घुटना
घुटना in 30 Seconds
- घुटना (Ghutnā) is the Hindi word for 'knee', a masculine noun used to describe the primary joint in the human leg used for bending.
- It is a high-frequency word essential for discussing health, anatomy, and physical activities, and it changes to 'घुटने' in plural and oblique forms.
- The word is famously used in the idiom 'घुटने टेकना' (to kneel/surrender), making it important for understanding both physical and metaphorical contexts in Hindi.
- Commonly heard in medical, sports, and domestic settings, mastering this word involves understanding its gender and the retroflex 'ṭ' (ट) sound in its pronunciation.
The Hindi word घुटना (Ghutnā) is a fundamental anatomical term that translates directly to the 'knee' in English. In the landscape of Hindi vocabulary, it serves as a primary noun used to describe the large joint connecting the femur (thigh bone) and the tibia (shin bone). For a beginner, this word is essential because it is one of the first body parts taught in basic biology and daily conversation. Whether you are describing a physical injury, discussing a yoga pose, or explaining why you cannot sit on the floor, the word 'घुटना' is indispensable. It is a masculine noun, which is a crucial grammatical detail for learners to remember, as it affects the adjectives and verbs that accompany it. For instance, you would say 'मेरा घुटना' (my knee) rather than 'मेरी घुटना'.
- Anatomical Context
- In medical or health-related discussions, 'घुटना' refers to the entire complex of the patella, ligaments, and cartilage. If you visit a doctor in India, you might hear 'घुटने का जोड़' (knee joint) or 'घुटने की टोपी' (kneecap/patella).
- Physical Movement
- The word is frequently used when discussing actions like 'घुटने मोड़ना' (bending the knees) or 'घुटने के बल बैठना' (kneeling). These are common instructions in physical education and traditional Indian exercise routines like Akhada wrestling or Yoga.
Beyond its literal anatomical meaning, 'घुटना' carries significant weight in figurative language. In many Indian cultures, the act of touching an elder's feet involves bending the knees, making the 'घुटना' a physical pivot point for showing respect. Furthermore, the word appears in several idioms that signify surrender or defeat. To 'kneel' before someone in Hindi is often expressed through the phrase 'घुटने टेकना', which literally means 'to rest the knees [on the ground],' but figuratively means to give up or accept defeat. This dual utility—both as a common physical descriptor and a powerful metaphorical tool—makes it a high-frequency word in both spoken and written Hindi.
दौड़ते समय मेरे घुटने में चोट लग गई। (I got an injury in my knee while running.)
In daily life, you will hear this word in various settings. A mother might tell her child, 'घुटने मत छिलो' (Don't scrape your knees) while playing. An elderly person might complain about 'घुटनों का दर्द' (knee pain), which is a very common topic of conversation in Indian households, especially regarding the weather or aging. The word is also used in the garment industry; for example, 'घुटने तक की लंबाई' refers to knee-length clothing. Understanding the nuances of how 'घुटना' changes in its plural form 'घुटने' and its oblique form 'घुटनों' is key to achieving fluency. Because it is a body part that is frequently injured or used as a reference for height and posture, you will find it in literature, news reports about sports injuries, and medical journals alike.
The cultural significance of the knee in India cannot be overstated. From religious rituals where devotees kneel in prayer to the traditional 'Pranama' (bowing), the physical state of one's knees often dictates their ability to participate in communal activities. In rural India, where many activities are performed while sitting on the floor (like eating or cooking), healthy 'घुटने' are seen as a sign of vitality. This word, therefore, is not just a label for a joint; it is a vital part of the vocabulary describing the human condition, aging, and social hierarchy in the Hindi-speaking world.
Using 'घुटना' correctly in a sentence requires an understanding of its gender and how it interacts with postpositions. Since it is a masculine noun ending in 'ā', it follows the standard declension rules of Hindi. Let us explore various contexts where this word appears. In a simple descriptive sentence, you might say, 'उसका घुटना सूज गया है' (His knee is swollen). Notice how the possessive pronoun 'उसका' and the verb 'गया है' agree with the masculine gender of 'घुटना'. This is the most basic level of usage, focusing on physical states.
- Describing Pain or Injury
- 'मेरे बाएं घुटने में तेज दर्द है।' (There is sharp pain in my left knee.) Here, 'बाएं' (left) and 'घुटने' (oblique form) are used because of the postposition 'में'.
- Indicating Position or Height
- 'पानी घुटनों तक आ गया था।' (The water had come up to the knees.) In this case, 'घुटनों' is the plural oblique form used with the postposition 'तक'.
When talking about physical activities, the word often appears in the plural because we have two knees. For example, 'व्यायाम करते समय अपने घुटने सीधे रखें' (Keep your knees straight while exercising). In this imperative sentence, 'घुटने' is the direct plural. If you are describing a child learning to crawl, you would use the phrase 'घुटनों के बल चलना' (to walk on one's knees/to crawl). This is a very common expression in Hindi to describe that specific developmental milestone of an infant. 'बच्चा घुटनों के बल चल रहा है' (The baby is crawling).
