At the A1 level, you can think of the word 'immoral' as a way to say something is 'very bad' because it breaks the rules of how people should behave. It is an adjective, which means it describes a person or a thing. For example, if someone takes a toy that is not theirs, you might say that is 'immoral'. In French, we say 'C'est immoral'. It is important to know that the word looks almost the same as in English, which makes it easier to remember. However, you must be careful with how you use it. In French, you must change the word if you are talking about a girl or a boy thing. For a boy thing (masculine), it is 'immoral'. For a girl thing (feminine), you add an 'e' at the end: 'immorale'. If you are talking about many boy things, it changes to 'immoraux'. If you are talking about many girl things, it is 'immorales'. At this stage, you will mostly hear it used to describe simple actions that are clearly wrong, like lying or stealing. You can use the sentence pattern 'Il est immoral de...' followed by an action. For example, 'Il est immoral de mentir' (It is immoral to lie). This is a simple and useful way to share your opinion about what is right and wrong. Even though this word might seem big, it is a great one to learn early because it helps you talk about your values. Just remember: 'immoral' is for boys, 'immorale' is for girls, and 'immoraux' is for a group of boys. Try to use it when you see something that makes you think 'That's not right!'. Learning this word will help you sound more like a real French speaker because you are expressing a strong feeling about behavior.
At the A2 level, you can start using 'immoral' in more complete sentences and understand it in different contexts. You should be comfortable with the agreement rules: 'un acte immoral' (a masculine act) versus 'une conduite immorale' (a feminine conduct). You will also notice that 'immoral' is the opposite of 'moral'. In French culture, people often talk about 'la morale', which is the set of rules about what is good and bad. When someone does something 'immoral', they are going against these rules. You might hear this word in simple stories or news reports. For example, 'Le voleur a eu un comportement immoral' (The thief had immoral behavior). You can also use it to talk about characters in books or movies. If a character is mean to everyone and lies to get what they want, you can say 'Il est un homme immoral'. Another important thing to learn at this level is the adverb 'immoralement', which means 'immorally'. You use this to describe how someone does something. For example, 'Il a agi immoralement' (He acted immorally). This allows you to add more detail to your descriptions. You should also be aware that 'immoral' is a strong word. If someone just makes a small mistake, you might use 'mal' or 'pas bien'. Use 'immoral' for bigger things that really break the rules of society. You can also start comparing things using 'plus immoral que' (more immoral than) or 'moins immoral que' (less immoral than). For example, 'Mentir est plus immoral que d'oublier ses devoirs' (Lying is more immoral than forgetting one's homework). This helps you express more complex opinions about behavior and ethics in French.
At the B1 level, you should be able to use 'immoral' to discuss social issues and personal ethics with more nuance. You are moving beyond simple 'good vs. bad' and starting to look at why something is considered 'immoral'. You will encounter this word in newspapers, magazines, and on the radio, especially when the topic is politics or business. For example, you might read about 'les profits immoraux des grandes entreprises' (the immoral profits of large corporations). This shows that the word is used to criticize systems, not just individuals. You should also be able to distinguish between 'immoral' and 'illégal'. At this level, you can explain that something can be 'immoral' without being against the law, and vice versa. For instance, 'Tromper son conjoint n'est pas illégal, mais beaucoup pensent que c'est immoral' (Cheating on one's spouse is not illegal, but many think it is immoral). This level of distinction is key for B1 learners. You can also use 'immoral' in the context of art and culture. You might discuss whether a film is 'immoral' because it shows too much violence. You can use expressions like 'Je trouve immoral que...' followed by the subjunctive, although at B1 you can often get away with 'Je trouve qu'il est immoral de...'. For example, 'Je trouve immoral qu'on gaspille autant de nourriture' (I find it immoral that we waste so much food). This allows you to participate in debates about the environment and social justice. You should also be comfortable with the plural form 'immoraux', which is a common irregular plural that often trips up learners. Remember: 'un acte immoral, des actes immoraux'. Mastering this word at B1 means you can express strong, well-reasoned opinions about the world around you.
At the B2 level, your use of 'immoral' should reflect a deeper understanding of French ethical and philosophical discourse. You will use the word to analyze complex situations where there might be a conflict of values. For example, you might discuss the 'caractère immoral' of certain scientific experiments or political strategies. At this level, you should be able to debate the subjectivity of morality—how what is considered 'immoral' in one culture might be acceptable in another. This requires using the word alongside concepts like 'le relativisme culturel' (cultural relativism). You will also encounter 'immoral' in more sophisticated literary contexts. You might analyze a character's 'dérive immorale' (immoral downward spiral) in a novel by Balzac or Zola. In terms of grammar, you should be using 'immoral' effortlessly in complex sentence structures, including those with the subjunctive or the conditional. For example, 'Il serait immoral de ne pas agir face à cette injustice' (It would be immoral not to act in the face of this injustice). You should also be familiar with the noun 'immoralité' (immorality). For instance, 'L'immoralité de cette décision a choqué l'opinion publique' (The immorality of this decision shocked public opinion). This allows you to discuss the concept as an abstract noun. Furthermore, you can use 'immoral' to critique professional ethics. In a business context, you might talk about 'une concurrence immorale' (immoral competition) or 'un management immoral'. Your ability to use the word in these specific, professional, and academic contexts is a hallmark of the B2 level. You should also be able to compare 'immoral' with 'amoral' and 'antimoral', explaining the philosophical differences between them in a clear and structured way.
At the C1 level, you use 'immoral' with the precision of a native speaker, often in the context of high-level academic, legal, or philosophical analysis. You understand that 'immoral' is not just a label but a category of judgment that requires a robust ethical framework. You might use it to discuss 'la jurisprudence sur les contrats immoraux' (case law on immoral contracts), where the word has specific legal implications regarding 'l'ordre public et les bonnes mœurs'. Your vocabulary should now include related terms like 'licencieux', 'dépravé', or 'dissolu', which you can use to add specific shades of meaning to your descriptions of immoral behavior. You will be able to critique the use of the word itself, perhaps arguing that a certain accusation of 'immoralité' is actually a form of social control or censorship. For example, you could write an essay on 'Le procès de Madame Bovary : quand la littérature est jugée immorale'. In this context, you are not just using the word; you are analyzing its social and historical function. Your use of 'immoral' will often be accompanied by complex rhetorical devices. You might use it in a 'mise en relief' to emphasize a point: 'C'est l'aspect purement immoral de cette affaire qui me dérange' (It is the purely immoral aspect of this affair that disturbs me). You should also be able to use the word in the context of 'l'éthique déontologique' vs. 'l'éthique conséquentialiste', discussing whether an act is 'immoral en soi' (immoral in itself) or only because of its results. At C1, your command of the word allows you to navigate the most subtle and complex moral landscapes of the French language with confidence and intellectual rigor.
At the C2 level, 'immoral' is a tool you use with total mastery and stylistic flair. You are capable of using it in any context, from the most formal legal brief to the most avant-garde literary critique. You understand the profound philosophical weight the word carries in the French tradition, from the moralists of the 17th century like La Rochefoucauld to the existentialists like Sartre. You might engage in a discussion about 'l'acte gratuit' and whether such an act can truly be labeled 'immoral'. Your use of the word is characterized by an awareness of its every nuance and historical echo. For example, you might use 'immoral' to describe a 'paradoxe éthique' where two moral duties conflict, making any choice seem 'immoral' from one perspective. You are also adept at using the word ironically or subversively, as seen in the works of writers who embrace 'l'esthétique de l'immoralisme'. Your grammar is perfect, including the most difficult agreements and plural forms, and you use the word within highly sophisticated syntactical structures. For instance, you might use a 'participe présent' or a 'gérondif' to link an immoral act to its consequences: 'En agissant ainsi de manière délibérément immorale, il a sapé les fondements mêmes de son autorité' (By acting thus in a deliberately immoral manner, he undermined the very foundations of his authority). At C2, you don't just know what 'immoral' means; you know how to wield it as a powerful instrument of thought, using it to dissect the complexities of human nature, society, and the very concept of value itself. Your ability to use 'immoral' is indistinguishable from that of an educated native speaker with a deep background in the humanities.

