A2 noun #1,000 most common 17 min read

प्रकार

prakar
At the A1 level, you can think of 'प्रकार' (prakār) as the Hindi word for 'type' or 'kind'. It is a very useful word when you want to talk about things you like or things you see. For example, if you are talking about food, you can say 'मुझे इस प्रकार का खाना पसंद है' (I like this type of food). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it usually comes after a noun and the word 'के' (ke). So, 'फलों के प्रकार' means 'types of fruits'. It helps you describe variety. If you go to a shop, you can ask 'कितने प्रकार के?' (How many types?). This is a simple way to use the word to get more information. It's a masculine word, but at A1, the most important thing is just to start using it to categorize things in your world, like 'colors', 'clothes', or 'animals'.
At the A2 level, you should start using 'प्रकार' (prakār) more systematically. You will use it to describe varieties in more detail. For instance, 'भारत में कई प्रकार के मौसम होते हैं' (There are many types of weather in India). You should also learn the common phrase 'इस प्रकार' (is prakār), which means 'in this way'. This is very helpful when you are explaining how to do something simple. You should also be careful with the grammar: always use 'के' (ke) before 'प्रकार' when it follows another noun, like 'कपड़ों के प्रकार' (types of clothes). At this level, you are moving beyond just naming things to grouping them. You might also encounter 'किस प्रकार' (kis prakār) which means 'how' or 'in what way'. Using this makes your questions sound a bit more advanced than just using 'kaise'.
At the B1 level, 'प्रकार' (prakār) becomes a tool for more structured speaking and writing. You will use it in academic or professional contexts to classify ideas. For example, 'प्रदूषण के मुख्य प्रकार ये हैं...' (The main types of pollution are these...). You should also be comfortable using the oblique plural form 'प्रकारों' (prakāron) when it is followed by a postposition, such as 'विभिन्न प्रकारों के बारे में' (about various types). You will also start using 'प्रकार' in more idiomatic ways, like 'किसी न किसी प्रकार' (in some way or another). This level requires you to understand the difference between 'prakār' and its synonyms like 'tarah' (informal way) and 'kism' (variety of goods). You should be able to choose the right word based on how formal you want to be.
At the B2 level, you use 'प्रकार' (prakār) to add precision and formality to your Hindi. You will encounter it frequently in literature, news, and formal debates. You should be able to use it to describe complex systems, such as 'शासन के प्रकार' (types of governance) or 'मनोवैज्ञानिक प्रकार' (psychological types). At this stage, you should also master the use of 'प्रकार' in compound constructions and understand its role in formal introductory phrases like 'जो निम्न प्रकार हैं' (which are as follows). Your usage should reflect an understanding of the word's Sanskrit roots and its nuances in different registers. You should also be able to use it to describe the 'manner' of abstract actions, such as 'इस प्रकार के व्यवहार की अपेक्षा नहीं थी' (This type of behavior was not expected).
At the C1 level, 'प्रकार' (prakār) is used with high frequency in sophisticated discourse. You will use it to discuss philosophical classifications, scientific taxonomies, and legal categories. You should be able to distinguish between 'prakār' and more specialized terms like 'varg' (class), 'shreni' (grade), and 'vividhtā' (diversity) with ease. Your sentences will often use 'prakār' to create logical structures in long essays or speeches. For example, 'इस समस्या के समाधान के लिए हमें इसके विभिन्न प्रकारों का गहन अध्ययन करना होगा' (To solve this problem, we must conduct an in-depth study of its various types). You will also recognize and use 'prakār' in classical literature and formal poetry where it might be used to describe the many forms of a deity or the many ways of love.
At the C2 level, your mastery of 'प्रकार' (prakār) is near-native. You understand its etymological depth and can use it in the most formal and archaic contexts if necessary. You can use it to articulate the finest nuances of classification in academic research or high-level policy documents. You are also aware of how 'prakār' has evolved in modern Hindi and how it interacts with English loanwords in technical fields. You can use 'prakār' to build complex, multi-layered sentences that categorize abstract concepts with absolute clarity. For you, 'prakār' is not just a word for 'type', but a fundamental building block of logical thought and expression in the Hindi language, used to navigate the most complex intellectual landscapes.

प्रकार in 30 Seconds

  • Prakar is a masculine noun meaning 'type', 'kind', or 'sort'.
  • It is used for formal classification and to describe the 'manner' of an action.
  • Commonly used in the pattern 'X ke prakar' (types of X).
  • Phrases like 'is prakar' mean 'in this way' or 'thus'.

The Hindi word प्रकार (prakār) is a versatile and essential noun that every learner of Hindi must master early in their journey. At its core, it translates to 'type', 'kind', 'sort', or 'variety'. However, its utility extends far beyond simple categorization. It is used to describe the nature of objects, the diversity of thoughts, and even the manner in which an action is performed. When you walk into a vibrant Indian market, you might see various 'prakār' of mangoes, from the sweet Alphonso to the tangy Langra. In a philosophical discussion, a speaker might categorize human emotions into different 'prakār'. The word is inherently formal but remains deeply embedded in daily conversation, bridging the gap between academic discourse and street-level interaction. Understanding 'prakār' allows a speaker to move from basic naming of objects to the more complex task of classification and description. It is a masculine noun, which is a crucial grammatical detail for agreement with adjectives and verbs. For instance, when you say 'kai prakār' (many types), the adjective 'kai' remains in its neutral/masculine form. The word is derived from Sanskrit, where 'pra' is a prefix indicating intensity or forward movement, and 'kāra' relates to doing or making. Thus, 'prakār' etymologically suggests a 'way of making' or a 'form'. In modern Hindi, it is the go-to word for any situation involving classification. Whether you are talking about types of music, kinds of people, or sorts of problems, 'prakār' provides the structural framework for your sentence. It is often used in the construction 'X के प्रकार' (types of X), where 'X' is the category being divided. For example, 'पौधों के प्रकार' means 'types of plants'. It also appears in the common phrase 'इस प्रकार' (is prakār), which means 'in this way' or 'thus', showing how the word transitions from meaning 'category' to meaning 'manner'.

