At the A1 level, you usually learn simple words for places like 'यहाँ' (here) and 'वहाँ' (there). 'जहाँ कहीं' (Jahāñ kahīñ) is a bit more advanced because it combines two words to mean 'wherever'. Think of it as a way to say 'any place'. Even though it is a B2 word, you can understand it simply: 'जहाँ' means 'where' and 'कहीं' means 'anywhere'. Together, they mean 'anywhere that...'. For example, if you want to say 'Wherever you go, I go', you use this word. It's like saying 'Place A, Place B, or Place C—it doesn't matter, I will go there too.' At this stage, just remember that it is used for places when you don't know the exact name of the place. It's a very useful word for being flexible in your speech. You might hear it in simple songs or when someone is giving you permission to sit 'anywhere' (जहाँ कहीं भी बैठ जाओ). It helps you move beyond just naming one place to talking about many possible places at once.
At the A2 level, you are starting to connect sentences using words like 'because' and 'but'. 'जहाँ कहीं' is a 'connector' word for places. It helps you build longer sentences. Instead of saying 'Go to the room. Go to the kitchen. Go to the park.', you can say 'Go wherever you want' using 'जहाँ कहीं'. In Hindi grammar, we call this a relative adverb. It relates one part of the sentence to a place that isn't specific. A good way to practice this is by using it with the word 'भी' (bhī), which means 'also' or 'at all'. 'जहाँ कहीं भी' (Jahāñ kahīñ bhī) is the most common way you will hear people say 'wherever' in India. For example, 'जहाँ कहीं भी तुम हो' (Wherever you are). This level is about recognizing that 'जहाँ' is the relative part (where) and 'कहीं' adds the 'any' part. You should try to use it in simple instructions, like 'Put the books wherever there is space' (जहाँ कहीं जगह हो, किताबें रख दो). This makes your Hindi sound much more natural than just using 'वहाँ' (there).
At the B1 level, you are becoming more comfortable with complex sentence structures and hypothetical situations. 'जहाँ कहीं' is essential for expressing 'wherever' in conditional sentences. At this stage, you should notice how it often pairs with 'वहाँ' (there) in the second part of the sentence, although 'वहाँ' can be silent. This is called the relative-correlative structure. For example: 'जहाँ कहीं पानी है, वहाँ जीवन है' (Wherever there is water, there is life). You can also use it to express uncertainty or a wide range of possibilities. It is very common in travel contexts or when discussing general truths. You should also start to distinguish 'जहाँ कहीं' from 'कहीं न कहीं' (somewhere or other). Remember that 'जहाँ कहीं' needs a second action or a description to follow it, while 'कहीं न कहीं' can stand more independently. Practicing 'जहाँ कहीं' at this level helps you describe processes and rules more effectively, such as 'Wherever you find a mistake, correct it' (जहाँ कहीं गलती मिले, उसे सुधार लें). It adds a layer of sophistication to your descriptions of the world around you.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should master the nuances of 'जहाँ कहीं'. This includes using it in formal, informal, and literary contexts. You should understand that 'जहाँ कहीं' is slightly more formal and more 'expansive' than the simpler 'जहाँ भी'. It suggests a total lack of restriction on the location. At this level, you should be able to use it with different verb moods, such as the subjunctive for potential actions: 'जहाँ कहीं वह जाए, उसे सफलता मिले' (Wherever he may go, may he find success). You should also be aware of its use in legal or official Hindi, such as 'जहाँ कहीं लागू हो' (wherever applicable). This level requires you to understand the emotional and poetic weight the word carries in Hindi literature and cinema. You should be able to use it to create complex, flowing sentences that describe omnipresence or generalized conditions. It's not just about 'anywhere' anymore; it's about the concept of 'wherever' as a logical or emotional boundary. You should also be careful not to confuse it with 'जहाँ-तहाँ' (here and there), which describes a scattered state rather than a conditional location.
At the C1 level, you are expected to use 'जहाँ कहीं' with native-like precision and flair. You should be able to incorporate it into academic writing, high-level business negotiations, and literary analysis. At this stage, you understand the etymological roots of the word and how it functions as a 'generalizing relative'. You can use it to discuss abstract concepts, such as 'Wherever there is light, there is a shadow' in a philosophical sense (जहाँ कहीं प्रकाश है, वहाँ छाया भी है). You should also be comfortable with the word's placement in inverted sentences used for poetic effect in Urdu-influenced Hindi poetry (Shayari). Your usage should reflect an understanding of 'register'—knowing when 'जहाँ कहीं' is better than 'जिस किसी स्थान पर' or 'सर्वत्र'. You can also use it to handle complex 'if-else' logic in professional instructions. For example, in a legal context: 'जहाँ कहीं भी इस अनुबंध के प्रावधानों का उल्लंघन होता है...' (Wherever the provisions of this contract are violated...). This level is about using the word to navigate the finest details of meaning and tone in both spoken and written Hindi.
At the C2 level, 'जहाँ कहीं' is a tool for absolute mastery. You use it effortlessly in spontaneous speech, even in high-stress or highly technical situations. You understand the subtle rhythmic role the phrase plays in classical Hindi prose. You can identify and use archaic or highly stylized versions of the phrase found in historical texts. At this level, you might use 'जहाँ कहीं' to critique literature, explaining how an author uses the concept of 'wherever' to create a sense of displacement or belonging. You are also fully aware of the regional variations in how the phrase might be pronounced or slightly altered in different Hindi dialects, though you maintain the standard form. Your mastery is such that you can use the phrase to create puns, double meanings, or sophisticated rhetorical devices. You don't just know what the word means; you know how it feels in the mouth of a speaker from Delhi versus a speaker from Lucknow, and you can manipulate its 'indefiniteness' to be either vague on purpose or strategically inclusive. 'जहाँ कहीं' becomes a brushstroke in a much larger painting of fluent, nuanced, and culturally-embedded communication.

जहाँ कहीं in 30 Seconds

  • Jahāñ kahīñ means 'wherever' and is used to talk about any non-specific location.
  • It is a B2 level word often used with 'bhī' for extra emphasis (wherever at all).
  • It follows a relative-correlative structure, often paired with 'vahāñ' (there).
  • Common in literature, legal documents, and daily life to express flexibility in place.

