tapaus
tapaus in 30 Seconds
- Tapaus means case, incident, or event in Finnish.
- It is used for legal, medical, and everyday occurrences.
- It changes to 'tapauksen' in the genitive and 'tapauksessa' in the inessive.
- Do not confuse it with 'tapahtuma', which means a planned event.
The Finnish word tapaus is a versatile noun that English speakers usually translate as 'case', 'incident', 'event', or 'occurrence'. At its core, it refers to something that has happened or a specific instance of a situation. Unlike the word tapahtuma, which often refers to organized events like festivals or concerts, tapaus frequently carries a more clinical, legal, or spontaneous connotation. It is derived from the archaic root tapata, which relates to meeting or hitting, suggesting something that 'befalls' someone.
- Legal and Formal Context
- In a courtroom or administrative setting, tapaus refers to a specific legal case (oikeustapaus). It denotes the set of facts and circumstances being evaluated under the law.
Tämä on hyvin erikoinen tapaus poliisin historiassa.
In social contexts, tapaus can also describe a person. If you call someone an omituinen tapaus, you are calling them a 'strange character' or a 'weird case'. This usage is informal but very common when discussing people's personalities or peculiar behaviors. It frames the person as a singular phenomenon to be observed. Furthermore, in medical contexts, a potilastapaus is a patient case or clinical instance.
- Grammatical Flexibility
- The word follows the 'us/os' declension pattern where the 's' changes to 'kse' in most cases (tapaus -> tapauksen). This is vital for forming phrases like 'tässä tapauksessa' (in this case).
Jokainen tapaus tutkitaan erikseen.
When discussing statistics or scientific findings, tapaus is used to denote individual instances of a phenomenon. For example, 'sairastapaus' refers to a case of illness. It provides a way to count and categorize occurrences within a data set. This makes it an essential word for B1 learners who are moving into more professional or academic Finnish discussions where precision in categorization is required.
- Abstract Usage
- It is used in phrases like 'varmuuden vuoksi' or 'kaiken varalta', but specifically 'kaikissa tapauksissa' means 'in all cases' or 'no matter what'.
Se oli onnellinen tapaus.
Oletko kuullut tästä uudesta tapauksesta?
Using tapaus correctly requires an understanding of Finnish local cases, as the word often functions as a spatial or situational marker. The most frequent form you will encounter is the inessive tapauksessa, which translates to 'in the case'. This is used to set conditions or describe the context of an action. For example, 'Siinä tapauksessa...' (In that case...).
- The Genitive Connection
- When tapaus is the object of a sentence or indicates possession/relation, it becomes tapauksen. Example: 'Tapauksen yksityiskohdat ovat salaisia' (The details of the case are secret).
Tässä tapauksessa meidän on toimittava nopeasti.
Another common usage is the partitive tapausta. You use this when the 'case' is the object of an ongoing action or when expressing an indefinite number of cases. 'Poliisi tutkii tapausta' (The police are investigating the case). Note that the action of investigating is ongoing, hence the partitive. If you want to say 'in some cases', you would use the plural adessive: 'joissakin tapauksissa'.
- Plural Forms
- The plural nominative is tapaukset. 'Nämä tapaukset liittyvät toisiinsa' (These cases are related to each other). The plural partitive is tapauksia, used after numbers or words like 'monta' (many).
Viime vuonna raportoitiin satoja uusia tapauksia.
In conditional sentences, tapaus is indispensable. You can say 'siinä tapauksessa, että...' (in the event that...). This creates a complex sentence structure that is highly valued in B2 and C1 level writing. It allows the speaker to hypothesize about specific outcomes. You might also hear 'pahimmassa tapauksessa' (in the worst-case scenario), which is a common idiomatic expression used in planning and risk assessment.
- Adjectival Modifiers
- Common adjectives paired with tapaus include selvä (clear), harvinainen (rare), valitettava (unfortunate), and mielenkiintoinen (interesting).
Se oli puhdas vahinkotapaus.
Tämä tapaus on nyt loppuun käsitelty.
You will hear tapaus in almost every news broadcast in Finland. Whether it is a report on a criminal investigation, a medical breakthrough regarding rare diseases, or a social incident, tapaus is the standard neutral term. Journalists use it to maintain objectivity while describing events that are still under scrutiny. In the evening news, phrases like 'poliisi tiedottaa uudesta tapauksesta' (the police inform about a new case) are ubiquitous.