immoral in 30 Seconds

  • Immoral means breaking moral rules or being ethically wrong in a way society disapproves of.
  • It is a cognate of English, but requires gender and number agreement in French (immoral/immorale/immoraux/immorales).
  • It is a strong word used to express serious ethical condemnation in personal, political, and artistic contexts.
  • Do not confuse it with 'amoral', which means having no moral sense at all, rather than choosing to ignore it.

The French word immoral is a powerful adjective used to describe actions, behaviors, or principles that conflict with established moral standards or ethical codes. While it looks identical to its English counterpart, its usage in French carries a specific weight, often implying a conscious choice to defy what is considered 'good' or 'right' by society. In the realm of French linguistics, understanding immoral requires looking beyond the simple translation. It is an evaluative term, one that judges the character of a person or the nature of an act. It suggests a violation of the 'mœurs' (customs/morals) of a community. When you describe something as immoral, you are not just saying it is wrong; you are saying it is fundamentally corrupt or harmful to the social fabric.

Ethical Context
In French philosophy and daily conversation, immoral is the direct opposite of moral. It is often used in political discourse to criticize corruption or in social settings to condemn behavior that lacks integrity. Unlike amoral, which suggests a lack of moral sense entirely, immoral implies that the actor knows the rules but chooses to break them.

The word is versatile. It can describe a person, a law, a decision, or even a piece of art. In the 19th century, French literature often faced accusations of being immoral (the famous trial of Gustave Flaubert's Madame Bovary is a prime example). This historical context shows that the definition of what is immoral can shift over time as societal values evolve. What was considered scandalous and immoral in 1850 might be seen as perfectly acceptable today. This fluidity is essential for a language learner to grasp; using the word requires an awareness of the cultural and temporal context in which you are speaking.

Mentir à ses amis pour obtenir de l'argent est un acte profondément immoral.

When using immoral, one must be careful with gender and number agreement. In French, adjectives must match the noun they modify. For a masculine singular noun, we use immoral. For a feminine singular noun, it becomes immorale. The plural forms are immoraux (masculine) and immorales (feminine). Notice the irregular plural for the masculine form; adjectives ending in '-al' often change to '-aux'. This is a common pitfall for English speakers who might be tempted to say 'immorals'.

Social Judgment
The term is frequently heard in discussions about wealth and inequality. For instance, some might argue that extreme poverty in a wealthy nation is immoral. Here, the word moves from personal behavior to systemic failure. It serves as a tool for social critique, highlighting a gap between what is and what should be according to human rights or religious values.

Furthermore, the word appears in legal and business contexts. An un contrat immoral might be a contract that violates public order or decency, making it potentially void under French law. In business, 'la conduite immorale' can be grounds for dismissal or legal action. It is a word that carries consequences. It is not just a 'mean' word; it is a word that categorizes an action as being outside the bounds of civilized behavior.

Il est immoral de profiter de la faiblesse des autres pour s'enrichir.

Artistic and Literary Use
French culture has a long history of debating the immoralité of art. From Baudelaire to modern cinema, the label immoral has often been used by censors. However, many French thinkers argue that art cannot be immoral because it is a reflection of reality, and reality itself is neither moral nor immoral—it just is.