The Hindi phrase जहाँ कहीं (jahāñ kahīñ) is a powerful and versatile compound adverb that functions as an indefinite relative marker of place. In the landscape of Hindi grammar, it is used to signify 'wherever', 'at whatever place', or 'anywhere that'. It is formed by combining the relative adverb 'जहाँ' (where) with the indefinite particle 'कहीं' (somewhere/anywhere). This combination shifts the meaning from a specific relative location to a broad, non-specific, and inclusive range of possibilities. When you use जहाँ कहीं, you are essentially telling your listener that the specific location does not matter or is yet to be determined, as long as the condition of the sentence is met.

Grammatical Role
It acts as an indefinite relative adverb, often initiating a subordinate clause that describes a location in general terms.
Emphatic Usage
The addition of 'भी' (bhī) after the phrase—forming 'जहाँ कहीं भी'—is extremely common to add emphasis, translating directly to 'wherever at all'.

In daily conversation, this phrase appears when discussing travel, rules, searching for items, or expressing omnipresence. For instance, a mother might tell her child, 'जहाँ कहीं भी तुम जाओ, सावधान रहना' (Wherever you go, stay safe). Here, the mother isn't referring to a specific park or school, but to the entire concept of 'any place' the child might find themselves in. This level of abstraction is what makes the word a B2 level competency; it requires the speaker to move beyond concrete nouns and into generalized spatial concepts. It is also a staple in Hindi literature and poetry, often used to describe the omnipresence of the divine or the far-reaching nature of love and memory.

मैं जहाँ कहीं भी देखूँ, मुझे तुम्हारी याद आती है। (Wherever I look, I am reminded of you.)

Furthermore, the phrase is vital in legal and formal Hindi. You will often find it in contracts or official notices, such as 'जहाँ कहीं लागू हो' (wherever applicable). This demonstrates its utility in professional settings where precision about 'indefiniteness' is required. Unlike the simple 'जहाँ', which usually points to a specific place mentioned earlier in the conversation, 'जहाँ कहीं' creates its own context. It invites the listener to imagine any possible location. In terms of register, it is more formal than 'जहाँ भी' but perfectly acceptable in both high-register literature and standard spoken Hindi. Understanding this word allows a learner to express complex conditions about space and movement that are essential for higher-level fluency.

जहाँ कहीं अन्याय हो रहा है, हमें उसके खिलाफ आवाज उठानी चाहिए। (Wherever injustice is happening, we must raise our voice against it.)

Syntactic Pairing
Traditionally, 'जहाँ कहीं' in the first clause is paired with 'वहाँ' (there) in the second clause, though in modern spoken Hindi, 'वहाँ' is often omitted.

Finally, let's consider the emotional weight. In Hindi cinema (Bollywood), 'जहाँ कहीं' is often used in romantic songs to signify that the lover's presence is felt everywhere. It transcends physical boundaries. When a singer says 'जहाँ कहीं भी जाऊँ', they are expressing a sense of being haunted or followed by a feeling, regardless of geography. This versatility—from legal documents to romantic ballads—makes 'जहाँ कहीं' an indispensable tool for any serious student of the Hindi language. It provides the linguistic flexibility to talk about the world not as a set of fixed points, but as a vast, open space of possibilities.

Using जहाँ कहीं correctly involves understanding the 'Relative-Correlative' structure of Hindi. In a standard sentence, the 'ज' (ja) word (the relative) is usually followed later by a 'व' (va) word (the correlative). However, with 'जहाँ कहीं', the correlative 'वहाँ' is frequently implied rather than stated, especially if the sentence is simple. To master this, you must learn to place 'जहाँ कहीं' at the beginning of the clause that sets the condition of location.

Pattern 1: The Basic Conditional
[जहाँ कहीं + Subject + Verb], [Subject + Verb]. Example: जहाँ कहीं तुम छिपोगे, मैं तुम्हें ढूँढ लूँगी। (Wherever you hide, I will find you.)
Pattern 2: The Emphatic with 'भी'
Adding 'भी' after 'कहीं' makes the statement more absolute. Example: जहाँ कहीं भी पानी मिले, वहाँ रुक जाना। (Wherever [at all] you find water, stop there.)

One of the most common mistakes for English speakers is trying to use 'जहाँ कहीं' as an interrogative (asking a question). Remember, 'जहाँ कहीं' is for *statements* and *conditions*. If you want to ask 'Where else?', you would use 'और कहाँ?'. 'जहाँ कहीं' is strictly for the 'wherever' sense in a declarative or conditional context. For example, if you are giving directions that are flexible, you might say, 'जहाँ कहीं रास्ता बंद हो, वहाँ से मुड़ जाना' (Wherever the road is closed, turn from there). This shows the 'indefinite' nature—you don't know exactly where the road might be closed, but you are providing a rule for when it happens.

जहाँ कहीं संभव हो, हमें सौर ऊर्जा का उपयोग करना चाहिए। (Wherever possible, we should use solar energy.)

Another nuance is the placement of the verb. In the relative clause starting with 'जहाँ कहीं', the verb often comes at the end, following standard Hindi SOV (Subject-Object-Verb) order. However, in poetic or highly emphatic speech, the order can be slightly shifted. For instance, 'मिलेगा सुकून जहाँ कहीं भी तुम हो' (Peace will be found wherever you are). This inversion places more weight on the feeling of 'peace' and the presence of the person. As a B2 learner, you should stick to the standard order first before experimenting with poetic inversions.

In technical writing, 'जहाँ कहीं' is used to define parameters. If you are writing a manual or a recipe, you might say, 'जहाँ कहीं मिश्रण गाढ़ा लगे, थोड़ा पानी मिला दें' (Wherever the mixture seems thick, add a little water). This usage is very practical and highlights the word's role in providing instructions for unpredictable scenarios. It bridges the gap between the known and the unknown. By practicing these different patterns—the basic conditional, the emphatic, and the technical instruction—you will gain the confidence to use 'जहाँ कहीं' like a native speaker.

आप जहाँ कहीं भी हों, कृपया मंच पर आएँ। (Wherever you may be, please come to the stage.)

Comparison with 'जहाँ-तहाँ'
Do not confuse 'जहाँ कहीं' with 'जहाँ-तहाँ'. The latter means 'here and there' or 'scattered', whereas 'जहाँ कहीं' means 'wherever'.

To hear जहाँ कहीं in its natural habitat, one must look at a variety of Hindi media and social contexts. It is not just a textbook word; it is a living part of the language. One of the most common places you will hear it is in public announcements. At a railway station or an airport, if an official is looking for someone, they might say, 'श्री शर्मा, आप जहाँ कहीं भी हों, तुरंत पूछताछ केंद्र पर आएँ' (Mr. Sharma, wherever you are, please come to the inquiry center immediately). This is a classic, high-frequency use case where the location of the person is unknown, but the instruction is urgent.

