आक्रोश
आक्रोश in 30 Seconds
- Aakrosh means intense anger and public outrage, often due to injustice.
- It's a strong feeling of indignation, more than simple anger.
- Often heard in news, protests, and discussions about societal issues.
- Use it for deep anger about unfair situations, not minor annoyances.
The Hindi word आक्रोश (Aakrosh) is a powerful term that describes a deep and often widespread feeling of anger, resentment, or outrage. It's more than just being annoyed; it implies a significant emotional reaction to something perceived as unjust, unfair, or oppressive. Think of it as a simmering indignation that can boil over into a strong protest or outcry.
People use आक्रोश when they witness or experience:
- Injustice
- When laws are broken, or people are treated unfairly, leading to public anger.
- Oppression
- When a government or authority figure abuses their power, causing people to feel outraged.
- Social Issues
- When there are widespread problems like poverty, corruption, or discrimination that evoke strong negative emotions.
- Betrayal
- When trust is broken by individuals or institutions, leading to a sense of deep disappointment and anger.
It's a word often heard in news reports, political discussions, and when people gather to protest against something they strongly disagree with. The emotion behind आक्रोश is usually more profound and sustained than a fleeting moment of anger.
The people expressed their आक्रोश against the new law.
Using आक्रोश (Aakrosh) correctly in sentences involves understanding the context of strong negative emotion. It usually appears when discussing public sentiment, reactions to events, or expressing dissatisfaction with authority or situations. Here are some common sentence structures and examples:
- Expressing public sentiment
- In this structure, आक्रोश describes the collective feeling of a group of people.
- Example:
- जनता में नए करों के खिलाफ आक्रोश फैल गया। (Janta mein naye karon ke khilaf aakrosh phail gaya.) - Outrage spread among the public against the new taxes.
- Describing a reaction to an event
- This highlights how आक्रोश is a response to a specific occurrence.
- Example:
- उस घटना ने देश भर में आक्रोश पैदा कर दिया। (Us ghatna ne desh bhar mein aakrosh paida kar diya.) - That incident caused outrage across the country.
- Referring to a feeling of dissatisfaction
- Here, आक्रोश points to a deeper, more sustained feeling of resentment.
- Example:
- भ्रष्टाचार के प्रति लोगों के मन में गहरा आक्रोश है। (Bhrashtachar ke prati logon ke mann mein gehra aakrosh hai.) - There is deep indignation in people's hearts regarding corruption.
- Using it with verbs like 'व्यक्त करना' (to express) or 'दिखाना' (to show)
- This focuses on the outward manifestation of the feeling.
- Example:
- प्रदर्शनकारियों ने अपनी आक्रोश व्यक्त की। (Pradarshankariyon ne apni aakrosh vyakt ki.) - The protesters expressed their outrage.
Remember, आक्रोश is a strong word. It's suitable for serious situations where significant anger and indignation are present. Avoid using it for minor annoyances.
The workers voiced their आक्रोश over unfair wages.
आक्रोश (Aakrosh) is a word that resonates in public discourse, especially when discussing matters of societal importance, governance, and justice. You will frequently encounter it in the following contexts:
- News Media and Journalism
- Newscasters and journalists often use आक्रोश to describe the public's reaction to significant events, government policies, or scandals. Headlines might read 'सरकार के फैसले पर जनता का आक्रोश' (Public's outrage over government's decision).
- Political Speeches and Debates
- Politicians often use this word to represent the feelings of their constituents or to criticize opponents. They might say, 'हम जनता के आक्रोश को समझते हैं' (We understand the public's outrage).
- Social Commentary and Activism
- Activists and social commentators use आक्रोश to highlight issues of injustice and to mobilize support for a cause. For example, 'यह आक्रोश बदलाव की मांग करता है' (This outrage demands change).
- Public Protests and Demonstrations
- During protests, chants and slogans often express the collective आक्रोश of the participants. You might hear people saying, 'हमारा आक्रोश जायज है' (Our outrage is justified).
- Literature and Arts
- Writers and artists may use आक्रोश in their works to depict characters' strong emotional responses to societal ills or personal tragedies.
Essentially, any situation where there is a strong, often vocal, collective negative reaction to perceived wrongdoing is a place where you'll likely hear or read the word आक्रोश.
The news reported widespread आक्रोश after the environmental disaster.
When learning to use आक्रोश (Aakrosh), learners might make a few common mistakes. Understanding these can help you use the word more accurately and effectively.
- Confusing it with simple anger
- Mistake: Using आक्रोश for everyday annoyance or mild frustration.
Correct Usage: आक्रोश implies a deeper, more significant level of anger, often rooted in injustice or betrayal. For simple anger, words like 'गुस्सा' (gussa) are more appropriate. - Using it for personal, private feelings
- Mistake: Describing a personal, private feeling of anger as आक्रोश.
Correct Usage: While an individual can feel आक्रोश, the word often carries a connotation of collective sentiment or public outcry. It's more commonly used when the anger is shared by a group or is a reaction to a public event. - Incorrect grammatical constructions
- Mistake: Grammatical errors in forming sentences with आक्रोश.
Correct Usage: Pay attention to how it functions as a noun. It can be the subject or object of a sentence, often appearing with prepositions like 'में' (mein - in) or 'के खिलाफ' (ke khilaf - against). For example, 'लोगों में आक्रोश है' (Logon mein aakrosh hai - There is outrage among the people). - Overusing the word
- Mistake: Using आक्रोश too frequently, diluting its impact.
Correct Usage: Reserve आक्रोश for situations that truly warrant such a strong term. Overuse can make it sound less impactful.
By being mindful of these points, you can ensure your use of आक्रोश is accurate and conveys the intended depth of emotion.
Incorrect: I felt आक्रोश because my coffee was cold.
Correct: I felt annoyance because my coffee was cold.
While आक्रोश (Aakrosh) signifies intense anger and outrage, other Hindi words convey related but distinct emotions. Understanding these nuances helps in choosing the most appropriate term.
- गुस्सा (Gussa)
- This is the most common word for 'anger'. It's a general term and can range from mild irritation to strong anger. आक्रोश is a more intense and often public form of anger.
- क्रोध (Krodh)
- Similar to 'gussa' but often considered a more formal or literary term for anger. It can imply a more controlled or simmering anger compared to the immediate outburst of 'gussa'. आक्रोश goes beyond personal anger to encompass indignation and public outcry.
- रोष (Rosh)
- This word also means anger or wrath, often implying a strong, sometimes vengeful, feeling. It's closer to आक्रोश in intensity but might focus more on personal fury rather than collective indignation.
- क्षोभ (Kshobh)
- This term refers to agitation, perturbation, or distress, often accompanied by anger or resentment. It's more about the inner turmoil caused by something upsetting, which can lead to आक्रोश.
- विरोध (Virodh)
- This means 'protest' or 'opposition'. While आक्रोश can lead to 'virodh', 'virodh' itself is the action of opposing, whereas आक्रोश is the strong emotion driving it.
In summary, while 'गुस्सा' and 'क्रोध' are general terms for anger, 'आक्रोश' specifically denotes a profound, often public, indignation and outcry against injustice.
Public आक्रोश often leads to protests (विरोध).
How Formal Is It?
Fun Fact
The Sanskrit root 'krush' is related to the English word 'croak' and 'shriek', suggesting an ancient connection to vocal expressions of distress or strong emotion. The evolution from a literal 'loud cry' to the nuanced meaning of 'public outrage' shows how language adapts to express complex societal sentiments.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'aa' as a short 'a' sound.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Not clearly articulating the 'sh' sound at the end.
Difficulty Rating
At CEFR A1, 'Aakrosh' is introduced as a strong emotion. Understanding its nuances requires context. Recognizing it in news headlines or simple statements about unfairness is achievable. Advanced comprehension of its societal implications would be at higher levels.
Using 'Aakrosh' correctly at A1 level involves understanding it as a strong feeling of anger. Constructing sentences might be challenging, focusing on simple expressions of 'having outrage' or 'showing outrage'.
Recognizing 'Aakrosh' when spoken is possible at A1 if the context is clear. Producing it accurately might require more practice to convey the right intensity and context.
Understanding 'Aakrosh' in spoken Hindi at A1 depends heavily on the speaker's tone and the surrounding context. It's easier to grasp when paired with clear expressions of anger or protest.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Postpositions (e.g., में 'mein' - in, के खिलाफ 'ke khilaf' - against) are commonly used with 'आक्रोश' to indicate the context or target of the outrage.
लोगों में आक्रोश था। (There was outrage in the people.)
सरकार के खिलाफ आक्रोश। (Outrage against the government.)
'आक्रोश' is a noun and often functions as the subject or object in a sentence, describing a state or feeling.
आक्रोश फैल गया। (Outrage spread.)
उन्होंने आक्रोश दिखाया। (They showed outrage.)
Adjectives like 'गहरा' (gehra - deep), 'तीव्र' (teevra - intense), or 'व्यापक' (vyapak - widespread) can modify 'आक्रोश' to specify its intensity or scope.
गहरा आक्रोश। (Deep outrage.)
व्यापक आक्रोश। (Widespread outrage.)
Verbs like 'व्यक्त करना' (vyakt karna - to express), 'पैदा करना' (paida karna - to cause), 'फैलना' (phailna - to spread), or 'भड़कना' (bhadakna - to flare up) are often used with 'आक्रोश'.
आक्रोश व्यक्त किया। (Expressed outrage.)
आक्रोश भड़क गया। (Outrage flared up.)
The adjective form is 'आक्रोशित' (aakroshit), meaning outraged or enraged.
वे आक्रोशित थे। (They were outraged.)
Examples by Level
बच्चे का आक्रोश देखकर माँ समझ गई कि खिलौना टूट गया है।
The mother understood from the child's strong upset (aakrosh) that the toy was broken.
Here, 'आक्रोश' refers to the child's intense distress and anger.
जब खाना ठंडा था, तो सबने आक्रोश दिखाया।
When the food was cold, everyone showed their strong displeasure (aakrosh).
'आक्रोश' here implies a collective expression of discontent.
उसने चोरी देखी और आक्रोश से चिल्लाया।
He saw the theft and shouted with outrage (aakrosh).
The shout is a direct expression of 'आक्रोश'.
जब नियम तोड़ा गया, तो लोगों में आक्रोश हुआ।
When the rule was broken, there was outrage (aakrosh) among the people.
'आक्रोश' describes the collective feeling.
यह गलत है! यह आक्रोश का समय है।
This is wrong! It is time for outrage (aakrosh).
'आक्रोश' is presented as a necessary response to wrongdoings.
उनकी बातें सुनकर मुझे आक्रोश आया।
Hearing their words, I felt outrage (aakrosh).
'आक्रोश' describes a strong personal feeling of indignation.
शहर में आक्रोश था क्योंकि बिजली नहीं थी।
There was outrage (aakrosh) in the city because there was no electricity.
'आक्रोश' conveys the collective unhappiness.
यह अन्याय के खिलाफ आक्रोश है।
This is outrage (aakrosh) against injustice.
'आक्रोश' is directly linked to injustice.
सरकार के नए फैसले के खिलाफ जनता में आक्रोश था।
There was public outrage (aakrosh) against the government's new decision.
'आक्रोश' describes the collective sentiment of the public.
उस अन्यायपूर्ण घटना ने समाज में आक्रोश पैदा कर दिया।
That unjust incident caused outrage (aakrosh) in society.
'आक्रोश' is a consequence of the unjust event.
श्रमिकों ने अपने अधिकारों के लिए आक्रोश व्यक्त किया।
The workers expressed their outrage (aakrosh) for their rights.
'आक्रोश' is expressed through their actions.
प्रदूषण के बढ़ते स्तर को लेकर लोगों में आक्रोश बढ़ रहा है।
Outrage (aakrosh) is growing among people regarding the increasing pollution levels.
'आक्रोश' is a growing feeling due to environmental issues.
यह सिर्फ गुस्सा नहीं, यह आक्रोश है।
This is not just anger, this is outrage (aakrosh).
Highlights the difference between general anger and 'आक्रोश'.
उसकी धोखाधड़ी ने सभी में आक्रोश भर दिया।
His fraud filled everyone with outrage (aakrosh).
'आक्रोश' is a direct result of betrayal.
खेल में हुए आक्रोश के कारण मैच रोक दिया गया।
The match was stopped due to the outrage (aakrosh) in the game.
'आक्रोश' caused a disruption.
भ्रष्टाचार के खिलाफ आक्रोश को दबाया नहीं जा सकता।
The outrage (aakrosh) against corruption cannot be suppressed.
'आक्रोश' is presented as a force that is hard to control.
सरकार द्वारा पारित किए गए विवादास्पद कानून ने जनता में व्यापक आक्रोश को जन्म दिया।
The controversial law passed by the government gave rise to widespread public outrage (aakrosh).
'आक्रोश' is a consequence of a specific governmental action.
उस नेता के बयान ने अल्पसंख्यकों के बीच गहरा आक्रोश पैदा कर दिया।
That leader's statement created deep outrage (aakrosh) among the minorities.
'आक्रोश' highlights the strong negative emotional impact on a specific community.
पर्यावरणविदों ने औद्योगिक प्रदूषण के खिलाफ अपना आक्रोश व्यक्त करते हुए विरोध प्रदर्शन का आह्वान किया।
Environmentalists called for a protest, expressing their outrage (aakrosh) against industrial pollution.
'आक्रोश' is the driving emotion behind the call for protest.
जब सच्चाई सामने आई, तो लोगों का आक्रोश देखने लायक था।
When the truth came out, the public's outrage (aakrosh) was worth seeing.
Emphasizes the visible and significant nature of the 'आक्रोश'.
उनकी निष्क्रियता ने जनता के आक्रोश को और भड़का दिया।
Their inaction further fueled the public's outrage (aakrosh).
'आक्रोश' is described as being intensified by inaction.
यह केवल एक मामूली असहमति नहीं, बल्कि व्यवस्था के प्रति गहरा आक्रोश है।
This is not just a minor disagreement, but a deep outrage (aakrosh) against the system.
Distinguishes 'आक्रोश' from minor dissent.
फर्जी खबरों के प्रसार से समाज में आक्रोश फैल रहा है।
Outrage (aakrosh) is spreading in society due to the dissemination of fake news.
'आक्रोश' is a societal reaction to misinformation.
अधिकारों के हनन के खिलाफ छात्रों का आक्रोश उग्र हो गया।
The students' outrage (aakrosh) against the violation of rights became fierce.
'आक्रोश' escalated into fierce action.
कंपनी के कुप्रबंधन और कर्मचारियों के प्रति उदासीनता ने उनमें तीव्र आक्रोश पैदा किया।
The company's mismanagement and indifference towards employees generated intense outrage (aakrosh) among them.
'आक्रोश' is a direct result of corporate negligence and poor management.
राजनीतिक गलियारों में इस तरह के भ्रष्टाचार के खुलासे से जनता का आक्रोश चरम पर पहुँच गया।
Revelations of such corruption in political circles brought the public's outrage (aakrosh) to its peak.
'आक्रोश' is at its peak due to exposure of corruption.
सामाजिक न्याय के पैरोकार इस आक्रोश को एक जन आंदोलन में बदलने की कोशिश कर रहे हैं।
Advocates of social justice are trying to transform this outrage (aakrosh) into a mass movement.
'आक्रोश' is seen as a potential catalyst for a social movement.
सार्वजनिक स्थानों पर बढ़ते अपराधों ने नागरिकों के आक्रोश को हवा दी है।
The rising crimes in public places have fueled the citizens' outrage (aakrosh).
'आक्रोश' is a reaction to deteriorating public safety.
यह केवल एक राजनीतिक बयान नहीं, बल्कि एक दमनकारी शासन के खिलाफ आक्रोश का प्रकटीकरण है।
This is not just a political statement, but a manifestation of outrage (aakrosh) against an oppressive regime.
'आक्रोश' is presented as a protest against oppression.
मीडिया ने इस मुद्दे पर जनता के आक्रोश को प्रभावी ढंग से उजागर किया।
The media effectively highlighted the public's outrage (aakrosh) on this issue.
The media plays a role in showcasing 'आक्रोश'.
अन्यायपूर्ण श्रम प्रथाओं के कारण श्रमिकों के बीच आक्रोश का सैलाब उमड़ पड़ा।
A flood of outrage (aakrosh) surged among the workers due to unjust labor practices.
'आक्रोश' is described with a powerful metaphor ('सैलाब' - flood).
उनकी चुप्पी को कमजोरी समझा गया, जिसने उनके आक्रोश को और भड़काया।
Their silence was mistaken for weakness, which further ignited their outrage (aakrosh).
The perception of weakness leads to an escalation of 'आक्रोश'.
राष्ट्रव्यापी आक्रोश के बावजूद, सरकार ने विवादास्पद अध्यादेश वापस लेने से इनकार कर दिया।
Despite nationwide outrage (aakrosh), the government refused to withdraw the controversial ordinance.
'आक्रोश' is a significant national sentiment that is being ignored.
साहित्य में, आक्रोश अक्सर सामाजिक अन्याय और दमन के खिलाफ एक शक्तिशाली साहित्यिक उपकरण के रूप में कार्य करता है।
In literature, outrage (aakrosh) often serves as a powerful literary device against social injustice and oppression.
'आक्रोश' as a literary theme and device.
डिजिटल युग में, सोशल मीडिया आक्रोश को फैलाने और संगठित करने का एक प्रमुख माध्यम बन गया है।
In the digital age, social media has become a primary medium for spreading and organizing outrage (aakrosh).
The role of technology in amplifying 'आक्रोश'.
उसकी कलाकृतियाँ अक्सर व्यवस्था की खामियों के प्रति जनता के आक्रोश को प्रतिबिंबित करती हैं।
His artworks often reflect the public's outrage (aakrosh) towards the system's flaws.
'आक्रोश' as a subject of artistic expression.
इतिहास गवाह है कि जब आक्रोश अपने चरम पर पहुँचता है, तो बड़े सामाजिक और राजनीतिक परिवर्तन होते हैं।
History bears witness that when outrage (aakrosh) reaches its peak, significant social and political changes occur.
'आक्रोश' as a driver of historical change.
अक्सर, आक्रोश केवल तात्कालिक प्रतिक्रिया नहीं होती, बल्कि वर्षों से जमा हो रहे असंतोष का परिणाम होती है।
Often, outrage (aakrosh) is not just an immediate reaction, but the result of dissatisfaction accumulated over years.
Explains the long-term nature of the causes of 'आक्रोश'.
अंतर्राष्ट्रीय समुदाय ने मानवीय अधिकारों के उल्लंघन पर अपना आक्रोश व्यक्त किया।
The international community expressed its outrage (aakrosh) over the violation of human rights.
'आक्रोश' on a global scale.
लोकतांत्रिक प्रक्रिया में, आक्रोश को व्यक्त करने के लिए विरोध प्रदर्शन एक महत्वपूर्ण माध्यम है।
In the democratic process, protests are an important medium for expressing outrage (aakrosh).
Links 'आक्रोश' to democratic expression.
राष्ट्र के इतिहास में ऐसे क्षण आए हैं जब आक्रोश ने यथास्थिति को चुनौती दी और सामाजिक ताने-बाने को पुनर्परिभाषित किया।
There have been moments in the nation's history when outrage (aakrosh) challenged the status quo and redefined the social fabric.
'आक्रोश' as a transformative force in history.
कलाकार अक्सर अपने माध्यमों का उपयोग करके व्यवस्थागत अन्याय के प्रति आक्रोश को मुखर करते हैं, दर्शकों को चिंतन और प्रतिक्रिया के लिए प्रेरित करते हैं।
Artists often use their mediums to vocalize outrage (aakrosh) towards systemic injustice, prompting audiences to reflect and react.
'आक्रोश' as a subject and catalyst in art.
सूचना के युग में, आक्रोश की लहरें तेजी से फैल सकती हैं, जिससे अभूतपूर्व जन प्रतिक्रियाएं उत्पन्न हो सकती हैं।
In the information age, waves of outrage (aakrosh) can spread rapidly, generating unprecedented public responses.
The speed and scale of 'आक्रोश' in the modern era.
एक नेता की नैतिक विफलता ने न केवल व्यक्तिगत निंदा को जन्म दिया, बल्कि व्यापक आक्रोश को भी उकसाया, जिससे उसकी राजनीतिक साख पर गंभीर प्रश्नचिन्ह लग गए।
A leader's moral failure not only led to personal condemnation but also incited widespread outrage (aakrosh), casting serious doubt on his political credibility.
'आक्रोश' impacting political credibility.
ऐतिहासिक रूप से, आक्रोश अक्सर सामाजिक न्याय आंदोलनों की उत्प्रेरक शक्ति रहा है, जो यथास्थिति को चुनौती देने और अधिकारों की मांग करने के लिए लोगों को एकजुट करता है।
Historically, outrage (aakrosh) has often been the catalytic force for social justice movements, uniting people to challenge the status quo and demand rights.
'आक्रोश' as a historical catalyst for social change.
असंतोष की सुलगती आग, जो वर्षों से दबी हुई थी, अंततः एक शक्तिशाली आक्रोश के रूप में भड़की।
The smoldering fire of discontent, suppressed for years, finally erupted as a powerful outrage (aakrosh).
Metaphorical description of 'आक्रोश' as an eruption of long-held discontent.
मानवाधिकारों के वैश्विक मंचों पर, आक्रोश का उद्घोष अक्सर उन लोगों की आवाज बनता है जिन्हें हाशिए पर धकेल दिया गया है।
On global human rights forums, the proclamation of outrage (aakrosh) often becomes the voice of the marginalized.
'आक्रोश' as a voice for the marginalized.
सरकार के दमनकारी उपायों के प्रति जनता के आक्रोश ने अंततः एक निर्णायक जन आंदोलन को जन्म दिया।
The public's outrage (aakrosh) against the government's repressive measures ultimately gave birth to a decisive popular movement.
'आक्रोश' leading to a decisive movement.
Common Collocations
Common Phrases
— This phrase refers to the collective anger and indignation of the general public towards a particular issue, decision, or event.
सरकार के नए करों के खिलाफ जनता का आक्रोश स्पष्ट था। (The public's outrage against the government's new taxes was evident.)
— To express one's strong anger, resentment, or outrage, usually publicly or through protest.
श्रमिकों ने अपने अधिकारों के हनन पर अपना आक्रोश व्यक्त किया। (The workers expressed their outrage over the violation of their rights.)
— To arise or be generated; when a situation or event causes strong feelings of anger and indignation.
उस अन्यायपूर्ण घटना से सभी में आक्रोश पैदा हो गया। (That unjust incident caused outrage among everyone.)
— A profound or deep-seated feeling of anger and resentment, often stemming from long-term issues or significant injustices.
भ्रष्टाचार के प्रति लोगों के मन में गहरा आक्रोश था। (There was deep outrage in people's hearts regarding corruption.)
— An intense or sharp feeling of anger and indignation, often a strong and immediate reaction to something perceived as highly unfair.
उस बयान पर दर्शकों में तीव्र आक्रोश देखने को मिला। (Intense outrage was seen among the audience at that statement.)
— A metaphorical expression suggesting that the anger and indignation are burning intensely, like flames.
उसके शब्दों ने आक्रोश की ज्वाला भड़का दी। (His words ignited the flame of outrage.)
— To suppress or quell the strong feelings of anger and indignation, often by authorities.
सरकार ने आक्रोश को दबाने की कोशिश की, लेकिन असफल रही। (The government tried to suppress the outrage but failed.)
— To confront or deal with the strong feelings of anger and indignation expressed by others.
कंपनी को ग्राहकों के आक्रोश का सामना करना पड़ा। (The company had to face the customers' outrage.)
— A group of people who are intensely angry and indignant, often gathered together.
आक्रोशित भीड़ ने सड़क जाम कर दी। (The outraged crowd blocked the road.)
— For intense anger and indignation to suddenly flare up or intensify.
उसकी लगातार देरी पर मेरा आक्रोश भड़क उठा। (My outrage flared up at his constant lateness.)
Often Confused With
'Gussa' is a general term for anger, which can be mild or strong. 'Aakrosh' implies a deeper, more public, and often indignant anger, usually related to injustice. You might feel 'gussa' because someone cut you off in traffic, but you'd feel 'aakrosh' if a law unfairly targeted a specific group.
'Krodh' is also a term for anger, often more formal or literary than 'gussa'. While intense, it might focus more on personal wrath. 'Aakrosh' specifically carries the connotation of public outcry and collective indignation against a perceived wrong.
'Narazgi' means displeasure or annoyance, a milder form of negative emotion. 'Aakrosh' is significantly stronger, involving outrage and deep resentment, not just being unhappy or displeased.
Idioms & Expressions
— To become extremely angry; to be furious. This idiom describes a state of intense anger, which can be a component of or lead to 'Aakrosh'.
जब उसने मेरी बात नहीं मानी, तो मैं आग बबूला हो गया। (Jab usne meri baat nahin maani, to main aag babula ho gaya.) - When he didn't listen to me, I became furious.
Informal— Literally 'blood boiling', this idiom signifies extreme anger and indignation, often when witnessing injustice. It's very close in feeling to 'Aakrosh'.
अत्याचार देखकर मेरा खून खौलने लगा। (Atyachar dekhkar mera khoon kholne laga.) - Seeing the oppression made my blood boil.
Neutral/Slightly Formal— To create a huge commotion or uproar, often due to anger or protest. This describes the outward expression of 'Aakrosh'.
उन्होंने अपने हक के लिए आसमान सिर पर उठा लिया। (Unhone apne haq ke liye aasman sir par utha liya.) - They created a huge uproar for their rights.
Informal— To beat one's chest in grief or anger; to lament loudly or express extreme distress and anger.
हार के बाद खिलाड़ियों ने छाती पीटना शुरू कर दिया। (Haar ke baad khiladiyon ne chhati peetna shuru kar diya.) - After the loss, the players started beating their chests.
Neutral— To grind one's teeth, indicating suppressed anger or frustration.
वह चुपचाप दाँत पीसता रहा। (Vah chupchap daant peesta raha.) - He kept grinding his teeth silently.
Neutral— To glare or show anger through one's eyes; to intimidate someone with an angry look.
उसने मुझे गुस्से से आँखें दिखाईं। (Usne mujhe gusse se aankhein dikhayin.) - He glared angrily at me.
Informal— Literally 'ears standing up', meaning to become alert or attentive, often due to sensing danger or something unusual, which can sometimes be related to sensing rising public anger.
अचानक शोर सुनकर उसके कान खड़े हो गए। (Achanak shor sunkar uske kaan khade ho gaye.) - Hearing the sudden noise, his ears perked up.
