euro
euro in 30 Seconds
- The euro is the official currency of the Eurozone, used by 20 European Union countries including France, Germany, and Italy.
- In French, 'euro' is a masculine noun. You say 'un euro' and 'des euros', with a silent 's' in the plural.
- When writing prices in French, the symbol € always comes after the number (e.g., 5 €) and a comma is used for decimals.
- Pronunciation involves a liaison (a 'z' sound) when a number ending in a consonant precedes the word 'euros' (e.g., deux euros).
The word euro refers to the official currency of the Eurozone, a monetary union of 20 of the 27 European Union member states. Introduced in its physical form on January 1, 2002, it replaced national currencies like the French Franc, the German Mark, and the Italian Lira. In French, the word is a masculine noun (un euro). It is the bedrock of European economic integration and serves as a daily tool for over 340 million people. Understanding 'euro' is not just about money; it is about understanding the modern European identity and the ease of cross-border travel and trade within the continent.
- Grammatical Gender
- Masculine (le euro, un euro). Note that because it starts with a vowel, we use 'l'euro' with elision.
- Plural Form
- In French, 'euro' takes an 's' in the plural: 'des euros'. The 's' is silent, but it triggers a liaison.
- Subdivisions
- One euro is divided into 100 'centimes'. In some other French-speaking countries like Belgium, they might simply say 'cents', but 'centimes' is the standard in France.
Le café coûte un euro cinquante. (The coffee costs one euro fifty.)
The physical currency consists of eight different coins (1, 2, 5, 10, 20, and 50 centimes, plus 1 and 2 euro coins) and seven banknotes (5, 10, 20, 50, 100, 200, and 500 euros). Each coin has a common European side and a national side, while banknotes share a common design across the entire Eurozone. For a learner, mastering the pronunciation of 'euro' is vital because of the unique French 'eu' sound (/ø/) followed by the uvular 'r'.
J'ai trouvé une pièce de deux euros par terre. (I found a two-euro coin on the ground.)
- Etymology
- Derived from the word 'Europe'. It was officially adopted in Madrid in 1995.
- Symbolism
- The € symbol is inspired by the Greek letter epsilon (ε), representing the cradle of European civilization, with two parallel lines signifying stability.
Est-ce que vous acceptez les euros ou seulement les cartes ? (Do you accept euros or only cards?)
Il me manque dix euros pour acheter ce livre. (I am missing ten euros to buy this book.)
Le cours de l'euro a grimpé face au dollar aujourd'hui. (The euro's exchange rate climbed against the dollar today.)
Using the word euro correctly involves understanding its placement in sentences, its pluralization rules, and the phonetic 'liaison' that occurs in spoken French. As a masculine noun, it is preceded by masculine articles: un euro, l'euro, le euro (though 'le' becomes 'l'' before the vowel). When expressing prices, the word 'euro' acts as the unit of measurement.
- Placement with Numbers
- In spoken French, the number comes first, followed by 'euro(s)', then the centimes. Example: 'Cinq euros vingt' (5.20€).
- The Liaison Rule
- This is the most important part for learners. When a number ending in a silent consonant (like deux, trois, six, dix) precedes 'euros', that consonant is pronounced as a /z/ sound. 'Deux euros' sounds like 'deu-zeuro'.
Ça fera vingt euros, s'il vous plaît. (That will be twenty euros, please.)
When writing, remember that 'euro' takes an 's' in the plural. This was a point of debate during the currency's creation, as some countries wanted the word to be invariable, but in French grammar, it follows standard pluralization rules. However, the currency symbol (€) never takes an 's'.
Combien d'euros as-tu dans ton portefeuille ? (How many euros do you have in your wallet?)
- As an Adjective?
- Technically, 'euro' is a noun, but in terms like 'la zone euro' (the Eurozone), it functions as an appositive noun and remains singular.
Le billet de cinq euros est gris. (The five-euro note is grey.)