Another rich source is Bollywood music and dialogue. Because 'जहाँ कहीं' carries a sense of vastness and search, it fits perfectly into the themes of longing and romance. In the song 'Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam', or similar classics, the idea of the beloved's presence being 'wherever I look' is a recurring motif. When you listen to these songs, pay attention to how the 'ज' sound in 'जहाँ' is elongated to emphasize the distance or the scale of the 'wherever'. This phonetic emphasis is a key part of how the word is used to convey emotion in Hindi culture.

'मैं जहाँ कहीं भी जाता हूँ, तुम्हारी यादें मेरे साथ रहती हैं।' (A common sentiment in Hindi romantic dramas.)

In the world of Hindi news and journalism, 'जहाँ कहीं' is used to describe widespread events. A reporter might say, 'जहाँ कहीं भी बारिश हुई है, वहाँ फसलों को नुकसान पहुँचा है' (Wherever it has rained, the crops have been damaged). Here, the phrase is used to link a general cause to a general effect across an unspecified geographical area. It allows the reporter to summarize events without listing every single village or district. This 'summarizing' function is very common in news broadcasts and editorial writing.

You will also hear this phrase in religious and philosophical discourses (Pravachans). Gurus and speakers often use 'जहाँ कहीं' to talk about the omnipresence of God or the universal nature of truth. 'ईश्वर जहाँ कहीं भी है, वह हमें देख रहा है' (Wherever God is, He is watching us). In this context, the word takes on a spiritual dimension, suggesting that the divine is not limited to a temple or a mosque but exists in the 'wherever'. This usage helps the speaker convey the concept of infinity in a way that is accessible to the audience.

Modern Digital Usage
On social media, you might see it in travel captions: 'जहाँ कहीं भी सुकून मिले...' (Wherever one finds peace...). It reflects a modern, nomadic lifestyle.

Finally, in everyday household settings, it is used for practical problem-solving. If a father is looking for his keys, he might mutter, 'जहाँ कहीं भी रखे हों, मिल नहीं रहे' (Wherever they might be kept, I can't find them). This shows the word's transition from high-flown poetry to the mundane frustrations of daily life. By observing these different contexts—from the grand stages of Bollywood to the quiet corners of a home—you can see how 'जहाँ कहीं' is a fundamental building block of Hindi expression, used to navigate the vast and the specific simultaneously.

Even advanced learners of Hindi often stumble when using जहाँ कहीं because its structure resembles other phrases that mean very different things. The most frequent error is confusing it with कहीं न कहीं (kahīñ na kahīñ), which means 'somewhere or other'. While 'जहाँ कहीं' is relative (wherever), 'कहीं न कहीं' is indefinite but non-relative (somewhere). For example, saying 'मैं जहाँ कहीं जाऊँगा' (Wherever I go) is very different from 'मैं कहीं न कहीं जाऊँगा' (I will go somewhere or other). Mixing these up can completely change the intent of your sentence.

Mistake 1: Interrogative Confusion
Using 'जहाँ कहीं' to ask a question like 'Where anywhere?'. Correct: 'और कहाँ?' (Where else?) or 'कहाँ-कहाँ?' (Which all places?). 'जहाँ कहीं' is for statements, not questions.
Mistake 2: The Missing 'भी' in Emphasis
Learners often forget that 'भी' (bhī) is almost mandatory in spoken Hindi to make 'जहाँ कहीं' sound natural when expressing 'wherever at all'. Without 'भी', it can sound a bit dry or overly formal.

Another common pitfall is the confusion between 'जहाँ कहीं' and 'जहाँ-तहाँ' (jahāñ-tahāñ). As mentioned before, 'जहाँ-तहाँ' describes things being scattered or in various places. If you say, 'किताबें जहाँ कहीं पड़ी थीं' when you mean 'The books were lying here and there', a native speaker will understand you as saying 'The books were lying wherever [they were]', which sounds incomplete. To describe a mess or a scattered state, always use 'जहाँ-तहाँ'. Use 'जहाँ कहीं' only when you are setting a condition for a location.

Incorrect: जहाँ कहीं कूड़ा मत फेंको। (Don't throw trash wherever.)
Correct: जहाँ-तहाँ कूड़ा मत फेंको। (Don't throw trash here and there.)

There is also a subtle mistake regarding tense and mood. When using 'जहाँ कहीं', learners sometimes use the future tense when the subjunctive (potential) mood is more appropriate. In English, we say 'Wherever he *goes*', using the present tense for a future possibility. In Hindi, if the location is truly unknown and potential, we often use the subjunctive: 'जहाँ कहीं वह जाए' (Wherever he may go). Using the simple present 'जाता है' can sometimes sound too habitual, implying he goes there every day, rather than the intended 'wherever he might go in the future'.

Lastly, pay attention to the correlative 'वहाँ'. While it is often omitted in casual speech, in formal writing or for clarity in complex sentences, it must be included. A common mistake is to use 'तो' (to) as the connector instead of 'वहाँ'. While 'तो' works for 'if-then' statements (अगर... तो), for 'where-there' statements, the pair is 'जहाँ... वहाँ'. 'जहाँ कहीं आप जाएँ, तो मुझे बताएँ' is slightly awkward; 'जहाँ कहीं आप जाएँ, वहाँ से मुझे बताएँ' or simply 'जहाँ कहीं आप जाएँ, मुझे बताएँ' is much better. Avoiding these common errors will significantly polish your Hindi and make your speech sound more authentic and precise.

To truly master जहाँ कहीं, you must know how it compares to its synonyms and near-synonyms. Hindi has a rich vocabulary for spatial relations, and choosing the right word can change the tone of your sentence from casual to poetic to legalistic. The most direct alternative is जहाँ भी (jahāñ bhī). In 90% of casual conversations, 'जहाँ भी' and 'जहाँ कहीं' are interchangeable. However, 'जहाँ कहीं' feels slightly more expansive and is preferred in formal or literary contexts. If you want to say 'Wherever you want', 'जहाँ भी तुम चाहो' is perfect for a friend, while 'जहाँ कहीं आप चाहें' sounds more respectful and formal.

जहाँ कहीं vs. जहाँ भी
'जहाँ कहीं' emphasizes the 'anywhere-ness' (the indefiniteness), while 'जहाँ भी' is a more general emphatic 'wherever'.
जहाँ कहीं vs. कहीं भी
'कहीं भी' means 'anywhere' (e.g., 'I can go anywhere'). 'जहाँ कहीं' is relative and requires a clause (e.g., 'Wherever you go...').