- Workplace and Professional Life
- In offices, particularly in HR or customer service, tapaus is used to refer to specific tickets, issues, or employee incidents. 'Meillä on nyt käsittelyssä tämä reklamaatiotapaus' (We are currently processing this complaint case).
Tämä on selvä irtisanomistapaus.
In academic and scientific circles, the word is part of the term tapaustutkimus, which means 'case study'. Students of psychology, medicine, and law spend a significant amount of time analyzing various tapaukset. This usage highlights the word's role in categorization and analysis. If you are reading a textbook, you will see it used to introduce examples: 'Esimerkkitapaus 1' (Example case 1).
- Daily Conversations
- In casual speech, you might hear it when people are gossiping or recounting a story. 'Se oli kyllä sellainen tapaus, että oksat pois' (That was quite an incident, to say the least). Here, it serves as a placeholder for a story or a shocking event.
Muistatko sen tapauksen viime kesältä?
In the healthcare sector, doctors and nurses use it to refer to specific instances of infection or injury. During the pandemic, the term tartuntatapaus (infection case) was heard daily. It is a sterile, precise way to discuss human health without necessarily identifying individuals. Similarly, in insurance, an onnettomuustapaus (accident case) is the basic unit of a claim.
- Literature and Art
- Crime novels (dekkari) frequently use the word in titles or to describe the mystery at hand. 'Tapaus latolassa' (The Case in the Barn).
Kirja kertoo mielenkiintoisesta tapauksesta.
Tämä on jo kolmas tapaus tällä viikolla.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing tapaus with tapahtuma. While both can mean 'event', they are not interchangeable. Use tapahtuma for planned social gatherings (a festival, a meeting, a concert). Use tapaus for an occurrence, an incident, or a case (a crime, a medical instance, or a hypothetical 'in case of...'). Saying 'Menen huomenna musiikkitapaukseen' sounds like you are going to a 'musical incident' rather than a concert.
- Confusion with 'Tapa'
- Learners often confuse tapaus with its root tapa (way, habit, custom). 'Tämä on minun tapaukseni' means 'This is my case', whereas 'Tämä on minun tapani' means 'This is my way/habit'.
Väärin: Se on huono tapaus (tarkoittaen tapaa). Oikein: Se on huono tapa.
Another mistake involves the inflection. Because the word ends in -us, learners sometimes try to decline it like vastaus (vastausta, vastauksen) correctly but fail to apply it to the specific meaning of the local cases. For instance, 'in this case' must be tässä tapauksessa. Using the adessive tässä tapauksella is a common mistake; although the adessive can mean 'on' or 'at', 'in the case' specifically requires the inessive.
- Overusing 'Tapaus'
- While 'tapaus' is versatile, don't use it for 'thing' (asia) or 'object' (esine). It only refers to events or instances, not physical items.
Väärin: Mikä tämä tapaus on pöydällä? Oikein: Mikä tämä esine on pöydällä?
Finally, be careful with the phrase 'joka tapauksessa'. It is the Finnish equivalent of 'anyway' or 'in any case'. Some learners try to translate 'anyway' literally using 'mikä tahansa tie' or other incorrect constructions. 'Joka tapauksessa' is a fixed idiom that you should memorize as a whole. Also, avoid using 'tapaus' when you mean 'opportunity' (mahdollisuus) or 'situation' (tilanne), although they are related. A 'tilanne' is a state of affairs, while a 'tapaus' is a specific occurrence.
- Translation Pitfalls
- In English, we say 'a case of the flu'. In Finnish, you say 'influenssatapaus'. Don't just say 'tapaus influenssaa', which sounds like a translated title rather than natural speech.
Pahimmassa tapauksessa joudumme perumaan kaiken.
Kyseessä on harvinainen tapaus.
To truly master Finnish, you need to know when to use tapaus and when to opt for one of its many synonyms. The choice depends heavily on the register (formal vs. informal) and the specific nuance of the 'event' you are describing. While tapaus is the most general term, other words provide more color or precision.
- Tapaus vs. Tapahtuma
- Tapaus: An incident, a case, often unplanned or clinical.
Tapahtuma: An event, a happening, usually planned or a larger series of actions. - Tapaus vs. Tilanne
- Tilanne: A situation or state of affairs. While a tapaus is a point in time, a tilanne can be ongoing.
Tämä tilanne on vaikea, mutta tämä tapaus on selvä.
