiomatic
"Juosta kieli vyön alla"

— To run with the tongue under the belt (to be in a huge hurry/exhausted).

Hän juoksi koko päivän kieli vyön alla.

informal
"Kiireestä kantapäähän"

— From the crown of the head to the heel (Completely).

Hän on ammattilainen kiireestä kantapäähän.

neutral
"Aika on kortilla"

— Time is on the card (Time is scarce).

Meillä on kiire, koska aika on kortilla.

neutral
"Hätä ei ole tämän näköinen"

— The emergency doesn't look like this (Things aren't that bad/hurried).

Älä huoli, hätä ei ole tämän näköinen.

informal
"Tehdä hätätyötä"

— To do emergency/rush work (often with poor quality).

Tämä raportti vaikuttaa hätätyöltä.

neutral
"Olla jäniksen selässä"

— To be on a rabbit's back (To be in a great hurry).

En ehdi jutella, olen jäniksen selässä.

informal
"Kiireen vilkkaa"

— In the blink of a hurry (Very fast).

Menehän siitä kiireen vilkkaa!

neutral

혼동하기 쉬운

kiire vs kiireinen

Often confused with 'kiireellinen'.

'Kiireinen' describes a person or a period of time (busy). 'Kiireellinen' describes a task or matter (urgent).

Olen kiireinen ihminen, ja minulla on kiireellinen asia.

kiire vs kiirehtiä

Learners try to use 'kiire' as a verb.

'Kiire' is the noun (hurry), 'kiirehtiä' is the verb (to hurry).

Minun täytyy kiirehtiä, koska minulla on kiire.

kiire vs hoppu

Synonyms with different registers.

'Kiire' is neutral/standard. 'Hoppu' is more colloquial and can sound more stressed.

Ei pidetä mitään hoppua.

kiire vs vauhti

Both relate to speed.

'Vauhti' is physical speed. 'Kiire' is the lack of time.

Autolla oli kova vauhti, koska kuljettajalla oli kiire.

kiire vs aikataulu

Related to time management.

'Aikataulu' is the schedule itself. 'Kiire' is the pressure resulting from it.

Tiukka aikataulu aiheuttaa kiirettä.

문장 패턴

A1

[Adessive] + on + kiire.

Minulla on kiire.

A1

[Adessive] + ei ole + kiirettä.

Sinulla ei ole kiirettä.

A2

[Adessive] + on + kiire + [Illative].

Hänellä on kiire töihin.

A2

Olla + kiireinen + [Noun].

Tämä on kiireinen viikko.

B1

Tehdä jotain + kiireessä.

Luin kirjan kiireessä.

B1

Kiirehtiä + [Infinitive].

Hän kiirehti syömään.

B2

Kiireen + [Postposition].

Kiireen takia unohdin sen.

C1

[Noun] + kiireellisyys.

Tehtävän kiireellisyys on suuri.

어휘 가족

명사

kiireellisyys (urgency)
kiireapulainen (rush assistant)
kiirehuippu (rush peak)
kiireettömyys (leisure/lack of hurry)

동사

kiirehtiä (to hurry)
kiirehdittää (to hasten/speed up something)

형용사

kiireinen (busy)
kiireellinen (urgent)
kiireetön (unhurried/leisurely)

관련

hoppu
vauhti
ruuhka
aikataulu
stressi

사용법

frequency

Extremely high in daily Finnish.

자주 하는 실수
  • Minä olen kiire. Minulla on kiire.

    You cannot 'be' a hurry in Finnish; you must 'have' a hurry using the adessive case.

  • Minulla ei ole kiire. Minulla ei ole kiirettä.

    Negative existential sentences require the partitive case for the subject/object.

  • Tämä on kiireinen asia. Tämä on kiireellinen asia.

    Use 'kiireellinen' for urgent matters/tasks and 'kiireinen' for busy people/times.

  • Minä kiirein kauppaan. Minä kiirehdin kauppaan.

    The verb is 'kiirehtiä', and it undergoes consonant gradation (t -> hd).

  • Hän juoksi kiire. Hän juoksi kiireesti.

    'Kiire' is a noun. To describe how someone ran, use the adverb 'kiireesti' or the inessive 'kiireessä'.

Master the Partitive

Always use 'kiirettä' when you are saying 'no hurry'. It's one of the most common mistakes for learners.

Punctuality Matters

Finns value being on time. If you say 'minulla on kiire', people will understand and respect your need to leave.

Learn Compounds

Kiire is often the first part of compound words. Recognizing this helps you understand many new words instantly.

Long Vowels

Make sure the 'ii' is long. 'Kire' (short i) means something completely different (tight/tense).

Urgency vs Busyness

In an office, use 'kiireellinen' for tasks that need doing now, and 'kiireinen' to describe your schedule.

No Rabbit on the Back

Use the idiom 'Ei tässä jäniksen selässä olla' to sound like a native when saying there's no rush.

Polite Declining

Using 'minulla on vähän kiire' is a very polite and common way to end a conversation or decline an invitation.

Inessive for Manner

Use 'kiireessä' when you want to explain why something was done quickly or poorly.

Context Clues

Listen for the adessive (minulla, sinulla) to know who is in a hurry.

Kiireettömyys

Learn the word for 'unhurriedness' to describe the peaceful Finnish lifestyle in nature.

암기하기

기억법

Think of a 'Key' (kii) that you need to find 'Really' (re) fast because you have a 'Kiire'.

시각적 연상

Visualize a large ticking clock (re) with a key (kii) as the minute hand, spinning very fast.