In summary, immoral is a high-frequency, high-impact word. Whether you are discussing a character in a novel, a political scandal, or a personal dilemma, it provides a precise way to express ethical disapproval. By mastering its use, you gain a tool for deep expression in French, allowing you to engage in the rich tradition of French moral and philosophical debate.

Certaines personnes pensent que la publicité est intrinsèquement immorale.

Ces comportements immoraux ne seront plus tolérés au sein de l'entreprise.

Using immoral in a sentence requires more than just knowing its meaning; it requires an understanding of French syntax and the nuances of adjective placement. Generally, immoral follows the noun it modifies, which is the standard position for most descriptive adjectives in French. For example, 'une conduite immorale' (immoral conduct). However, because it is an adjective that carries significant emotional or evaluative weight, its placement can occasionally shift to emphasize the speaker's judgment, though this is less common than with shorter adjectives like 'bon' or 'mauvais'.

Agreement Rules
The most important grammatical rule is agreement. If you are describing a man's behavior, you say son comportement est immoral. If you are describing a woman's action, you say son action est immorale. For plural masculine nouns, such as des profits, it becomes des profits immoraux. For plural feminine nouns, like des pensées, it becomes des pensées immorales.

One of the most frequent ways to use immoral is with the impersonal expression Il est... de + infinitive. This structure allows you to make a general moral statement. For example, 'Il est immoral de mentir sous serment' (It is immoral to lie under oath). This is a very common way to express ethical opinions in French. You can also use it with C'est when referring back to a specific situation: 'Il a volé cet argent ? C'est immoral !' (He stole that money? That's immoral!).

Je trouve ce film extrêmement immoral à cause de sa violence gratuite.

In more formal or academic writing, you might see immoral used to qualify abstract concepts. Phrases like une doctrine immorale or une politique immorale are common in political science or philosophy. In these contexts, the word is used to argue that a particular system of thought or a government action violates human dignity or universal rights. It is a heavy-hitting word that demands evidence to support its use.

Adverbial Form
If you want to describe how an action was performed, you use the adverbial form immoralement. For instance, 'Il a agi immoralement pour obtenir ce poste' (He acted immorally to get this position). Adverbs in French are typically formed by adding '-ment' to the feminine singular form of the adjective (immorale + ment).

Another common structure is using immoral with verbs of perception like juger, considérer, or trouver. For example: 'Le public a jugé son comportement immoral.' (The public judged his behavior immoral). This highlights that morality is often a matter of public or personal perception. In French, these verbs often take a direct object followed by the adjective without a preposition, mirroring the English structure.

Beaucoup de gens considèrent que la guerre est un acte immoral par nature.

Common Collocations
You will often see immoral paired with nouns like acte, conduite, vie, profit, or plaisir. 'Une vie immorale' suggests a lifestyle of vice or debauchery. 'Un profit immoral' refers to money made through exploitation or dishonesty.

In summary, using immoral correctly involves mastering its agreement, its placement after the noun, and its use in impersonal expressions. It is a word that allows you to express strong ethical stances and participate in complex discussions about right and wrong in the French-speaking world.

Sa proposition est non seulement injuste, elle est totalement immorale.

Les immoraux finissent souvent par être rattrapés par leurs propres mensonges.

The word immoral is not just a dusty term found in philosophy books; it is very much alive in contemporary French culture. You will encounter it in news broadcasts, political debates, literature, and even in casual conversations about social behavior. In France, where there is a strong tradition of intellectualism and public debate on ethics, immoral is a frequently used tool for critique.

The News and Media
When a major financial scandal breaks out, such as tax evasion by a large corporation or corruption in government, journalists often use the word immoral. They might describe the 'profits immoraux' of a company that exploits its workers while posting record earnings. In this context, the word serves to rally public opinion against perceived injustice.

In French politics, immoral is a common accusation. Politicians use it to attack the policies or the personal conduct of their opponents. For example, during a debate on social welfare, an opponent might call a proposed cut to benefits 'une mesure immorale' because it targets the most vulnerable members of society. It is a word that aims to strike at the heart of the opponent's values and character.

Le présentateur a qualifié la fraude fiscale de crime immoral contre la nation.

Literature and cinema are other areas where you will frequently hear or read this word. French film critics often discuss whether a movie's portrayal of violence or sexuality is immoral. This doesn't always mean they are condemning the film; sometimes they are analyzing how the film challenges traditional morality. In literature, characters like Valmont in Laclos's Les Liaisons dangereuses are the quintessential examples of immoral figures—people who take pleasure in manipulating and destroying others' lives.

Everyday Conversation
In daily life, the word might be used to describe a local scandal or a neighbor's behavior. 'C'est immoral de faire ça à sa propre famille !' (It's immoral to do that to your own family!). Here, it expresses deep personal shock and disapproval. It is more intense than saying something is 'pas bien' (not good) or 'méchant' (mean).

Social media has also seen an uptick in the use of immoral. In the age of 'cancel culture', actions by celebrities or influencers are frequently labeled as immorales by the public. Whether it's a lack of transparency in a sponsored post or a controversial statement, the word is used to signal that the person has crossed a line and no longer deserves the public's trust.

Sur Twitter, les internautes dénoncent souvent ce qu'ils considèrent comme une richesse immorale.

Historical Context
If you visit a museum in France, you might see the word used in descriptions of 18th or 19th-century history. The 'Ancien Régime' was often criticized by revolutionaries as being immoral because of the excesses of the nobility compared to the suffering of the poor. This historical weight still informs how the word is used today.

In summary, immoral is a word that bridges the gap between high-level philosophical debate and everyday social judgment. It is a key part of the French vocabulary for expressing ethical outrage and engaging with the complex moral landscape of modern life.

L'écrivain a été accusé de publier un livre immoral, mais il a défendu sa liberté d'expression.