If you are talking about a coincidence, use sattuma. For example, 'Se oli puhdas sattuma' (It was a pure coincidence). While a coincidence is a type of tapaus, using sattuma specifies the lack of intention. If the event is a minor disturbance or a clash, you might use välikohtaus (incident/altercation). This is common in news reports about protests or disagreements.
- Informal Alternatives
- In spoken Finnish, people often use juttu (thing/story) or keissi (slang from English 'case'). 'Se oli outo juttu' is much more common in a coffee room than 'Se oli outo tapaus'.
Mikä se eilinen juttu oikein oli?
For legal or administrative contexts, asia (matter/item) is sometimes used instead of tapaus. For example, 'käsiteltävä asia' (the matter at hand). However, oikeustapaus specifically refers to the precedent or the specific legal instance. In medical terms, sairastapaus is the standard, but you might also hear löydös (finding) if referring to a specific result of an exam.
- Summary Table
-
- Tapaus: Case/Incident (General)
- Tapahtuma: Event (Planned)
- Sattuma: Coincidence (Unplanned)
- Välikohtaus: Altercation (Specific/Negative)
- Juttu: Story/Thing (Informal)
Kyseessä on mielenkiintoinen ilmiö, ei vain yksittäinen tapaus.
Tämä tapaus muutti kaiken.
How Formal Is It?
"Kyseinen oikeustapaus vaatii lisäselvityksiä."
"Tämä on hyvin mielenkiintoinen tapaus."
"Se eilinen oli kyllä melkoinen tapaus!"
"Tapahtui hassu tapaus: kissa söi koiran ruuat."
"Tää keissi on ihan tapaus."
Fun Fact
The word 'tapaus' shares the same root as 'tapa' (habit). This suggests that in the Finnish mind, an 'incident' is just one 'way' things can turn out.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'au' as a single sound like 'o'. It should be two distinct vowels: a-u.
- Putting stress on the second syllable.
- Forgetting to double vowels in inflected forms if needed (though not in this word).
- Confusing the 's' with a 'z' sound.
- Making the 'u' sound too much like 'oo' in 'book'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts once the stem change is known.
Requires correct case endings (inessive/partitive).
Pronunciation is straightforward but 'au' diphthong needs care.
Common in news and daily speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -us/os change to -kse- in the stem.
tapaus -> tapauksen, tapausta, tapauksessa
The partitive is used after numbers.
kaksi tapausta
The inessive case (-ssa) denotes 'in the case'.
tässä tapauksessa
The elative case (-sta) denotes 'about/from the case'.
kerro tästä tapauksesta
Plural partitive ends in -ia.
monia tapauksia
Examples by Level
Tämä on outo tapaus.
This is a strange case.
Simple nominative subject.
Se oli kiva tapaus.
It was a nice incident.
Adjective + noun.
Mikä tapaus tämä on?
What case is this?
Interrogative pronoun.
Joka tapauksessa, minä menen.
In any case, I am going.
Fixed idiom.
Tämä on uusi tapaus.
This is a new case.
Basic predicate.
Se on pieni tapaus.
It is a small incident.
Size adjective.
Hän on hauska tapaus.
He/She is a funny character.
Referring to a person.
Olipa se tapaus!
What an incident that was!
Exclamatory sentence.
Muistatko sen tapauksen?
Do you remember that case?
Genitive object (accusative).
Poliisi tutkii tapausta.
The police are investigating the case.
Partitive object for ongoing action.
Tässä tapauksessa emme voi auttaa.
In this case, we cannot help.
Inessive case indicating context.
Sairastapaus perui matkan.
A case of illness cancelled the trip.
Compound word as subject.
Montako tapausta on?
How many cases are there?
Partitive plural after 'montako'.
Se oli selvä tapaus.
It was a clear case.
Adjective 'selvä' (clear/obvious).
Luin tästä tapauksesta lehdestä.
I read about this case in the paper.
Elative case (from/about).
Hän on hyvin erikoinen tapaus.
He is a very special/peculiar case.
Intensifier 'hyvin'.
Siinä tapauksessa meidän täytyy odottaa.
In that case, we must wait.
Conditional context.
Tämä on valitettava tapaus kaikille.
This is an unfortunate incident for everyone.
Adjective 'valitettava'.
Onko tämä ensimmäinen tapaus laatuaan?
Is this the first case of its kind?
