At the A1 level, you can think of 'un préjugé' as a 'bad idea' you have about someone or something before you really know them. It is like when you see a vegetable you have never eaten and you say, 'I don't like it!' That is a préjugé. In French, we use this word to talk about things that are not fair. You might hear people say 'C'est un préjugé' when someone says something that is a stereotype, like 'All cats are mean.' As a beginner, you just need to know that it is a masculine noun ('un préjugé') and it usually means something negative. You can use it in simple sentences like 'Je n'ai pas de préjugés' (I don't have prejudices). It's a good word to know because it helps you talk about being kind and open to new things. Remember, it sounds like the English word 'prejudice', which makes it easier to remember, but be careful with the pronunciation—the 's' at the end of 'préjugés' is silent!
At the A2 level, you should understand that 'un préjugé' is a preconceived opinion. It's an idea you have in your head before ('pré-') you judge ('-jugé') the reality. You will often see this word when people talk about travel or meeting new people from different countries. For example, 'Beaucoup de gens ont des préjugés sur les touristes' (Many people have prejudices about tourists). At this level, you can start using verbs with it, like 'avoir' (to have) or 'changer' (to change). You might say, 'J'ai changé mes préjugés après mon voyage' (I changed my prejudices after my trip). It is important to remember that 'préjugé' is masculine. Also, try to notice the difference between a simple 'opinion' and a 'préjugé'. An opinion can be based on facts, but a préjugé is usually based on what other people say or on stereotypes. It's a key word for discussing social topics in a basic way.
At the B1 level, you can use 'préjugé' to engage in more detailed discussions about society and personal beliefs. You should be comfortable using prepositions like 'envers' (towards) or 'sur' (on/about) with this word. For example, 'Il est important de lutter contre les préjugés envers les étrangers' (It is important to fight against prejudices towards foreigners). You should also be aware of the common phrase 'idées reçues', which is a lighter version of 'préjugés' often used for general misconceptions. At B1, you can describe how a préjugé affects behavior: 'Ses préjugés l'empêchent de se faire des amis' (His prejudices prevent him from making friends). You will also encounter this word in media reports about discrimination or social issues. It's a transition word that allows you to move from simple descriptions to expressing more complex viewpoints on fairness and human nature.
At the B2 level, 'préjugé' is a core vocabulary word for debating and analyzing social issues. You should understand its nuances, such as 'un préjugé favorable' (a positive bias) versus the more common negative bias. You should be able to use more sophisticated verbs like 'déconstruire' (to deconstruct), 'alimenter' (to fuel), or 'surmonter' (to overcome). For instance, 'Les médias alimentent parfois les préjugés au lieu de les combattre' (Media sometimes fuel prejudices instead of fighting them). You should also be very careful to distinguish 'préjugé' (bias) from 'préjudice' (harm), as this is a frequent error at this level. You might use the word in professional contexts, such as discussing 'les préjugés à l'embauche' (hiring biases). Your ability to use this word correctly shows that you can handle abstract concepts and participate in the 'grandes questions de société' that are typical of B2 exams like the DELF.
At the C1 level, you should be able to use 'préjugé' in academic, literary, and highly formal contexts. You can explore the word's etymological roots and its role in Enlightenment philosophy (Les Lumières), where 'le combat contre les préjugés' was a central theme. You should be able to use the word in complex structures, such as 'sans préjugé de' (without prejudice to) in legal or semi-formal writing. You can also discuss 'les préjugés cognitifs' or 'biais cognitifs' in a psychological or scientific context. At this level, you should be sensitive to the register; while 'préjugé' is standard, you might use 'parti pris' or 'apriori' to add variety and precision to your speech. You should be able to analyze how 'les préjugés systémiques' function within institutions. Your usage should reflect a deep understanding of how preconceived notions shape discourse, policy, and interpersonal relationships in the French-speaking world.
At the C2 level, your mastery of 'préjugé' involves using it with total precision and stylistic flair. You can use it to discuss complex phenomenological or sociological theories, such as how 'les préjugés' serve as a 'pré-compréhension' of the world in the works of philosophers like Gadamer or Ricoeur. You should be able to use the word in its most formal verb form 'préjuger de', as in 'Il ne faut pas préjuger de l'issue de cette affaire' (One must not prejudge the outcome of this matter). You can navigate the subtle differences between 'préjugé', 'postulat', 'axiome', and 'dogme' in intellectual debate. Your writing might include rhetorical devices that play on the word's meaning, and you can effortlessly switch between the social, legal, and psychological dimensions of the term. At this level, 'préjugé' is not just a word you know; it is a conceptual tool you use to dissect and critique the world around you with the nuance of a native speaker.

préjugé in 30 Seconds

  • A masculine noun meaning 'prejudice' or 'preconceived notion', used to describe unfair judgments made before knowing the facts.
  • Commonly used with verbs like 'avoir' (to have), 'combattre' (to fight), and 'déconstruire' (to deconstruct) in social discussions.
  • A classic 'false friend' with 'préjudice' (which means 'harm'); it is essential for B2-level debates on social justice.
  • Key in literature (e.g., Jane Austen) and philosophy, it represents a barrier to truth and understanding in French culture.

The French word préjugé is a masculine noun that translates directly to 'prejudice' or 'preconceived notion' in English. At its core, it represents a judgment formed before having sufficient knowledge or experience. In French society, the term is frequently used in sociological, psychological, and everyday contexts to describe the mental shortcuts people take when evaluating others or situations based on stereotypes rather than individual merit or factual evidence. Unlike a simple opinion, which might be based on personal taste, a préjugé often carries a weight of unfairness or lack of objective reasoning. It is the 'pre-judgment'—the act of deciding the nature of something before it has even presented itself to you. This word is essential for discussing social justice, human behavior, and the barriers to intercultural understanding.

Social Context
In France, discussions surrounding 'le vivre-ensemble' (living together) often center on the elimination of social préjugés regarding religion, origin, or social class. It is a keyword in educational programs aimed at fostering tolerance among youth.

Il est difficile de briser un préjugé quand il est ancré depuis l'enfance.

Translation: It is difficult to break a prejudice when it has been anchored since childhood.

The usage of préjugé spans from casual conversations about food preferences—such as someone having a préjugé against snails without ever trying them—to deep philosophical debates about the nature of human cognition. Philosophers like René Descartes or Enlightenment thinkers often discussed the necessity of stripping away one's préjugés to reach 'la vérité' (the truth). In a modern professional setting, one might hear about 'les préjugés inconscients' (unconscious biases) during HR training sessions. It is a word that demands a certain level of introspection from the speaker and the listener alike, as it implies a flaw in the reasoning process. To have a préjugé is to admit, perhaps unintentionally, that one is not being entirely objective.

Cognitive Science
Psychologists define préjugé as an affective component of stereotyping. While a stereotype is a cognitive belief, the préjugé is the emotional evaluation (usually negative) that follows that belief.

Beaucoup de gens ont des préjugés envers ce qui leur est étranger.

Furthermore, the word is inherently linked to the idea of 'apriori'. If you approach a situation with an 'a priori', you are essentially acting on a préjugé. In literary contexts, the most famous association is likely the translation of Jane Austen's 'Pride and Prejudice', rendered in French as 'Orgueil et Préjugés'. This title perfectly encapsulates the two major internal barriers to human connection: excessive self-importance and the refusal to see others as they truly are, obscured by preconceived notions. In contemporary French media, you will find this word in headlines discussing 'la lutte contre les préjugés' (the fight against prejudices) in the workplace, in schools, and in the justice system. It is a versatile tool for any speaker looking to discuss the nuances of human interaction and the complexities of the mind.

Linguistic Nuance
Note that 'préjugé' is a noun. The adjective form is 'préjugé' (biased/prejudiced), but it is less common than 'avoir des préjugés' or using 'partial'.

Ne laisse pas tes préjugés influencer ta décision finale.

Le film dénonce les préjugés raciaux de l'époque.

Elle a réussi à surmonter les préjugés liés à son jeune âge.

Using préjugé correctly requires understanding its grammatical behavior and the common verbs it pairs with. As a masculine noun, it always takes masculine articles: un préjugé, le préjugé, des préjugés. The most frequent construction is avoir des préjugés sur/envers/contre. For example, 'Il a des préjugés sur la cuisine anglaise' (He has prejudices about English cuisine). Notice how the preposition can vary depending on the nuance you want to convey. 'Sur' is neutral, 'envers' is often used for people, and 'contre' implies a more active opposition or negative stance. This flexibility allows you to tailor your sentence to the specific type of bias you are describing.

Verb Pairings
Common verbs used with préjugé include: combattre (to fight), déconstruire (to deconstruct), surmonter (to overcome), alimenter (to fuel), and dissiper (to clear up/dissipate).

L'éducation est le meilleur moyen de combattre les préjugés.

In more formal or academic writing, you might encounter the phrase sans préjugé, meaning 'without prejudice' or 'with an open mind'. This is often used when asking someone to evaluate a proposal or a piece of art. For instance, 'Veuillez lire ce rapport sans préjugé' (Please read this report without prejudice). Conversely, to act avec préjugé is to act with bias. Another important structure is the use of adjectives to specify the type of prejudice. You can have préjugés sociaux, raciaux, sexistes, culturels, or even favorable (though rare, a 'préjugé favorable' is a bias in someone's favor). The plural form 'préjugés' is much more common than the singular because biases rarely exist in isolation; they are usually part of a collective set of beliefs.

Prepositions
Use 'envers' for people (préjugés envers les jeunes) and 'sur' for topics or abstract concepts (préjugés sur l'art moderne).

Il faut savoir mettre de côté ses préjugés pour apprendre.

When constructing complex sentences, you can use préjugé as the subject to describe its effects. 'Le préjugé aveugle celui qui le porte' (Prejudice blinds the one who carries it). This personification of the word is common in literature and rhetoric. You might also use it in the negative to express objectivity: 'Je n'ai aucun préjugé à ce sujet' (I have no prejudice regarding this subject). Using 'aucun' reinforces the totality of your open-mindedness. In professional contexts, particularly in law or HR, 'préjugé' can also refer to the harm or detriment caused by an action, though 'préjudice' is the more specific legal term for 'damage'. Be careful not to confuse the two: 'préjugé' is the thought/bias, while 'préjudice' is the actual harm suffered. Mixing them up is a common error for English speakers due to the phonetic similarity to 'prejudice'.

Common Collocations
Victime de préjugés (victim of prejudice), exempt de préjugés (free from prejudice), nourrir des préjugés (to harbor prejudices).