Category
The primary use of 'prakār' is to define a subset within a larger group based on shared traits.

दुनिया में कई प्रकार के लोग रहते हैं। (Many types of people live in the world.)

In social contexts, 'prakār' is used to show respect for diversity. If you are at a dinner party and want to compliment the variety of dishes, you might say, 'यहाँ कई प्रकार के व्यंजन हैं' (There are many types of dishes here). This sounds more sophisticated than simply saying there is 'a lot of food'. The word also plays a significant role in the Indian education system, where students are frequently asked to 'describe the types' (prakār batāiye) of various scientific or historical phenomena. It is a word that signals an organized mind. If you use 'prakār', you are signaling to your listener that you are about to provide a structured explanation. It is also used in legal and official documents to specify different classes of services or goods. In the digital age, 'prakār' is used in technology to describe types of data, types of files, or types of software. Its ubiquity makes it a high-frequency word that appears in newspapers, television news, and literature. For a learner, mastering 'prakār' is a gateway to expressing complexity. Instead of saying 'this thing' and 'that thing', you can say 'this type' and 'that type', which immediately elevates your Hindi from A1 to A2 and beyond. It is also worth noting that 'prakār' does not change its form in the plural when used in the direct case; 'ek prakār' (one type) and 'do prakār' (two types) both use the same word form. Only in the oblique case, when followed by a postposition like 'me' or 'se', does it become 'prakāron'.

Manner
When used with demonstrative pronouns (is, us, kis), it describes the 'way' something is done.

आपको इस प्रकार काम करना चाहिए। (You should work in this manner.)

Furthermore, 'prakār' is essential in the field of arts and culture. When discussing 'Ragas' in Indian classical music or 'Mudras' in classical dance, 'prakār' is used to denote the variations and specific types within those broad categories. It allows for a granular level of detail. In daily life, if you are shopping for fabric, the shopkeeper might ask, 'आपको किस प्रकार का कपड़ा चाहिए?' (What kind of cloth do you want?). Here, 'prakār' encompasses texture, material, and quality. It is a word that demands a specific answer. It is not just about 'what' you want, but 'what kind' of what you want. This nuance is what makes 'prakār' so powerful. It forces the speaker and the listener to categorize and refine their thoughts. In summary, 'prakār' is not just a vocabulary word; it is a cognitive tool in Hindi that helps organize the world into manageable and describable categories. Its usage spans from the most mundane tasks to the highest levels of intellectual inquiry, making it an indispensable part of the Hindi lexicon.

Using प्रकार (prakār) correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common syntactic patterns. The most frequent pattern is 'Noun + के + प्रकार' (Noun + ke + prakār), which translates to 'types of Noun'. Because 'prakār' is masculine, the possessive particle 'ke' is used. For example, 'फलों के प्रकार' (types of fruits). Even if the noun being categorized is feminine, like 'मिठाई' (sweets), you still use 'ke' because it agrees with 'prakār'. So, 'मिठाइयों के प्रकार' (types of sweets) is the correct form. This is a common point of confusion for beginners who might try to make the particle agree with the first noun. Another vital pattern is the use of 'prakār' with demonstrative pronouns to indicate manner. 'इस प्रकार' (is prakār) means 'in this way' or 'thus'. 'उस प्रकार' (us prakār) means 'in that way'. 'किस प्रकार' (kis prakār) means 'in what way' or 'how'. These phrases are used to describe processes or methods. For instance, 'उसने इस प्रकार कहानी सुनाई' (He told the story in this way). Here, 'is prakār' acts as an adverbial phrase modifying the verb 'sunāī' (told). It provides detail about the performance of the action. When 'prakār' is used in the plural and followed by a postposition, it changes to 'प्रकारों' (prakāron). An example would be 'विभिन्न प्रकारों में' (in various types). However, if there is no postposition, the plural remains 'prakār'. 'वहाँ तीन प्रकार के आम थे' (There were three types of mangoes there). Notice that 'prakār' didn't change, but 'ke' was used to link it to the mangoes.

Pattern: X के प्रकार
Used for classification. Example: 'जानवरों के प्रकार' (Types of animals).

भारतीय संस्कृति में कई प्रकार के त्योहार मनाए जाते हैं। (Many types of festivals are celebrated in Indian culture.)

In more advanced usage, 'prakār' can be part of compound adjectives. For example, 'बहु-प्रकार' (multi-type) or 'विविध-प्रकार' (diverse-type), though these are more common in written Hindi. In spoken Hindi, you are more likely to hear 'हर प्रकार का' (of every kind). 'हमें हर प्रकार की मदद चाहिए' (We need every kind of help). Note here that 'ki' is used because it agrees with 'madad' (help, feminine), while 'prakār' remains the mediator. This shows how 'prakār' fits into the 'Noun + ke/ki + Noun' structure. Another interesting usage is in the phrase 'किसी न किसी प्रकार' (in some way or another). This is a very common idiomatic expression used when someone is determined to achieve a goal despite obstacles. 'मैं किसी न किसी प्रकार वहाँ पहुँचूँगा' (I will reach there in some way or another). It adds a layer of persistence to the sentence. In academic writing, 'prakār' is used to introduce lists. A sentence might end with '...जो निम्न प्रकार हैं' (...which are of the following types). This is a standard way to lead into a bulleted list or a detailed explanation. For learners, it is important to practice the difference between 'kis prakār' (how/in what way) and 'kaise' (how). While 'kaise' is more general, 'kis prakār' specifically asks for the method or the specific type of action. 'आप यह काम किस प्रकार करेंगे?' (In what manner will you do this work?) implies a request for a step-by-step methodology. Understanding these nuances helps in achieving a more native-like fluency. It is also helpful to remember that 'prakār' is often paired with adjectives like 'विभिन्न' (vibhinn - various), 'अनेक' (anek - many), and 'विशिष्ट' (vishisht - specific). These combinations allow for precise descriptions of variety and categorization.