Another interesting comparison is with the phrase जिस किसी स्थान पर (jis kisī sthān par), which literally means 'at whichever place'. This is the ultra-formal, bureaucratic version of 'जहाँ कहीं'. You will see this in legal contracts, property deeds, or very formal academic writing. For example, 'जिस किसी स्थान पर यह नियम लागू होता है...' (At whichever place this rule applies...). As a learner, you don't need to use this in speech, but recognizing it will help you understand formal documents. It lacks the poetic flow of 'जहाँ कहीं' but provides clinical precision.

Comparison:
1. जहाँ कहीं तुम हो (Wherever you are - Poetic/Standard)
2. जहाँ भी तुम हो (Wherever you are - Casual)
3. जिस स्थान पर तुम हो (At the place where you are - Literal/Formal)

Then there is सर्वत्र (sarvatra), a Sanskrit-derived word meaning 'everywhere'. While 'जहाँ कहीं' implies a search or a condition ('wherever'), 'सर्वत्र' is a statement of fact ('it is everywhere'). For instance, 'ईश्वर सर्वत्र है' (God is everywhere) is a common philosophical statement. You wouldn't usually say 'ईश्वर जहाँ कहीं है' unless you were following it with a condition like '...वहाँ शांति है' (Wherever God is, there is peace). Understanding the difference between 'wherever' (conditional/relative) and 'everywhere' (absolute) is key to sophisticated Hindi usage.

Finally, consider the colloquial जिधर भी (jidhar bhī), which means 'whichever way/direction'. While 'जहाँ कहीं' focuses on the *location* (the spot), 'जिधर भी' focuses on the *direction* or the path. If you are following someone, you might say 'तुम जिधर भी जाओगे, मैं पीछे आऊँगा' (Whichever way you go, I will follow). This is a subtle but important distinction. By learning these alternatives—'जहाँ भी', 'जिस किसी स्थान पर', 'सर्वत्र', and 'जिधर भी'—you can tailor your Hindi to fit any situation, whether you are writing a legal brief, a love letter, or just asking for directions on a busy street in Delhi.

How Formal Is It?

Formal

"जहाँ कहीं भी नियमों का उल्लंघन पाया जाएगा, दंड दिया जाएगा।"

Neutral

"जहाँ कहीं भी तुम्हें अच्छा लगे, हम वहाँ रुक सकते हैं।"

Informal

"जहाँ कहीं भी हो, जल्दी आओ!"

Child friendly

"जहाँ कहीं भी तितली उड़े, उसके पीछे मत भागना।"

Slang

"जहाँ कहीं भी पार्टी हो, मुझे बता देना भाई।"

Fun Fact

The 'j' in 'जहाँ' is a hallmark of the relative pronoun system in Indo-Aryan languages, which almost always starts with 'j' (जो, जब, जहाँ), while the correlative starts with 'v' or 't' (वह, तब, वहाँ).

Pronunciation Guide

UK /d͡ʒə.ˈɦãː kə.ˈɦĩː/
US /d͡ʒə.ˈhɑːŋ kə.ˈhiːŋ/
The stress is balanced on the second syllable of each word: ja-HĀÑ ka-HĪÑ.
Rhymes With
वहाँ कहीं (Vahāñ kahīñ) कहाँ कहीं (Kahāñ kahīñ) यहीं कहीं (Yahīñ kahīñ) वहीं कहीं (Vahīñ kahīñ) तहाँ कहीं (Tahāñ kahīñ) नहीं कहीं (Nahīñ kahīñ) सही कहीं (Sahī kahīñ) रहीं कहीं (Rahīñ kahīñ)
Common Errors
  • Failing to nasalize the final vowels (saying 'Jaha Kahi' instead of 'Jahāñ kahīñ').
  • Pronouncing 'Jahāñ' as 'Jahān' (with a hard 'n' sound).
  • Merging the two words into one without a slight pause.
  • Confusing the 'h' sound with a hard 'g' sound.
  • Over-stressing the first syllables.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in text, but requires understanding of sentence clauses.

Writing 4/5

Requires correct pairing with 'वहाँ' and proper verb mood.

Speaking 4/5

Nasalization and natural flow with 'भी' take practice.

Listening 3/5

Common in media, usually clear but can be fast.

What to Learn Next

Prerequisites

जहाँ (Where) कहीं (Somewhere) वहाँ (There) भी (Also) जगह (Place)

Learn Next

जब कभी (Whenever) जो कोई (Whoever) जैसा भी (However) जितना भी (However much) चाहे जहाँ (No matter where)

Advanced

सर्वत्र (Everywhere) यत्र-तत्र (Here and there - Sanskritized) देश-देशांतर (In different countries/places) दिग-दिगंत (To the ends of the earth) अगोचर (Invisible/Everywhere)

Grammar to Know

Relative-Correlative Pairing

जहाँ... वहाँ... (Where... there...)

Indefinite Particle 'कहीं'

Adds 'any-' or 'some-' to the base word.

Subjunctive Mood for Uncertainty

Using 'जाए' instead of 'जाता है' for potential 'wherever'.

Emphatic Particle 'भी'

Placed after 'कहीं' to mean 'at all'.

Omission of Correlative

In casual speech, 'वहाँ' can be dropped if the meaning is clear.

Examples by Level

1

जहाँ कहीं तुम जाओ, मैं आऊँगा।

Wherever you go, I will come.

Simple relative-correlative structure.

2

जहाँ कहीं भी बैठो।

Sit wherever (at all).

Use of 'भी' for emphasis.

3

जहाँ कहीं पानी है, वहाँ जाओ।

Wherever there is water, go there.

Pairing 'जहाँ' with 'वहाँ'.

4

जहाँ कहीं फूल हैं, वे सुंदर हैं।

Wherever there are flowers, they are beautiful.

Descriptive use of the adverb.

5

जहाँ कहीं तुम हो, खुश रहो।

Wherever you are, be happy.

Expressing a wish.

6

जहाँ कहीं भी खाना मिले, खा लो।

Wherever you find food, eat it.

Conditional instruction.

7

जहाँ कहीं माँ है, वहाँ घर है।

Wherever mother is, there is home.

Metaphorical use.

8

जहाँ कहीं तुम देखोगे, नीला आसमान है।

Wherever you look, there is blue sky.

Using 'देखना' (to look).

1

जहाँ कहीं भी जगह मिले, गाड़ी खड़ी कर दो।

Park the car wherever you find space.

Practical instruction.

2

जहाँ कहीं धूप हो, वहाँ कपड़े सुखाओ।

Dry the clothes wherever there is sunlight.