Certains comportements sont jugés immoraux par la loi, mais pas par tout le monde.

Even though immoral is a cognate, English speakers often make several common mistakes when using it in French. These range from grammatical errors to subtle nuances in meaning that can lead to confusion. Understanding these pitfalls will help you use the word more accurately and naturally.

1. The Plural Form Mistake
The most frequent grammatical error is the masculine plural. Many learners try to add an 's' to the end, saying 'immorals'. However, like most French adjectives ending in '-al', the masculine plural of immoral is immoraux. For example, 'des actes immoraux'. Getting this right is a sign of a high level of French proficiency.

Another common mistake is forgetting the feminine agreement. In English, 'immoral' never changes. In French, you must add an 'e' for feminine nouns: 'une action immorale'. If you forget this, your sentence will sound grammatically incorrect to a native speaker. Similarly, for feminine plural nouns, you must use immorales: 'des pensées immorales'.

Faux: Ces comportements sont immorals. Vrai: Ces comportements sont immoraux.

2. Confusing 'Immoral' with 'Amoral'
This is a conceptual mistake that occurs in both English and French. Immoral means 'violating moral principles', while amoral means 'lacking a moral sense' or 'outside the sphere of morality'. If you say a cat is immoral for killing a bird, you are wrong; a cat is amoral because it doesn't have a concept of right and wrong. Using immoral implies a human-like conscience and a deliberate choice to do evil.

Pronunciation is another area where English speakers struggle. In English, the stress is on the second syllable: im-MOR-al. In French, the stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable: im-mo-RAL. Also, the 'r' in French is guttural, produced at the back of the throat, which is very different from the English 'r'. Practicing the French 'r' is essential to making the word sound natural.

A subtle mistake is using immoral when you actually mean illégal. While many immoral acts are illegal, and many illegal acts are immoral, they are not synonyms. For example, driving 5 km/h over the speed limit is illégal, but most people wouldn't call it immoral. Conversely, lying to a friend is immoral, but it's not illégal. Choosing the right word demonstrates a more nuanced understanding of French social and legal norms.

Il ne faut pas confondre ce qui est immoral avec ce qui est simplement interdit par la loi.

3. Overusing the Word
Because immoral is such a strong word, overusing it can make you sound overly dramatic or judgmental. In French, as in English, it's often better to use more specific adjectives. If someone is just being mean, use méchant. If someone is being dishonest, use malhonnête. Reserve immoral for situations that involve a serious breach of ethical principles.

In summary, avoid the 'immorals' plural, distinguish between immoral and amoral, watch your 'r' pronunciation, and be careful not to confuse morality with legality. By keeping these points in mind, you will avoid the most common errors and communicate more effectively in French.

Dire que cet enfant est immoral est une erreur ; il est simplement mal élevé.

L'utilisation du mot immoral doit être justifiée par une analyse éthique sérieuse.

To truly master the concept of immoral, it's helpful to know its synonyms and related terms. French is a language rich in nuance, and choosing the right word can change the tone of your entire statement. Whether you want to sound more formal, more casual, or more precise, there are several alternatives to immoral that you should have in your vocabulary.

Malhonnête (Dishonest)
While immoral is broad, malhonnête specifically targets a lack of honesty or integrity. If someone lies to you or cheats in a game, they are malhonnête. This word is very common in daily life and is often a better choice than immoral for minor infractions.

Another strong alternative is injuste (unjust). While immoral focuses on the nature of the act, injuste focuses on the outcome and the lack of fairness. A law might be called immorale because it's based on bad principles, but it's often called injuste because it treats people unfairly. In political discussions, injuste is often the more powerful term.

Il est plus précis de dire que son action était malhonnête plutôt que simplement immorale.

Vicieux (Vicious/Depraved)
For something that is not just immoral but actively corrupt or depraved, vicieux is a powerful adjective. It comes from the word 'vice'. It suggests a deep-seated corruption of character. It is much stronger than immoral and should be used with caution.

On the more formal side, you might use amoral or contraire à l'éthique (unethical). As discussed before, amoral refers to a lack of moral sense. Contraire à l'éthique is often used in professional contexts, such as 'une pratique commerciale contraire à l'éthique' (an unethical business practice). It sounds more clinical and objective than immoral.

For describing people, sans scrupules (unscrupulous) is a great phrase. 'Un homme sans scrupules' is someone who will do anything to get what they want, regardless of the moral cost. This is a very common way to describe immoral people in both literature and everyday speech. It emphasizes the lack of a 'moral compass'.

C'est un politicien sans scrupules qui est prêt à tout pour gagner.

Comparison Table
  • Immoral: Violates moral principles (general).
  • Malhonnête: Specifically involves lying or cheating.
  • Injuste: Focuses on lack of fairness/justice.
  • Vicieux: Implies deep corruption or depravity.
  • Scandaleux: Focuses on public shock/outrage.

In summary, while immoral is a great foundational word, expanding your vocabulary to include terms like malhonnête, injuste, and sans scrupules will allow you to express yourself with much greater precision and sophistication in French.

Leur comportement était scandaleux, mais pas forcément illégal.

Elle a refusé de participer à cette action contraire à l'éthique.

How Formal Is It?

Formal

"La cour a conclu que le contrat reposait sur une base immorale."

Neutral

"Il est immoral de profiter de la faiblesse des autres."

Informal

"C'est vraiment immoral ce qu'il a fait à son frère."

Child friendly

"Ce n'est pas bien de mentir, c'est malhonnête."

Slang

"C'est trop moche ce qu'il a fait (not direct slang for immoral, but used for bad behavior)."

