भीगा
भीगा in 30 Seconds
- Bhīgā means 'wet' or 'soaked' in Hindi.
- It changes form based on the gender and number of the noun.
- It is commonly used for weather, cooking, and emotions.
- It is the adjective form of the verb 'bhīgnā'.
The Hindi word भीगा (bhīgā) is a versatile adjective that primarily describes a state of being wet, soaked, or saturated with a liquid, most commonly water. While the English word 'wet' covers a broad spectrum, bhīgā often implies a more significant degree of moisture—think of something that has absorbed water rather than just having a few drops on the surface. It is the past participle form of the verb भीगना (bhīgnā), which means 'to get wet.' Because it functions as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. For a masculine singular noun, we use भीगा; for feminine nouns, भीगी (bhīgī); and for masculine plural nouns, भीगे (bhīge).
- Physical State
- It describes objects like clothes, hair, or paper that have absorbed liquid. If you walk into a house after a heavy monsoon downpour, your clothes are bhīge.
- Culinary Context
- In Indian kitchens, many recipes start with 'soaked' ingredients. You will often hear about bhīge hue badām (soaked almonds) or bhīge hue chane (soaked chickpeas). Here, it implies a process of rehydration.
बारिश में मेरा सारा सामान भीगा हुआ है। (All my belongings are wet in the rain.)
Beyond the literal, the word carries a heavy emotional and poetic weight in Hindi literature and Bollywood songs. The 'monsoon' is a deeply romanticized season in South Asia, and bhīgā is the quintessential word used to describe the atmosphere of a rainy evening. It evokes feelings of nostalgia, longing, or freshness. However, it can also describe something unpleasant, like a 'wet cat' (bhīgī billī), which is an idiom for someone who is terrified or submissive. Understanding this word requires recognizing whether the speaker is describing a simple physical fact or painting a more complex emotional picture.
उसके भीगे बाल धूप में चमक रहे थे। (Her wet hair was shining in the sunlight.)
- Metaphorical Use
- It can describe eyes 'wet' with tears (bhīgī palkein or bhīgī aankhein), adding a layer of sorrow or deep emotion to a description.
In summary, use bhīgā when you want to describe something that has been significantly affected by water. Whether you are talking about laundry that didn't dry properly, the earth after a storm, or a person caught in the rain without an umbrella, this word is your primary tool for expressing the state of being wet in a natural, common way.
Using भीगा (bhīgā) correctly requires a basic understanding of Hindi adjective-noun agreement. Since Hindi nouns have grammatical gender, the ending of the adjective changes to match. This is the most crucial step for learners. If you are describing a shirt (kamīz, which is feminine), you must say bhīgī kamīz. If you are describing a towel (tauliyā, which is masculine), you say bhīgā tauliyā. If you are talking about multiple towels, it becomes bhīge tauliye.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: भीगा (bhīgā) | Masculine Plural: भीगे (bhīge) | Feminine (Singular/Plural): भीगी (bhīgī).
मेज पर एक भीगा कपड़ा रखा है। (A wet cloth is kept on the table.)
Another common way to use this word is in the compound form भीगा हुआ (bhīgā huā). Adding huā (the past participle of 'to be') emphasizes the state of having become wet. It’s like saying 'in a wet state.' This is very common in spoken Hindi. For example, instead of just saying 'wet wood,' a native speaker might say bhīgī huī lakṛī to describe wood that has been sitting in the rain and is now damp and hard to burn.
इन भीगे कपड़ों को बाहर सुखा दो। (Dry these wet clothes outside.)
In more advanced usage, bhīgā can be used as a predicate adjective (after the noun). For example: Rāstā bhīgā thā (The road was wet). Here, it functions just like in English. You can also intensify it using words like bilkul (completely) or thoṛā (a little). Mera jūtā thoṛā bhīgā hai (My shoe is a little wet). This flexibility makes it one of the most useful adjectives for daily descriptions of weather, household chores, and personal comfort.
- The Verb Connection
- Remember that 'bhīgā' comes from 'bhīgnā'. If you want to say 'I got wet,' you use the verb: 'Main bhīg gayā'. If you want to say 'I am wet,' you use the adjective: 'Main bhīgā hūn'.
बारिश की वजह से मैदान भीगा है। (The field is wet because of the rain.)