Daily chore context.

3

जहाँ कहीं भी तुम काम करो, मेहनत करो।

Wherever you work, work hard.

Advice for any situation.

4

जहाँ कहीं भी हम गए, लोग अच्छे थे।

Wherever we went, the people were good.

Past tense usage.

5

जहाँ कहीं बिजली नहीं है, वहाँ मोमबत्ती जलाओ।

Wherever there is no electricity, light a candle.

Negative condition.

6

जहाँ कहीं तुम चाहो, हम कल जा सकते हैं।

Wherever you want, we can go tomorrow.

Modal verb 'सकते हैं' (can).

7

जहाँ कहीं भी शोर हो, वहाँ से दूर रहो।

Wherever there is noise, stay away from there.

Imperative 'रहो' (stay).

8

जहाँ कहीं भी आग लगे, तुरंत भागो।

Wherever a fire breaks out, run immediately.

Emergency instruction.

1

जहाँ कहीं भी अवसर मिले, उसे हाथ से न जाने दें।

Wherever an opportunity arises, do not let it go.

Formal advice using 'दें'.

2

जहाँ कहीं भी अन्याय होता है, लोग विरोध करते हैं।

Wherever injustice happens, people protest.

General social truth.

3

जहाँ कहीं भी वह जाता है, अपना कैमरा साथ ले जाता है।

Wherever he goes, he takes his camera with him.

Habitual action.

4

जहाँ कहीं भी आप रुकना चाहें, मुझे बता दीजिएगा।

Wherever you would like to stop, please let me know.

Polite future request.

5

जहाँ कहीं भी पुरानी इमारतें हैं, वहाँ इतिहास छिपा है।

Wherever there are old buildings, history is hidden there.

Abstract connection.

6

जहाँ कहीं भी शांति मिले, वहाँ थोड़ा समय बिताएँ।

Wherever you find peace, spend some time there.

Subjunctive 'मिले' (find/get).

7

जहाँ कहीं भी संभव हो, प्लास्टिक का उपयोग कम करें।

Wherever possible, reduce the use of plastic.

Environmental instruction.

8

जहाँ कहीं भी संदेह हो, प्रश्न पूछना चाहिए।

Wherever there is doubt, one should ask questions.

Moral obligation with 'चाहिए'.

1

जहाँ कहीं भी मानवता का अपमान हो, हमें चुप नहीं रहना चाहिए।

Wherever humanity is insulted, we must not remain silent.

Strong ethical statement.

2

जहाँ कहीं भी इस कानून का उल्लंघन होगा, सख्त कार्रवाई की जाएगी।

Wherever this law is violated, strict action will be taken.

Passive voice 'की जाएगी'.

3

जहाँ कहीं भी तुम अपनी छाप छोड़ोगे, लोग तुम्हें याद रखेंगे।

Wherever you leave your mark, people will remember you.

Future tense with metaphorical meaning.

4

जहाँ कहीं भी भ्रष्टाचार की जड़ें हों, उन्हें उखाड़ फेंकना होगा।

Wherever the roots of corruption may be, they must be uprooted.

Compulsion with 'होगा'.

5

जहाँ कहीं भी प्रेम का संचार होता है, वहाँ नफरत मिट जाती है।

Wherever love flows, hatred disappears.

Philosophical cause and effect.

6

जहाँ कहीं भी आप इस उत्पाद को देखें, इसकी गुणवत्ता की जाँच करें।

Wherever you see this product, check its quality.

Consumer advice.

7

जहाँ कहीं भी वह संगीत बजता है, लोग नाचने लगते हैं।

Wherever that music plays, people start dancing.

Inceptive verb 'लगते हैं'.

8

जहाँ कहीं भी ज्ञान का प्रकाश पहुँचता है, अज्ञानता का अंधेरा दूर हो जाता है।

Wherever the light of knowledge reaches, the darkness of ignorance is removed.

High-register literary Hindi.

1

जहाँ कहीं भी सभ्यता के अवशेष मिलते हैं, वे हमें हमारे पूर्वजों की याद दिलाते हैं।

Wherever the remains of civilization are found, they remind us of our ancestors.

Complex scientific/historical context.

2

जहाँ कहीं भी लोकतांत्रिक मूल्यों का हनन हो, वहाँ नागरिक समाज को जागृत होना होगा।

Wherever democratic values are suppressed, civil society must be awakened.

Political science terminology.

3

जहाँ कहीं भी कला और संस्कृति का संगम होता है, वहाँ एक नई चेतना का जन्म होता है।

Wherever art and culture converge, a new consciousness is born.

Abstract intellectual discourse.

4

जहाँ कहीं भी पारिस्थितिक तंत्र में असंतुलन आता है, उसका प्रभाव पूरे विश्व पर पड़ता है।

Wherever an imbalance occurs in the ecosystem, its impact is felt globally.

Academic ecological context.

5

जहाँ कहीं भी सत्य का अन्वेषण किया जाता है, वहाँ कठिनाइयाँ अवश्य आती हैं।

Wherever the search for truth is conducted, difficulties certainly arise.

Passive voice 'किया जाता है'.

6

जहाँ कहीं भी साहित्य समाज का दर्पण बनता है, वह बदलाव की नींव रखता है।

Wherever literature becomes a mirror of society, it lays the foundation for change.

Metaphorical literary criticism.

7

जहाँ कहीं भी आर्थिक विषमता बढ़ती है, वहाँ सामाजिक असंतोष पनपने लगता है।

Wherever economic inequality increases, social discontent begins to flourish.

Sociological analysis.

8

जहाँ कहीं भी शोध की नई दिशाएँ खुलती हैं, विज्ञान प्रगति करता है।

Wherever new directions of research open up, science progresses.

Formal scientific register.

1

जहाँ कहीं भी अस्तित्व की प्रासंगिकता पर प्रश्न चिह्न लगता है, दर्शन का उदय होता है।

Wherever a question mark is placed on the relevance of existence, philosophy arises.

Highly abstract philosophical Hindi.

2

जहाँ कहीं भी सत्ता का केंद्रीकरण होता है, वहाँ निरंकुशता की संभावना बढ़ जाती है।

Wherever the centralization of power occurs, the possibility of autocracy increases.

Advanced political theory.

3

जहाँ कहीं भी चेतना और पदार्थ का द्वंद्व समाप्त होता है, वहाँ परम सत्य का साक्षात्कार होता है।

Wherever the duality of consciousness and matter ends, the realization of the ultimate truth occurs.