Word Web

aika kello stressi työ juna myöhästyä juosta hoppu

챌린지

Try to use the phrase 'Minulla on kiire' three times today, and 'Minulla ei ole kiirettä' twice.

어원

The word 'kiire' has roots in the Proto-Finnic *kiireh. It is related to words in other Baltic-Finnic languages like Estonian 'kiire' (fast/urgent).

원래 의미: The original meaning was related to speed, heat, or the crown of the head. Interestingly, 'kiire' still means the 'crown of the head' in some contexts, though this is now rare.

Uralic, Finno-Ugric, Baltic-Finnic branch.

문화적 맥락

Be careful not to sound like you are complaining too much about 'kiire' in a way that suggests you are disorganized.

English speakers often say 'I'm busy', which Finns translate as 'Minulla on kiire' (I have a hurry) or 'Olen kiireinen' (I am a busy person).

The concept of 'kiire' is often satirized in Finnish comedy shows like 'Kummeli'. Finnish songs often mention 'kiire' as something to escape from in the forest. Business literature in Finland often focuses on 'kiireen hallinta' (managing the hurry).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Workplace

  • Onko kiire?
  • Kiireellinen tehtävä
  • Paljon kiireitä
  • Kiireapulainen

Transportation

  • Kiire junaan
  • Kiire kotiin
  • Ruuhka-aika
  • Pitää kiirettä

Home/Family

  • Aamukiire
  • Ei ole kiirettä
  • Nyt tuli kiire
  • Ota rauhassa

Shopping

  • Joulukiire
  • Kiireinen myyjä
  • Laskun kanssa on kiire
  • Nopea palvelu

Health/Stress

  • Kiireen tuntu
  • Jatkuva kiire
  • Stressata kiireestä
  • Kiireetön elämä

대화 시작하기

"Onko sinulla yleensä kiireinen päivä töissä?"

"Miten sinä rentoudut kiireen keskellä?"

"Onko sinulla kiire jonnekin juuri nyt?"

"Mitä teet, jos sinulla ei ole yhtään kiirettä?"

"Onko kiire mielestäsi hyvä vai huono asia?"

일기 주제

Kirjoita kiireisestä päivästäsi. Mitä teit ja miltä sinusta tuntui?

Onko kiire nykyään liian tavallista? Miksi?

Miten voit vähentää kiirettä elämässäsi?

Kuvaile paikkaa, jossa ei ole koskaan kiire.

Mitä asioita teet aina kiireessä ja mitä ajan kanssa?

자주 묻는 질문

10 질문

It is a noun. To express the action of hurrying, use the verb 'kiirehtiä'.

The most common way is 'Minulla on kiire'. You can also say 'Olen kiireinen' if you mean you are a busy person in general.

'Kiirettä' is the partitive form. It is used in negative sentences ('Ei ole kiirettä') and after certain verbs or quantifiers.

No, that is incorrect. It would mean 'I am the hurry'. Always use 'Minulla on kiire' (I have a hurry).

It means 'in a hurry'. It describes the manner of an action, like 'I ate in a hurry'.

No. 'Kiireellinen' means urgent (like an email), while 'kiireinen' means busy (like a person).

It is a rolled or trilled 'r', made by vibrating the tip of the tongue against the roof of the mouth.

It means 'There is no hurry' or 'No rush'. It's a common way to tell someone to take their time.

It is a person hired to help during a busy period, like a temporary worker during the holidays.

Finnish uses a possessive structure ('On me is...') instead of the verb 'to be' for many states and feelings.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write 'I am in a hurry to the meeting' in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We are not in a hurry' in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Yesterday was a very busy day'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'kiireessä'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Is this an urgent matter?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I must hurry to catch the bus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Hurry up!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'There is no rush, take your time'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I forgot my keys because of the rush'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Are you a busy person?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The feeling of hurry is stressful'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'He hurried to finish the work'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have a bit of a hurry home'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Don't rush with the decision'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Urgency is important'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'We had a huge rush in the morning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The shop hired a rush assistant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'I live an unhurried life'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What's the hurry?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Despite the hurry, everything went well'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Minulla on kiire' out loud. Focus on the long 'ii'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Minulla ei ole kiirettä'. Focus on the partitive ending.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone: 'Onko sinulla kiire?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Tämä on kiireinen päivä'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Lähdin kiireessä'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Minun täytyy kiirehtiä'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Pidä kiirettä!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ei ole kiirettä'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Kiireellinen asia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Kiireen vilkkaa'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain in Finnish that you are busy today.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone to take their time (no rush).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Meillä oli kova kiire eilen'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Hän on kiireinen ihminen'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Anteeksi, minulla on vähän kiire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Kiireen keskellä'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Älä kiirehdi'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Kiireetöntä lomaa!' (Unhurried holiday!)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Mikä kiire?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Tuli kiire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Minulla on kiire kouluun.' Where is the person going?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Onko sinulla kiire?' Is this a question or a statement?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Meillä ei ole kiirettä.' Do they have a rush?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tämä on kiireellinen sähköposti.' What kind of email is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hän teki sen kiireessä.' How was the action performed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Pidä kiirettä!' What is the speaker telling you to do?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Olen ollut kiireinen.' What has the person been?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kiire helpottaa pian.' When will the hurry ease?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mikä kiire sinulla on?' What is the speaker asking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Lähdin töistä kiireen takia.' Why did the person leave work?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ei ole mitään kiirettä.' Is there any rush?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hän kiirehti junaan.' Where did he hurry to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Tämä on kiireinen viikko.' What is busy?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kiireen vilkkaa!' Is this slow or fast?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Onko asialla kiire?' What is the speaker asking about the matter?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!