You will encounter the word euro in almost every daily interaction in France and other Eurozone countries. From the local boulangerie to the evening news, it is omnipresent. In a commercial context, you'll hear it at the checkout counter (la caisse). Clerks will often say the total price quickly, so listening for the liaison is key to understanding the amount.
Le prix du gaz a augmenté de quelques euros ce mois-ci. (The price of gas increased by a few euros this month.)
In the news, 'l'euro' is frequently discussed in terms of its strength against the dollar (USD) or the pound (GBP). Financial journalists talk about 'la parité euro-dollar' or 'la stabilité de l'euro'. In political discourse, 'l'euro' represents the European project itself, often debated during elections regarding sovereignty and economic policy.
- At the Bank
- Phrases like 'retirer des euros' (withdraw euros) or 'changer des dollars en euros' (exchange dollars for euros).
- At the Market
- 'Trois euros le kilo' (Three euros per kilo) is a standard way to announce prices for produce.
Il a payé des milliers d'euros pour sa nouvelle voiture. (He paid thousands of euros for his new car.)
Even though 'euro' is a simple word, learners often stumble on its pronunciation and specific French formatting. The most frequent error is the placement of the currency symbol. English speakers tend to write €10, but in French, it must be 10 €.
- Mistake 1: Missing the Liaison
- Saying 'deux-euro' with a gap instead of 'deu-zeuro'. This sounds unnatural to native speakers.
- Mistake 2: Gender Confusion
- Thinking 'euro' might be feminine because it ends in 'o' (though 'o' is usually masculine in French anyway). It is always 'un euro'.
- Mistake 3: The Decimal Point
- In French, we use a comma (la virgule) for decimals, not a point. So, 1,50 € is correct, while 1.50 € is the English format.
Incorrect: J'ai 5 euro.
Correct: J'ai 5 euros. (Always add the 's' in writing for plural.)
Incorrect: C'est €20.
Correct: C'est 20 €. (Symbol goes after the number.)
To expand your vocabulary around 'euro', you should learn related terms for money and finance. The most general term is l'argent (money), which is always masculine singular. If you are talking about the physical coins and bills, you use la monnaie (which also means 'change').
- La Devise
- This means 'currency' in a formal or technical sense. 'L'euro est une devise forte' (The euro is a strong currency).
- Le Centime
- The subunit of the euro. Note that 'cent' in French means 100, so we use 'centime' to avoid confusion.
- Le Billet
- A banknote or bill. 'Un billet de dix euros'.
- La Pièce
- A coin. 'Une pièce de deux euros'.
Avez-vous de la monnaie sur vous ? (Do you have any change on you?)
Another word often confused with 'euro' in a different context is Europe. While they share the same root, 'euro' specifically refers to the money. In slang, as mentioned, balles is the equivalent of 'bucks' or 'quid'. Fric and thune are other common slang terms for money in general.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Liaison with numbers
Pluralization of nouns
Elision (l'euro)
Placement of currency symbols
Use of commas in decimals
Examples by Level
Un euro, s'il vous plaît.
One euro, please.
Basic masculine singular usage.
Le café coûte deux euros.
The coffee costs two euros.
Plural 's' and liaison with 'deux'.
J'ai un billet de cinq euros.
I have a five-euro bill.
Use of 'billet de' to specify the denomination.
C'est combien ? Dix euros.
How much is it? Ten euros.
Common question/answer format.
Voici un euro pour toi.
Here is one euro for you.
Direct object usage.
Le pain est à un euro vingt.
The bread is one euro twenty.
Expressing prices with centimes.
Est-ce que tu as un euro ?
Do you have one euro?
Interrogative form.
L'euro est la monnaie en France.
The euro is the currency in France.
Elision with 'L''.
Je voudrais changer vingt euros.
I would like to change twenty euros.
Infinitive construction after 'voudrais'.
Il me reste seulement trois euros.
I only have three euros left.
Use of 'il me reste'.
Ce livre ne coûte pas cher, juste huit euros.
This book isn't expensive, just eight euros.