Metaphysical/Spiritual discourse.

4

जहाँ कहीं भी भाषाई विविधता लुप्त होती है, वहाँ एक पूरी संस्कृति का विनाश होता है।

Wherever linguistic diversity vanishes, an entire culture is destroyed.

Anthropological/Linguistic concern.

5

जहाँ कहीं भी न्याय की अवधारणा संकुचित हो जाती है, वहाँ समाज का पतन निश्चित है।

Wherever the concept of justice becomes narrow, the downfall of society is certain.

High-level ethical/legal critique.

6

जहाँ कहीं भी रचनात्मकता को बेड़ियों में जकड़ा जाता है, वहाँ कला दम तोड़ देती है।

Wherever creativity is shackled, art dies.

Poetic and powerful imagery.

7

जहाँ कहीं भी वैश्विक अर्थव्यवस्था में उतार-चढ़ाव आता है, स्थानीय बाज़ार प्रभावित होते हैं।

Wherever fluctuations occur in the global economy, local markets are affected.

Economic/Financial register.

8

जहाँ कहीं भी मानवीय संवेदनाओं का ह्रास होता है, वहाँ यंत्रवत समाज का निर्माण होता है।

Wherever human sensibilities decline, a mechanical society is created.

Critical sociological perspective.

Common Collocations

जहाँ कहीं भी
जहाँ कहीं संभव हो
जहाँ कहीं लागू हो
जहाँ कहीं भी हो
जहाँ कहीं भी देखो
जहाँ कहीं भी मिले
जहाँ कहीं ज़रूरत हो
जहाँ कहीं भी जाना
जहाँ कहीं भी हो सके
जहाँ कहीं भी रहो

Common Phrases

जहाँ कहीं भी तुम हो

— Wherever you are. Used in letters, songs, and searching.

तुम जहाँ कहीं भी हो, मुझे तुम्हारी याद आती है।

जहाँ कहीं संभव हो

— Wherever possible. Used for giving flexible advice.

जहाँ कहीं संभव हो, पैदल चलें।

जहाँ कहीं भी आप जाएँ

— Wherever you (formal) go. Used for travel wishes.

जहाँ कहीं भी आप जाएँ, आपकी यात्रा सुखद हो।

जहाँ कहीं भी अन्याय हो

— Wherever there is injustice. A common social justice phrase.

जहाँ कहीं भी अन्याय हो, उसका विरोध करें।

जहाँ कहीं भी पानी मिले

— Wherever water is found. Common in survival or nature contexts.

रेगिस्तान में जहाँ कहीं भी पानी मिले, वह अमृत है।

जहाँ कहीं भी जगह हो

— Wherever there is space. Used for organizing things.

जहाँ कहीं भी जगह हो, ये फाइलें रख दो।

जहाँ कहीं भी अवसर मिले

— Wherever an opportunity is found. Used in career advice.

जहाँ कहीं भी अवसर मिले, कुछ नया सीखें।

जहाँ कहीं भी शांति हो

— Wherever there is peace. Used in spiritual contexts.

जहाँ कहीं भी शांति हो, वहाँ ध्यान लगाएँ।

जहाँ कहीं भी वह रहे

— Wherever he/she may live. Used for well-wishes.

वह जहाँ कहीं भी रहे, ईश्वर उसे सुखी रखे।

जहाँ कहीं भी त्रुटि हो

— Wherever there is an error. Used in editing or proofreading.

जहाँ कहीं भी त्रुटि हो, उसे लाल पेन से मार्क करें।

Often Confused With

जहाँ कहीं vs कहीं न कहीं

Means 'somewhere or other'. It is not relative. 'जहाँ कहीं' is 'wherever'.

जहाँ कहीं vs जहाँ-तहाँ

Means 'here and there' or 'scattered'. It refers to multiple specific spots, not a general 'wherever'.

जहाँ कहीं vs कहीं भी

Means 'anywhere'. It is usually an object of a verb ('Go anywhere'), whereas 'जहाँ कहीं' starts a clause ('Wherever you go...').

Idioms & Expressions

"जहाँ कहीं भी पैर रखो"

— Wherever you set foot. Implies influence or presence in a new place.

वह जहाँ कहीं भी पैर रखता है, वहाँ अपना प्रभाव छोड़ता है।

Literary
"जहाँ कहीं भी नज़र जाए"

— Wherever the eye can see. Describes a vast landscape or omnipresence.

जहाँ कहीं भी नज़र जाए, सिर्फ रेत ही रेत है।

Descriptive
"जहाँ कहीं भी सिर झुकाओ"

— Wherever you bow your head. Implies that God is everywhere.

जहाँ कहीं भी सिर झुकाओ, वही मंदिर है।

Spiritual
"जहाँ कहीं भी दिल लगे"

— Wherever the heart finds interest. Implies following one's passion.

जहाँ कहीं भी दिल लगे, वही काम करो।

Informal
"जहाँ कहीं भी धुआँ हो"

— Wherever there is smoke. Part of the idiom 'where there's smoke, there's fire'.

जहाँ कहीं भी धुआँ हो, वहाँ आग ज़रूर होगी।

Proverbial
"जहाँ कहीं भी रास्ता मिले"

— Wherever a way is found. Implies determination to succeed.

हमें जहाँ कहीं भी रास्ता मिले, आगे बढ़ना होगा।

Motivational
"जहाँ कहीं भी बीज बोओ"

— Wherever you sow a seed. Metaphor for doing good deeds.

जहाँ कहीं भी बीज बोओ, फल की चिंता मत करो।

Philosophical
"जहाँ कहीं भी आवाज़ गूँजे"

— Wherever the voice echoes. Implies widespread fame or impact.

उसकी आवाज़ जहाँ कहीं भी गूँजे, लोग रुक जाते हैं।

Poetic
"जहाँ कहीं भी ज़रूरत आन पड़े"

— Wherever the need arises. Implies readiness to help.

जहाँ कहीं भी ज़रूरत आन पड़े, मैं हाज़िर हूँ।

Loyalty
"जहाँ कहीं भी किस्मत ले जाए"

— Wherever fate takes you. Implies surrendering to destiny.

जहाँ कहीं भी किस्मत ले जाए, मुस्कुराते रहो।

Fatalistic

Easily Confused

जहाँ कहीं vs कहीं

Both deal with indefinite places.

'कहीं' is 'somewhere/anywhere', while 'जहाँ कहीं' is the relative 'wherever'.

कहीं जाओ (Go somewhere) vs जहाँ कहीं भी जाओ (Wherever you go).