बुढ़ापे में घुटनों का ख्याल रखना बहुत ज़रूरी है। (It is very important to take care of the knees in old age.)
In more complex or formal sentences, 'घुटना' might be part of a medical diagnosis or a sports report. 'खिलाड़ी के घुटने की सर्जरी सफल रही' (The athlete's knee surgery was successful). Here, 'घुटने की' shows possession, where the surgery belongs to the knee. Note how 'की' is used because 'सर्जरी' is feminine, but 'घुटने' is in the oblique form because of the possessive marker. This demonstrates how even a simple noun like 'knee' can become part of a sophisticated grammatical structure.
Finally, let's look at the idiomatic usage in a sentence. 'दुश्मन ने सेना के सामने घुटने टेक दिए' (The enemy knelt before the army / The enemy surrendered). In this context, 'घुटने टेकना' acts as a compound verb. You wouldn't translate this as 'the enemy placed their knees'; it is understood as a single action of surrender. This shows that 'घुटना' is not just a static noun but a dynamic part of the Hindi language's expressive power. Whether you are at a clinic, a gym, or reading a history book, knowing how to manipulate this word through its various forms will greatly enhance your communication skills.
The word 'घुटना' is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in a wide array of social and professional contexts. One of the most common places you will encounter it is in a household setting, particularly among multi-generational families. In India, joint pain is a frequent topic of discussion among the elderly. You might hear a grandmother say, 'आज मेरे घुटनों में बहुत दर्द है' (My knees are hurting a lot today) as the weather changes. This makes the word a staple of domestic vocabulary and empathetic conversation.
- In Hospitals and Clinics
- You will hear doctors and physiotherapists use 'घुटना' constantly. Phrases like 'घुटने का एक्सरे' (Knee X-ray) or 'घुटने का प्रत्यारोपण' (Knee replacement) are standard in medical facilities.
- In Sports and Fitness
- Coaches often shout instructions like 'घुटने मत मोड़ो!' (Don't bend your knees!) or 'घुटने ऊपर उठाओ!' (Lift your knees high!) during training sessions or yoga classes.
Another very common place to hear 'घुटना' is in the context of childhood development and play. Parents watching their infants will excitedly exclaim, 'देखो, बच्चा अब घुटनों के बल चलने लगा है!' (Look, the baby has started crawling!). On the playground, if a child falls, the first question asked is often 'घुटने में तो नहीं लगी?' (Did you hurt your knee?). This immediate association of the knee with both growth and minor injury makes the word part of the emotional fabric of parenting in Hindi.
योग शिक्षक ने कहा, "अपने घुटनों को ज़मीन पर टिकाएं।" (The yoga teacher said, "Rest your knees on the ground.")
In the world of Hindi cinema (Bollywood) and literature, 'घुटना' appears in dramatic sequences. Think of a scene where a hero is forced to surrender; the villain might command, 'मेरे सामने घुटने टेको!' (Kneel before me!). This usage highlights the power dynamics and symbolism associated with the body part. Additionally, in news broadcasts, especially sports news, the word is frequent when discussing injuries to famous cricketers or athletes. A headline might read, 'धोनी के घुटने में चोट, अगले मैच से बाहर' (Dhoni injured in the knee, out of the next match).
Lastly, in the marketplace, specifically when buying clothes like trousers, jeans, or traditional 'Salwars,' the fit around the knee is often discussed. A tailor might ask, 'घुटने से ढीला रखना है या टाइट?' (Should it be loose or tight from the knee?). From the mundane task of getting clothes stitched to the high-stakes environment of a surgical theater, 'घुटना' is a word that anchors many aspects of the Hindi-speaking experience. Its frequency across these diverse domains ensures that any learner will encounter it early and often.
One of the most frequent errors English speakers make when learning the word 'घुटना' is regarding its grammatical gender. In Hindi, every noun has a gender, and 'घुटना' is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine, perhaps because some other body parts like 'आँख' (eye) or 'नाक' (nose) are feminine. Saying 'मेरी घुटना' is a common mistake; the correct form is 'मेरा घुटना'. This gender assignment affects the entire sentence, including adjectives like 'बड़ा' (big) or 'छोटा' (small) and verbs in the past tense.
- Confusion with the Verb 'Ghutna'
- There is a verb 'घुटना' which means 'to be suffocated' or 'to be mashed'. While spelled the same in Devanagari, the context is vastly different. A common mistake is misinterpreting 'दम घुटना' (to feel suffocated) as something involving the physical knee.
- Incorrect Oblique Forms
- Learners often forget to change 'घुटना' to 'घुटने' when a postposition follows. For example, saying 'घुटना में दर्द' instead of the correct 'घुटने में दर्द' (pain in the knee).
Another mistake involves the pluralization. English speakers might try to apply English plural rules or simply use the singular form for both knees. In Hindi, 'one knee' is 'एक घुटना' and 'two knees' are 'दो घुटने'. When talking about both knees in an oblique case (with a postposition), it must become 'घुटनों'. For example, 'दोनों घुटनों पर' (on both knees). Forgetting this 'o' sound at the end of plural oblique nouns is a hallmark of an intermediate learner struggling with Hindi's declension system.