Son préjugé était si fort qu'il a refusé d'écouter l'explication.

Nous devons déconstruire les préjugés sexistes dans le sport.

In the modern French-speaking world, you will encounter the word préjugé in a variety of high-frequency environments. One of the most common places is in the news and political discourse. When journalists discuss social integration, immigration, or gender equality, 'la lutte contre les préjugés' is a recurring theme. You might hear a news anchor say, 'Le gouvernement lance une campagne pour briser les préjugés sur le handicap' (The government is launching a campaign to break prejudices about disability). This reflects the word's role as a central term in social progress and public policy. It isn't just a word for textbooks; it's a word used to describe the friction points of modern society.

In the Media
Documentaries often use the term when exploring subcultures or marginalized groups, aiming to 'dépasser les préjugés' (go beyond prejudices) that the general public might hold.

À la télé, on parle souvent des préjugés que les citadins ont sur la campagne.

Another significant arena for this word is the French education system. From a young age, students are taught 'l'esprit critique' (critical thinking), which involves identifying and questioning one's own préjugés. In a classroom setting, a teacher might ask, 'Quels sont vos préjugés sur cette période historique ?' (What are your prejudices about this historical period?). This pedagogical use emphasizes the word's connection to ignorance and the process of learning. It is also a staple in literature classes, especially when studying the 18th-century Enlightenment (Les Lumières), where authors like Voltaire and Montesquieu spent their careers attacking the 'préjugés' of the church and the monarchy. Hearing the word in this context links it to the foundational values of the French Republic.

Professional Life
In corporate France, HR departments frequently conduct 'formations sur les préjugés inconscients' (unconscious bias training) to improve diversity in hiring.

L'entretien d'embauche a été gâché par les préjugés du recruteur.

You will also hear préjugé in the world of cinema and art. Film critics often discuss whether a movie reinforces or subverts traditional préjugés. For example, a review might state, 'Ce film évite les préjugés habituels sur la banlieue' (This film avoids the usual prejudices about the suburbs). In music, lyrics—especially in rap or socially conscious pop—often mention 'les préjugés' as a barrier the artist has had to overcome. Finally, in the legal sphere, while 'préjudice' is the term for damages, 'préjugé' is used in the phrase 'sans préjugé de' (without prejudice to), meaning that a certain action does not waive other rights or claims. This variety of contexts—from the street to the courtroom—demonstrates that préjugé is a foundational concept in the French linguistic landscape, essential for anyone wanting to engage in meaningful dialogue.

Literature
Classic French literature often explores 'le combat contre les préjugés de caste' (the fight against class prejudices), a theme central to plays by Molière and Beaumarchais.

Il a écrit un livre pour dénoncer les préjugés de la haute société.

Les préjugés tombent dès que l'on commence à se parler.

The most frequent and confusing mistake English speakers make when using préjugé is confusing it with the French word préjudice. In English, 'prejudice' maps almost perfectly to the French préjugé (a bias or preconceived opinion). However, the French word préjudice actually means 'harm' or 'damage' (as in 'to cause harm'—causer un préjudice). This is a classic 'faux-ami' (false friend). If you say 'Il a subi un préjugé', you are saying 'He suffered a preconceived opinion', which makes little sense. You likely meant 'Il a subi un préjudice' (He suffered harm). Conversely, if you say 'J'ai un préjudice contre lui', you are saying 'I have a harm against him', when you meant 'J'ai un préjugé contre lui' (I have a prejudice against him).

The 'Faux-Ami' Trap
Préjugé = Bias/Preconceived notion. Préjudice = Harm/Damage/Loss. Never use 'préjudice' to mean an opinion.

Attention : Ne confondez pas préjugé (opinion) et préjudice (dommage).

Another common error is with the gender of the word. Préjugé is masculine, but because many abstract nouns ending in '-é' or '-ée' can be feminine (like pensée or liberté), learners often mistakenly say 'la préjugé'. Always remember: 'un préjugé'. Furthermore, learners sometimes struggle with the preposition that follows. While 'contre' is common in English ('prejudice against'), in French, 'envers' (towards) or 'sur' (on/about) are often more natural depending on the context. Saying 'préjugé pour' is also a mistake; even if the bias is positive, you would say 'un préjugé favorable à'. Using the wrong preposition can make the sentence feel clunky or slightly 'off' to a native speaker's ear.

Agreement Errors
When using the adjective form 'préjugé', ensure it agrees with the noun it modifies. 'Une opinion préjugée' (though 'partisane' is better here).

Erreur : Elle a une préjugé. Correction : Elle a un préjugé.

A subtle mistake involves the intensity of the word. Some learners use préjugé when they simply mean a 'misunderstanding' or an 'error'. A préjugé is specifically a judgment made *beforehand*. If you have already met someone and you don't like them for a specific reason, that is no longer a préjugé; it's an 'opinion' or a 'grief'. Using the word too broadly can dilute its meaning. Additionally, in the plural, avoid adding an 's' to the pronunciation; the 's' in 'préjugés' is silent. Finally, avoid using the verb 'préjuger' too often in casual conversation. While 'préjuger de quelque chose' (to prejudge something) is correct, it sounds quite formal. It is much more common to use the noun: 'avoir des préjugés'. Staying mindful of these nuances will help you navigate the delicate social and linguistic landscape where this word resides.