Fun Fact

The word was famously used in the 19th century to attack 'scandalous' writers. Gustave Flaubert and Charles Baudelaire were both prosecuted for 'atteinte à la morale publique' (offending public morality) because of their 'immoral' books.

Pronunciation Guide

UK /i.mɔ.ʁal/
US /i.mɔ.ʁal/
The stress in French is always on the last syllable: im-mo-RAL.
Rhymes With
général animal journal banal loyal royal social final
Common Errors
  • Stressing the second syllable like in English (im-MOR-al).
  • Using an English 'r' sound instead of the French guttural 'r'.
  • Making the 'o' sound like a long 'o' (oh).
  • Pronouncing the final 'e' in 'immorale' too strongly (it should be almost silent).
  • Confusing the 'aux' ending in 'immoraux' with 'al'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy because it's a cognate of the English word.

Writing 3/5

Moderate because of the irregular masculine plural 'immoraux'.

Speaking 2/5

Easy, but requires attention to the French 'r' and syllable stress.

Listening 1/5

Very easy to recognize in spoken French.

What to Learn Next

Prerequisites

moral bien mal acte personne

Learn Next

éthique valeurs scrupules honnête injuste

Advanced

déontologie jurisprudence licencieux mœurs intégrité

Grammar to Know

Adjectives ending in -al change to -aux in the masculine plural.

Un acte immoral -> des actes immoraux.

Adjectives usually follow the noun in French.

Une conduite immorale.

Impersonal expressions use 'Il est + adjective + de + infinitive'.

Il est immoral de tricher.

Adverbs are often formed by adding -ment to the feminine adjective.

Immorale + ment = immoralement.

Agreement in gender and number is mandatory for all adjectives.

Elles sont immorales.

Examples by Level

1

C'est un acte immoral.

It is an immoral act.

Simple adjective placement after the noun 'acte'.

2

Mentir est immoral.

Lying is immoral.

Using 'est' + adjective to describe a verb (infinitive).

3

Il est immoral de voler.

It is immoral to steal.

Impersonal 'Il est... de' structure.

4

Elle est une personne immorale.

She is an immoral person.

Feminine agreement: add 'e' to 'immoral'.

5

Ce film est immoral.

This movie is immoral.

Describing a masculine noun 'film'.

6

Je ne suis pas immoral.

I am not immoral.

Negation with 'ne... pas'.

7

C'est très immoral !

That's very immoral!

Using 'très' to intensify the adjective.

8

Pourquoi est-ce immoral ?

Why is it immoral?

Simple question structure.

1

Il a eu une conduite immorale au travail.

He had immoral conduct at work.

Feminine agreement for 'conduite'.

2

Ses actions sont immorales.

His actions are immoral.

Feminine plural agreement: 'immorales'.

3

Il est plus immoral de tricher que de perdre.

It is more immoral to cheat than to lose.

Comparative 'plus... que'.

4

Ils ont fait des choix immoraux.

They made immoral choices.

Masculine plural agreement: 'immoraux'.

5

Je trouve ce comportement immoral.

I find this behavior immoral.

Using 'trouver' + object + adjective.

6

Elle a agi immoralement pour gagner.

She acted immorally to win.

Adverbial form 'immoralement'.

7

C'est une pensée immorale.

It's an immoral thought.

Feminine singular agreement.

8

Ce n'est pas immoral, c'est juste mal poli.

It's not immoral, it's just rude.

Distinguishing between 'immoral' and 'mal poli'.

1

La corruption est un acte immoral qui détruit la société.

Corruption is an immoral act that destroys society.

Relative clause 'qui détruit la société'.

2

Il est immoral de gaspiller de la nourriture quand des gens ont faim.

It is immoral to waste food when people are hungry.

Complex impersonal structure with 'quand'.

3

Certains pensent que la publicité est immorale par nature.

Some think that advertising is immoral by nature.

Using 'par nature' to qualify the adjective.

4

Les profits immoraux de cette banque ont provoqué une manifestation.

The immoral profits of this bank caused a protest.

Masculine plural 'immoraux' modifying 'profits'.

5

Je ne savais pas que son comportement était si immoral.

I didn't know his behavior was so immoral.

Using 'si' for emphasis.

6

Elle refuse de suivre ces ordres immoraux.

She refuses to follow these immoral orders.

Masculine plural 'immoraux' modifying 'ordres'.

7

C'est une situation immorale mais légale.

It is an immoral but legal situation.

Contrast using 'mais'.

8

Le juge a dénoncé l'aspect immoral de l'affaire.

The judge denounced the immoral aspect of the case.

Noun phrase with 'l'aspect immoral'.

1

L'immoralité de son discours a choqué l'assemblée.

The immorality of his speech shocked the assembly.

Using the noun form 'immoralité'.

2

On ne peut pas justifier une action immorale par une bonne intention.

One cannot justify an immoral action with a good intention.

Passive-like 'On ne peut pas' structure.

3

Cette politique est jugée immorale par la plupart des observateurs.

This policy is judged immoral by most observers.

Passive voice 'est jugée'.

4

Il s'agit d'un dilemme entre ce qui est efficace et ce qui est immoral.

It is a dilemma between what is effective and what is immoral.

Using 'ce qui est' as a noun substitute.

5

L'écrivain explore la frontière entre le moral et l'immoral.

The writer explores the boundary between the moral and the immoral.

Using adjectives as abstract nouns with 'le'.

6

Ces pratiques commerciales sont profondément immorales.

These business practices are deeply immoral.

Using the adverb 'profondément' to modify the adjective.

7

Bien que ce soit immoral, il a décidé de le faire quand même.

Even though it is immoral, he decided to do it anyway.

Subjunctive mood after 'Bien que'.

8

La dérive immorale de ce dirigeant a mené à sa chute.

The immoral downward spiral of this leader led to his fall.