Informal— To become red in the face due to anger or embarrassment.
अपमानित होने पर उसका मुँह लाल हो गया। (Apmanit hone par uska munh laal ho gaya.) - His face turned red with anger/embarrassment after being insulted.
Informal— To bang one's head, usually in frustration, despair, or extreme anger.
असफलता पर उसने अपना सिर पटक लिया। (Asafalta par usne apna sir patak liya.) - He banged his head in frustration over the failure.
Informal— To shed tears, usually out of sadness, grief, or sometimes intense emotional frustration which can be linked to 'Aakrosh'.
दुःख की बात सुनकर वह आँसू बहाने लगी। (Dukh ki baat sunkar vah aansu bahane lagi.) - Hearing the sad news, she started shedding tears.
NeutralEasily Confused
Both words relate to anger.
'Gussa' is a general term for anger, applicable to personal feelings and minor irritations. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' signifies a deeper, often public, indignation and outrage stemming from perceived injustice or unfairness. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark> carries a weight that 'gussa' typically does not.
मुझे <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गुस्सा</mark> आया जब उसने मेरा पेन ले लिया। (I got angry when he took my pen.) <br>नए कानून पर जनता <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोशित</mark> थी। (The public was outraged by the new law.)
Both imply strong anger.
'Rosh' often implies a strong, sometimes vengeful, anger, which can be personal. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' specifically denotes a public outcry or collective indignation, often directed at systemic issues or authorities. While 'rosh' can be a component of 'aakrosh', 'aakrosh' is broader and more societal.
उसने अपने दुश्मन पर <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>रोष</mark> दिखाया। (He showed wrath towards his enemy.) <br>भ्रष्टाचार के खिलाफ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> फैल गया। (Outrage spread against corruption.)
Both describe negative emotional states.
'Kshobh' refers to agitation, distress, or perturbation, often an internal turmoil caused by upsetting circumstances. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' is the outward expression of intense anger and indignation that can arise from such agitation when it's related to injustice. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' is more about the anger itself, while '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>kshobh</mark>' is about the disturbed state of mind.
उसकी बातों से मुझे <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>क्षोभ</mark> हुआ। (I felt distress/agitation from his words.) <br>उस अन्याय के प्रति <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> था। (There was outrage against that injustice.)
Both are related to negative reactions against something.
'Virodh' means protest or opposition, which is an action. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' is the strong emotion of anger and indignation that often drives the 'virodh'. You can have 'aakrosh' without actively protesting, and 'virodh' can sometimes be organized without necessarily involving deep 'aakrosh'.
उन्होंने सरकार की नीतियों का <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>विरोध</mark> किया। (They protested against the government's policies.) <br>उस <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>विरोध</mark> के पीछे <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> था। (Behind that protest was outrage.)
It's the adjective form of 'Aakrosh'.
'<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' is the noun referring to the state of outrage. '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakroshit</mark>' is the adjective describing someone or something that is experiencing or showing this outrage.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> बढ़ रहा था। (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Outrage</mark> was increasing.) <br>लोग <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोशित</mark> थे। (The people were <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>outraged</mark>.)
Sentence Patterns
Subject + में + आक्रोश + था।
लोगों <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> था। (There was outrage among the people.)
Subject + ने + आक्रोश + दिखाया।
उसने <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> दिखाया। (He showed outrage.)
Object + के खिलाफ + आक्रोश + पैदा हुआ।
नए नियम <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>के खिलाफ</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> पैदा हुआ। (Outrage arose <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>against</mark> the new rules.)
Subject + ने + आक्रोश + व्यक्त किया।
श्रमिकों <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ने</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> व्यक्त किया। (The workers expressed outrage.)
यह + Object + के प्रति + (गहरा/तीव्र) + आक्रोश है।
यह अन्याय <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>के प्रति</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गहरा</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> है। (This is deep outrage <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>towards</mark> injustice.)
Subject + का + आक्रोश + बढ़ रहा था।
जनता <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>का</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> बढ़ रहा था। (The public's outrage was increasing.)
Subject + ने + (Object) + में + गंभीर + आक्रोश + को जन्म दिया।
उस घटना <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ने</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>समाज</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>गंभीर</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>को जन्म दिया</mark>। (That incident gave rise to serious outrage in society.)
राष्ट्रव्यापी + आक्रोश + को + दबाना + मुश्किल था।
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>राष्ट्रव्यापी</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>को दबाना</mark> मुश्किल था। (It was difficult to suppress the nationwide outrage.)
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Moderately frequent, especially in contexts discussing social and political issues.
-
Using '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' for mild anger or annoyance.
→
Using words like 'गुस्सा' (gussa) or 'नाराजगी' (narazgi) for minor feelings.
'<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' implies a deep, often public, indignation and outrage, usually stemming from injustice. It's much stronger than simple annoyance. For example, feeling angry because your coffee is cold is 'gussa', but widespread public anger over a corrupt policy is '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>aakrosh</mark>'.
-
Confusing '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' (noun) with its adjective form '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakroshit</mark>' (outraged).
→
Using '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' as a noun referring to the feeling, and '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakroshit</mark>' as an adjective describing a person or group.
It's important to distinguish between the noun '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' (the state of outrage) and the adjective '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakroshit</mark>' (being outraged). For example, 'जनता में <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> था' (There was outrage among the public), vs. 'वे <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोशित</mark> थे' (They were outraged).
-
Using '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' for personal, private anger without any public or collective implication.
→
Using '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' when the anger is significant, often shared, or directed at a public issue.