Pattern: इस प्रकार से
Adding 'se' at the end emphasizes the 'manner' or 'method'.

उसने इस प्रकार से बात की कि सब दंग रह गए। (He spoke in such a manner that everyone was stunned.)

Finally, 'prakār' is used in the context of 'types of people' to describe character or personality. 'वह एक अलग प्रकार का व्यक्ति है' (He is a different type of person). This can be either a compliment or a neutral observation about someone's uniqueness. In summary, 'prakār' is a structural pillar in Hindi sentence construction. Whether you are classifying objects, describing a method, or emphasizing a particular manner of action, 'prakār' provides the necessary linguistic tool to do so with clarity and precision. By mastering its patterns—especially 'ke prakār' and 'is prakār'—you will significantly improve your ability to describe the world around you in Hindi.

The word प्रकार (prakār) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, appearing in a wide array of contexts from the highly formal to the moderately informal. If you are a student in an Indian school or university, you will hear this word daily. Teachers use it to categorize concepts: 'लोकतंत्र के प्रकार' (types of democracy), 'मिट्टी के प्रकार' (types of soil), or 'शब्दों के प्रकार' (types of words). It is the language of instruction and classification. In the professional world, particularly in corporate or government offices, 'prakār' is used in reports and meetings. A manager might discuss 'विभिन्न प्रकार की चुनौतियाँ' (various types of challenges) facing a project. It lends an air of professionalism and systematic thinking to the conversation. In the realm of media, news anchors frequently use 'prakār' when reporting on diverse events. You might hear, 'इस प्रकार की घटनाएँ समाज के लिए चिंताजनक हैं' (These types of incidents are worrying for society). Here, 'prakār' helps the journalist group specific events into a broader social trend. Even in the world of entertainment, such as Bollywood interviews or movie reviews, critics might talk about the 'prakār' of roles an actor chooses or the 'prakār' of music in a film. It is a word that helps people articulate their preferences and observations.

In the Market
Shopkeepers use it to showcase their variety of goods to customers.

हमारे पास हर प्रकार के जूते उपलब्ध हैं। (We have every type of shoes available.)

In religious and spiritual discourses, which are very common in India, 'prakār' is used to describe different paths to devotion or different types of spiritual practices. A guru might explain the 'तीन प्रकार के गुण' (three types of qualities/gunas) in Hindu philosophy—Sattva, Rajas, and Tamas. In this context, 'prakār' is not just a label but a way to understand the fundamental nature of reality. On the streets, while 'tarah' is more common for 'like this' or 'that way', 'prakār' is still used when someone wants to be very clear or slightly more formal. For example, if someone is giving directions or explaining a process, they might say, 'इस प्रकार से जाइए' (Go in this manner/way). In the kitchen, a mother might teach her child how to cook by saying, 'इस प्रकार से मसाला भूनो' (Fry the spices in this way). It is a word that bridges the gap between the theoretical and the practical. In literature, from the classic novels of Premchand to modern Hindi poetry, 'prakār' is used to create detailed imagery and to categorize the human experience. It allows authors to be specific about the 'kind' of sorrow, joy, or struggle their characters face.

In Public Service Announcements
Used by the government to inform citizens about different categories of schemes or rules.

कूड़े को दो प्रकार के डस्टबिन में डालें। (Put the waste in two types of dustbins.)

Furthermore, in the legal system of India, 'prakār' is used to define types of crimes, types of evidence, and types of punishments. It is a word that carries the weight of the law. If you are reading a Hindi newspaper, you will see 'prakār' in almost every article, whether it's about politics, sports, or science. It is one of those 'glue' words that holds formal Hindi together. For a learner, hearing 'prakār' is a signal that information is being organized. It helps you anticipate a list or a description. Whether you are listening to a podcast, watching a Bollywood movie, or talking to a colleague, 'prakār' will be there, helping to define the world one category at a time. Its presence across all these domains—education, business, media, religion, and daily life—highlights its status as a cornerstone of the Hindi language.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using प्रकार (prakār) is confusing it with the word तरह (tarah). While both can mean 'kind' or 'way', they are not always interchangeable. 'Tarah' is more colloquial and is often used for comparisons (like this, like that). 'Prakār' is more formal and is used for classification (types, categories). For example, saying 'वह मेरी तरह है' (He is like me) is correct, but 'वह मेरे प्रकार का है' (He is of my type) sounds a bit clinical or strange in a casual context. Another common error involves gender agreement. Because 'prakār' is a masculine noun, the possessive particle must always be 'के' (ke) when it follows a noun, regardless of the gender of that noun. Many learners mistakenly say 'मिठाई की प्रकार' (type of sweet) because 'mithāī' is feminine. The correct form is 'मिठाई के प्रकार'. This rule applies to all nouns being categorized. A third mistake is in the pluralization. Learners often try to pluralize 'prakār' as 'prakāre' or 'prakāren', following the pattern of feminine nouns. However, as a masculine noun ending in a consonant, its direct plural form is identical to the singular: 'prakār'. You only use 'prakāron' when a postposition (like 'me', 'se', 'ko') follows it. For example, 'दो प्रकार' (two types) is correct, while 'दो प्रकारों' is only correct if you say 'दो प्रकारों में' (in two types).