Phrase 'laatuaan' (of its kind).
Hän kertoi meille jännittävästä tapauksesta.
He told us about an exciting incident.
Elative with adjective.
Pahimmassa tapauksessa häviämme kaiken.
In the worst-case scenario, we lose everything.
Superlative 'pahimmassa'.
Jokainen tapaus on erilainen.
Every case is different.
Quantifier 'jokainen'.
Tapausta käsitellään parhaillaan.
The case is currently being handled.
Passive present.
Se oli onnellinen tapaus koko perheelle.
It was a happy event for the whole family.
Allative 'perheelle'.
Kyseessä on harvinainen poikkeustapaus.
It is a rare exceptional case.
Compound 'poikkeustapaus'.
Joissakin tapauksissa lääke ei toimi.
In some cases, the medicine does not work.
Plural inessive 'joissakin tapauksissa'.
Tapauksen yksityiskohdat ovat vielä epäselviä.
The details of the case are still unclear.
Genitive plural subject.
Hän on melkoinen tapaus, vai mitä?
He's quite a character, isn't he?
Idiomatic use for a person.
Tämä tapaus herätti paljon keskustelua.
This incident sparked a lot of discussion.
Transitive verb 'herätti'.
Voimme oppia tästä tapauksesta paljon.
We can learn a lot from this case.
Elative of source.
Se ei ole vain yksittäistapaus.
It is not just an isolated incident.
Negation and compound word.
Tapaus sattui eilen illalla.
The incident happened yesterday evening.
Verb 'sattua' (to happen).
Oikeustapaus loi uuden ennakkotapauksen.
The legal case created a new precedent.
Legal terminology.
Tapauskohtainen harkinta on välttämätöntä.
Case-by-case consideration is necessary.
Adjective 'tapauskohtainen'.
Tutkimus keskittyy tähän nimenomaiseen tapaukseen.
The study focuses on this specific case.
Illative 'tapaukseen'.
Tapauksen taustat ovat monimutkaiset.
The background of the case is complex.
Plural subject with genitive.
Tämä tapaus on herättänyt kansainvälistä huomiota.
This case has attracted international attention.
Perfect tense.
Onko olemassa vastaavia tapauksia historiassa?
Are there similar cases in history?
Partitive plural after existential verb.
Tapauksen merkitystä ei pidä vähätellä.
The significance of the case should not be downplayed.
Necessive structure with partitive.
Kyseinen tapaus osoittaa järjestelmän heikkoudet.
The case in question shows the weaknesses of the system.
Demonstrative 'kyseinen'.
Tapaus on juridisesti äärimmäisen haastava.
The case is legally extremely challenging.
Adverbial 'juridisesti'.
Tapahtumien kulku viittaa tahalliseen tapaukseen.
The course of events points to an intentional act.
Allative 'tapaukseen' with 'viitata'.
Analysoimme tapausta useasta eri näkökulmasta.
We analyze the case from several different perspectives.
Partitive object and elative.
Tämä ei ole mikään tavanomainen tapaus.
This is by no means an ordinary case.
Negation 'mikään' + adjective.
Tapaus on saanut laajaa julkisuutta mediassa.
The case has received wide publicity in the media.
Perfect tense with direct object.
Voimmeko yleistää tämän yhden tapauksen perusteella?
Can we generalize based on this one case?
Genitive with postposition 'perusteella'.
Tapauksen arkaluonteisuus vaatii hienovaraisuutta.
The sensitive nature of the case requires subtlety.
Abstract noun 'arkaluonteisuus'.
Kyseessä on monisyinen ja monitahoinen tapaus.
It is a multifaceted and complex case.
Compound adjectives.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Tapahtuma is a planned event (concert); tapaus is an incident (accident).
Tapa is a habit or way of doing things.
Tilanne is a situation; tapaus is a specific occurrence.
Idioms & Expressions
— Quite a character or quite an incident.
Hän on kyllä melkoinen tapaus.
informal— The case is closed.
Minun puolestani tapaus on loppuun käsitelty.
neutralEasily Confused
Shared root.
Tapa is a habit; tapaus is an event.
Se on huono tapa. Se oli huono tapaus.
Sounds similar.
Tapaaminen is a meeting between people.
Meillä on tapaaminen kello kymmenen.
Related meaning.
Tapaturma specifically means an accidental injury.
Hän joutui sairaalaan tapaturman vuoksi.
Long word.