Abstract noun phrase 'la dérive immorale'.

1

La jurisprudence française interdit les contrats fondés sur une cause immorale.

French case law prohibits contracts based on an immoral cause.

Legal terminology: 'cause immorale'.

2

Il est ardu de définir ce qui est intrinsèquement immoral dans une société pluraliste.

It is difficult to define what is intrinsically immoral in a pluralistic society.

Advanced vocabulary: 'ardu', 'intrinsèquement', 'pluraliste'.

3

L'œuvre fut censurée pour son caractère prétendument immoral.

The work was censored for its allegedly immoral character.

Using 'prétendument' to express doubt or distance.

4

On assiste à une banalisation de comportements autrefois jugés immoraux.

We are witnessing a normalization of behaviors formerly judged immoral.

Noun 'banalisation' and 'autrefois' for temporal contrast.

5

L'argumentation repose sur l'idée que l'inaction est tout aussi immorale que le crime.

The argument rests on the idea that inaction is just as immoral as the crime.

Equality comparison 'tout aussi... que'.

6

Son immoralité foncière transparaît dans chacun de ses gestes.

His fundamental immorality shows through in every one of his gestures.

Advanced adjective 'foncière' (fundamental/deep-seated).

7

Il dénonce l'hypocrisie d'une société qui se veut morale mais agit de façon immorale.

He denounces the hypocrisy of a society that claims to be moral but acts immorally.

Pronominal verb 'se vouloir' (to claim to be).

8

La question de savoir si l'art peut être immoral reste un sujet de débat philosophique intense.

The question of whether art can be immoral remains a subject of intense philosophical debate.

Complex noun phrase 'La question de savoir si...'.

1

L'esthétique de l'immoralisme chez Gide bouscule les conventions bourgeoises du début du siècle.

The aesthetic of immoralism in Gide's work shakes up the bourgeois conventions of the turn of the century.

Literary analysis terms: 'esthétique', 'immoralisme', 'bourgeois'.

2

Qualifier cet acte d'immoral revient à occulter la complexité des enjeux sociopolitiques sous-jacents.

Labeling this act immoral amounts to obscuring the complexity of the underlying socio-political stakes.

Using 'revient à' (amounts to) + infinitive.

3

L'immoralité n'est ici qu'un paravent pour dissimuler une soif de pouvoir absolue.

Immorality is here only a screen to hide an absolute thirst for power.

Metaphorical use of 'paravent'.

4

Une telle décision, bien qu'efficace à court terme, s'avère fondamentalement immorale au regard de l'histoire.

Such a decision, although effective in the short term, proves fundamentally immoral in the light of history.

Using 's'avérer' (to prove to be) and 'au regard de'.

5

Il s'insurge contre ce qu'il perçoit comme une dérive immorale du capitalisme contemporain.

He protests against what he perceives as an immoral drift of contemporary capitalism.

Pronominal verb 's'insurger contre'.

6

La frontière entre l'amoralité technique et l'immoralité délibérée est souvent ténue.

The boundary between technical amorality and deliberate immorality is often thin.

Advanced vocabulary: 'ténue', 'délibérée'.

7

L'auteur dissèque les mécanismes de la conscience face à l'acte immoral.

The author dissects the mechanisms of the conscience when faced with the immoral act.

Verbal metaphor 'dissèque'.

8

L'immoralisme nietzschéen propose un dépassement des valeurs traditionnelles plutôt qu'une simple négation de la morale.

Nietzschean immoralism proposes a transcendence of traditional values rather than a simple negation of morality.

Philosophical terminology: 'nietzschéen', 'dépassement'.

Common Collocations

acte immoral
conduite immorale
profit immoral
vie immorale
contrat immoral
plaisir immoral
pensée immorale
livre immoral
comportement immoral
richesse immorale

Common Phrases

C'est immoral.

— A simple way to express disapproval of an action. It is used in both casual and formal settings.

Tu as menti ? C'est immoral.

Il est immoral de...

— A formal way to state a moral rule. It is very common in writing and speeches.

Il est immoral de trahir ses amis.

Trouver quelque chose immoral.

— To have the opinion that something is immoral. It focuses on personal judgment.

Je trouve son attitude immorale.

Un acte profondément immoral.

— Used to emphasize that something is very wrong. It adds weight to the criticism.

C'est un acte profondément immoral.

Jugé immoral par...

— Used when referring to the opinion of a group or authority. It is common in media.

Ce film a été jugé immoral par la critique.

Une proposition immorale.

— Refers to a deal or suggestion that involves doing something wrong. Often used in movies.

Il m'a fait une proposition immorale.

La dérive immorale.

— Refers to a gradual change toward bad behavior. It is a common journalistic phrase.

On s'inquiète de sa dérive immorale.

L'immoralité publique.

— Refers to behavior that offends the general public's sense of right and wrong. Often a legal term.

Il a été arrêté pour immoralité publique.

Rien n'est plus immoral que...

— A rhetorical way to say that something is the worst kind of wrong. Used for emphasis.

Rien n'est plus immoral que la guerre.

Considérer comme immoral.

— Similar to 'trouver', but slightly more formal. Used in academic or legal contexts.

La société considère cet acte comme immoral.

Often Confused With

immoral vs amoral

Amoral means having no sense of morality, while immoral means knowingly doing something wrong.

immoral vs illégal

Illegal means against the law; immoral means against ethical principles. They are not always the same.

immoral vs anormal

Anormal means not normal/usual; immoral means ethically wrong. A behavior can be abnormal without being immoral.

Idioms & Expressions

"Vendre son âme au diable"

— To do something immoral for money or power. It implies a total loss of integrity.