Mistake: Gender Mismatch
Using 'ki' instead of 'ke' before 'prakār'.

Incorrect: किताबों की प्रकार

Correct: किताबों के प्रकार

Another subtle mistake is using 'prakār' when 'kaise' (how) is more appropriate. While 'kis prakār' means 'in what manner', it is often too formal for simple questions. For instance, asking a friend 'तुम किस प्रकार हो?' (In what manner are you?) instead of 'तुम कैसे हो?' (How are you?) would sound very odd. 'Prakār' should be reserved for asking about methods or categories, not for general well-being. Additionally, learners sometimes forget to use the oblique form 'is' or 'us' with 'prakār'. They might say 'यह प्रकार' (this type) when they mean 'in this way', but the correct phrase for 'in this way' is 'इस प्रकार' or 'इस प्रकार से'. Using the direct form 'yeh' instead of the oblique 'is' is a common grammatical slip. Furthermore, some learners over-rely on 'prakār' and fail to use more specific words like 'किस्म' (kism) for varieties of produce or 'श्रेणी' (shreni) for academic or official grades. While 'prakār' is a good general word, using these alternatives can make your Hindi sound more nuanced and native-like. Finally, there is the issue of word order. In English, we say 'types of flowers', but in Hindi, it is 'phoolon ke prakār' (flowers of types). Reversing this order is a frequent mistake for those translating directly from English in their heads. Remembering that the category comes first, followed by 'ke', and then 'prakār' is key to sounding natural.

Mistake: Over-Pluralization
Using 'prakāron' without a postposition.

Incorrect: वहाँ कई प्रकारों के पेड़ हैं।

Correct: वहाँ कई प्रकार के पेड़ हैं।

In summary, the most common pitfalls with 'prakār' involve its gender, its plural form, and its distinction from 'tarah'. By paying close attention to the 'ke' particle, keeping the plural simple unless followed by a postposition, and using 'prakār' primarily for formal classification or describing 'manner', you can avoid these errors and speak Hindi with greater accuracy. Practice these specific patterns, and you will find that 'prakār' becomes a reliable and effective part of your vocabulary.

While प्रकार (prakār) is a highly useful word, Hindi offers several synonyms and alternatives that carry slightly different nuances or are used in different registers. Understanding these can help you choose the most appropriate word for any given situation. The most common alternative is तरह (tarah). As mentioned before, 'tarah' is more informal and is frequently used for comparisons. While you can say 'is prakār' (in this way), 'is tarah' is much more common in daily speech. 'Tarah' also implies a certain likeness or similarity. Another important synonym is किस्म (kism). This word is of Arabic/Urdu origin and is very common when talking about varieties of physical goods, especially agricultural products like fruits, vegetables, or grains. You might hear a farmer talk about 'गेहूँ की किस्में' (varieties of wheat). While 'prakār' could be used here, 'kism' sounds more natural in a marketplace or agricultural context. Then there is श्रेणी (shreni), which translates more closely to 'category', 'class', or 'grade'. It is used in more formal or technical contexts, such as 'income categories' or 'tax brackets'. If 'prakār' is 'type', 'shreni' is the 'slot' or 'level' something fits into. For example, 'प्रथम श्रेणी' (first class) in a train or in exam results.

Comparison: Prakār vs. Tarah
'Prakār' is formal/classificatory; 'Tarah' is informal/comparative.

यह प्रकार वैज्ञानिक है, वह तरह साधारण है। (This 'type' is scientific, that 'way' is ordinary.)

Another word often encountered is भेद (bhed). While 'bhed' often means 'difference' or 'secret', in certain contexts, it can mean 'types' or 'varieties', especially when discussing classifications in grammar or philosophy. For example, 'संज्ञा के भेद' (types of nouns). Using 'bhed' here emphasizes the distinctions between the types. वर्ग (varg) is another alternative, meaning 'class' or 'group'. It is often used in social or mathematical contexts, like 'मध्यम वर्ग' (middle class) or 'vargmool' (square root). If you are talking about a group of people with shared characteristics, 'varg' might be more appropriate than 'prakār'. For instance, 'शिक्षक वर्ग' (the teacher class/group). In the context of 'manner', you might also use ढंग (dhang) or तरीका (tareeka). Both mean 'way' or 'method'. 'Tareeka' is very common for 'method of doing something', while 'dhang' often refers to someone's personal style or 'way' of behaving. 'उसका काम करने का तरीका अच्छा है' (His way/method of working is good). While 'is prakār' could work here, 'tareeka' is more specific to the process. Understanding these synonyms allows you to be more precise. Use 'prakār' for general classification, 'kism' for varieties of goods, 'shreni' for formal grades, 'varg' for social groups, and 'tareeka' for methods. This variety in your vocabulary will make your Hindi sound much more sophisticated and natural.

Comparison: Prakār vs. Kism
'Prakār' is used for abstract and concrete things; 'Kism' is mostly for concrete varieties.

आम की कई किस्में होती हैं, और समस्याओं के कई प्रकार। (There are many varieties of mangoes, and many types of problems.)

Lastly, for 'variety' in a general sense, you can use विविधता (vividhtā). This is a noun meaning 'diversity' or 'variety'. 'भारत में सांस्कृतिक विविधता है' (There is cultural diversity in India). While 'prakār' refers to the individual types, 'vividhtā' refers to the state of being diverse. By learning these related words, you gain a fuller picture of how Hindi categorizes and describes the world. You move from a simple 'one-word-fits-all' approach to a more nuanced and expressive style of communication. This is a key step in moving from intermediate to advanced proficiency in Hindi.

How Formal Is It?

Formal

"इस समस्या के समाधान के कई प्रकार हो सकते हैं।"

Neutral

"बाज़ार में कई प्रकार के फल मिल रहे हैं।"

Informal

"इस प्रकार की बातें मत करो यार।"

Child friendly

"देखो, कितने प्रकार की तितलियाँ हैं!"

Slang

"वह अलग ही प्रकार का बंदा है।"

Fun Fact

The root 'kāra' in 'prakār' is the same root found in 'karma' (action) and 'kalākār' (artist). It literally relates to 'doing' or 'making'.

Pronunciation Guide

UK /pɾəˈkɑːr/
US /prəˈkɑːr/
The stress is slightly more on the second syllable 'kār'.
Rhymes With
आकार (ākār) विकार (vikār) सरकार (sarkār) उपकार (upkār) संस्कार (sanskār) अधिकार (adhikār) प्रचार (prachār) विचार (vichār)
Common Errors
  • Pronouncing the 'p' with a puff of air (as in English 'pie'). It should be unaspirated.
  • Making the first 'a' too long.
  • Not tapping the 'r' at the end.
  • Confusing the vowel sound in 'pra' with 'pro'.
  • Stress on the first syllable instead of the second.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts as it appears frequently in lists and descriptions.

Writing 3/5

Requires correct use of 'ke' and understanding when to use the oblique 'prakāron'.

Speaking 2/5

Simple to pronounce, but choosing between 'prakār' and 'tarah' takes practice.

Listening 2/5

Very common in news and educational videos, easy to pick up.

What to Learn Next

Prerequisites

तरह चीज़ नाम क्या कौन

Learn Next

किस्म श्रेणी वर्ग विविधता विशेषता

Advanced

वर्गीकरण प्रकारान्तर विशिष्टता श्रेणीबद्ध तुलना

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

Always use 'ke' in 'X ke prakar' because prakar is masculine.

Oblique Case Pluralization

Change 'prakar' to 'prakāron' before postpositions like 'me' or 'se'.

Demonstrative Adjectives

Use 'is' and 'us' (oblique) with prakar in phrases like 'is prakar'.

Adjective Agreement

Adjectives like 'vibhinn' or 'anek' don't change form when describing 'prakar'.

Compound Formation

Prakar can be joined with prefixes like 'yathā-' (yathāprakār - as per type).

Examples by Level

1

यह एक प्रकार का फल है।

This is a type of fruit.

Simple classification using 'prakār'.

2

वहाँ दो प्रकार के फूल हैं।

There are two types of flowers there.

Plural use without changing 'prakār'.

3

मुझे इस प्रकार की चाय पसंद है।

I like this type of tea.

Using 'is prakār' to show preference.

4

कितने प्रकार के रंग हैं?

How many types of colors are there?

Asking about quantity of types.

5

यह किस प्रकार का कुत्ता है?

What kind of dog is this?

Asking for a specific category.

6

बाज़ार में कई प्रकार के आम हैं।

There are many types of mangoes in the market.

Describing variety in a simple setting.

7

वह हर प्रकार का खाना खाता है।

He eats every type of food.

Using 'har prakār' for 'every kind'.

8

इस प्रकार से लिखो।

Write in this way.

Using 'is prakār' to show manner.

1

भारत में कई प्रकार के त्योहार होते हैं।

There are many types of festivals in India.

Describing cultural variety.

2

आप किस प्रकार की फ़िल्में देखते हैं?

What kind of movies do you watch?

Inquiring about personal tastes.

3

इस दुकान में हर प्रकार के कपड़े मिलते हैं।

Every type of clothes are available in this shop.

Using 'har prakār' in a retail context.

4

उसने इस प्रकार से गाना गाया।

He sang in this manner.

Describing the manner of an action.

5

पेड़ों के कई प्रकार होते हैं।

There are many types of trees.

Basic biological classification.

6

क्या आप इस प्रकार का काम कर सकते हैं?

Can you do this type of work?

Asking about ability for a specific task.

7

मुझे अलग प्रकार का जूता चाहिए।

I want a different type of shoe.

Expressing a specific need.

8

इस प्रकार की बातें मत करो।

Don't talk in this manner.

Using 'prakār' for abstract concepts like 'talk'.

1

प्रदूषण के तीन मुख्य प्रकार हैं।

There are three main types of pollution.

Categorizing a complex issue.

2

हमें किसी न किसी प्रकार वहाँ पहुँचना होगा।

We will have to reach there in some way or another.

Using the idiom 'kisi na kisi prakār'.

3

इस प्रकार की घटनाओं से डर लगता है।

One feels afraid of these types of incidents.

Expressing emotion towards a category of events.

4

लेखक ने विभिन्न प्रकार के पात्रों का वर्णन किया है।

The author has described various types of characters.

Literary analysis usage.

5

आप अपनी समस्या किस प्रकार हल करेंगे?

How will you solve your problem?

Asking for a methodology.

6

यहाँ दो प्रकारों में अंतर बताया गया है।

The difference between two types is explained here.

Using the oblique plural 'prakāron'.

7

इस प्रकार का व्यवहार स्वीकार्य नहीं है।

This type of behavior is not acceptable.

Formal social commentary.

8

उसने इस प्रकार से योजना बनाई कि सब सफल रहा।

He planned in such a way that everything was successful.

Describing a successful process.