जहाँ कहीं vs जहाँ

Both mean 'where'.

'जहाँ' points to a specific relative place; 'जहाँ कहीं' points to any possible place.

जहाँ मैं रहता हूँ (Where I live) vs जहाँ कहीं भी तुम रहो (Wherever you live).

जहाँ कहीं vs जिधर

Both are relative adverbs of place.

'जहाँ' is location (at); 'जिधर' is direction (toward).

जहाँ शांति है (Where there is peace) vs जिधर रास्ता जाता है (Whichever way the road goes).

जहाँ कहीं vs जब कभी

Both are indefinite relative adverbs.

'जहाँ कहीं' is for place (wherever); 'जब कभी' is for time (whenever).

जहाँ कहीं भी तुम हो (Wherever you are) vs जब कभी तुम आओ (Whenever you come).

जहाँ कहीं vs जो कुछ

Both are indefinite relative markers.

'जहाँ कहीं' is for place; 'जो कुछ' is for things (whatever).

जहाँ कहीं भी तुम जाओ (Wherever you go) vs जो कुछ तुम खाओ (Whatever you eat).

Sentence Patterns

A1

जहाँ कहीं [Place] है, वहाँ [Item] है।

जहाँ कहीं पानी है, वहाँ मछली है।

A2

जहाँ कहीं [Subject] [Verb], वहाँ [Verb]।

जहाँ कहीं तुम जाओ, वहाँ खुश रहो।

B1

जहाँ कहीं भी [Noun] मिले, [Instruction]।

जहाँ कहीं भी फूल मिले, उन्हें मत तोड़ना।

B2

जहाँ कहीं भी [Condition] हो, [Requirement] चाहिए।

जहाँ कहीं भी खतरा हो, पुलिस को बुलाना चाहिए।

C1

जहाँ कहीं भी [Abstract Noun] का [Action] होता है, वहाँ [Result]।

जहाँ कहीं भी स्वतंत्रता का दमन होता है, वहाँ क्रांति होती है।

C2

जहाँ कहीं भी [Metaphysical Concept], वहीं [State of Being]।

जहाँ कहीं भी द्वैत का लोप होता है, वहीं अद्वैत की प्राप्ति होती है।

General

जहाँ कहीं [Verb]-ए, [Verb]।

जहाँ कहीं वह जाए, सफल हो।

General

जहाँ कहीं भी [Pronoun] हों...

जहाँ कहीं भी आप हों, सुरक्षित रहें।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in written literature and formal speech; Medium-High in daily conversation.

Common Mistakes
  • Using 'जहाँ कहीं' for 'somewhere'. Use 'कहीं' or 'कहीं न कहीं'.

    'जहाँ कहीं' is relative (wherever), while 'कहीं' is just indefinite (somewhere).

  • Saying 'जहाँ कहीं?' to ask 'Where anywhere?'. Use 'और कहाँ?' or 'कहाँ-कहाँ?'.

    'जहाँ कहीं' is not an interrogative word; it's a relative adverb.

  • Confusing 'जहाँ कहीं' with 'जहाँ-तहाँ'. Use 'जहाँ-तहाँ' for 'here and there'.

    'जहाँ-तहाँ' describes things being scattered in many places, not a conditional 'wherever'.

  • Forgetting the nasalization in 'जहाँ'. Pronounce it with a nasal 'ñ'.

    Without nasalization, it can sound like 'जहा' which is not a standard word in this context.

  • Using 'तो' instead of 'वहाँ' as the correlative. जहाँ कहीं... वहाँ...

    While 'तो' is for 'if', 'वहाँ' is the proper spatial correlative for 'जहाँ'.

Tips

Pairing is Key

Always remember the 'J-V' rule. If you start with a 'J' word like 'Jahāñ', the next part of the sentence usually needs a 'V' word like 'Vahāñ'. This keeps your Hindi grammatically balanced.

The Power of 'Bhī'

In 99% of spoken Hindi, 'जहाँ कहीं' is followed by 'भी'. It makes the 'wherever' sound much more natural. 'जहाँ कहीं भी तुम जाओ' sounds better than 'जहाँ कहीं तुम जाओ'.

Nasalization Matters

Listen closely to the nasal 'ñ' sound. It's the difference between 'where' (जहाँ) and 'ship' (जहाज़) or 'world' (जहाँ - though spelled differently, the sound is similar).

Don't Overuse

While 'जहाँ कहीं' is great, don't use it when a simple 'जहाँ' (where) will do. Use it specifically when you want to emphasize that the location is indefinite or doesn't matter.

Formal Contexts

In legal or business Hindi, 'जहाँ कहीं' is used to define the scope of a rule. It's a very 'safe' word to use when you want to be inclusive of all possible locations.

Spiritual Nuance

When you hear this in a spiritual talk, it almost always refers to the omnipresence of God. It's a key word for understanding Indian philosophy.

The 'Anywhere' Anchor

Think of 'कहीं' as 'anywhere'. So 'जहाँ कहीं' is 'The where that is anywhere'. It helps you remember the 'wherever' meaning.

Subjunctive Mood

If you are talking about a place that might or might not exist, use the subjunctive verb form (e.g., 'मिले' instead of 'मिलता है'). It adds a layer of 'potentiality' to your 'wherever'.

Avoid Interrogatives

Never use 'जहाँ कहीं' to ask a question. If you see a question mark at the end of a sentence, 'जहाँ कहीं' is probably not the word you want.

Direction vs Location

If the focus is on the *path* or *movement*, consider using 'जिधर भी' instead of 'जहाँ कहीं'. 'जहाँ कहीं' is more about the final spot.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jahāñ' as 'The place where...' and 'Kahīñ' as 'Anywhere'. Together they make 'The place where... anywhere' = Wherever.

Visual Association

Imagine a map with many dots, and you are drawing a circle around all of them. That circle is 'जहाँ कहीं'—it includes every possible spot.

Word Web

Place Anywhere Wherever Indefinite Relative Universal Location Condition

Challenge

Try to write three sentences about your future travels using 'जहाँ कहीं' without repeating the same verb.

Word Origin

Derived from the Sanskrit 'Yatra' (where) which evolved into the Apabhramsa 'Jahã' and finally the modern Hindi 'Jahāñ'. The second part 'Kahīñ' comes from the Sanskrit 'Kutrāpi' (anywhere/somewhere).

Original meaning: The original Sanskrit roots combined the relative 'where' with the indefinite 'at any place', creating a structure for universal spatial reference.

Indo-Aryan family, part of the larger Indo-European group.

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral, widely used grammatical phrase.