Il a vendu son âme au diable pour ce poste.

informal/figurative
"N'avoir ni foi ni loi"

— To be completely immoral and without any principles. Usually describes a dangerous person.

C'est un criminel qui n'a ni foi ni loi.

formal/literary
"Être sans scrupules"

— To have no moral hesitation about doing wrong. Very common in business contexts.

C'est un homme d'affaires sans scrupules.

neutral
"Faire fi de la morale"

— To ignore or disregard moral rules completely. It suggests a certain arrogance.

Il fait fi de la morale pour réussir.

formal
"C'est un vice de forme"

— While usually legal, it can imply a sneaky, 'immoral' way to win a case on a technicality.

Il a gagné grâce à un vice de forme.

neutral/legal
"Passer outre"

— To go beyond or ignore (often a moral warning or rule). It shows a deliberate choice.

Il a passé outre les avertissements moraux.

formal
"Avoir la conscience tranquille"

— The opposite of immoral; to feel that one has done nothing wrong. Often used ironically.

Comment peut-il avoir la conscience tranquille ?

neutral
"Une brebis galeuse"

— An 'immoral' person within a group who spoils the reputation of the others.

Il est la brebis galeuse de la famille.

informal
"Tirer profit de la misère"

— To act immorally by making money from others' suffering. A very strong accusation.

C'est immoral de tirer profit de la misère humaine.

neutral
"Marcher sur des cadavres"

— To be so immoral that one doesn't care who gets hurt on the way to success.

Pour monter en grade, il est prêt à marcher sur des cadavres.

informal/figurative

Easily Confused

immoral vs amoral

They look and sound very similar.

Immoral is a choice to do wrong; amoral is the absence of a moral framework altogether.

Un bébé est amoral ; un criminel est immoral.

immoral vs antimoral

Both express opposition to morality.

Antimoral is a more active, philosophical opposition to the very idea of morality.

Certains philosophes prônent une pensée antimorale.

immoral vs malhonnête

Both describe bad behavior.

Malhonnête specifically refers to lying or cheating; immoral is a broader ethical condemnation.

Il est malhonnête aux cartes, mais il n'est pas forcément immoral.

immoral vs injuste

Both imply something is 'wrong'.

Injuste focuses on the lack of fairness or equality; immoral focuses on the violation of principles.

Une répartition injuste des richesses est souvent jugée immorale.

immoral vs mauvais

Both are negative adjectives.

Mauvais is a general word for 'bad'; immoral is specific to ethics and rules of conduct.

Ce café est mauvais, mais il n'est pas immoral.

Sentence Patterns

A1

C'est [adjective].

C'est immoral.

A2

Il est [adjective] de [infinitive].

Il est immoral de mentir.

B1

Je trouve [noun] [adjective].

Je trouve ce comportement immoral.

B2

Une action [adjective] qui [verb].

Une action immorale qui choque tout le monde.

C1

Au regard de [noun], c'est [adjective].

Au regard de la loi, ce n'est pas immoral.

C2

Bien que [subjunctive], il reste [adjective].

Bien qu'il soit riche, il reste immoral.

B1

C'est plus [adjective] que...

C'est plus immoral que tu ne le penses.

A2

Une [noun feminine] [adjective feminine].

Une pensée immorale.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in news, literature, and ethical debates.

Common Mistakes
  • des actes immorals des actes immoraux

    Masculine adjectives ending in -al almost always take -aux in the plural. This is a very common error for beginners.

  • une personne immoral une personne immorale

    You must add an 'e' for feminine agreement. 'Personne' is a feminine noun in French.

  • C'est un homme amoral (when you mean he is bad). C'est un homme immoral.

    'Amoral' means he doesn't know right from wrong; 'immoral' means he knows but chooses to do wrong.

  • Il est immoral de voler de l'argent (missing 'de'). Il est immoral de voler de l'argent.

    The impersonal structure requires 'de' before the infinitive verb.

  • Pronouncing it as 'im-MOR-al'. Pronouncing it as 'im-mo-RAL'.

    French word stress is on the final syllable, unlike English which stresses the second.

Tips

Master the Plural

Always remember the '-al' to '-aux' shift for masculine plural. Write 'des actes immoraux' ten times to build muscle memory.

Nuance your Criticism

If someone is just lying, use 'malhonnête'. Use 'immoral' for deeper ethical failures to sound more precise.

The Secular Context

In France, 'immoral' often refers to a breach of 'republican values' or 'social solidarity' rather than religious sin.

Stress the End

Avoid the English habit of stressing the middle. Say im-mo-RAL with a clear, crisp final syllable.

Use Impersonal Phrases

Start your sentences with 'Il est immoral de...' to sound more authoritative and natural in French essays.

Identify the Noun

When you hear 'immoraux', look for a masculine plural noun nearby to understand exactly what is being criticized.

The 'Im-' Prefix

Think of 'Immoral' as 'In-Moral' (Not Moral). This helps you remember it's the direct opposite of 'moral'.

Avoid Overuse

Don't use 'immoral' for everything you dislike. It's a high-impact word that loses its power if used for trivial things.

Latin Roots

Remembering the Latin 'immoralis' can help you see the connection to 'mœurs' (customs), which is the root of morality.

Literary Flair

Use 'immoralité' as a noun to discuss abstract concepts, which makes your French sound more intellectual.

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'im-' as 'impossible' and 'moral' as 'good'. It is 'impossible' for an 'immoral' person to be 'good'. Also, remember that 'immoral' looks like English, so just focus on the 'aux' plural ending.

Visual Association

Imagine a person wearing a black mask (immoral) vs. a person with a halo (moral). The 'im-' prefix is like the dark mask covering the good.

Word Web

éthique malhonnête vice mœurs injuste corrompu scandale valeurs

Challenge

Try to find three things in today's news that you would call 'immoral' in French. Write one sentence for each using 'Je trouve immoral que...' or 'C'est un acte immoral'.