Negation and price.
Tu peux me prêter dix euros ?
Can you lend me ten euros?
Informal request.
J'ai trouvé une pièce de deux euros.
I found a two-euro coin.
Specifying the type of coin.
Le total est de quinze euros cinquante.
The total is fifteen euros fifty.
Formal way to state a total.
Elle a payé avec un billet de cinquante euros.
She paid with a fifty-euro bill.
Preposition 'avec'.
Il y a cent centimes dans un euro.
There are one hundred cents in one euro.
Defining the subdivision.
L'euro a perdu de sa valeur cette semaine.
The euro lost some of its value this week.
Passé composé with 'perdre'.
J'économise cinquante euros par mois.
I save fifty euros per month.
Present tense for habits.
Il a gagné mille euros au loto.
He won a thousand euros in the lottery.
Large numbers with 'mille'.
Voulez-vous être payé en euros ou en dollars ?
Do you want to be paid in euros or dollars?
Preposition 'en' for currency.
Le prix des loyers a augmenté de cent euros.
Rent prices increased by one hundred euros.
Preposition 'de' to indicate the amount of change.
C'est une affaire, ça ne coûte que cinq euros !
It's a bargain, it only costs five euros!
Restriction 'ne... que'.
Je n'ai plus un seul euro en poche.
I don't have a single euro left in my pocket.
Emphatic negation.
Le taux de change est de 1,10 dollar pour un euro.
The exchange rate is 1.10 dollars for one euro.
Technical context.
La zone euro traverse une période de stabilité.
The Eurozone is going through a period of stability.
Compound noun 'zone euro'.
L'introduction de l'euro a facilité les voyages.
The introduction of the euro made travel easier.
Abstract noun usage.
Certains pays n'ont pas encore adopté l'euro.
Some countries have not yet adopted the euro.
Negation with 'pas encore'.
La Banque Centrale Européenne gère l'euro.
The European Central Bank manages the euro.
Institutional context.
Il a investi plusieurs milliers d'euros en bourse.
He invested several thousand euros in the stock market.
Partitive 'd'' after 'milliers'.
Le pouvoir d'achat en euros a diminué.
Purchasing power in euros has decreased.
Economic terminology.
On lui a demandé un euro symbolique en dommages et intérêts.
He was asked for a symbolic euro in damages.
Legal idiom.
La parité entre l'euro et le dollar est presque atteinte.
Parity between the euro and the dollar is almost reached.
Financial terminology.
La volatilité de l'euro inquiète les investisseurs.
The volatility of the euro worries investors.
Advanced vocabulary 'volatilité'.
L'euro est devenu une monnaie de réserve mondiale.
The euro has become a global reserve currency.
Global economic context.
La crise de la dette a mis l'euro à rude épreuve.
The debt crisis put the euro to a severe test.
Idiom 'mettre à rude épreuve'.
L'appréciation de l'euro nuit aux exportations.
The appreciation of the euro hurts exports.
Economic cause and effect.
Il s'agit d'une politique monétaire centrée sur l'euro.
It is a monetary policy centered on the euro.
Formal construction 'il s'agit de'.
Le passage à l'euro a marqué un tournant historique.
The switch to the euro marked a historical turning point.
Historical analysis.
L'euro fiduciaire comprend les pièces et les billets.
Fiduciary euro includes coins and banknotes.
Technical adjective 'fiduciaire'.
L'euro est le ciment de l'intégration européenne.
The euro is the cement of European integration.
Metaphorical usage.
L'hégémonie du dollar est contestée par l'émergence de l'euro.
The hegemony of the dollar is challenged by the emergence of the euro.
Geopolitical discourse.
La pérennité de l'euro dépend de la cohésion politique.
The sustainability of the euro depends on political cohesion.
Abstract philosophical/political context.
L'euro n'est pas qu'une monnaie, c'est un projet politique.
The euro is not just a currency; it's a political project.
Nuanced conceptualization.