While an individual can feel '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>', the word inherently suggests a public outcry or collective indignation. If the anger is purely personal and private, other words like 'गुस्सा' (gussa) might be more fitting. For example, feeling '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' over a government policy affecting many people is typical.
-
Incorrect grammatical constructions, especially with postpositions.
→
Using appropriate postpositions like 'में' (in) or 'के खिलाफ' (against) to indicate the context of the outrage.
Sentences often use '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' with specific postpositions. For instance, 'जनता <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>में</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> था' (There was outrage <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>in</mark> the public), or 'अन्याय <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>के खिलाफ</mark> <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>' (Outrage <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>against</mark> injustice).
-
Overuse of the word, diminishing its impact.
→
Reserving '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' for situations that truly warrant such a strong term.
Like any powerful word, '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>Aakrosh</mark>' loses its impact if used too frequently for less significant events. Using it sparingly for situations of genuine public indignation or deep resentment ensures its effectiveness.
Tips
Stress and Sound
The stress in 'Aakrosh' is on the second syllable: aa-KROSH. Practice the 'aa' sound like in 'father' and ensure the 'sh' at the end is clear.
Synonym Nuances
While 'Aakrosh' is about strong anger, words like 'गुस्सा' (gussa) are more general. 'Aakrosh' often implies a public or collective indignation against injustice.
Common Companions
'Aakrosh' is often used with postpositions like 'में' (in) or 'के खिलाफ' (against), and verbs like 'व्यक्त करना' (to express) or 'पैदा करना' (to cause).
Connect to Action
'Aakrosh' often leads to action. Think of it as the emotion that fuels protests or demands for change.
Societal Significance
In Indian culture, 'Aakrosh' is a significant term reflecting collective reactions to injustice and the importance of public voice.
Sound Association
Associate 'Aakrosh' with a loud, angry shout: 'AAAH!' followed by a ROAR! This sound vividly captures the essence of intense, vocal outrage.
Sentence Building
Try creating sentences using 'Aakrosh' in different contexts: public sentiment, a specific event, or a personal feeling of indignation.
Distinguish from Similar Words
Be mindful of the difference between 'Aakrosh' (outrage, public outcry) and simpler terms like 'गुस्सा' (anger) or 'नाराजगी' (displeasure).
Use in Conversation
When discussing news or social issues where people are strongly reacting to unfairness, consider using 'Aakrosh' to accurately convey the depth of their emotion.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a loud, angry 'Aaah!' followed by a 'ROAR!' – that's the sound of Aakrosh! Think of someone shouting 'Aaah!' in extreme anger and then letting out a lion-like 'ROAR!' of indignation.
Visual Association
Picture a volcano erupting with fiery red lava spewing out, symbolizing the intense, explosive nature of Aakrosh. The 'Aaah!' sound could be the initial eruption, and the 'ROSH' sound could be the rumbling and roaring of the lava flow.
Word Web
Challenge
Try to use 'Aakrosh' in a sentence describing a situation where you or someone else felt very angry about something unfair. For example, 'The unfair decision caused widespread आक्रोश among the students.'
Word Origin
The word 'आक्रोश' (Aakrosh) originates from Sanskrit. It is derived from the prefix 'आ-' (aa-) meaning 'towards' or 'utterly', combined with the root word 'क्रुश्' (krush) which means 'to cry out' or 'to shout'. Thus, its literal meaning is 'to cry out loudly' or 'to shout towards'.
Original meaning: To cry out loudly; to shout; a loud cry.
Indo-Aryan (Sanskrit)Cultural Context
The word 'Aakrosh' denotes a strong negative emotion. It should be used appropriately to describe genuine feelings of anger and indignation, rather than trivial matters. Using it for minor annoyances can dilute its impact and may be perceived as an overreaction.
In English, similar concepts can be conveyed by words like 'outrage', 'indignation', 'fury', 'public outcry', or 'collective anger'. However, 'Aakrosh' often carries a specific cultural resonance tied to the Indian context of protest and societal reaction.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News reporting on protests and public reactions to government policies.
- जनता का <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
- सरकार के खिलाफ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> व्यक्त करना
Discussions about social issues like corruption, environmental damage, or human rights violations.
- व्यवस्था के प्रति <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
- अन्याय के खिलाफ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
- गहरा <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
Political speeches and debates criticizing opponents or addressing public sentiment.
- जनता के <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> को समझना
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> पैदा करना
- यह <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> जायज है
Describing collective negative reactions to events like accidents, natural disasters, or unfair treatment.
- घटना से <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> फैल गया
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> का सामना करना
- तीव्र <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>
Literary or artistic works depicting strong emotions and societal critique.
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> का चित्रण
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> की अभिव्यक्ति
- <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>पूर्ण भावनाएं
Conversation Starters
"Have you heard about the recent protests? There's a lot of आक्रोश about the new policy."
"What do you think causes such widespread आक्रोश among people?"
"I read an article about public आक्रोश regarding environmental issues. It made me think."
"When people express आक्रोश, do you think it's usually effective in bringing about change?"
"Can you describe a situation where you or someone you know felt आक्रोश?"
Journal Prompts
Describe a time you witnessed or felt strong <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> about something unfair. What happened?
Reflect on the difference between simple anger (गुस्सा) and <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>. When would you use each word?
Imagine a scenario where public <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> is necessary. What might that situation be, and how might the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> be expressed?
How does the media portray <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark>? Does it accurately reflect the feelings of the people?