Finally, pay attention to the context of 'soaking.' When cooking, you don't just say 'wet lentils,' you say 'soaked lentils.' In Hindi, this is bhīge hue dāl. The adjective perfectly captures the transformation the food undergoes after being in water for hours. This specific usage is very common in daily Indian life and food culture.
If you spend any time in India during the monsoon season (July to September), भीगा (bhīgā) will become one of the most frequent words in your vocabulary. It is everywhere—from weather reports on the news to casual conversations about the commute. You'll hear shopkeepers warning you not to touch things with bhīge hāth (wet hands) and mothers telling their children to change out of their bhīge kapṛe (wet clothes) so they don't catch a cold.
- In Pop Culture
- Bollywood is perhaps the biggest propagator of this word. Rain sequences are a staple of Indian cinema, and songs often feature lyrics like 'Bhīgī bhīgī rāton mein' (In the wet, rainy nights). These songs use the word to create a mood of intimacy or melancholy.
आज का मौसम बहुत भीगा-भीगा सा है। (Today's weather is quite damp/rainy.)
In the kitchen, the word is indispensable. Indian cuisine relies heavily on legumes and nuts that require soaking. A mother might ask her daughter, 'Kya tumne chane bhigo diye?' (Did you soak the chickpeas?), and the response would be, 'Haan, woh bhīge hue hain' (Yes, they are soaked). You'll also hear it in beauty contexts, referring to bhīge bāl (wet hair) after a shower or a swim.
उसकी आँखें आँसुओं से भीगी थीं। (Her eyes were wet with tears.)
In literature and poetry (Shayari), bhīgā often describes the earth (miṭṭī). The scent of bhīgī miṭṭī (wet earth) after the first rain, known as petrichor, is a very common and beloved motif in Hindi writing. It represents rebirth, nostalgia, and the soul's connection to nature. So, whether you're listening to a classic Ghazal or just trying to buy some dry snacks at a rainy bus stop, bhīgā is a word that anchors you in the physical and emotional reality of the Hindi-speaking world.
- News & Media
- Headlines might read: 'Bhīge Mausam Mein Beemariyon Ka Khatra' (Danger of diseases in wet weather).
क्या आपके पास एक भीगा तौलिया है? (Do you have a wet towel?)
For English speakers, the most common mistake is failing to apply gender agreement. Since 'wet' is unchanging in English, learners often default to भीगा (bhīgā) for everything. However, saying bhīgā billi (wet cat) sounds very jarring to a native speaker because billi is feminine; it must be bhīgī billi. Similarly, describing wet clothes as bhīgā kapṛe is incorrect; it should be bhīge kapṛe (masculine plural).
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Using 'bhīgā' for feminine nouns like 'aankhein' (eyes) or 'raat' (night). Correct: 'bhīgī aankhein', 'bhīgī raat'.
Incorrect: भीगा साड़ी (Bhīgā saree)
Correct: भीगी साड़ी (Bhīgī saree)
Another frequent error is confusing भीगा (bhīgā) with गीला (gīlā). While they are often interchangeable, they have subtle differences. Gīlā is a general term for 'wet' or 'damp' (like a damp floor). Bhīgā specifically implies that the object has 'become' wet, often through soaking or rain. If you use gīlā for soaked almonds, it sounds a bit odd; bhīge badām is the standard culinary term. Using the wrong one won't stop you from being understood, but it will mark you as a non-native speaker.
Incorrect: मैं भीगा हो गया (Main bhīgā ho gayā)
Correct: मैं भीग गया (Main bhīg gayā - using the verb)
A third mistake involves the verb form. English speakers often try to translate 'I got wet' literally as 'I became wet' (Main bhīgā huā banā), which is incorrect. In Hindi, you use the verb bhīgnā directly: Main bhīg gayā. The adjective bhīgā should be reserved for describing the state of an object or person, not the action of becoming wet. Lastly, remember that bhīgā is an 'ā-ending' adjective, so it follows the standard rules of changing to 'e' in the oblique case. Forgetting this when using postpositions (like bhīge kapṛon mein) is a common intermediate-level mistake.
- Mistake 2: The Oblique Case
- Saying 'bhīgā jūtun mein' instead of 'bhīge jūton mein' (in wet shoes). The adjective must change to 'e' because of the postposition 'mein'.
While भीगा (bhīgā) is the most common word for 'wet,' Hindi offers several alternatives depending on the intensity and context. Understanding these will help you sound more precise and expressive.