गलत: मेरी घुटना टूट गई। (Incorrect gender/verb)
सही: मेरा घुटना टूट गया। (Correct: My knee broke.)
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'घ' (gh) is a voiced aspirated velar stop, and the 'ट' (ṭ) is a retroflex stop. English speakers often pronounce the 't' as a dental 't' (like in 'thin') or a standard English 't'. However, the 'ṭ' in 'घुटना' requires the tongue to curl back and hit the roof of the mouth. If you don't use the retroflex 'ṭ', the word might sound unclear to native speakers. Similarly, the 'u' sound is short, and the final 'ā' is long. Mastering these phonetic nuances is essential for being understood.
Lastly, there's the mistake of literal translation. An English speaker might say 'मैं अपने घुटनों पर हूँ' to mean they are in a weak position, but in Hindi, you must use the specific idiom 'घुटने टेकना' to convey surrender or defeat. A literal translation of 'on my knees' doesn't always carry the same idiomatic weight unless you use the established Hindi phrasing. By avoiding these common pitfalls—gender errors, oblique form neglect, phonetic inaccuracies, and literalisms—you will speak much more natural and correct Hindi.
While 'घुटना' is the specific word for the knee, there are several related terms and synonyms that learners should be aware of to enrich their vocabulary. Depending on the context—whether medical, poetic, or casual—you might choose a different word. For instance, if you are talking about the leg in general, you would use 'पैर' or 'टाँग'. While 'घुटना' is a part of the 'टाँग', sometimes people use the broader term when the specific joint isn't the focus. However, for precision, 'घुटना' is unbeatable.
- जोड़ (Joṛ)
- This means 'joint'. You might hear 'घुटने का जोड़' (knee joint) in a clinical setting. 'जोड़' is a generic term for any place where two bones meet.
- जानु (Jānu)
- This is a formal, Sanskritized synonym for 'घुटना'. You will mostly find this in Yoga terminology, such as 'Janu Sirsasana' (Head-to-Knee Pose). It is rarely used in daily conversation.
In some dialects of Hindi or related languages like Urdu, you might encounter the word 'ज़ानू' (Zānu), which is the Persian-derived equivalent of the Sanskrit 'जानु'. While 'घुटना' remains the standard for modern Hindi, knowing these alternatives can help when reading classical poetry or literature. Additionally, when describing the kneecap specifically, the term 'चपनी' (chapnī) is sometimes used in certain regions, though 'घुटने की हड्डी' or 'घुटने की टोपी' are more common ways to describe the patella in simple Hindi.
Comparison:
1. **घुटना** (Ghutnā) - Common, everyday word.
2. **जानु** (Jānu) - Formal, Yoga/Academic context.
When it comes to verbs, 'झुकना' (to bend) is often used in conjunction with 'घुटना'. While they are not synonyms, they are closely related in physical descriptions. Similarly, 'बैठना' (to sit) often involves the knees. If you want to describe someone kneeling in a more poetic sense, you might use 'सजदा करना' (to prostrate), which involves the knees touching the ground but is a much more spiritually charged term than simply 'घुटने टेकना'. Understanding these layers of meaning helps you choose the right word for the right situation.
Finally, let's consider the word 'कब्ज़ा' (Kabzā), which means 'hinge'. In a mechanical or metaphorical sense, the knee is often compared to a hinge. While you wouldn't call a human knee a 'कब्ज़ा' in a normal conversation, in a biology class explaining how the joint works, the teacher might say 'घुटना एक कब्ज़े की तरह काम करता है' (The knee works like a hinge). By exploring these synonyms and related concepts, you not only learn the word 'घुटना' but also gain a deeper understanding of how Hindi describes the mechanics of the human body and the world around it.
How Formal Is It?
Fun Fact
Interestingly, the root word for 'knee' in many Indo-European languages (like 'knee' in English, 'genu' in Latin, 'gony' in Greek) is different from the Hindi 'घुटना'. Hindi's 'जानु' (Jānu) is the actual cognate to the English 'knee'. 'घुटना' is a more localized development within the Indian subcontinent.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'gh' as a simple 'g' without aspiration.
- Pronouncing 'ṭ' as a dental 't' (tip of tongue on teeth).
- Making the first 'u' sound too long like 'oo' in 'boot'.
- Ignoring the nasalization if it occurs in regional dialects (though not standard).
- Failing to lengthen the final 'ā'.
Difficulty Rating
The word is short and uses basic characters. Easy to recognize in text.
Requires knowledge of the 'gh' (घ) and retroflex 'ṭ' (ट) which can be tricky for beginners.
Aspiration and retroflexion together make it a bit challenging to pronounce perfectly.
Easily distinguishable, though could be confused with the verb 'ghutna' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Nouns ending in -ā
Ghutnā (singular) becomes Ghutne (plural).
Oblique Case transformation
Ghutnā + meñ = Ghutne meñ (In the knee).
Plural Oblique transformation
Ghutne + meñ = Ghutnoñ meñ (In the knees).