1

लोकतंत्र के विभिन्न प्रकारों का अध्ययन आवश्यक है।

Studying the various types of democracy is necessary.

Academic classification.

2

इस प्रकार की नीति से देश का विकास होगा।

This type of policy will lead to the country's development.

Political and economic context.

3

वैज्ञानिकों ने नए प्रकार के वायरस की खोज की है।

Scientists have discovered a new type of virus.

Scientific discovery context.

4

उसने अपने विचारों को इस प्रकार व्यक्त किया।

He expressed his thoughts in this manner.

Describing abstract expression.

5

समाज में कई प्रकार की कुरीतियाँ व्याप्त हैं।

Many types of social evils are prevalent in society.

Social criticism usage.

6

इस प्रकार के शोध के लिए बहुत धन की आवश्यकता है।

A lot of money is required for this type of research.

Formal requirement statement.

7

हमें हर प्रकार की चुनौतियों के लिए तैयार रहना चाहिए।

We should be ready for every type of challenge.

Motivational usage.

8

उसने इस प्रकार से तर्क दिया कि विरोधी चुप हो गए।

He argued in such a way that the opponents became silent.

Describing effective argumentation.

1

भारतीय दर्शन में मोक्ष के कई प्रकार बताए गए हैं।

Many types of liberation are described in Indian philosophy.

Philosophical discourse.

2

इस प्रकार की जटिलता को समझना आसान नहीं है।

It is not easy to understand this type of complexity.

Discussing abstract complexity.

3

साहित्य के विभिन्न प्रकारों ने समाज को प्रभावित किया है।

Various types of literature have influenced society.

Cultural and historical analysis.

4

न्यायालय ने इस प्रकार के मामलों पर कड़ा रुख अपनाया है।

The court has taken a tough stand on these types of cases.

Legal and judicial context.

5

इस प्रकार की मनोवैज्ञानिक प्रवृत्तियाँ बचपन से विकसित होती हैं।

These types of psychological tendencies develop from childhood.

Psychological analysis.

6

उन्होंने इस प्रकार के नवाचारों को बढ़ावा देने का संकल्प लिया।

They resolved to promote these types of innovations.

Formal resolution and policy.

7

इस प्रकार की कलाकृतियाँ दुर्लभ और मूल्यवान होती हैं।

These types of artifacts are rare and valuable.

Art history context.

8

लेखक ने इस प्रकार की विडंबना का सुंदर चित्रण किया है।

The author has beautifully depicted this type of irony.

Literary criticism.

1

ब्रह्मांड के उद्भव के विभिन्न प्रकार के सिद्धांत प्रचलित हैं।

Various types of theories regarding the origin of the universe are prevalent.

High-level scientific discourse.

2

इस प्रकार की वैचारिक भिन्नता लोकतंत्र की शक्ति है।

This type of ideological difference is the strength of democracy.

Political philosophy.

3

उन्होंने इस प्रकार के कूटनीतिक संबंधों को नया आयाम दिया।

They gave a new dimension to these types of diplomatic relations.

International relations context.

4

इस प्रकार की सूक्ष्मताओं को केवल एक विशेषज्ञ ही समझ सकता है।

Only an expert can understand these types of subtleties.

Discussing extreme detail.

5

संविधान में इस प्रकार के प्रावधानों की व्याख्या की गई है।

The interpretation of these types of provisions is given in the constitution.

Constitutional law.

6

इस प्रकार की ऐतिहासिक घटनाओं का पुनरावलोकन आवश्यक है।

A review of these types of historical events is necessary.

Historiography.

7

उन्होंने इस प्रकार के परोपकारी कार्यों में अपना जीवन समर्पित कर दिया।

He dedicated his life to these types of philanthropic works.

Biographical tribute.

8

इस प्रकार की भाषाई विविधता विश्व की अमूल्य धरोहर है।

This type of linguistic diversity is an invaluable heritage of the world.

Linguistic and cultural advocacy.

Common Collocations

कई प्रकार के
विभिन्न प्रकार के
इस प्रकार
किस प्रकार
हर प्रकार का
मुख्य प्रकार
विशिष्ट प्रकार
निम्न प्रकार
किसी न किसी प्रकार
एक ही प्रकार का

Common Phrases

इस प्रकार से

किस प्रकार का?

अनेक प्रकार के

हर प्रकार से

किसी प्रकार

उसी प्रकार

विभिन्न प्रकारों में

प्रकार बताना

नये प्रकार का

समान प्रकार के

Often Confused With

प्रकार vs तरह

Tarah is for 'like' or 'manner' in casual speech; Prakar is for 'type' or 'category' in formal speech.

प्रकार vs किस्म

Kism is specifically for varieties of products/goods; Prakar is more general.

प्रकार vs प्रकारान्तर

Often confused with just 'prakar', but it means 'in another way' or 'indirectly'.

Idioms & Expressions

"किसी न किसी प्रकार"

By hook or by crook; in one way or another.

मैं किसी न किसी प्रकार यह मैच जीतूँगा।

Neutral

"हर प्रकार से संपन्न"

Prosperous in every way; having everything one needs.

उनका परिवार हर प्रकार से संपन्न है।

Formal

"इस प्रकार का आदमी"

A man of this sort (often used negatively).

मुझे इस प्रकार के आदमी पसंद नहीं।

Informal

"किस प्रकार की बात"

What kind of talk (expresses surprise or annoyance).

यह किस प्रकार की बात कर रहे हो?

Neutral

"एक ही प्रकार की लाठी से सबको हांकना"

To treat everyone in the same way, regardless of their differences (idiomatic expression).

सबको एक ही प्रकार की लाठी से हांकना गलत है।

Literary

"प्रकारान्तर से"

In another way; indirectly.