- गीला (gīlā)
- The most direct synonym. It means 'wet' or 'moist.' While 'bhīgā' implies soaking, 'gīlā' can describe a surface that is just damp, like a floor after mopping.
- नम (nam)
- This means 'moist' or 'humid.' It is often used in more formal or poetic contexts, such as 'nam aankhein' (moist eyes) or 'nam havā' (humid air). It suggests a lighter degree of wetness than 'bhīgā.'
जमीन अभी भी गीली है। (The ground is still wet.)
For extreme cases, you might use सराबोर (sarābor) or तर-बतर (tar-batar). Both mean 'drenched' or 'dripping wet.' If you were caught in a massive storm and water is literally dripping off you, bhīgā might feel too weak—you are tar-batar. Another word is तर (tar), which is often used in the context of being 'soaked' in sweat or 'drenched' in a feeling. In culinary terms, tar can also refer to something succulent or oily.
वह पसीने से तर-बतर था। (He was drenched in sweat.)
- मुलायम (mulāyam)
- While this means 'soft,' it is sometimes used alongside 'bhīgā' to describe the texture of something that has been soaked, like 'bhīge hue mulāyam chane' (soaked soft chickpeas).
In literary Hindi, you might encounter आर्द्र (ārdra), which is the Sanskritized word for 'moist' or 'damp.' You'll find this in textbooks or high-level literature, but almost never in daily conversation. For most learners, mastering the trio of bhīgā, gīlā, and nam will cover 95% of all situations involving wetness.
How Formal Is It?
"अत्यधिक वर्षा के कारण धरातल पूर्णतः भीगा हुआ है।"
"बाहर मत जाओ, रास्ता भीगा है।"
"अरे यार, मैं तो पूरा भीग गया, मेरा फोन भी भीगा है।"
"देखो, बारिश में चिड़िया का घर भीगा है।"
"वो तो भीगी बिल्ली निकला!"
Fun Fact
The root of 'bhīgā' is also related to the process of ritual bathing in ancient texts.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'bh' as a simple 'b' (without the puff of air).
- Shortening the 'ī' sound to 'i' (like 'big' instead of 'beeg').
- Pronouncing the final 'ā' as a short 'a' (schwa).
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to frequent use.
Requires attention to gender and number agreement.
Aspirated 'bh' sound can be tricky for beginners.
Commonly heard in songs and daily life.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
भीगा लड़का (Wet boy), भीगी लड़की (Wet girl), भीगे लड़के (Wet boys).
Oblique Case Transformation
भीगे लड़के ने (The wet boy [agentive]), भीगे लड़कों ने (The wet boys [agentive]).
Conjunctive Participle
कपड़े भीग कर भारी हो गए (The clothes became heavy after getting wet).
Passive State with 'Huā'
भीगा हुआ कागज़ (A paper that is in a wet state).
Intransitive Verb 'Bhīgnā'
मैं बारिश में भीग गया (I got wet in the rain).
Examples by Level
मेरा हाथ भीगा है।
My hand is wet.
Hand (hāth) is masculine, so we use 'bhīgā'.
यह कपड़ा भीगा है।
This cloth is wet.
Cloth (kapṛā) is masculine.
क्या तुम्हारे बाल भीगे हैं?
Are your hair wet?
Hair (bāl) is usually treated as masculine plural.
भीगी बिल्ली मत बनो।
Don't be a wet cat (don't be scared).
Cat (billī) is feminine, so 'bhīgī'.
मेज भीगी है।
The table is wet.
Table (mej) is feminine.
भीगा हुआ कागज़।
A wet piece of paper.
Paper (kāgaz) is masculine.
मेरे जूते भीगे हैं।
My shoes are wet.
Shoes (jūte) are masculine plural.
वह भीगा है।
He is wet.
Subject is masculine singular.
बारिश में मेरा कोट भीगा हुआ है।
My coat is wet in the rain.
Coat is masculine.
क्या तुमने भीगे हुए बादाम खाए?
Did you eat the soaked almonds?
Almonds (badām) are masculine plural.
उसकी भीगी आँखें देखो।
Look at her wet eyes.
Eyes (aankhein) are feminine plural.
भीगे फर्श पर मत चलो।
Don't walk on the wet floor.
Floor (farsh) is masculine.
ये कपड़े अभी भी भीगे हैं।
These clothes are still wet.
Clothes (kapṛe) are masculine plural.