Consider the potential consequences of widespread <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>आक्रोश</mark> on society and governance.
Frequently Asked Questions
10 questions'Aakrosh' fundamentally means intense anger, resentment, and public outrage, typically directed towards perceived injustice, unfairness, or oppression. It's a strong emotional response that goes beyond simple anger and often implies a collective or vocal protest against a specific issue or authority.
While 'Aakrosh' often describes a public or collective feeling, an individual can also experience it. However, the term inherently carries a connotation of significant indignation that is often expressed or is likely to be expressed publicly, making it more than just a private feeling of anger. For instance, witnessing a grave injustice might fill an individual with 'Aakrosh'.
'Gussa' is the general Hindi word for anger, which can range from mild irritation to strong fury. 'Aakrosh' is a more specific and intense form of anger, characterized by indignation and often a sense of public outcry against injustice. Think of 'gussa' as any anger, and 'aakrosh' as righteous, strong anger about something unfair.
Use 'Aakrosh' when you want to describe a strong, often public, feeling of anger and indignation resulting from perceived unfairness, injustice, or oppression. It's suitable for situations like protests, reactions to controversial policies, or widespread discontent. Avoid using it for minor annoyances.
Yes, 'Aakrosh' can be used to describe a child's intense upset or anger if the situation warrants it, especially if it stems from a feeling of unfairness. However, for general childish anger or tantrums, simpler terms like 'गुस्सा' (gussa) or 'नाराजगी' (narazgi) might be more common.
'Aakrosh' is frequently heard in news reports describing public reactions to government actions, in political speeches to represent constituent feelings, during social activism and protests, and in literature or art that critiques societal issues.
Yes, the adjective form is 'आक्रोशित' (aakroshit), which means 'outraged' or 'enraged'. For example, 'वे आक्रोशित थे' means 'They were outraged'.
'Aakrosh' is often the driving emotion behind protests. When people feel intense indignation and anger due to perceived injustice, this 'aakrosh' can motivate them to organize and participate in protests (विरोध).
Similar words include 'गुस्सा' (gussa - anger), 'क्रोध' (krodh - anger, formal), 'रोष' (rosh - wrath), and 'क्षोभ' (kshobh - agitation). However, 'Aakrosh' specifically emphasizes public outcry and deep indignation against injustice.
Yes, 'Aakrosh' can be used figuratively, for example, 'आक्रोश की लहर' (a wave of outrage) to describe how widespread anger spreads rapidly, especially through social media.
Test Yourself 6 questions
/ 6 correct
Perfect score!
Summary
Aakrosh is a powerful Hindi word for deep, often public, anger and indignation caused by injustice or unfairness. It signifies a strong emotional outcry, commonly expressed during protests or in reactions to significant societal issues.
- Aakrosh means intense anger and public outrage, often due to injustice.
- It's a strong feeling of indignation, more than simple anger.
- Often heard in news, protests, and discussions about societal issues.
- Use it for deep anger about unfair situations, not minor annoyances.
Context is Key
Remember that 'Aakrosh' is a strong word. Use it when the situation truly involves deep indignation and a sense of injustice, rather than everyday annoyance. Think of it as 'outrage' or 'public outcry'.
Stress and Sound
The stress in 'Aakrosh' is on the second syllable: aa-KROSH. Practice the 'aa' sound like in 'father' and ensure the 'sh' at the end is clear.
Synonym Nuances
While 'Aakrosh' is about strong anger, words like 'गुस्सा' (gussa) are more general. 'Aakrosh' often implies a public or collective indignation against injustice.
Common Companions
'Aakrosh' is often used with postpositions like 'में' (in) or 'के खिलाफ' (against), and verbs like 'व्यक्त करना' (to express) or 'पैदा करना' (to cause).
Example
आक्रोश व्यक्त किया।
Related Content
More emotion words
नफरत
A1A strong feeling of intense dislike or hostility towards someone or something. It is a common noun used to express deep-seated resentment or aversion in various social contexts.
उत्साह
A1Enthusiasm or zeal; a state of high energy, excitement, and passion directed toward a goal or activity. It is a positive emotion often associated with motivation and spirited participation.
डर
A1Fear is an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm. It is used to express both a physical reaction to a threat and a general feeling of anxiety or apprehension.
लगाव
A1Lagaav refers to a feeling of emotional attachment, fondness, or affection toward a person, object, or place. it describes the bond or connection one feels that makes them feel close to something or someone.
आनंद
A1A state of deep joy, bliss, or spiritual happiness. It describes a feeling of immense pleasure and contentment that goes beyond simple fun.
परवाह
A1Care or concern for someone or something, often expressing emotional investment or responsibility. It is frequently used to show empathy or, in negative constructions, to express indifference.
दुख
A1Dukh refers to a state of unhappiness, grief, or suffering, ranging from mild disappointment to deep emotional or physical pain. It is a fundamental concept used to describe both temporary sadness and the profound suffering inherent in life.
प्रेम
A1A profound feeling of deep affection, care, and attachment towards a person, animal, or idea. It is used to describe romantic love, familial bonds, and universal compassion in both everyday and literary contexts.
प्यार
A1A strong feeling of affection, care, and attachment towards a person, animal, or thing. It encompasses romantic love, familial bonding, and deep liking for hobbies or objects.
क्रोध
A1Krodh refers to the emotion of intense anger, wrath, or fury directed towards someone or something. It is a masculine noun used to describe a strong feeling of displeasure often resulting in a desire to retaliate or express hostility.