English speakers often use 'wherever' as a filler or a brush-off ('Whatever/Wherever...'). In Hindi, 'जहाँ कहीं' is usually more intentional and grammatically structured.

Numerous Bollywood songs start with or feature 'Jahāñ kahīñ bhī'. Hindi translations of the Bible use it for 'Wherever two or more are gathered'. Used in the Preamble of some Hindi legal documents to define jurisdiction.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Travel and Directions

  • जहाँ कहीं भी मोड़ आए
  • जहाँ कहीं भी होटल मिले
  • जहाँ कहीं भी पेट्रोल पंप हो
  • जहाँ कहीं भी रास्ता बंद हो

Giving Advice

  • जहाँ कहीं भी तुम रहो
  • जहाँ कहीं भी काम करो
  • जहाँ कहीं भी मदद चाहिए हो
  • जहाँ कहीं भी अवसर मिले

Searching for things

  • जहाँ कहीं भी चाबी रखी हो
  • जहाँ कहीं भी वह छिपा हो
  • जहाँ कहीं भी किताब मिले
  • जहाँ कहीं भी फोन हो

Formal Rules

  • जहाँ कहीं भी लागू हो
  • जहाँ कहीं भी त्रुटि हो
  • जहाँ कहीं भी हस्ताक्षर चाहिए
  • जहाँ कहीं भी प्रमाण आवश्यक हो

Poetry and Romance

  • जहाँ कहीं भी तुम हो
  • जहाँ कहीं भी मैं देखूँ
  • जहाँ कहीं भी हम मिलें
  • जहाँ कहीं भी याद आए

Conversation Starters

"तुम जहाँ कहीं भी गए हो, सबसे सुंदर जगह कौन सी थी? (Wherever you have been, which was the most beautiful place?)"

"जहाँ कहीं भी तुम्हें काम करने का मौका मिले, क्या तुम विदेश जाओगे? (Wherever you get a chance to work, would you go abroad?)"

"जहाँ कहीं भी शांति मिलती है, तुम वहाँ क्या करते हो? (Wherever you find peace, what do you do there?)"

"जहाँ कहीं भी भारतीय रहते हैं, क्या वे अपनी संस्कृति साथ ले जाते हैं? (Wherever Indians live, do they take their culture with them?)"

"जहाँ कहीं भी संभव हो, क्या हमें दूसरों की मदद करनी चाहिए? (Wherever possible, should we help others?)"

Journal Prompts

लिखिए कि जहाँ कहीं भी आप भविष्य में जाएँ, आप अपने साथ क्या ले जाना चाहेंगे। (Write about what you would like to take with you wherever you go in the future.)

जहाँ कहीं भी आपने अन्याय देखा है, उस पर अपने विचार व्यक्त कीजिए। (Express your thoughts on wherever you have seen injustice.)

जहाँ कहीं भी आपको खुशी मिलती है, उन तीन जगहों के बारे में बताइए। (Tell about three places wherever you find happiness.)

जहाँ कहीं भी तकनीक का प्रभाव है, क्या वह हमेशा अच्छा होता है? (Wherever there is the influence of technology, is it always good?)

जहाँ कहीं भी आप आज से दस साल बाद खुद को देखते हैं, उसका वर्णन करें। (Describe wherever you see yourself ten years from today.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, they are mostly interchangeable. 'जहाँ भी' is more common in casual speech, while 'जहाँ कहीं' sounds slightly more formal or expansive. Using 'जहाँ कहीं भी' combines both for emphasis.

No. 'जहाँ कहीं' is a relative adverb used in statements. To ask 'wherever?' as a question, you would use 'और कहाँ?' (where else?) or 'कहाँ-कहाँ?' (which all places?).

In formal writing, yes. In casual speech, 'वहाँ' is often dropped if the context makes the second part of the sentence clear.

'जहाँ कहीं' means 'wherever' (conditional). 'जहाँ-तहाँ' means 'here and there' or 'scattered' (descriptive of a mess or distribution).

You say 'जहाँ कहीं संभव हो' (Jahāñ kahīñ sambhav ho).

It is an adverb, so it doesn't have a plural or singular form. It refers to the concept of location generally.

No, it is strictly for places. For people, use 'जो कोई' (whoever).

It is common in both. In poetry, it adds a sense of vastness. In prose, it is used for rules, conditions, and descriptions.

Often it is used with the subjunctive (e.g., 'जाए', 'मिले') to express potentiality, but it can also be used with the indicative for facts.

'कहीं' adds the sense of 'any-' or '-ever'. Without it, 'जहाँ' just means 'where' in a relative sense.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Hindi: 'Wherever you go, I will follow you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever there is water, there is life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Sit wherever you find space.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever possible, help the poor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I can find you wherever you hide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever she goes, she carries a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever there is injustice, we must protest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever you are, stay happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever the sun shines, it is bright.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever he lives, he is safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever the road leads, we will go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever there is doubt, ask me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever you see trash, pick it up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever God is, there is peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever you work, be honest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever an opportunity arises, take it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever the music plays, I dance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever you look, you see greenery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever this law applies, follow it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Wherever you find a mistake, correct it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you are' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you go' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever possible' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever he lives' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you look' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever there is water' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever injustice happens' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you want' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever God is' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever the music plays' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you work' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you find space' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever the sun shines' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you hide' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever the road goes' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you see trash' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever there is peace' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever it is applicable' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever you go, stay safe' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Wherever mother is, home is there' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Jahāñ kahīñ bhī tum ho...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the condition: 'Jahāñ kahīñ pāni mile, vahāñ ruko.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the advice: 'Jahāñ kahīñ sambhav ho, madad karo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the setting: 'Jahāñ kahīñ bhī anyāy ho...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: 'Jahāñ kahīñ bhī vah jaatā hai...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: 'Jahāñ kahīñ bhī tum chipoge...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the place: 'Jahāñ kahīñ bhī dhūp ho...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the goal: 'Jahāñ kahīñ bhī shānti mile...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the requirement: 'Jahāñ kahīñ bhī jagah ho...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the rule: 'Jahāñ kahīñ bhī lāgū ho...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the emotion: 'Jahāñ kahīñ bhī tum ho, khush raho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the warning: 'Jahāñ kahīñ bhī āg lage...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the destination: 'Jahāñ kahīñ bhī rāstā jaaye...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the frequency: 'Jahāñ kahīñ bhī vah jaatā hai...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'Jahāñ kahīñ bhī phūl hon...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!