भीगी मिट्टी की खुशबू अच्छी है।
The smell of wet earth is good.
Earth/soil (miṭṭī) is feminine.
वह भीगा हुआ घर आया।
He came home wet.
Describing the state of the person.
भीगे तौलिए को बाहर रखो।
Put the wet towel outside.
Towel (tauliyā) is masculine.
भीगी रात में बाहर जाना मुश्किल है।
It is difficult to go out on a wet night.
Night (raat) is feminine.
भीगे हुए चने सेहत के लिए अच्छे होते हैं।
Soaked chickpeas are good for health.
Grammatically plural.
उसका चेहरा पसीने से भीगा था।
His face was wet with sweat.
Face (chehrā) is masculine.
भीगे बालों के साथ बाहर मत जाओ, ठंड लग जाएगी।
Don't go out with wet hair, you'll catch a cold.
Oblique plural case.
मैदान भीगा होने की वजह से खेल रद्द हो गया।
The game was cancelled because the field was wet.
Using 'hone' to indicate the reason.
भीगी लकड़ी आसानी से नहीं जलती।
Wet wood does not burn easily.
Wood (lakṛī) is feminine.
उसने अपनी भीगी पलकों को पोंछा।
She wiped her wet eyelashes.
Eyelashes (palkein) are feminine plural.
भीगे कागज़ पर लिखना नामुमकिन है।
It is impossible to write on wet paper.
Oblique masculine singular.
पूरी रात बारिश हुई, इसलिए सब कुछ भीगा-भीगा सा है।
It rained all night, so everything feels a bit damp/wet.
Reduplication 'bhīgā-bhīgā' adds a descriptive quality.
उसकी आवाज़ में एक भीगापन था।
There was a 'wetness' (emotional dampness/sorrow) in his voice.
Noun form 'bhīgāpan' (dampness/moisture).
भीगे हुए मौसम में चाय और पकौड़े का मज़ा ही कुछ और है।
In wet weather, tea and fritters are especially enjoyable.
Common cultural collocation.
बाढ़ के पानी से सारा अनाज भीग कर खराब हो गया।
All the grain got wet and spoiled due to floodwater.
Using the conjunctive participle 'bhīg kar'.
उसके भीगे होठों पर एक मुस्कान थी।
There was a smile on her wet lips.
Lips (hont) are masculine plural.
भीगे रास्तों पर गाड़ी सावधानी से चलाएं।
Drive carefully on wet roads.
Oblique plural 'rāston'.
ओस से भीगी घास पर चलना सुखद लगता है।
Walking on grass wet with dew feels pleasant.
Grass (ghās) is feminine.
वह यादों में भीगा हुआ बैठा था।
He sat there, drenched in memories.
Metaphorical use.
कवि ने भीगी सुबह का बहुत सुंदर वर्णन किया है।
The poet has described the wet morning very beautifully.
Morning (subah) is feminine.
भीगी हुई दीवारों के कारण कमरे में सीलन आ गई है।
Dampness has occurred in the room due to the wet walls.
Walls (dīvārein) are feminine plural.
उसकी भीगी पलकें उसके दर्द की गवाही दे रही थीं।
Her wet eyelashes were witnessing her pain.
Personification/Metaphor.
सावन की भीगी फुहारों ने मन को मोह लिया।
The wet drizzles of Sawan (the monsoon month) enchanted the heart.
Drizzles (fuhārein) are feminine plural.
भीगे धरातल पर सूर्य की किरणें अद्भुत लग रही थीं।
The sun's rays looked amazing on the wet ground/surface.
Formal word 'dharātal' (surface/ground).
वह अपनी भावनाओं में इस कदर भीगा था कि कुछ बोल न सका।
He was so drenched in his emotions that he couldn't speak.
Deeply metaphorical.
भीगी चादरों को धूप में डाल दो ताकि उनकी गंध निकल जाए।
Put the wet sheets in the sun so their smell goes away.
Sheets (chādarein) are feminine plural.
उसकी भीगी तहरीर को पढ़ना मुश्किल था।
It was difficult to read his wet manuscript/writing.
Formal/Urdu-origin word 'tahrīr'.
भीगी हुई स्मृतियों के गलियारों में वह अक्सर खो जाता है।
He often gets lost in the corridors of wet (soaked/saturated) memories.
Highly abstract/literary.