Verb Usage
Avoid 'faire un préjugé'. Instead, use 'porter un jugement' or 'avoir un préjugé'.

Il ne faut pas préjuger des intentions d'autrui sans preuves.

C'est un préjugé tenace que de croire que tous les chats sont distants.

To enrich your French vocabulary, it's helpful to look at words that occupy the same semantic space as préjugé. The most common alternative is une idée reçue. This literally means a 'received idea'—something you believe because you've heard it many times, not because you've verified it. While préjugé often implies a negative bias against a person or group, une idée reçue is more often used for common myths, like 'it's dangerous to swim after eating'. Another close relative is un stéréotype. A stereotype is a fixed, oversimplified image or idea of a particular type of person or thing. You might say that a préjugé is the internal feeling, while the stéréotype is the collective image that fuels it.

Comparison: Préjugé vs. Idée Reçue
Préjugé: Often personal, emotional, and negative. Idée reçue: Often a collective myth or a common misconception that might be harmless.

Il y a beaucoup d'idées reçues sur la vie à Paris, mais ce ne sont pas toutes des préjugés.

In more formal or philosophical discussions, you might use the term un a priori (a Latin phrase used commonly in French). Having an 'a priori' means having a preconceived idea or a bias before examining the facts. It is very similar to préjugé but sounds slightly more intellectual. Another term is un parti pris, which refers to a bias or a preconceived stance, often in a creative or political context. For example, 'Le réalisateur a un parti pris évident pour le personnage principal' (The director has an obvious bias for the main character). Unlike préjugé, which is usually seen as a flaw, a parti pris can sometimes be an intentional artistic choice. Lastly, le favoritisme is a specific type of positive bias where someone is treated better than others unfairly.

Comparison: Préjugé vs. Stéréotype
Stéréotype: The 'what' (the general belief). Préjugé: The 'how' (how you feel or judge based on that belief).

Ce film combat les stéréotypes en montrant la réalité sans préjugé.

For a more literary or old-fashioned feel, you might encounter une prévention. In older texts, being 'prévenu contre quelqu'un' meant being prejudiced against them. Today, this is mostly replaced by 'avoir un préjugé'. In the context of logic and reasoning, you might hear un biais cognitif (a cognitive bias). This is the scientific term used in psychology to describe the systematic patterns of deviation from norm or rationality in judgment. While 'préjugé' is a social and moral term, 'biais' is the technical term. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word for the situation, whether you are having a coffee with a friend, writing a university essay, or analyzing a legal document. Each of these words adds a layer of precision to your ability to describe the complexities of human thought and social interaction.

Comparison: Préjugé vs. Parti Pris
Parti pris: A deliberate stance or bias. Préjugé: An often unconscious or unexamined bias.

Son préjugé est un a priori qui l'empêche d'être juste.

L'article est écrit avec un parti pris, mais sans préjugé haineux.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word originally had a neutral meaning in legal terms, but over centuries, it evolved to mean a 'hasty' or 'unfounded' judgment, eventually becoming the negative term we use today for social bias.

Pronunciation Guide

UK /pʁe.ʒy.ʒe/
US /pʁe.ʒy.ʒe/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable 'gé'.
Rhymes With
jugé mangé partagé rangé obligé corrigé dirigé engagé
Common Errors
  • Pronouncing the final 's' in the plural 'préjugés' (it is silent).
  • Using an English 'j' sound (like 'judge') instead of the soft French 'j'.
  • Pronouncing the 'u' as 'oo' instead of the French 'u'.
  • Making the 'é' sound like a diphthong (ay-ee) instead of a pure 'é'.
  • Confusing the pronunciation with 'préjudice'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize as a cognate, but requires context to understand the specific nuance.

Writing 4/5

Requires care to avoid the 'préjudice' false friend and to use the correct prepositions.

Speaking 3/5

The 'u' sound and the silent 's' in plural are the main hurdles.

Listening 3/5

Easily heard in news and debates, though often confused with 'préjudice'.

What to Learn Next

Prerequisites

juger idée contre envers mauvais

Learn Next

préjudice discrimination stéréotype tolérance impartial

Advanced

biais cognitif apriori parti pris idées reçues dogmatisme

Grammar to Know

Nouns ending in '-é' are usually masculine.

Un préjugé, un café, un été (but 'la liberté' is an exception).

The preposition 'envers' is used for attitudes toward people.

Il est gentil envers tout le monde.

In negative sentences, 'des' becomes 'de'.

Je n'ai pas de préjugés.

Adjectives agree in gender and number with 'préjugé'.

Des préjugés tenaces.

Preposition 'sur' is used for topics or abstract concepts.

Un livre sur les préjugés.

Examples by Level

1

C'est un préjugé sur les chats.

It's a prejudice about cats.

'Un' is the masculine article for 'préjugé'.

2

Je n'ai pas de préjugés.

I don't have prejudices.

In a negative sentence, 'des' becomes 'de'.

3

Il a un préjugé contre ce film.

He has a prejudice against this movie.

'Contre' means 'against'.

4

Les préjugés sont mauvais.

Prejudices are bad.

Plural form 'préjugés' with the plural verb 'sont'.

5

Elle écoute sans préjugé.

She listens without prejudice.

'Sans' is a preposition meaning 'without'.

6

C'est juste un préjugé idiot.

It's just a silly prejudice.