Adjective Agreement
Bāyāñ Ghutnā (Left knee) - adjective 'Bāyāñ' is masculine.
Possessive Agreement
Mere ghutne (My knees) - 'Mere' is masculine plural.
Examples by Level
यह मेरा घुटना है।
This is my knee.
Simple demonstrative sentence with masculine noun.
उसके घुटने में दर्द है।
There is pain in his/her knee.
Use of oblique form 'घुटने' with postposition 'में'.
मेरे दो घुटने हैं।
I have two knees.
Plural form 'घुटने'.
बच्चा घुटनों के बल चलता है।
The baby walks on his knees (crawls).
Plural oblique 'घुटनों' with compound postposition 'के बल'.
घुटना साफ़ करो।
Clean the knee.
Imperative sentence.
क्या यह तुम्हारा घुटना है?
Is this your knee?
Interrogative with masculine possessive 'तुम्हारा'.
मेरा दाहिना घुटना बड़ा है।
My right knee is big.
Adjective 'बड़ा' agrees with masculine 'घुटना'.
यहाँ घुटना रखो।
Put (your) knee here.
Locative adverb 'यहाँ' with the noun.
दौड़ते समय अपने घुटने सीधे रखें।
Keep your knees straight while running.
Plural direct 'घुटने' used as an object.
वह घुटने के बल बैठ गया।
He sat on his knee (knelt).
Singular oblique 'घुटने' with 'के बल'.
सीढ़ियाँ चढ़ते समय घुटनों में तकलीफ़ होती है।
There is trouble in the knees while climbing stairs.
Plural oblique 'घुटनों' with 'में'.
उसने अपने घुटने पर पट्टी बांधी।
He tied a bandage on his knee.
Postposition 'पर' triggers oblique 'घुटने'.
मेरे घुटने की हड्डी टूट गई है।
My kneebone is broken.
Possessive 'की' refers to the feminine 'हड्डी'.
क्या आप अपने घुटने मोड़ सकते हैं?
Can you bend your knees?
Modal verb 'सकते हैं' with action 'मोड़ना'.
साइकिल से गिरकर उसका घुटना छिल गया।
His knee got scraped after falling from the cycle.
Passive-like construction with 'छिल गया'.
ठंड में घुटने अकड़ जाते हैं।
Knees get stiff in the cold.
Habitual present with plural subject.
डॉक्टर ने घुटने के ऑपरेशन की सलाह दी है।
The doctor has advised knee surgery.
Compound noun phrase 'घुटने के ऑपरेशन'.
फुटबॉल खेलते समय उसके घुटने की नस खिंच गई।
His knee ligament/nerve got pulled while playing football.
Complex sentence with time phrase 'खेलते समय'.
योग में घुटनों की मजबूती के लिए कई आसन हैं।
In Yoga, there are many poses for the strength of the knees.
Abstract noun 'मजबूती' (strength) linked to 'घुटनों'.
बाढ़ का पानी लोगों के घुटनों तक पहुँच गया था।
The flood water had reached up to people's knees.
Measurement phrase 'घुटनों तक'.
पुराने ज़माने में लोग घुटने टेककर प्रणाम करते थे।
In olden times, people used to bow by kneeling.
Absolutive 'टेककर' (having knelt).
मेरे दादाजी को घुटनों के दर्द की पुरानी बीमारी है।
My grandfather has a chronic ailment of knee pain.
Double possessive 'घुटनों के दर्द की'.
इस पैंट की लंबाई घुटने से थोड़ी नीचे है।
The length of these pants is a little below the knee.
Spatial relationship 'से थोड़ी नीचे'.
घुटने की टोपी को विज्ञान में पटेला कहते हैं।
The kneecap is called the patella in science.
Defining a term using 'कहते हैं'.
आतंकवादियों को सेना के सामने घुटने टेकने पड़े।
The terrorists had to kneel (surrender) before the army.
Idiomatic use of 'घुटने टेकना' meaning surrender.
बढ़ती उम्र के साथ घुटनों का घिसना एक आम समस्या है।
The wearing down of knees is a common problem with increasing age.
Gerund 'घिसना' (wearing down) acting as a noun.
खिलाड़ी के करियर के लिए घुटने की चोट घातक साबित हुई।
The knee injury proved fatal for the athlete's career.
Adjective 'घातक' (fatal/deadly) modifying the situation.
सरकार ने प्रदर्शनकारियों की मांगों के आगे घुटने नहीं टेके।
The government did not kneel (give in) to the protesters' demands.
Negative idiomatic usage.
घुटने के लिगामेंट की मरम्मत के लिए सर्जरी अनिवार्य है।
Surgery is mandatory for the repair of the knee ligament.
Formal vocabulary like 'अनिवार्य' (mandatory) and 'मरम्मत' (repair).
उसने घुटने के बल बैठकर अपनी प्रेमिका को प्रपोज़ किया।
He proposed to his girlfriend by sitting on his knee.
Descriptive phrase for a specific cultural action.
भारी वज़न उठाने से घुटनों पर अत्यधिक दबाव पड़ता है।
Lifting heavy weights puts excessive pressure on the knees.