It is the adjective form meaning 'case-by-case'.
Harkinta on tapauskohtaista.
Synonym.
Tapahtuma is usually more positive or organized.
Tämä on vuoden suurin tapahtuma.
Sentence Patterns
Tämä on [adjective] tapaus.
Tämä on outo tapaus.
Poliisi tutkii [partitive tapaus].
Poliisi tutkii tapausta.
[Inessive tapaus], meidän täytyy...
Tässä tapauksessa meidän täytyy odottaa.
Joka tapauksessa, [sentence].
Joka tapauksessa, minä tulen.
Pahimmassa tapauksessa [conditional].
Pahimmassa tapauksessa myöhästyisimme.
Tapauksen [noun] ovat...
Tapauksen yksityiskohdat ovat salaisia.
Kyseessä on [compound tapaus].
Kyseessä on poikkeustapaus.
[Adverb] tarkasteltuna tapaus on...
Juridisesti tarkasteltuna tapaus on selvä.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high, especially in journalism and law.
-
Menen tapahtumaan (when meaning incident).
→
Menen paikalle tutkimaan tapausta.
Tapahtuma is for planned events.
-
Tässä tapauksella.
→
Tässä tapauksessa.
Inessive case (-ssa) is required for 'in the case'.
-
Hän on outo tapa.
→
Hän on outo tapaus.
Tapa means habit; tapaus means character/case.
-
Kaksi tapaus.
→
Kaksi tapausta.
Partitive singular is required after numbers.
-
Pahimmassa tapauksesta.
→
Pahimmassa tapauksessa.
Superlative idiom requires the inessive.
Tips
Stem Change
Always remember the s -> kse change. Tapaus -> Tapauksen. This is consistent for words ending in -us.
Anyway
Use 'joka tapauksessa' to transition between topics or to end a discussion decisively.
Compound Words
Finnish loves compound words. Add 'tapaus' to other nouns like 'sairas' (ill) to make 'sairastapaus' (case of illness).
Tapaus vs Tapahtuma
If you paid for a ticket, it's a 'tapahtuma'. If it surprised you or the police, it's a 'tapaus'.
Character
When describing a person as a 'tapaus', use an adjective like 'erikoinen' or 'hauska' to clarify your meaning.
Formal Reports
In formal writing, 'kyseinen tapaus' (the case in question) is a very professional way to refer back to something.
Scenarios
Use 'siinä tapauksessa' to introduce logical consequences in your arguments.
News Keywords
Listen for 'tapaus' in the first sentence of news reports to identify the subject matter.
Finnish Modesty
Calling something a 'tapaus' is a way to be objective and avoid hyperbole.
Case Study
Remember 'tapaustutkimus' (case study) to associate the word with detailed analysis.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'tapaus' as something that 'taps' you on the shoulder—an incident or a case that demands your attention.
Visual Association
Imagine a detective's 'case' file with the word TAP-AUS written on it. The 'TAP' is the incident, the 'AUS' is the result.
Word Web
Challenge
Try to use 'joka tapauksessa' three times in your next Finnish conversation to sound more natural.
Word Origin
Derived from the Finnish root 'tapa-', which originally meant a way, custom, or habit. It is connected to the verb 'tapahtua' (to happen).
Original meaning: Something that falls into a certain way or manner.
Uralic / Finnic.Cultural Context
Calling a person a 'tapaus' can be slightly patronizing or ironic, so use it with caution.
English uses 'case' in many more ways (e.g., phone case, bookcase), while Finnish uses 'kotelo' or 'hylly' for those. 'Tapaus' is only for events/incidents.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Law
- oikeustapaus
- ennakkotapaus
- tapauksen käsittely
- todisteet tapauksessa
Medicine
- sairastapaus
- potilastapaus
- tartuntatapaus
- harvinainen tapaus
Daily Life
- joka tapauksessa
- outo tapaus
- muistatko sen tapauksen
- tässä tapauksessa
News
- poliisi tutkii tapausta
- onnettomuustapaus
- uusi tapaus
- tapauksen yksityiskohdat
Logic
- pahimmassa tapauksessa
- parhaassa tapauksessa
- jos se on tapaus
- kaikissa tapauksissa
Conversation Starters
"Oletko koskaan ollut mukana oudossa tapauksessa?"
"Mikä on mielenkiintoisin tapaus, josta olet lukenut uutisista?"
"Mitä tekisit siinä tapauksessa, että voittaisit lotossa?"