उसने प्रकारान्तर से अपनी गलती मान ली।

Very Formal

"विविध प्रकार"

Diverse types (used to emphasize great variety).

प्रदर्शनी में विविध प्रकार की कलाकृतियाँ थीं।

Formal

"इस प्रकार की स्थिति"

This kind of situation.

इस प्रकार की स्थिति में धैर्य रखें।

Neutral

"हर प्रकार की सुविधा"

Every kind of facility.

होटल में हर प्रकार की सुविधा है।

Neutral

"किस प्रकार संभव है?"

How is it possible?

यह किस प्रकार संभव है कि वह हार गया?

Neutral

Easily Confused

प्रकार vs आकार

Sounds similar to 'prakār'.

Ākār means 'shape' or 'size', while prakār means 'type' or 'kind'.

इसका आकार (shape) गोल है, और यह एक प्रकार (type) का फल है।

प्रकार vs विकार

Rhymes with 'prakār'.

Vikār means 'defect', 'disorder', or 'change', usually in a negative or medical sense.

उसके मन में कोई विकार (defect) नहीं है।

प्रकार vs उपकार

Rhymes with 'prakār'.

Upkār means 'favor' or 'kindness'.

आपका मुझ पर बड़ा उपकार (favor) है।

प्रकार vs प्रचार

Starts with 'pra' and sounds similar.

Prachār means 'publicity', 'promotion', or 'propaganda'.

नई फ़िल्म का प्रचार (promotion) शुरू हो गया है।

प्रकार vs विचार

Rhymes with 'prakār'.

Vichār means 'thought' or 'idea'.

आपका विचार (thought) बहुत अच्छा है।

Sentence Patterns

A1

यह [Noun] का एक प्रकार है।

यह आम का एक प्रकार है।

A2

मुझे [Adjective] प्रकार के [Noun] पसंद हैं।

मुझे नीले प्रकार के कपड़े पसंद हैं।

B1

हम [Phrase] प्रकार से यह काम करेंगे।

हम वैज्ञानिक प्रकार से यह काम करेंगे।

B1

किसी न किसी प्रकार [Verb]...

किसी न किसी प्रकार वहाँ पहुँचो।

B2

[Noun] के विभिन्न प्रकारों का [Verb]...

प्रदूषण के विभिन्न प्रकारों का अध्ययन करें।

C1

इस प्रकार की [Abstract Noun]...

इस प्रकार की जटिलता समझ से बाहर है।

C2

[Noun] के प्रकारान्तर से [Verb]...

उसने प्रकारान्तर से अपनी बात कही।

All

किस प्रकार का [Noun]?

किस प्रकार का मौसम है?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in formal and educational contexts.

Common Mistakes
  • Using 'ki' with 'prakār'. Using 'ke' with 'prakār'.

    Since 'prakār' is masculine, the possessive particle must be 'ke', regardless of the noun before it.

  • Saying 'prakāre' for plural. Saying 'prakār' for plural (direct case).

    Masculine nouns ending in consonants do not change in the direct plural.

  • Using 'prakāron' without a postposition. Using 'prakār' without a postposition.

    The oblique plural 'prakāron' is only used when followed by words like 'me', 'se', 'ko'.

  • Using 'prakār' for 'how are you'. Using 'kaise' for 'how are you'.

    'Prakār' refers to manner or type, not general state of being.

  • Confusing 'prakār' with 'ākār'. Using 'prakār' for type and 'ākār' for shape.

    These words sound similar but have completely different meanings.

Tips

The 'Ke' Rule

Always use 'ke' with 'prakār' when categorizing nouns. Even if the noun is feminine, 'prakār' is masculine, so 'ke' is required. Example: 'मिठाई के प्रकार'.

Formal vs. Informal

Use 'prakār' when writing an essay or giving a presentation. Use 'tarah' when chatting with friends or family. This helps you sound natural in both settings.

Asking Questions

When you want to know the variety of something in a shop, ask 'कितने प्रकार के हैं?'. It sounds more educated than just asking 'कितने हैं?'.

Introducing Lists

In formal writing, use the phrase 'जो निम्न प्रकार हैं' to introduce a list of types. It's the Hindi equivalent of 'which are as follows'.

Focus on Postpositions

Pay attention to whether 'prakār' is followed by a postposition. If it is, you will hear 'prakāron'. This will help you understand the sentence structure better.

Persistence

Memorize 'किसी न किसी प्रकार' (somehow or other). It's a great phrase to show determination in your Hindi conversations.

The Tap 'R'

Make sure to tap the 'r' at the end of 'prakār'. Don't let it disappear or become too heavy like an English 'r'.

Variety in India

India is a land of immense variety. Using 'prakār' frequently to describe this diversity will make your Hindi sound very culturally relevant.

Prakar = Pattern

Think of 'Prakar' as 'Pattern'. Both help you identify the type or sort of something.

Daily Classification

Try to classify three things every day using 'prakār'. For example, 'आज मैंने तीन प्रकार के फल खाए' (Today I ate three types of fruits).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Prakar' as 'Pro-Category'. The 'Pra' is like 'Pro' and 'kar' is like 'Category'. It helps you categorize things like a pro!

Visual Association

Imagine a large sorting machine with different bins. Each bin is a 'prakār'. You are sorting different 'prakār' of fruits into them.

Word Web

Type Kind Sort Manner Variety Category Class Method

Challenge

Try to list five 'prakār' of things you see in your room right now in Hindi. For example: 'किताबों के प्रकार' (types of books).

Word Origin

Derived from the Sanskrit word 'प्रकार' (prakāra). It is a combination of the prefix 'pra-' and the root 'kāra'.