प्रकृति का कण-कण वर्षा की बूंदों से भीगा हुआ था।
Every atom of nature was drenched with the drops of rain.
Philosophical phrasing.
भीगी पलकों के पीछे छिपे रहस्यों को कोई नहीं जान पाया।
No one could know the secrets hidden behind the wet eyelashes.
Poetic mystery.
भीगी माटी की सोंधी महक ने पुराने घाव हरे कर दिए।
The earthy scent of wet soil reopened old wounds (memories).
Idiomatic 'ghāv hare karnā'.
उसकी भीगी आवाज़ में एक अनकही दास्ताँ थी।
There was an untold story in his wet (trembling/emotional) voice.
Synesthesia (mixing sound and touch).
भीगे हुए सपनों की राख अब ठंडी हो चुकी थी।
The ashes of wet (dampened/ruined) dreams had now grown cold.
Complex metaphorical imagery.
वह भीगे बदन से ठिठुरता हुआ खड़ा था।
He stood shivering with a wet body.
Body (badan) is masculine.
भीगी पगडंडियों पर संभलकर चलना ही बुद्धिमानी है।
It is wise to walk carefully on wet trails/paths.
Path (pagḍanḍī) is feminine.
Common Collocations
Common Phrases
— Feeling somewhat wet or damp. Used to describe a general atmosphere.
आज सब कुछ भीगा-भीगा सा लग रहा है।
— Soggy paper. Often used to describe something weak or useless.
उसकी योजना एक भीगे कागज़ की तरह थी।
Often Confused With
Gīlā is general wetness; bhīgā is more about being soaked or saturated.
Sounds slightly similar but means 'fate' or 'luck'.
Sounds vaguely similar but means 'garden'.
Idioms & Expressions
— To be terrified or to act submissive out of fear.
बॉस के सामने वह भीगी बिल्ली बन जाता है।
Colloquial— To say goodbye with tears in one's eyes.
माँ ने अपने बेटे को भीगी पलकों से विदा किया।
Literary/Emotional— The specific pleasant smell of wet earth (petrichor).
पहली बारिश की भीगी मिट्टी की खुशबू लाजवाब होती है।
Common— To be completely ineffective or powerless.
उसकी धमकी एक भीगे कागज़ की तरह थी।
Metaphorical— Nights filled with rain, often implying romance or loneliness.
भीगी रातों में यादें सताती हैं।
Poetic— To stay in a state of dampness or to be constantly crying.
वह आजकल अपनी यादों में भीगा-भीगा रहता है।
Metaphorical— To return home after being in the rain, often implying hard work or struggle.
किसान भीगे पाँव घर लौटा।
Common— Under the shadow of sadness or tears.
उसका बचपन भीगी पलकों के साये में बीता।
Highly Poetic— A world seen through tears or rain.
खिड़की से बाहर भीगी हुई दुनिया बहुत शांत लग रही थी।
LiteraryEasily Confused
Both mean wet.
Gīlā is surface wetness; bhīgā is absorption/soaking.
Floor is gīlā; clothes are bhīge.
Both relate to moisture.
Nam is moist/damp (lighter); bhīgā is wet/soaked (heavier).
Morning air is nam; rain makes you bhīgā.
Both mean soaked.
Tar is more literary or used for specific contexts like sweat.
Tar-batar is dripping wet.
Learners flip antonyms.
Sūkhā is dry; bhīgā is wet.
Dry wood (sūkhī) vs wet wood (bhīgī).
Phonetic similarity.
Bhīkh means alms/begging; bhīgā means wet.
Bhīkh māngnā (to beg) vs bhīgā kapṛā (wet cloth).
Sentence Patterns
[Noun] + भीगा है।
तौलिया भीगा है।
यह + [Adjective] + [Noun] + है।
यह भीगा हुआ तौलिया है।
[Noun] + [Postposition] + [Adjective-Oblique] + [Noun] + है।
मेज पर भीगा हुआ कपड़ा है।
[Subject] + [Instrumental] + भीगा + [Verb].
वह पसीने से भीगा हुआ था।
[Adjective-Metaphorical] + [Noun] + ने + [Object] + [Verb].
भीगी मिट्टी ने यादों को ताज़ा कर दिया।
[Complex Subject] + [Adjective] + [Noun] + [Verb-Complex].
भीगी हुई स्मृतियों का बोझ उठाना कठिन था।
मेरे + [Plural Noun] + भीगे हैं।
मेरे जूते भीगे हैं।
क्या + [Noun] + भीगा है?