"Onko sinulla ollut joskus jokin hauska tapaus töissä?"
"Miten käsittelet vaikeita tapauksia elämässäsi?"
Journal Prompts
Kirjoita muistiin yksi mielenkiintoinen tapaus viime viikolta.
Pohdi, mitä tapahtuisi pahimmassa tapauksessa, jos suunnitelmasi epäonnistuvat.
Kuvaile henkilöä, joka on mielestäsi 'melkoinen tapaus'.
Miten 'tässä tapauksessa' eroaa sanasta 'tässä tilanteessa' omassa kielenkäytössäsi?
Kirjoita lyhyt uutinen kuvitteellisesta tapauksesta.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, for a briefcase or suitcase, use 'salkku' or 'laukku'. 'Tapaus' only refers to events or situations.
'Tapauksessa' is used for specific instances or conditions (In the case that...), while 'tilanteessa' refers to a broader state of affairs (In this situation...).
It is neutral and can be used in both spoken and written Finnish. It is very common in professional emails to summarize a point.
Use 'pahin mahdollinen tapaus' or simply 'pahimmassa tapauksessa' (in the worst case).
Yes, 'Hän on melkoinen tapaus' means 'He/She is quite a character'. It can be positive, negative, or neutral depending on the tone.
Yes, it is extremely common in news, law, and medicine.
The stem is 'tapaukse-'. Add endings to this: tapauksen, tapausta, tapaukseen, etc.
It means 'legal case' or 'court case'.
Yes, 'esimerkkitapaus' means 'example case'.
There isn't a direct opposite, but 'säännönmukaisuus' (regularity) is a conceptual opposite.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'This is a strange case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police are investigating the case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In any case, I will come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In this case, we wait.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was an unfortunate incident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is quite a character.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The legal case created a precedent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Case-specific consideration is needed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tapaus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tapausta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tapauksessa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tapauksia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'tapaukseen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What an incident!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I read about the case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In the worst case, we fail.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is not an isolated incident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The case details are secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In no case will I do it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sensitivity of the case requires caution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'tapaus'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'tapausta'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'tapauksessa'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In any case' in Finnish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In the worst case' in Finnish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I remember the case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In this case, yes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is quite a character.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Case-by-case' as an adverb.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'joka tapauksessa'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A case of illness.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In that case, no.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A rare case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Legal case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strange case.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Many cases.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In all cases.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Isolated incident.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precedent.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'tapaus'
Listen and identify: 'tapausta'
Listen and identify: 'tapauksessa'
Listen and identify: 'tapauksia'
Listen and identify: 'tapaukseen'
What word means 'case' in: 'Se on outo tapaus'?
What case is 'tapauksen' in: 'Muistatko tapauksen?'
In 'Joka tapauksessa', what does 'joka' mean?
What prefix is in 'poikkeustapaus'?
What suffix makes it an adjective: 'tapauskohtainen'?
Identify the number of syllables in 'tapaus'.
Identify the first letter of the stem change.
Is 'siinä tapauksessa' positive or conditional?
Identify the adjective in 'valitettava tapaus'.
What is the subject in 'Tapauksen yksityiskohdat ovat salaisia'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tapaus' is your primary tool for discussing specific instances, legal matters, and hypothetical scenarios. For example: 'Tässä tapauksessa' (In this case) is a phrase you will use daily to qualify your statements.
- Tapaus means case, incident, or event in Finnish.
- It is used for legal, medical, and everyday occurrences.
- It changes to 'tapauksen' in the genitive and 'tapauksessa' in the inessive.
- Do not confuse it with 'tapahtuma', which means a planned event.
Stem Change
Always remember the s -> kse change. Tapaus -> Tapauksen. This is consistent for words ending in -us.
Anyway
Use 'joka tapauksessa' to transition between topics or to end a discussion decisively.
Compound Words
Finnish loves compound words. Add 'tapaus' to other nouns like 'sairas' (ill) to make 'sairastapaus' (case of illness).
Tapaus vs Tapahtuma
If you paid for a ticket, it's a 'tapahtuma'. If it surprised you or the police, it's a 'tapaus'.
Related Content
More general words
aiemmin
B1earlier or previously
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2to be caused by or arise from
aikaa vievä
B1Time-consuming.
aikaisin
A2early
aikoa
A2to intend to
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1current, topical, or timely
ajatella
A1to think