'Idiot' agrees with the masculine noun 'préjugé'.

7

Pourquoi as-tu ce préjugé ?

Why do you have this prejudice?

'Ce' is the masculine demonstrative adjective.

8

Le préjugé est une idée fausse.

Prejudice is a false idea.

'Fausse' is the feminine adjective modifying 'idée'.

1

Nous devons oublier nos préjugés en voyage.

We must forget our prejudices while traveling.

'Nos' is the plural possessive adjective.

2

Elle a des préjugés sur la nourriture étrangère.

She has prejudices about foreign food.

'Sur' is used here to mean 'about'.

3

Il est facile d'avoir des préjugés.

It is easy to have prejudices.

'Il est' + adjective + 'de' + infinitive.

4

Ce livre parle des préjugés sociaux.

This book talks about social prejudices.

'Sociaux' is the plural masculine form of 'social'.

5

Mon ami a changé ses préjugés.

My friend changed his prejudices.

Passé composé with 'avoir'.

6

Les préjugés viennent souvent de l'ignorance.

Prejudices often come from ignorance.

'Viennent' is the verb 'venir' in the plural.

7

Ne juge pas avec des préjugés.

Don't judge with prejudices.

Imperative negative form.

8

Il y a trop de préjugés dans ce quartier.

There are too many prejudices in this neighborhood.

'Trop de' is followed by a noun without an article.

1

Il faut lutter contre les préjugés au travail.

We must fight against prejudices at work.

'Lutter contre' is a common verb phrase.

2

Ses préjugés envers les jeunes sont injustes.

His prejudices towards young people are unfair.

'Envers' is the preposition for 'towards' people.

3

L'éducation aide à réduire les préjugés.

Education helps to reduce prejudices.

'Aide à' + infinitive.

4

C'est un préjugé courant mais totalement faux.

It's a common prejudice but totally false.

'Courant' means 'common' or 'widespread'.

5

Elle a réussi à surmonter ses préjugés.

She succeeded in overcoming her prejudices.

'Réussir à' + infinitive.

6

Les préjugés peuvent diviser une société.

Prejudices can divide a society.

'Peuvent' is 'pouvoir' in the plural.

7

Je n'ai aucun préjugé à ton égard.

I have no prejudice towards you.

'À ton égard' is a formal way to say 'towards you'.

8

Le film dénonce les préjugés raciaux.

The film denounces racial prejudices.

'Dénoncer' means to speak out against.

1

Les préjugés inconscients influencent nos décisions.

Unconscious biases influence our decisions.

'Inconscients' agrees with 'préjugés'.

2

Il a un préjugé favorable pour ce candidat.

He has a positive bias for this candidate.

'Favorable' indicates a positive bias.

3

Il est difficile de se défaire de ses préjugés.

It is difficult to rid oneself of one's prejudices.

'Se défaire de' means to get rid of.

4

Ce documentaire déconstruit les préjugés sur la banlieue.

This documentary deconstructs prejudices about the suburbs.

'Déconstruire' is a high-level verb for analysis.

5

Les préjugés sont souvent ancrés dans la culture.

Prejudices are often anchored in culture.

'Ancrés' means firmly fixed or rooted.

6

Elle a été victime de préjugés sexistes.

She was a victim of sexist prejudices.

'Victime de' is followed by the noun.

7

On ne peut pas préjuger du résultat final.

We cannot prejudge the final result.

Here, 'préjuger' is used as a verb.

8

Le débat a permis de dissiper certains préjugés.

The debate allowed some prejudices to be cleared up.

'Dissiper' means to make something disappear.

1

L'œuvre de Jane Austen explore l'orgueil et les préjugés.

Jane Austen's work explores pride and prejudice.

Reference to the famous literary title.

2

Les préjugés entravent le progrès social.

Prejudices hinder social progress.

'Entraver' is a formal verb for 'to hinder'.

3

Il faut examiner chaque dossier sans aucun préjugé.

Each file must be examined without any prejudice.

'Aucun' emphasizes the total absence.

4

Le préjugé est le fruit d'une généralisation abusive.

Prejudice is the result of an abusive generalization.

'Le fruit de' means the result or outcome of.

5

Elle a combattu les préjugés de classe toute sa vie.

She fought class prejudices all her life.

'De classe' specifies the type of prejudice.

6

Ces préjugés sont le vestige d'une époque révolue.

These prejudices are the vestige of a bygone era.

'Révolue' means past or ended.

7

L'analyse révèle des préjugés profondément enracinés.

The analysis reveals deeply rooted prejudices.

'Enracinés' is a synonym for 'ancrés'.

8

Il ne faut pas préjuger de la qualité par le prix.

One must not prejudge quality by price.

'Préjuger de' is the formal verbal construction.

1

Le préjugé constitue une barrière épistémologique majeure.

Prejudice constitutes a major epistemological barrier.

'Épistémologique' refers to the theory of knowledge.

2

Dépasser ses préjugés requiert une ascèse intellectuelle.

Going beyond one's prejudices requires intellectual discipline.

'Ascèse' refers to rigorous self-discipline.

3

La phénoménologie étudie le préjugé comme une pré-donnée.

Phenomenology studies prejudice as a pre-given.

'Pré-donnée' is a philosophical term.

4

Le texte s'attaque aux préjugés dogmatiques de l'institution.

The text attacks the dogmatic prejudices of the institution.