Causal relationship expressed with 'से' and 'पड़ता है'.
वह घुटनों तक की कीचड़ में फँस गया था।
He was stuck in knee-deep mud.
Compound adjective phrase 'घुटनों तक की'.
उपन्यासकार ने नायक की लाचारी को उसके कांपते घुटनों के माध्यम से दर्शाया है।
The novelist has depicted the hero's helplessness through his trembling knees.
Literary analysis using 'के माध्यम से' (through).
आधुनिक जीवनशैली घुटनों के रोगों का मुख्य कारण बनती जा रही है।
Modern lifestyle is becoming the main cause of knee diseases.
Complex continuous aspect 'बनती जा रही है'.
साम्राज्यवाद ने कई देशों को घुटने टेकने पर मजबूर कर दिया।
Imperialism forced many countries to kneel (surrender).
Abstract political discussion.
घुटने की संरचना इतनी जटिल है कि इसका पूर्ण पुनर्निर्माण कठिन है।
The structure of the knee is so complex that its complete reconstruction is difficult.
Subordinate clause starting with 'इतनी... कि'.
भक्त ने मंदिर की सीढ़ियों पर घुटने रगड़कर अपनी श्रद्धा प्रकट की।
The devotee expressed his faith by rubbing his knees on the temple stairs.
Intense physical imagery in a religious context.
आर्थिक मंदी ने बड़े-बड़े उद्योगों के घुटने टिका दिए।
The economic recession brought even large industries to their knees.
Metaphorical extension of the 'kneeling' idiom.
घुटने के कार्टिलेज का क्षय होना ऑस्टियोआर्थराइटिस का लक्षण है।
The erosion of knee cartilage is a symptom of osteoarthritis.
Technical medical terminology.
अन्याय के विरुद्ध आवाज़ उठाने के बजाय घुटने टेकना कायरता है।
Kneeling (surrendering) instead of raising voice against injustice is cowardice.
Philosophical/Moral statement.
मानव शरीर क्रिया विज्ञान में घुटने का जोड़ यांत्रिक इंजीनियरिंग का एक अद्भुत नमूना है।
In human physiology, the knee joint is a wonderful specimen of mechanical engineering.
Highly academic register.
कवि ने बुढ़ापे का वर्णन करते हुए 'शिथिल घुटनों' के बिम्ब का प्रयोग किया है।
The poet, while describing old age, has used the imagery of 'flaccid/weak knees'.
Literary criticism and imagery terminology.
घुटनों के बल रेंगती हुई मानवता आज भी शांति की तलाश में है।
Humanity, crawling on its knees, is still in search of peace.
Deeply metaphorical and poetic language.
विपक्षी दल ने सत्तापक्ष को घुटने पर लाने के लिए हर संभव प्रयास किया।
The opposition party made every possible effort to bring the ruling party to its knees.
Political idiom 'घुटने पर लाना'.
घुटने की शल्य चिकित्सा के उपरांत फिजियोथेरेपी का महत्व सर्वोपरि है।
After knee surgery, the importance of physiotherapy is paramount.
Sanskritized vocabulary like 'शल्य चिकित्सा' (surgery) and 'सर्वोपरि' (paramount).
क्या सभ्यता की प्रगति वास्तव में हमें प्रकृति के सामने घुटने टेकने से बचा पाएगी?
Will the progress of civilization really be able to save us from kneeling before nature?
Rhetorical question in a philosophical context.
घुटने के भीतर स्थित सिनोवियल द्रव के घर्षण-रोधी गुणों का अध्ययन अत्यंत महत्वपूर्ण है।
The study of the anti-friction properties of the synovial fluid located inside the knee is extremely important.
Advanced scientific description.
इतिहास गवाह है कि सत्य कभी किसी दमनकारी शक्ति के आगे घुटने नहीं टेकता।
History is witness that truth never kneels before any oppressive power.
Grand, oratorical style.
Common Collocations
Common Phrases
— To have weak knees or be very tired.
थकान के कारण मेरे घुटनों में जान नहीं रही।
Often Confused With
Means 'incident' or 'to decrease'. Sounds similar but has a different vowel and 'ṭ' vs 'ṭh' distinction is not here, but the 'u' vs 'a' is key.
Means 'to mash' or 'to cram/memorize'. Spelled similarly but with an 'o' sound.
Means 'to knead' (like dough). The 'g' is not aspirated and the 'th' is dental.
Idioms & Expressions
— To surrender, accept defeat, or yield to pressure.
मज़बूत टीम के सामने उन्होंने घुटने टेक दिए।
Common— To be ashamed, sad, or in deep thought.
वह घुटनों में सिर दिए बैठा था।
Literary— To work very hard or to suffer for a long time.
इस नौकरी के लिए उसने बहुत घुटने रगड़े हैं।
Colloquial— To lose strength or courage; to be demoralized.
व्यापार में घाटा होने से उसके घुटने टूट गए।
Metaphorical— To feel suffocated (uses the verb form but often confused).