Original meaning: In Sanskrit, it meant 'manner', 'way', 'sort', or 'kind'. It also referred to a 'mode' or 'form'.

Indo-Aryan family, stemming from Sanskrit.

Cultural Context

When using 'prakār' to describe people, be careful not to sound like you are stereotyping. It is better used for neutral classification.

English speakers often use 'kind' and 'type' interchangeably, just as Hindi speakers use 'prakār' and 'tarah'. However, 'prakār' is slightly more formal, similar to 'category' in English.

In the Bhagavad Gita, various 'prakār' of Yoga and devotion are discussed. Hindi textbooks always use 'prakār' to introduce grammar rules (e.g., 'Kriya ke prakār'). Bollywood movie titles sometimes use 'prakār' in a metaphorical sense in dialogues.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • किस प्रकार का?
  • हर प्रकार के
  • अच्छे प्रकार का
  • नये प्रकार का

Education

  • प्रकार बताइए
  • मुख्य प्रकार
  • विभिन्न प्रकार
  • निम्न प्रकार

Giving Directions

  • इस प्रकार से
  • उस प्रकार जाइए
  • किस प्रकार पहुँचें?
  • सीधे प्रकार से

Describing People

  • अलग प्रकार का
  • इस प्रकार के लोग
  • हर प्रकार के व्यक्ति
  • समान प्रकार के

Problem Solving

  • किसी न किसी प्रकार
  • इस प्रकार हल करें
  • किस प्रकार संभव है?
  • अनेक प्रकार के उपाय

Conversation Starters

"आपको किस प्रकार का संगीत सुनना पसंद है?"

"भारत में कितने प्रकार के मौसम होते हैं?"

"क्या आपने इस प्रकार की फ़िल्म पहले देखी है?"

"आपके देश में किस प्रकार का खाना मशहूर है?"

"आप किस प्रकार की किताबें पढ़ना पसंद करते हैं?"

Journal Prompts

आज आपने कितने प्रकार के काम किए? उनके बारे में लिखिए।

अपने पसंदीदा भोजन के विभिन्न प्रकारों का वर्णन करें।

क्या आप किसी समस्या को 'किसी न किसी प्रकार' हल करने में सफल रहे हैं? कहानी लिखें।

आपके शहर में किस प्रकार के लोग रहते हैं? विस्तार से लिखें।

भविष्य में आप किस प्रकार का जीवन जीना चाहते हैं?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a masculine noun. This means you should use 'के' (ke) and masculine adjectives with it. For example, 'अच्छे प्रकार का' (of a good type).

'Prakār' is more formal and used for classification (types). 'Tarah' is more informal and used for comparison (like/way). You say 'is tarah' (like this) in daily life, but 'is prakār' (in this manner) in a speech.

You can say 'कई प्रकार के' (kai prakār ke) or 'विभिन्न प्रकार के' (vibhinn prakār ke). Remember to use 'ke' after 'prakār' if a noun follows it.

Use 'prakāron' only when a postposition like 'me' (in), 'se' (from/by), or 'ko' (to) follows the word. Example: 'दो प्रकारों में' (in two types).

Yes, you can say 'इस प्रकार के लोग' (this type of people). It is neutral but can sound slightly formal or clinical depending on the context.

Yes, it is the standard word for 'type' or 'species' in scientific and academic Hindi. For example, 'कोशिकाओं के प्रकार' (types of cells).

It means 'in this way', 'in this manner', or 'thus'. It is used to explain a process or a result.

Yes, it is extremely common. You will find it in newspapers, textbooks, and hear it in formal conversations every day.

It comes from the Sanskrit 'prakāra', where 'pra' is a prefix and 'kāra' means 'doing' or 'form'.

Use the phrase 'किस प्रकार का' (kis prakār kā). For example, 'किस प्रकार का संगीत?' (What kind of music?).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'प्रकार' to describe your favorite music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain how to make tea using 'इस प्रकार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

List three types of pollution in Hindi using 'प्रकार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence introducing a list of rules.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'किसी न किसी प्रकार' in a sentence about reaching a goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person using 'अलग प्रकार का'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many types of animals in the forest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question asking someone what kind of books they read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'हर प्रकार से' to describe a helpful friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'prakar' and 'tarah' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about scientific discovery using 'प्रकार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'प्रकारों' in a sentence with the postposition 'में'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'In what manner will you do this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about cultural diversity using 'प्रकार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'उसी प्रकार' to compare two actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a shop's variety using 'हर प्रकार के'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a specific type of weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'प्रकारान्तर' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This type of behavior is not good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about types of food in a market.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'प्रकार' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'In this way' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What kind of music do you like?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are many types of fruits' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Somehow or other' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain a simple task using 'इस प्रकार'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every kind of help' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'How many types?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'In the same way' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'प्रकारों' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A different type of person' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Types of pollution' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'In what manner?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'As follows' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Various types' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A new type of phone' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'In every way' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Indirectly' in Hindi using 'prakar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This type of behavior' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Types of animals' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'प्रकार'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'इस प्रकार से'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'कई प्रकार के फल'. How many types?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'किस प्रकार का घर?'. What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'किसी न किसी प्रकार'. What idiom is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'विभिन्न प्रकारों में'. Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'हर प्रकार की सुविधा'. What is available?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'निम्न प्रकार है'. What follows?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'उसी प्रकार'. What is the meaning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'संज्ञा के प्रकार'. What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'अलग प्रकार का'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'प्रकारान्तर से'. Is this formal or informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'दो प्रकार के'. How many?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'इस प्रकार की बातें'. What is being referred to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'किस प्रकार संभव है?'. What is the emotion?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!