'Dogmatique' means based on unproven principles.

5

L'érudition ne protège pas nécessairement du préjugé.

Erudition does not necessarily protect from prejudice.

'Érudition' means extensive knowledge.

6

Il agit sans préjugé de ses droits futurs.

He acts without prejudice to his future rights.

A specific legal usage of the term.

7

Le préjugé est l'ombre portée de nos peurs primaires.

Prejudice is the cast shadow of our primary fears.

'Ombre portée' is a poetic and visual metaphor.

8

L'universalité républicaine se heurte souvent aux préjugés locaux.

Republican universality often clashes with local prejudices.

'Se heurter à' means to clash or collide with.

Common Collocations

Avoir des préjugés
Combattre les préjugés
Victime de préjugés
Sans préjugé
Préjugé favorable
Préjugés raciaux
Alimenter les préjugés
Déconstruire les préjugés
Se défaire de ses préjugés
Ancré dans les préjugés

Common Phrases

Faire tomber les préjugés

— To break down or eliminate prejudices through action or education.

Le sport peut aider à faire tomber les préjugés.

Être plein de préjugés

— To be very prejudiced or biased.

Ne l'écoute pas, il est plein de préjugés.

Mettre ses préjugés de côté

— To set aside one's biases to be more objective.

Essayons de mettre nos préjugés de côté pour cette réunion.

Un ramassis de préjugés

— A collection of prejudices (very negative/informal).

Son article n'est qu'un ramassis de préjugés.

Libéré de tout préjugé

— Completely free from any bias or preconceived notion.

Il porte un regard neuf, libéré de tout préjugé.

Lutter contre les préjugés

— To actively work against social biases.

L'association lutte contre les préjugés envers les sans-abri.

Victime d'un préjugé

— To suffer because of someone else's bias.

Il a été victime d'un préjugé lors de son procès.

Un préjugé tenace

— A prejudice that is very hard to change or get rid of.

C'est un préjugé tenace dans cette région.

Sans préjugé de

— Without prejudice to (legal context, meaning without affecting other rights).

Cette décision est prise sans préjugé de nos actions futures.

Nourrir des préjugés

— To harbor or maintain biased thoughts over time.

Elle nourrit des préjugés contre la technologie moderne.

Often Confused With

préjugé vs Préjudice

Means 'harm' or 'damage', not 'prejudice'. This is a major false friend.

préjugé vs Opinion

An opinion can be based on facts, whereas a préjugé is preconceived and often unfounded.

préjugé vs Stéréotype

A stereotype is the collective image, while a préjugé is the personal judgment based on it.

Idioms & Expressions

"Ne pas avoir de préjugés"

— To be open-minded and fair.

C'est un homme qui n'a aucun préjugé.

Neutral
"Casser les préjugés"

— To shatter stereotypes or biases through forceful action or truth.

Son succès a cassé tous les préjugés sur son handicap.

Informal
"Baigner dans les préjugés"

— To be surrounded by or deeply immersed in a biased environment.

Il a baigné dans les préjugés toute son enfance.

Neutral
"Porter un préjugé"

— To carry or hold a specific bias.

Elle porte un préjugé contre tout ce qui vient de la capitale.

Neutral
"L'habit ne fait pas le moine"

— Don't judge a book by its cover (directly related to fighting préjugés).

N'oublie pas que l'habit ne fait pas le moine, évite les préjugés.

Idiomatic
"Avoir des œillères"

— To have blinkers on; to be narrow-minded due to prejudice.

Il a des œillères et refuse de voir la réalité.

Informal
"Partir avec un apriori"

— To start a situation with a preconceived bias.

Tu pars avec un apriori négatif, c'est dommage.

Neutral
"Être la proie des préjugés"

— To be a victim of or easily influenced by biases.

Les jeunes sont souvent la proie des préjugés médiatiques.

Literary
"S'affranchir des préjugés"

— To free oneself from the influence of prejudices.

Voyager permet de s'affranchir des préjugés.

Formal
"Le poids des préjugés"

— The heavy influence or burden that biases place on a person or society.

Le poids des préjugés ralentit le changement.

Neutral

Easily Confused

préjugé vs Préjudice

Phonetic similarity and English cognate 'prejudice'.

Préjugé is a thought/bias. Préjudice is a physical or moral harm suffered.

Il a un préjugé contre moi (bias). Il m'a causé un préjudice (harm).

préjugé vs Apriori

They both mean preconceived ideas.

Apriori is more formal and can be neutral. Préjugé is more common and usually negative.

J'ai un apriori sur ce projet. Il a des préjugés racistes.

préjugé vs Idée reçue

Both refer to unverified thoughts.

Idée reçue is for general myths. Préjugé is for personal or social biases.

C'est une idée reçue que les Français portent des bérets.

préjugé vs Stéréotype

Closely related concepts.

Stéréotype is the generalization. Préjugé is the feeling or judgment resulting from it.

Ce stéréotype alimente ses préjugés.

préjugé vs Parti pris

Both involve a lack of objectivity.

Parti pris is a chosen stance. Préjugé is often unconscious or learned.

Le film a un parti pris artistique.

Sentence Patterns

A1

C'est un préjugé.

C'est un préjugé sur les chiens.

A2

Il a des préjugés sur [X].

Il a des préjugés sur les jeunes.

B1

Il faut lutter contre les préjugés.

Il faut lutter contre les préjugés raciaux.

B2

Les préjugés envers [X] sont [Adjective].

Les préjugés envers les étrangers sont injustes.

C1

Sans préjugé de [X].

Sans préjugé de nos droits.

C2

Le préjugé est inhérent à [X].

Le préjugé est inhérent à la condition humaine.

B1

Se libérer de ses préjugés.

Elle cherche à se libérer de ses préjugés.

B2

Un préjugé favorable à [X].

Il a un préjugé favorable à cette idée.

Word Family

Nouns

préjugé (prejudice)
jugement (judgment)
juge (judge)

Verbs

préjuger (to prejudge)
juger (to judge)

Adjectives

préjugé (prejudiced - rare)
judiciaire (judicial)
judicieux (judicious)

Related

préjudice
stéréotype
apriori
discrimination
intolérance

How to Use It

frequency

High, especially in social, educational, and media contexts.

Common Mistakes
  • Using 'préjudice' to mean prejudice. J'ai des préjugés contre lui.

    In French, 'préjudice' means harm or damage. 'Préjugé' is the word for bias or preconceived opinion.

  • Saying 'la préjugé'. Le préjugé est dangereux.

    Préjugé is a masculine noun. Always use 'le' or 'un'.

  • Pronouncing the 's' in 'préjugés'. Pronounce it /pʁe.ʒy.ʒe/ (silent s).

    The plural 's' is silent in French nouns unless there is a liaison, which is rare here.

  • Using 'pour' for a positive bias. Il a un préjugé favorable à son égard.

    While 'for' works in English, French uses 'favorable à' or 'favorable pour' (less common).

  • Saying 'faire un préjugé'. Avoir un préjugé ou porter un jugement.

    You don't 'make' a prejudice in French; you 'have' one or 'carry' a judgment.

Tips

Masculine Gender

Always remember 'un préjugé'. A common mistake is to think abstract nouns ending in 'é' are feminine. Associate it with 'un jugement' to remember.

False Friend Alert

Never use 'préjudice' to mean bias. 'Préjudice' is harm. If you want to say someone is biased, use 'il a des préjugés'.

Nuance with 'Idée Reçue'

Use 'idée reçue' for harmless myths (like 'cold weather makes you sick') and 'préjugé' for harmful social biases.

The Silent S

Don't pronounce the 's' in 'préjugés'. It ends with a clean 'é' sound, just like in the singular.

Prepositions Matter

Use 'envers' when talking about people. 'Ses préjugés envers les étrangers' sounds much more natural than 'ses préjugés sur les étrangers'.

Critical Thinking

In French essays, 'le combat contre les préjugés' is a classic theme. It shows you understand the Enlightenment values of French culture.

HR Context

In a job interview, if you want to say you are open-minded, say 'Je travaille sans préjugés'.

Literary Reference

Knowing that 'Pride and Prejudice' is 'Orgueil et Préjugés' is a great cultural bridge when talking with French speakers.

Visual Link

Visualize a 'pre-judge' in a courtroom. He makes the decision before the trial starts. That's a 'pré-jugé'.

Soft J

Make sure the 'j' in 'préjugé' is soft, like the 's' in 'pleasure'. Avoid the hard 'dge' sound.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Pre-Judge'. You are 'Pre' (before) 'Jugé' (judging) someone. It's a judgment made too early.

Visual Association

Imagine a person wearing tinted glasses (the préjugé) that change the color of everything they see.

Word Web

Juger Opinion Injuste Cerveau Société Enfance Vérité Combat

Challenge

Try to write three sentences using 'préjugé' with three different prepositions: 'sur', 'envers', and 'contre'. Share them with a friend!

Word Origin

From the Latin 'praeiudicium', composed of 'prae' (before) and 'iudicium' (judgment). In Roman law, a 'praeiudicium' was a preliminary examination before a trial.

Original meaning: A prior judgment or a precedent in a legal case.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when discussing 'préjugés' as it can be a sensitive topic involving race, religion, and identity. Use it to promote understanding rather than to accuse.

The English word 'prejudice' is a direct cognate, but in English, it is often more heavily associated with race, whereas in French, 'préjugé' is used very broadly for any preconceived notion.

Orgueil et Préjugés (the French title of Jane Austen's Pride and Prejudice). Voltaire's 'Dictionnaire philosophique' where he critiques religious préjugés. The movie 'Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?' which plays on French ethnic préjugés.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Social Justice

  • Lutter contre les préjugés
  • Discrimination et préjugés
  • Préjugés raciaux
  • Égalité des chances

Literature & Cinema

  • Orgueil et préjugés
  • Briser les codes et les préjugés
  • Un film sans préjugé
  • Le poids des traditions

Professional Life

  • Préjugés à l'embauche
  • Formation sur les préjugés
  • Neutralité et objectivité
  • Biais de recrutement

Travel

  • Préjugés culturels
  • Découvrir sans préjugé
  • Changer de regard
  • Idées reçues sur un pays

Education

  • Esprit critique
  • Éduquer contre les préjugés
  • Savoir et ignorance
  • Remise en question

Conversation Starters

"Penses-tu que les réseaux sociaux augmentent les préjugés entre les gens ?"

"As-tu déjà eu un préjugé sur un pays qui s'est révélé faux après un voyage ?"