धुएँ में मेरा दम घुटने लगा।
Common— To be humbled or reduced to a weak state.
अहंकारी राजा अंततः घुटने के बल आ गया।
Formal— To regain strength or confidence.
दवा के बाद उसके घुटनों में जान आ गई।
Informal— To show extreme respect or subservience (rare).
वह अपने गुरु के घुटने चूमता है।
Poetic— Short (regarding clothes) or higher than expected.
नदी का पानी घुटने से ऊपर था।
DescriptiveEasily Confused
Identical spelling and pronunciation.
As a noun, it means 'knee'. As a verb, it means 'to be suffocated' or 'to be mashed'.
मेरा दम घुट रहा है (verb) vs मेरा घुटना दुख रहा है (noun).
Beginners often mix up the vowel 'u' and 'a'.
'घुटना' is a body part; 'घटना' is an event or the act of decreasing.
यह एक दुखद घटना है (This is a sad incident).
Similar sound.
'घूँटना' or 'घूँट' relates to drinking, while 'घुटना' is the knee.
उसने एक घूँट पानी पिया।
Similar consonant cluster.
'गूंथना' is an action for dough or hair, 'घुटना' is a joint.
आटा गूंथ लो।
Often used in the same context of 'grinding' or 'kneading'.
'घोटना' is a transitive verb; 'घुटना' is a noun.
चटनी को अच्छी तरह घोटना।
Sentence Patterns
यह [possessive] घुटना है।
यह मेरा घुटना है।
[possessive] घुटने में [noun] है।
मेरे घुटने में चोट है।
[subject] घुटनों के बल [verb] रहा है।
वह घुटनों के बल बैठ रहा है।
[subject] ने [object] के सामने घुटने टेक दिए।
उसने सच के सामने घुटने टेक दिए।
[noun] घुटने तक [verb] गया है।
पानी घुटने तक भर गया है।
[abstract noun] के कारण उसके घुटने [verb] गए।
डर के कारण उसके घुटने कांप गए।
अपने घुटने [verb]!
अपने घुटने मोड़ो!
घुटने की [feminine noun] [adjective] है।
घुटने की हड्डी कमज़ोर है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in health, sports, and daily physical descriptions.
-
मेरी घुटना
→
मेरा घुटना
Using the feminine possessive pronoun instead of the masculine.
-
घुटना में दर्द
→
घुटने में दर्द
Forgetting to change the noun to the oblique form before a postposition.
-
दो घुटना
→
दो घुटने
Using the singular form for a plural count.
-
घुटने टेकना as 'to stand on knees'
→
घुटने टेकना as 'to surrender'
Misunderstanding the idiomatic meaning of the phrase.
-
Using 'gutna' instead of 'ghutna'
→
Ghutna (aspirated)
Losing the aspiration changes the sound and can make the word unrecognizable.
Tips
Gender Agreement
Always remember 'घुटना' is masculine. If you are describing your knee, say 'मेरा घुटना' (My knee) or 'उसका घुटना' (His/Her knee).
Retroflex Sound
The 'ṭ' in 'Ghutnā' is retroflex. If you use a soft 't', native speakers might still understand you, but it won't sound natural.
The Oblique Case
Whenever you use a word like 'in', 'on', or 'from' (में, पर, से) after 'घुटना', change it to 'घुटने'. Singular: घुटने में. Plural: घुटनों में.
Respect and Kneeling
Bending the knees is a sign of respect in India. Touching an elder's feet (Charan Sparsh) is a key cultural use of this body movement.
Surrender
Use 'घुटने टेकना' to describe someone giving up. It's very common in news and movies when talking about war or competitions.
Common Ailment
'घुटनों का दर्द' (Knee pain) is a very common phrase. Learning it will help you empathize with elderly people in India.
Verb vs Noun
If you hear 'दम घुट रहा है', it's the verb (suffocation). If you hear 'घुटना दुख रहा है', it's the noun (knee). Context is king!
Yoga Terms
In yoga, you might hear 'Janu' instead of 'Ghutna'. It's the same thing, just more formal.
Aspiration
Don't forget the 'h' in 'gh'. It's 'Ghutna', not 'Gutna'. The aspiration is important for clarity.
Visual Aid
Imagine the letter 'G' looks like a bent knee. G for Ghutna!
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Ghut' (goat) hitting its 'na' (knee) on a 'na' (rock). Ghut-na. Also, think of 'Ghut' sounding like 'gut'—it takes 'guts' to stay on your 'ghutna' (knees) during a hard workout.
Visual Association
Visualize a baby crawling. The most prominent part moving is the 'घुटना'. Or imagine a soldier 'taking a knee'—the angle of the 'घुटना' forms a 90-degree 'L' shape.
Word Web
Challenge
Try to use 'घुटना' in three different ways today: once to describe a physical feeling, once to describe a position (like sitting), and once in an idiom about surrender.
Word Origin
The word 'घुटना' (Ghutnā) originates from the Sanskrit word 'घुण्ट' (Ghuṇṭa) or 'घोट' (Ghoṭa), which refers to the ankle or a joint. Over centuries of linguistic evolution in the Indo-Aryan family, the term shifted in meaning and form to specifically denote the knee in Prakrit and subsequently in modern Hindi.