क्या कागज़ भीगा है?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in daily life, especially in North India and during the monsoon.
-
Using 'bhīgā' for all genders.
→
Bhīgā (M), Bhīgī (F).
Hindi adjectives ending in 'ā' must agree with the noun's gender.
-
Saying 'Main bhīgā hūn' for 'I got wet'.
→
Main bhīg gayā.
'Bhīgā' is a state; 'bhīgnā' is the action of getting wet.
-
Confusing 'bhīgā' with 'gīlā'.
→
Use 'bhīgā' for soaked things.
While similar, 'bhīgā' implies more absorption than 'gīlā'.
-
Forgetting the oblique case.
→
Bhīge kapṛon mein.
Before a postposition, masculine 'ā' changes to 'e'.
-
Pronouncing 'bh' as 'b'.
→
Bhīgā (aspirated).
Without aspiration, it sounds like a different or incorrect word.
Tips
Gender Agreement
Always match 'bhīgā' with the noun's gender. Masculine: bhīgā, Feminine: bhīgī.
Beyond 'Wet'
Remember that 'bhīgā' also means 'soaked', especially in cooking contexts like almonds.
Monsoon Vibes
Notice the word in Bollywood songs to understand its romantic and melancholic connotations.
The Aspiration
Don't forget the 'h' in 'bh'. It's not 'beegā', it's 'bh-eegā'.
State vs Action
Use 'bhīgā' for the state (adjective) and 'bhīgnā' for the action (verb).
Bee in the Bath
A Bee in a Bath is Bhīgā. Simple and effective!
Compound Form
Using 'bhīgā huā' adds a touch of natural fluency to your writing.
Reduplication
Saying 'bhīgā-bhīgā' describes a general feeling of dampness in the air.
Wet Hands
Commonly used in warnings: 'Bhīge hāthon se bijli mat chhūo' (Don't touch electricity with wet hands).
Cowardly Cat
'Bhīgī billī' is a must-know idiom for any Hindi learner.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Bee' (bhī) that got 'Ga-ga' (gā) over a puddle and fell in. Now the bee is 'bhīgā' (wet)!
Visual Association
Imagine a sponge that has just been dunked into a bucket of water. It isn't just damp; it is 'bhīgā'—heavy and saturated.
Word Web
Challenge
Try to find five things in your house right now that could be described as 'bhīgā' or 'bhīgī' if you spilled water on them.
Word Origin
Derived from the Sanskrit root 'अभ्यञ्जन' (abhyañjana) or related to Middle Indo-Aryan 'bhigg-' which means to moisten or soak.
Original meaning: To be covered with liquid or to be anointed.
Indo-AryanCultural Context
No specific sensitivities, but 'bhīgī billī' can be mildly insulting as it implies cowardice.
English speakers might use 'wet' for everything, but in Hindi, 'bhīgā' carries more weight of 'having been soaked' compared to 'gīlā'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather
- भीगा मौसम
- भीगी सड़क
- बारिश में भीगा
- भीगी हवा
Cooking
- भीगे बादाम
- भीगे चने
- दाल भिगोना
- भीगा हुआ चावल
Emotions
- भीगी आँखें
- भीगी पलकें
- भीगी आवाज़
- भीगा मन
Laundry
- भीगे कपड़े
- भीगा तौलिया
- कपड़े भिगोना
- भीगी चादर
Idioms
- भीगी बिल्ली
- भीगा कागज़
- भीगी मिट्टी की खुशबू
- भीगी यादें
Conversation Starters
"क्या आपके जूते भीगे हैं?"
"भीगे मौसम में आपको क्या खाना पसंद है?"
"क्या आपने आज सुबह भीगे बादाम खाए?"
"बारिश में भीगना आपको कैसा लगता है?"
"भीगी मिट्टी की खुशबू आपको कैसी लगती है?"
Journal Prompts
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आप बारिश में पूरी तरह भीग गए थे।
भीगी मिट्टी की खुशबू आपके मन में कौन सी यादें जगाती है?
भीगी बिल्ली मुहावरे का प्रयोग करते हुए एक छोटी कहानी लिखें।
भीगे मौसम और सूखे मौसम में से आपको कौन सा पसंद है और क्यों?