Word Origin

The word 'immoral' comes from the Latin 'immoralis', which is formed by the prefix 'in-' (not) and 'moralis' (pertaining to manners or morals). It entered the French language in the late 17th century as the concept of secular ethics began to develop alongside religious morality.

Original meaning: Not pertaining to or consistent with the rules of right conduct.

Romance (Latin-based)

Cultural Context

Be careful when calling a person 'immoral' in a professional setting; it is a very strong personal attack. It is often safer to call an action or a decision 'contraire à l'éthique'.

English speakers often use 'unethical' in business contexts where French speakers might still use 'immoral'. 'Immoral' can sound slightly more judgmental in English than it does in some French contexts.

L'Immoraliste by André Gide (a classic novel exploring these themes). Les Liaisons dangereuses by Pierre Choderlos de Laclos (portraying immoral aristocrats). The trial of Madame Bovary (a historical event where literature was judged for its morality).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Politics

  • corruption immorale
  • abus de pouvoir
  • trahison des électeurs
  • politique injuste

Business

  • profits immoraux
  • concurrence déloyale
  • exploitation des travailleurs
  • fraude fiscale

Personal Relationships

  • mensonge immoral
  • trahison amoureuse
  • comportement égoïste
  • manque de respect

Art and Media

  • film controversé
  • scène immorale
  • censure littéraire
  • provocation artistique

Philosophy

  • éthique et morale
  • jugement de valeur
  • bien commun
  • relativisme moral

Conversation Starters

"Penses-tu qu'il est immoral de télécharger des films gratuitement ?"

"Est-ce qu'une action peut être immorale si personne n'est blessé ?"

"Quel est l'acte le plus immoral que tu aies vu dans un film ?"

"Crois-tu que la richesse extrême est intrinsèquement immorale ?"

"Comment définirais-tu une personne immorale aujourd'hui ?"

Journal Prompts

Écris sur une situation où tu as dû choisir entre ce qui était efficace et ce qui était moral.

Décris un personnage de livre que tu trouves immoral et explique pourquoi.

Penses-tu que les standards de ce qui est immoral ont changé depuis le siècle dernier ?

Réflexion : Est-il possible d'être immoral tout en respectant la loi ?

Analyse un scandale récent dans les actualités sous l'angle de la morale.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it only has an 'e' when it is describing a feminine noun. For example, 'un acte immoral' (masculine) but 'une pensée immorale' (feminine).

The plural depends on the gender. For masculine nouns, it is 'immoraux'. For feminine nouns, it is 'immorales'.

Yes, it is quite strong. It implies a serious violation of social or ethical rules. For small mistakes, French speakers use 'pas bien' or 'méchant'.

Yes, you can say 'C'est un homme immoral'. However, it is a very strong judgment of their character.

Yes. 'Immoral' is an adjective for behavior. 'Immoraliste' is a person who deliberately chooses to live outside traditional moral rules, often as a philosophy.

It is a guttural 'r', made by vibrating the back of your throat. It is the same 'r' as in 'rouge' or 'paris'.

Yes, in French debate, people often argue that a law is 'immorale' if it is perceived as unjust or cruel, even if it is legally valid.

Yes, terms like 'profits immoraux' or 'conduite immorale' are common when discussing corporate scandals.

The most direct opposite is 'moral'. Other antonyms include 'vertueux', 'honnête', and 'intègre'.

Yes, in the plural 'les immoraux' refers to people who are immoral, but this is mainly used in literature.

Test Yourself 188 questions

writing

Traduisez : 'It is immoral to lie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'They have immoral behaviors.' (masculine plural)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'immoral' dans une phrase sur la corruption.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec l'adverbe 'immoralement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'An immoral thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez brièvement la différence entre 'immoral' et 'amoral' en français.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I find this movie immoral.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez le pluriel de 'un acte immoral'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'She is an immoral woman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'immoralité' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'It is more immoral to steal than to lie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'These immoral laws must change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He acted in an immoral way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Immoral profits are bad for society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Is it immoral?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec 'rien n'est plus immoral que...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The judge denounced the immoral contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Their actions were deeply immoral.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He is an unscrupulous man.' (using a synonym idea)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Why is it considered immoral?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'immoral'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'immorale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'immoraux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est immoral.' avec indignation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il est immoral de mentir.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'immoralement'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je trouve cela immoral.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'immoralité'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Faites une phrase orale sur un profit immoral.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez oralement pourquoi voler est immoral.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'des actes immoraux'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est une conduite immorale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Rien n'est plus immoral que la fraude.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'l'immoralisme'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Pourquoi est-ce immoral ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Faites une petite comparaison orale : 'Mentir vs Voler'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Ce n'est pas moral, c'est amoral.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'une pensée immorale'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il a agi de façon immorale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est un dilemme immoral.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'immoral'. Est-ce masculin ou féminin ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'immoraux'. Est-ce singulier ou pluriel ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'immoralité'. Quel est le mot ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'C'est immoral'. Quel sentiment entendez-vous ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez la phrase : 'Il a agi immoralement'. Quel est l'adverbe ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Distinguez entre 'moral' et 'immoral' à l'oreille.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'des actes immoraux'. Combien d'actes ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'une action immorale'. Quel est le nom ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Rien n'est plus immoral'. Quel est le comparatif ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'L'immoralisme'. De quoi s'agit-il ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Il est immoral de tricher'. Quel est le verbe ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'C'est un homme immoral'. De qui parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'Ses profits sont immoraux'. De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'C'est une proposition immorale'. Quel est l'adjectif ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez : 'immoralement'. Combien de syllabes ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 188 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!