Original meaning: Joint or ankle-related protrusion.
Indo-European > Indo-Aryan > Central Zone > HindiCultural Context
Be careful when using 'घुटने टेकना' in a professional setting as it can sound very aggressive or insulting if directed at someone, implying they are weak or defeated.
In English, 'taking a knee' has recently become a political statement of protest, whereas in Hindi, the traditional idiom 'घुटने टेकना' almost always implies a forced or humble surrender.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Doctor's Clinic
- मेरे घुटने में सूजन है। (My knee is swollen.)
- क्या यह घुटने का ऑपरेशन है? (Is this knee surgery?)
- घुटने को मोड़ने में दर्द होता है। (It hurts to bend the knee.)
- घुटने का एक्सरे कब होगा? (When will the knee X-ray be done?)
In a Gym/Yoga Class
- घुटनों को सीधा रखें। (Keep knees straight.)
- घुटनों पर वज़न न डालें। (Don't put weight on the knees.)
- धीरे से घुटने मोड़ें। (Bend knees slowly.)
- घुटनों के बल बैठें। (Sit on your knees.)
Discussing Sports
- उसे घुटने की चोट लगी है। (He has a knee injury.)
- क्या उसका घुटना ठीक है? (Is his knee okay?)
- घुटने की चोट करियर खत्म कर सकती है। (A knee injury can end a career.)
- मैदान पर उसने घुटने टेक दिए। (He knelt on the field.)
Shopping for Clothes
- यह पैंट घुटने से टाइट है। (These pants are tight at the knee.)
- घुटने तक की लंबाई वाली स्कर्ट दिखाएं। (Show knee-length skirts.)
- जींस घुटने से फटी हुई है। (The jeans are ripped at the knee.)
- घुटने के पास थोड़ा ढीला करें। (Loosen it a bit near the knee.)
At Home with Family
- दादी के घुटनों में तेल लगा दो। (Apply oil to grandma's knees.)
- बच्चा घुटनों के बल भाग रहा है। (The baby is running/crawling on his knees.)
- मेरे घुटने थक गए हैं। (My knees are tired.)
- ज़मीन पर घुटने टेक कर मत बैठो। (Don't sit by kneeling on the floor.)
Conversation Starters
"क्या आपके घुटने में कभी चोट लगी है? (Have you ever had a knee injury?)"
"क्या आप घुटने के बल बैठकर योग कर सकते हैं? (Can you do yoga while sitting on your knees?)"
"आपके देश में घुटने टेकने का क्या मतलब होता है? (What does kneeling mean in your country?)"
"क्या आपको लगता है कि घुटने की सर्जरी सुरक्षित है? (Do you think knee surgery is safe?)"
"जब आप छोटे थे, क्या आपके घुटने अक्सर छिल जाते थे? (When you were little, did your knees often get scraped?)"
Journal Prompts
आज मैंने जिम में घुटनों की कसरत की। इसके बारे में विस्तार से लिखें। (Today I did a knee workout at the gym. Write about it in detail.)
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपको किसी के सामने घुटने टेकने पड़े। (Write about an incident when you had to kneel/surrender before someone.)
बुढ़ापे में घुटनों के स्वास्थ्य का महत्व क्या है? अपने विचार लिखें। (What is the importance of knee health in old age? Write your thoughts.)
यदि आप एक डॉक्टर होते, तो आप घुटने के दर्द के मरीज़ को क्या सलाह देते? (If you were a doctor, what advice would you give to a patient with knee pain?)
भारतीय संस्कृति में घुटने मोड़ने या झुकने का क्या महत्व है? (What is the significance of bending knees or bowing in Indian culture?)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a masculine noun. You should use 'मेरा' (my) and 'बड़ा' (big) with it, not 'मेरी' or 'बड़ी'.
The plural of 'घुटना' is 'घुटने'. For example, 'मेरे घुटने' (my knees).
It literally means 'to touch one's knees to the ground', but figuratively it means 'to surrender' or 'to accept defeat'.
'घुटना' is the common, everyday word. 'जानु' is a formal, Sanskrit-derived word used mostly in Yoga or literature.
It is a retroflex 'ṭ'. Curl your tongue back and touch the roof of your mouth to make the sound.
Yes, as a verb it means 'to be suffocated' (e.g., 'दम घुटना') or 'to be mashed'. The context usually makes it clear which one is being used.
You can say 'घुटने-घुटने' or 'घुटनों तक'. For example, 'घुटनों तक पानी' (knee-deep water).
You can call it 'घुटने की टोपी' (knee's hat) or 'घुटने की हड्डी' (knee bone). Some use the technical term 'पटेला'.
This is because of the postposition 'में'. In Hindi, masculine nouns ending in 'ā' change to 'e' in the oblique case.
Use the phrase 'घुटनों के बल चलना'. For example: 'बच्चा घुटनों के बल चल रहा है'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Hindi about having knee pain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a baby crawling using 'घुटनों के बल'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'घुटने टेकना' in a sentence about a competition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a medical instruction to bend knees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why knee health is important in old age.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'घुटने तक' (knee-deep).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I fell and scraped my knee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a yoga instruction about straightening knees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a political surrender using the 'kneel' idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a sentence with 'घुटने की सर्जरी'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a swollen knee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep your knees together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'घुटनों में जान' in a metaphorical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an X-ray of the knee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of cold knees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Knee-length dress'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a child falling and crying.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Surrender is not an option.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about knee ligaments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'घुटने रगड़ना' in a sentence about success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My knee is hurting' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't bend your knees' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The baby is crawling' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a knee injury to a doctor in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'घुटने टेकना' in a sentence about a game.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keep your knees straight' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have two knees' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to sit on their knees.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Knee-deep water' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Knee surgery' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The knee is a joint' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My left knee is swollen' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is your knee okay?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about falling from a bike.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cannot bend my knee' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He knelt down' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Knee pain is bad' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The skirt is knee-length' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't put pressure on your knees' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has strong knees' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Ghutna'.
Identify the word: 'Ghutne'.
Identify the word: 'Ghutnon'.
Listen to the sentence: 'Mere ghutne me dard hai.' What is hurting?
Listen to: 'Ghutne teko.' What is the command?
Listen to: 'Ghutno tak pani.' How deep is the water?
Listen to: 'Dahina ghutna.' Which knee?
Listen to: 'Baya ghutna.' Which knee?
Listen to: 'Ghutne ki topi.' What part is it?
Listen to: 'Ghutne modo.' What to do with knees?
Listen to: 'Ghutne sidhe rakho.' What to do with knees?
Is the speaker saying 'Ghatna' or 'Ghutna'?
Is the speaker saying 'Ghoṭna' or 'Ghutna'?
Listen to: 'Ghutne ki surgery.' What is happening?
Listen to: 'Dono ghutne.' How many knees?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'घुटना' is a versatile masculine noun meaning 'knee'. Beyond anatomy, it is central to Hindi idioms of surrender and respect. Example: 'मेरे घुटने में दर्द है' (I have pain in my knee).
- घुटना (Ghutnā) is the Hindi word for 'knee', a masculine noun used to describe the primary joint in the human leg used for bending.
- It is a high-frequency word essential for discussing health, anatomy, and physical activities, and it changes to 'घुटने' in plural and oblique forms.
- The word is famously used in the idiom 'घुटने टेकना' (to kneel/surrender), making it important for understanding both physical and metaphorical contexts in Hindi.
- Commonly heard in medical, sports, and domestic settings, mastering this word involves understanding its gender and the retroflex 'ṭ' (ट) sound in its pronunciation.
Gender Agreement
Always remember 'घुटना' is masculine. If you are describing your knee, say 'मेरा घुटना' (My knee) or 'उसका घुटना' (His/Her knee).
Retroflex Sound
The 'ṭ' in 'Ghutnā' is retroflex. If you use a soft 't', native speakers might still understand you, but it won't sound natural.
The Oblique Case
Whenever you use a word like 'in', 'on', or 'from' (में, पर, से) after 'घुटना', change it to 'घुटने'. Singular: घुटने में. Plural: घुटनों में.
Respect and Kneeling
Bending the knees is a sign of respect in India. Touching an elder's feet (Charan Sparsh) is a key cultural use of this body movement.
Example
घुटने में दर्द है।
Related Content
More body words
उदर
A1The word 'उदर' (Udar) refers to the stomach or abdomen region of the human body. It is a formal and literary term commonly used in medical contexts, yoga, or classical literature instead of the everyday word 'pet'.
पीठ
A1The back part of the human body from the shoulders to the hips. It is used to describe the physical area of the spine or figuratively to talk about support or betrayal.
खून
A1Khoon refers to the red fluid that circulates in the bodies of humans and animals. It is also the most common word used to mean 'murder' or 'killing' in both legal and everyday Hindi contexts.
रक्त
A1Rakta refers to blood, the vital red fluid that circulates in the bodies of humans and animals. It is a formal, Sanskrit-derived term used frequently in medical, scientific, and literary contexts.
शरीर
A1The word refers to the physical structure of a human or animal, encompassing the bones, flesh, and organs. It is a fundamental term used in contexts ranging from basic health and biology to spiritual discussions about the physical vessel of the soul.
देह
A1The word 'deh' refers to the physical body of a living being. It is often used in a slightly more formal, poetic, or philosophical sense compared to the more common word 'sharir'.
तन
A1Tan refers to the physical body of a human being. It is a more literary and poetic term compared to the common word 'sharir', often used when discussing the connection between physical health and mental well-being.
बदन
A1The physical structure of a person, including the skin, muscles, and bones. It is a common term for the human body used in both everyday conversation and literature.
हड्डी
A1A hard part of the internal skeleton of a human or animal. It refers to the calcified structures that provide support and protection to the body.
अस्थि
A1Asthi refers to a bone, the hard structural part of the internal skeleton in humans and other vertebrates. It is a more formal, scientific, or literary term compared to the common word 'haddi'.