Les fluctuations de l'euro sont scrutées par les marchés.
The fluctuations of the euro are scrutinized by the markets.
Passive voice with 'scruter'.
L'euro a survécu aux turbulences macroéconomiques.
The euro survived macroeconomic turbulence.
Complex metaphorical language.
La souveraineté monétaire a été déléguée à l'euro.
Monetary sovereignty was delegated to the euro.
Legal/Political nuance.
L'euro scriptural représente la majorité des transactions.
Scriptural euro represents the majority of transactions.
Technical banking term.
L'ancrage de certaines monnaies africaines à l'euro perdure.
The anchoring of certain African currencies to the euro persists.
Post-colonial economic context.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
In Belgium and Switzerland (though they use Francs), 'centimes' is the standard word for subdivisions.
The transition from Francs to Euros involved a fixed rate: 1 euro = 6.55957 francs.
- Writing €10 instead of 10 €.
- Using a period for decimals (1.50 €) instead of a comma (1,50 €).
- Forgetting the 's' in 'euros' when writing plural amounts.
- Pronouncing the 's' at the end of 'euros'.
- Missing the 'z' liaison in 'deux euros'.
Tips
Master the Liaison
Always pronounce the 'z' sound when saying 'deux euros', 'trois euros', 'six euros', or 'dix euros'. It is the hallmark of a fluent speaker. Practice saying 'deu-zeuro' repeatedly. This connection is mandatory in standard French.
Symbol Placement
Remember to put the € symbol after the number. Also, use a comma instead of a decimal point. '5,99 €' is the correct French format. This is a small detail that makes your writing look authentic.
Learn 'Balles'
If you want to understand casual conversation, learn the word 'balles'. It is used exactly like 'bucks' in English. 'C'est dix balles' is something you will hear every day in the streets of Paris. It's very informal but very common.
Plural 's'
In French, 'euro' takes an 's' in the plural. This is different from some other languages where the word might be invariable. Always write '10 euros'. Note that the symbol € never changes.
Price Shortcuts
Listen for clerks omitting the word 'euro' or 'centime'. They might just say 'deux cinquante'. If the first number is small, they usually mean euros. If it's a large number, they might be talking about something else.
Check the Back
Euro coins have different designs on the back depending on the country of origin. Looking at your change is a great way to learn about European geography and symbols. You can find coins from Spain, Germany, or Italy in your pocket in France.
Withdrawals
When using an ATM (un distributeur), you will be asked how many 'euros' you want. Most machines give 10, 20, or 50 euro bills. 5 euro bills are rarer at ATMs but common in shops.
Small Change
Keep your 1, 2, and 5 centime coins. While they are small, some shops (like bakeries) appreciate exact change. However, many people find them annoying and leave them in 'penny jars'.
The Franc
Understand that the Franc still exists in the memories of older people. If someone says a price seems 'exorbitant', they might be mentally converting it to Francs. 1 euro is roughly 6.5 Francs.
Eurozone Borders
When traveling from France to Germany or Italy, you don't need to change money. This is the beauty of the euro. Just keep your 'euros' and keep going!
Memorize It
Visual Association
Imagine a blue flag with yellow stars and a giant gold € symbol in the middle.
Word Origin
Greek/Latin
Cultural Context
In France, service is included, but people often leave a few euro coins as a 'pourboire'.
While cards are common, carrying a few euros in coins is necessary for small bakeries or markets.
The € symbol is widely used in advertising and menus.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Combien coûte un café ici ?"
"Est-ce que vous avez de la monnaie sur vingt euros ?"
"Tu penses que l'euro est trop cher ?"
"Combien d'euros est-ce qu'il faut pour un bon dîner ?"
"Est-ce que tu préfères payer en euros ou par carte ?"
Journal Prompts
Combien d'euros as-tu dépensé aujourd'hui ?
Qu'est-ce que tu peux acheter avec un seul euro ?
Décris un billet d'euro que tu as dans ton portefeuille.