"Comment peut-on aider les enfants à grandir sans trop de préjugés ?"

"Quel est le préjugé le plus courant sur ton métier ou tes études ?"

"Est-il possible d'être totalement sans préjugé dans la vie de tous les jours ?"

Journal Prompts

Décris un moment où tu as réalisé que tu avais un préjugé sur quelqu'un. Comment as-tu changé d'avis ?

Analyse les préjugés les plus courants dans ton pays. D'où viennent-ils selon toi ?

Pourquoi est-il si difficile de se débarrasser d'un préjugé, même quand on sait qu'il est faux ?

Imagine un monde sans aucun préjugé. À quoi ressemblerait la communication entre les gens ?

Écris sur un livre ou un film qui t'a aidé à surmonter l'un de tes propres préjugés.

Frequently Asked Questions

10 questions

Almost always, yes. In French, it implies a judgment made without knowledge, which is seen as a flaw. However, you can have a 'préjugé favorable' (a positive bias), though this is less common than the negative usage.

This is a key distinction. 'Préjugé' means a bias or preconceived opinion (like English 'prejudice'). 'Préjudice' means damage, harm, or loss (like 'to cause prejudice to someone's interests'). They are never interchangeable.

You usually say 'avoir des préjugés'. For example, 'Il a des préjugés' (He is prejudiced). You can also use 'être plein de préjugés' for emphasis.

You can use it for both! You can have a 'préjugé' against a certain type of food, a city, a brand, or a group of people. It refers to any judgment made before experiencing the reality.

An 'idée reçue' is a 'received idea'—a common misconception or myth. It is similar to 'préjugé' but usually less harmful and more about general knowledge than personal bias.

It is masculine: 'un préjugé'. Even though it ends in 'é', it follows the pattern of many masculine abstract nouns in French.

Use 'sur' for topics (préjugés sur la mode), 'envers' for people (préjugés envers les voisins), or 'contre' for a strong opposition (préjugés contre l'armée).

No, the 's' is silent. The word sounds exactly the same in singular and plural: /pʁe.ʒy.ʒe/.

Because it perfectly translates the two themes: 'Orgueil' (Pride) and 'Préjugés' (the preconceived notions characters have about each other).

In a legal context, you use the phrase 'sans préjudice de', which means that a specific action does not affect or waive other legal rights or claims.

Test Yourself 200 questions

writing

Écris une phrase avec 'préjugé' et 'travail'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décris un préjugé courant sur ton pays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment peut-on combattre les préjugés ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'sans aucun préjugé' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quelle est la différence entre préjugé et préjudice ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fais une phrase avec 'préjugés raciaux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Pourquoi le préjugé est-il dangereux ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase sur Jane Austen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise le verbe 'déconstruire' avec 'préjugés'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Que signifie 'avoir des œillères' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase avec 'victime de préjugés'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'apriori' dans un contexte professionnel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fais une phrase avec 'préjugé favorable'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comment l'ignorance influence-t-elle les préjugés ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduis : 'I have no prejudice against you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris sur l'importance de l'esprit critique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'tenace' avec 'préjugé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fais une phrase avec 'idées reçues'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique l'étymologie de 'préjugé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris un court dialogue sur un préjugé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique ce qu'est un préjugé avec tes propres mots.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

As-tu des préjugés sur la nourriture d'un autre pays ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment peut-on changer les préjugés des gens ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parle d'un film qui traite des préjugés.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Est-il possible de vivre sans aucun préjugé ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quel est le préjugé le plus drôle sur ton pays ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pourquoi les préjugés sont-ils mauvais pour la société ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Que penses-tu des préjugés sur les jeunes ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment le voyage aide-t-il à perdre ses préjugés ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Utilise 'Orgueil et Préjugés' dans une conversation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique la différence entre préjugé et stéréotype.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Que signifie 'avoir un préjugé favorable' ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

As-tu déjà été victime d'un préjugé ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment les médias alimentent-ils les préjugés ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Que ferais-tu si un ami exprimait un préjugé raciste ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononce correctement le mot 'préjugé'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fais une phrase avec 'sans aucun préjugé'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pourquoi dit-on que le préjugé est 'tenace' ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quel est l'antonyme de préjugé selon toi ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Donne un exemple de préjugé sur les sportifs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il a beaucoup de préjugés sur la vie urbaine.' Quel est le sujet ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Luttons contre les préjugés !' Quel est l'ordre donné ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Je n'ai aucun préjugé à votre égard.' Que ressent la personne ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'C'est un préjugé tenace.' Est-il facile de changer cette idée ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Elle a été victime de préjugés.' Est-ce une situation positive ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Orgueil et Préjugés est mon livre préféré.' De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il ne faut pas préjuger de l'issue du match.' Peut-on connaître le résultat ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Déconstruisons nos préjugés.' Que devons-nous faire ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'C'est une idée reçue.' Est-ce nécessairement un préjugé ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Un préjugé favorable m'aide.' Est-ce une bonne chose pour l'orateur ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Le préjugé vient de l'ignorance.' Quelle est la cause ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Sans préjugé de nos droits futurs.' Quel est le contexte ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il a des œillères.' Que porte-t-il métaphoriquement ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Mets tes préjugés de côté.' Quel est le conseil ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Les préjugés raciaux sont inacceptables.' Quel type de préjugé est cité ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!