अपने कमरे की उन चीजों की सूची बनाएं जो अगर भीग जाएं तो खराब हो सकती हैं।
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, yes. While it can mean simple wetness, it usually implies that the object has absorbed some liquid. For surface-only wetness, 'gīlā' is more common.
It's not a swear word, but it is used to mock someone for being a coward or acting very scared. Use it carefully with friends.
You use the verb form: 'Main bhīg rahā hūn' (masculine) or 'Main bhīg rahī hūn' (feminine).
The feminine form is 'bhīgī'. You use it for nouns like 'billi' (cat), 'raat' (night), or 'aankhein' (eyes).
Yes, it's very common for 'soaked' items like almonds (bhīge badām) or lentils (bhīgī dāl).
'Bhīgā' is the simple adjective, while 'bhīgā huā' emphasizes the state of being wet. They are often interchangeable.
It is an aspirated 'b'. Close your lips to make a 'b' sound and release a puff of air simultaneously.
Yes, you can say 'pascīne se bhīgā' (wet with sweat), though 'tar' is also common for this.
Usually, we use 'ummas' or 'nam' for humidity. 'Bhīgā' is used when there is actual liquid involved, like rain.
It refers to 'petrichor', the earthy scent produced when rain falls on dry soil. It's a very beloved concept in India.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'bhīge kapṛe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soaked almonds are on the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather after a rainstorm using 'bhīgā'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'bhīgī billī' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'bhīgī miṭṭī'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His eyes were wet with tears.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'bhīgī lakṛī' is problematic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about a wet floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wet path is slippery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person caught in the rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bhīge hāth' in a safety context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about soaking chickpeas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wet morning was very beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bhīge bāl' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am sitting in wet clothes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'bhīgī rātein' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'bhīgāpan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The paper is wet, I can't write.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bhīge hue' for something in the kitchen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wet grass feels cool.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'भीगा' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The cloth is wet' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be a wet cat' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Soaked almonds' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet eyes' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Drive carefully on wet roads' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hair is wet' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet soil' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet clothes' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The paper is wet' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone not to touch a switch with wet hands.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet morning' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet wood' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet towel' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am wet' (Masculine) in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet grass' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet night' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet voice' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet trail' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wet surface' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'भीगी'. Is it masculine or feminine?
Listen to the sentence: 'मेरे जूते भीगे हैं।' What is wet?
Listen to the phrase: 'भीगी बिल्ली'। Is it literal or an idiom?
Listen to the word: 'भीगे'। Is it singular or plural?
Listen to: 'भीगी मिट्टी'। What season does this usually refer to?
Listen to: 'भीगे बादाम'। Are they fried or soaked?
Listen to: 'भीगी आवाज़'। Does the person sound happy or sad?
Listen to: 'भीगा कागज़'। Is the paper easy to write on?
Listen to: 'भीगा हुआ'। Does this describe a state or an action?
Listen to: 'भीगी रातें'। What is the mood?
Listen to: 'भीगी पलकें'। What part of the body is this?
Listen to: 'भीगा रास्ता'। Is it safe to drive fast?
Listen to: 'भीगी लकड़ी'। Will it burn well?
Listen to: 'भीगा तौलिया'। Where should you put it?
Listen to: 'भीगी साड़ी'। Is it a common movie scene?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'भीगा' (bhīgā) is essential for describing anything wet or soaked. Remember to change it to 'भीगी' (bhīgī) for feminine nouns like 'aankhein' (eyes) or 'raat' (night). Example: 'भीगे कपड़े' (wet clothes).
- Bhīgā means 'wet' or 'soaked' in Hindi.
- It changes form based on the gender and number of the noun.
- It is commonly used for weather, cooking, and emotions.
- It is the adjective form of the verb 'bhīgnā'.
Gender Agreement
Always match 'bhīgā' with the noun's gender. Masculine: bhīgā, Feminine: bhīgī.
Beyond 'Wet'
Remember that 'bhīgā' also means 'soaked', especially in cooking contexts like almonds.
Monsoon Vibes
Notice the word in Bollywood songs to understand its romantic and melancholic connotations.
The Aspiration
Don't forget the 'h' in 'bh'. It's not 'beegā', it's 'bh-eegā'.
Example
बारिश में उसका कपड़ा भीग गया।
Related Content
More home words
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1Mirror; a reflective surface, often framed.
आइना
A1Mirror.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2Your (formal, possessive pronoun/determiner).
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2A place for rest or relaxation; resting place.