Est-ce que tu te souviens de la monnaie avant l'euro ?
Pourquoi l'euro est-il important pour l'Europe ?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, like most common nouns in French, 'euro' is not capitalized unless it starts a sentence. You write 'un euro', not 'un Euro'. This is a common mistake for English speakers. It follows the same rules as 'dollar' or 'yen'. Only the symbol € is a special character.
The 's' at the end of 'euros' is silent. However, if a word follows it that starts with a vowel, you might hear a liaison. More importantly, the liaison happens *before* the word: 'deux euros' is pronounced [dø-zø-ro]. The 's' itself at the very end of the sentence is never heard.
In French-speaking countries, the currency symbol is placed after the numerical value. You should also include a non-breaking space between the number and the symbol. For example: '10 €'. Writing '€10' is considered an anglicism and is incorrect in a French context.
French uses a comma (la virgule) as a decimal separator. So, a price of one euro and fifty centimes is written as '1,50 €'. Using a period (1.50 €) is the standard in English-speaking countries but not in France.
The most common slang term for 'euro' is 'balle'. For example, 'Ça coûte cinq balles' means 'It costs five euros'. This term actually comes from the old French Franc era but has survived the transition to the euro. Other terms like 'fric' or 'thune' refer to money in general.
The word 'euro' is masculine. You say 'un euro' or 'le euro' (which becomes 'l'euro'). You would never say 'une euro'. This affects the adjectives you might use with it, such as 'un euro fort' (a strong euro).
No, not all European Union countries use the euro. While it is the official currency of the Eurozone (20 countries), others like Denmark, Sweden, and Poland still use their own national currencies. However, 'euro' is understood everywhere.
You say 'un euro cinq' or 'un euro et cinq centimes'. Usually, in a shop, the clerk will just say 'un euro cinq'. It is important to distinguish between 'cinq' (5) and 'cinquante' (50).
The 'zone euro' (Eurozone) refers to the group of European Union nations that have fully adopted the euro as their sole legal tender. It is a major economic bloc managed by the European Central Bank.
While 'cent' is used in English, in France you should use 'centime'. This is because 'cent' in French means 'one hundred'. Using 'centime' prevents confusion between the number 100 and the subdivision of the currency.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'euro' is essential for daily life in France. Remember it is masculine, takes an 's' in plural writing, requires a 'z' liaison after numbers like 'deux' or 'dix', and the symbol € follows the amount.
- The euro is the official currency of the Eurozone, used by 20 European Union countries including France, Germany, and Italy.
- In French, 'euro' is a masculine noun. You say 'un euro' and 'des euros', with a silent 's' in the plural.
- When writing prices in French, the symbol € always comes after the number (e.g., 5 €) and a comma is used for decimals.
- Pronunciation involves a liaison (a 'z' sound) when a number ending in a consonant precedes the word 'euros' (e.g., deux euros).
Master the Liaison
Always pronounce the 'z' sound when saying 'deux euros', 'trois euros', 'six euros', or 'dix euros'. It is the hallmark of a fluent speaker. Practice saying 'deu-zeuro' repeatedly. This connection is mandatory in standard French.
Symbol Placement
Remember to put the € symbol after the number. Also, use a comma instead of a decimal point. '5,99 €' is the correct French format. This is a small detail that makes your writing look authentic.
Learn 'Balles'
If you want to understand casual conversation, learn the word 'balles'. It is used exactly like 'bucks' in English. 'C'est dix balles' is something you will hear every day in the streets of Paris. It's very informal but very common.
Plural 's'
In French, 'euro' takes an 's' in the plural. This is different from some other languages where the word might be invariable. Always write '10 euros'. Note that the symbol € never changes.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More daily_life words
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2To tell the truth; to be honest.
abîmé
A2Damaged or spoiled.
abordable
A2Affordable, reasonably priced; accessible.
accélérateur
B2The pedal that controls the speed of a vehicle.
accident
A2Accident.
accompagné
B1Accompanied; having someone or something with you.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable