At the A1 level, you are just beginning to learn the building blocks of Hindi. While 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) might look like a long and difficult phrase, you can think of it as two simple words joined together. 'Parivār' means 'family'—a word you likely learned early on. Adding 'ik' makes it 'Parivārik,' which just means 'about family.' 'Sadasya' means 'member.' At this level, you don't need to use this long phrase in every sentence. Instead, you can use it to identify people in a picture or a list. For example, if you see a photo of a family, you can point and say, 'This is a family member.' In Hindi, that is 'यह एक पारिवारिक सदस्य है' (Yeh ek parivārik sadasya hai). You will mostly see this word on very simple forms or in your first Hindi textbook. Don't worry about the complex grammar yet; just remember that it means 'one person in the family.' Focus on recognizing the word 'Parivār' inside it, which will help you remember the meaning. If you can say 'Mere parivār mein paanch sadasya hain' (There are five members in my family), you are doing great! This is a good way to start using the word without making it too complicated. Always remember that Hindi nouns have gender, and 'sadasya' is masculine, which will help you later when you learn how to use 'my' or 'your' with it.
As an A2 learner, you are moving beyond simple identification and starting to describe things. You can now use 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) to talk about your daily life and the people you live with. At this level, you should start noticing the difference between this formal term and the informal 'gharwale.' You might use 'parivārik sadasya' when you are writing a short paragraph for your Hindi class or when you are talking to a teacher or a doctor. For example, 'Mere parivārik sadasya bahut acche hain' (My family members are very good). You should also practice using numbers with this phrase, like 'do parivārik sadasya' (two family members). You are beginning to learn about postpositions like 'ko' and 'se,' so you might encounter the plural form 'sadasyon.' For example, 'Main apne parivārik sadasyon se pyaar karta hoon' (I love my family members). Notice how the word changes slightly at the end. This is a key skill for A2. You can also use this phrase to describe roles, like saying someone is an 'important family member' (ek mahatvapurna parivārik sadasya). This helps you build longer and more interesting sentences. Try to use this word once or twice when you are describing your family tree or your home, as it shows you are expanding your vocabulary beyond the most basic words.
At the B1 level, you are expected to handle more complex social situations and understand the nuances of formal versus informal language. 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) is a perfect word for this stage because it is the standard term used in most adult-level interactions in India. You should be able to use it comfortably in both speaking and writing. For instance, if you are discussing family responsibilities or traditions, this term adds a level of sophistication to your speech. You might say, 'Har parivārik sadasya ko ghar ke kaam mein madad karni chahiye' (Every family member should help with household chores). At this level, you should also be aware of the cultural context. In India, a 'parivārik sadasya' might include an uncle or a cousin who lives in the same house, reflecting the joint family system. You can use this phrase to talk about family history, legal issues, or medical emergencies. For example, 'Doctor ne keval ek parivārik sadasya ko milne ki anumati di' (The doctor allowed only one family member to visit). You should also be able to form complex sentences using adjectives, such as 'vafadar parivārik sadasya' (loyal family member) or 'door ke parivārik sadasya' (distant family members). Your goal at B1 is to sound like an educated speaker who knows when to use formal terms like this instead of just using 'family' all the time.
At the B2 level, you have a high degree of fluency and can discuss abstract topics. You can use 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) to analyze family dynamics, social structures, and cultural changes in India. You might discuss how the role of a 'parivārik sadasya' has evolved from the traditional joint family to the modern nuclear family. You should be able to use this phrase in debates or written essays about sociology or psychology. For example, 'Kya ek parivārik sadasya ki niji swatantrata parivar ke hiton se zyada mahatvapurna hai?' (Is a family member's personal freedom more important than the family's interests?). You are also expected to understand the term in legal and administrative contexts, such as inheritance laws or insurance policies where 'parivārik sadasya' is defined strictly. You should be comfortable using the word in its oblique forms and with various postpositions without hesitation. Your vocabulary should also include related terms like 'parijan' or 'kutumb,' and you should know exactly why you chose 'parivārik sadasya' over them in a particular sentence. This level of precision is what separates a B2 learner from a B1 learner. You can also use the phrase metaphorically, perhaps describing a long-term employee or a close friend who has become 'like a family member' (ek parivārik sadasya ki tarah), showing a deep understanding of Hindi idioms and cultural expressions.
As a C1 learner, you possess a near-native command of Hindi. You can use 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) with absolute precision in highly specialized fields such as law, literature, and social research. You understand the historical weight of the word 'Sadasya' (which implies being part of a 'Sabha' or assembly) and how it applies to the 'Parivar' (the family assembly). You can engage in deep literary analysis of Hindi texts where the conflict between the individual and the 'parivārik sadasya' is a central theme. For instance, you might analyze Premchand's stories by discussing the economic pressures faced by each 'parivārik sadasya' in a rural setting. You are also capable of using the term in formal speeches or academic papers, perhaps discussing 'parivārik sadasyon ke beech sampatti ka vivad' (property disputes among family members) with all the necessary legal terminology. Your use of postpositions, agreement, and register is flawless. You can also appreciate the subtle ironies when the term is used in political discourse—for example, when a political party refers to its workers as 'parivārik sadasya.' At this level, you are not just using the language; you are manipulating it to convey subtle shades of meaning, authority, and emotion. You can effortlessly switch between 'parivārik sadasya,' 'parijan,' 'gharwale,' and 'kutumb' to perfectly match the tone of your environment, whether it's a Supreme Court hearing or a casual chat over tea.
At the C2 level, you have mastered Hindi to the point of being indistinguishable from a highly educated native speaker. Your understanding of 'पारिवारिक सदस्य' (Pārivārik sadasya) includes its philosophical underpinnings in Indian thought. You can discuss the concept of 'Sadasya' in the context of ancient Vedic structures and how that translates to the modern 'Parivarik' unit. You are capable of interpreting and producing complex texts where this term is used to explore the deepest human emotions and societal obligations. You might write a treatise on the changing definition of a 'parivārik sadasya' in the digital age, or how globalization has redefined the physical and emotional boundaries of being a family member. Your command of the language allows you to use this phrase in poetry or high-level philosophical discourse, where 'parivārik sadasya' represents a microcosm of the larger human community. You understand every nuance of the word's usage in different dialects and historical periods of Hindi. You can critique legal definitions of 'parivārik sadasya' and propose amendments in formal Hindi. For you, the word is not just a label for a relative; it is a complex symbol of identity, duty, and social cohesion. You can use it to evoke nostalgia, demand justice, or describe the intricate tapestry of human relationships with the highest level of eloquence and sophistication.

पारिवारिक सदस्य in 30 Seconds

  • A formal Hindi term for 'family member,' combining 'familial' and 'member.'
  • Used in legal, official, and polite social contexts across India.
  • Grammatically masculine, changing to 'sadasyon' when followed by postpositions.
  • Includes immediate and often extended family in the Indian cultural context.

The Hindi term पारिवारिक सदस्य (Pārivārik sadasya) is a compound noun phrase used to denote an individual who belongs to a specific family unit. To understand this term deeply, one must break it down into its constituent parts: पारिवारिक (Pārivārik), which is an adjective derived from परिवार (Parivār - family), meaning 'familial' or 'relating to family,' and सदस्य (Sadasya), which means 'member.' Together, they form a formal and precise way to identify someone within the kinship structure. While in casual conversation, Indians might simply say घरवाले (Gharwale - people of the house) or परिवार के लोग (Parivār ke log - people of the family), the term पारिवारिक सदस्य is the standard choice for formal contexts, legal documentation, academic discussions, and polite introductions.

Formal Context
Used in government forms, census data, and legal proceedings to define legal heirs or dependents.
Social Context
Used when introducing someone with a degree of respect or when discussing family dynamics in a serious manner.

प्रत्येक पारिवारिक सदस्य की अपनी ज़िम्मेदारी होती है। (Every family member has their own responsibility.)

In Indian culture, the concept of a 'family member' often extends beyond the nuclear definition. It frequently includes grandparents, uncles, aunts, and cousins who live together in a joint family system. Therefore, when someone uses this term, they might be referring to a wide network of relatives. The term is also used in psychological and sociological contexts to discuss the roles individuals play within the family hierarchy. For example, a therapist might ask about the health of each पारिवारिक सदस्य to understand the home environment.

क्या आप अपने किसी पारिवारिक सदस्य के साथ आए हैं? (Have you come with any family member?)

The usage of this word also reflects the degree of formality. If you are filling out an insurance form or a visa application in Hindi, you will invariably encounter this phrase. It carries a weight of legitimacy. In literature, authors use it to create a sense of structure within a narrative, often contrasting the 'individual' with the 'family member' to explore themes of duty versus desire. Understanding this word is crucial for B1 learners because it bridges the gap between basic vocabulary and professional-level Hindi proficiency.

Grammar Note
The word 'Sadasya' is a masculine noun. Its plural form remains 'Sadasya' in the direct case, but changes to 'Sadasyon' in the oblique case (when followed by postpositions like 'ko', 'se', 'ka').

Using पारिवारिक सदस्य correctly requires attention to both its grammatical function as a noun phrase and its socio-linguistic register. As a noun, it usually functions as the subject or object of a sentence. Because 'Sadasya' is a masculine noun ending in 'a' (though derived from Sanskrit and behaving somewhat like a consonant-ending noun in modern Hindi), its pluralization follows standard rules. In the direct plural, it stays as सदस्य (Sadasya), but in the oblique plural, it becomes सदस्यों (Sadasyon).

सभी पारिवारिक सदस्य रात्रिभोज के लिए एकत्र हुए। (All family members gathered for dinner.)

When you want to specify a particular number of family members, you place the numeral before the phrase. For instance, 'teen parivarik sadasya' (three family members). If you are describing a trait shared by the family, you might use the plural oblique form: 'parivarik sadasyon ke beech' (among the family members). This is common when discussing relationships or conflicts.

Subject Position
एक पारिवारिक सदस्य ने उपहार भेजा है। (A family member has sent a gift.)
Object Position
मैं अपने पारिवारिक सदस्य को बुलाऊँगा। (I will call my family member.)

In more complex sentences, you can use the word to describe legal or medical status. For example, in a hospital setting: 'Keval ek parivarik sadasya ko andar jaane ki anumati hai' (Only one family member is allowed inside). This demonstrates the word's utility in formal instructions. Note that the adjective 'Parivarik' remains unchanged regardless of the gender or number of the members, as it is an 'i' ending Sanskrit-derived adjective that typically remains invariant in this context.

वह अपने पारिवारिक सदस्यों से बहुत प्यार करता है। (He loves his family members very much.)

Furthermore, the word is often used in the possessive. You might say 'mere parivarik sadasya' (my family members) or 'unke parivarik sadasya' (their family members). In Hindi, the possessive pronoun (mere, unke) must agree with the masculine plural noun 'sadasya'. Even if the family members are all female, the word 'sadasya' is grammatically masculine, though in modern inclusive speech, some might use 'sadasyaa' for a female member, but 'sadasya' remains the standard gender-neutral/masculine default.

The phrase पारिवारिक सदस्य is ubiquitous in various professional and social spheres in India. If you watch Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, you will frequently hear this term during reports on social issues, celebrity news, or legal cases. For instance, a reporter might say, 'Parivarik sadasyon ne aarop lagaya hai...' (Family members have leveled allegations...). This adds a layer of formal distance and objectivity to the reporting.

अस्पताल में केवल एक पारिवारिक सदस्य के रुकने की अनुमति है। (Only one family member is allowed to stay in the hospital.)

In the world of Bollywood, during interviews or award speeches, actors often refer to their co-stars as being 'like a family member,' using the phrase 'parivarik sadasya ki tarah.' This signifies a deep, professional yet personal bond. In daily life, you will see this phrase printed on invitation cards for weddings or formal events, often listed under the hosts' section. It provides a dignified way to encompass everyone from children to the elderly without listing every individual name.

In Government Offices
When applying for a Ration Card or a Passport, the form will ask for the names of all पारिवारिक सदस्य.
In Literature
Modern Hindi novels use this term to describe the structural units of society, often in a sociological context.

Education is another area where this term is common. Teachers might ask students to write an essay on 'Mere Parivarik Sadasya' (My Family Members) to help them practice descriptive language. In this context, it is used to encourage students to look at their family as a cohesive unit. Even in religious or community gatherings, speakers often address the 'parivarik sadasya' of a deceased person to offer condolences, as it is more respectful than using informal terms.

क्या आपके पारिवारिक सदस्य इस निर्णय से सहमत हैं? (Are your family members in agreement with this decision?)

Finally, in the corporate world in India, many companies are family-run. Business journals and financial news often discuss 'parivarik sadasya' who hold board positions. This highlights the intersection of family and professional life in the Indian economy. Whether you are reading a legal contract or a heartfelt letter, this phrase serves as a bridge between the personal and the institutional, making it an essential part of the Hindi speaker's lexicon.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing पारिवारिक सदस्य with the word रिश्तेदार (Rishtedār). While both refer to people you are related to, 'Rishtedar' translates more accurately to 'relative' and often implies someone outside the immediate household or nuclear/joint family unit. Using 'Rishtedar' when you mean a household family member can sound slightly distant or impersonal. Conversely, using 'Parivarik Sadasya' for a distant cousin you rarely meet might sound overly formal or technically specific.

गलत: मेरे सभी रिश्तेदार मेरे साथ रहते हैं। (Incorrect if you mean immediate family.)

Another common error involves the spelling and pronunciation of the adjective 'Parivarik'. Many beginners forget the 'i' (इ) sound after the 'v' (व) or the 'aa' (आ) sound at the beginning. It is not 'Parivar-ak' but 'Pā-ri-vā-rik'. Mispronouncing it can make the word unrecognizable or sound like you are struggling with basic phonetics. Pay close attention to the vowel markers (matras) when writing.

Pluralization Error
Saying 'Parivarik Sadasye' is wrong. The plural is 'Sadasya' (direct) or 'Sadasyon' (oblique).
Agreement Error
Using 'Parivarik' as a noun. It is an adjective; it must always describe a noun like 'sadasya', 'kalah' (conflict), or 'rishta' (relationship).

Learners also struggle with the use of postpositions. For example, 'I am talking about my family member' should be 'Main apne parivarik sadasya ke bare mein baat kar raha hoon.' Beginners often omit the 'ke' or use the wrong possessive form. Remember that 'apne' is used when the subject is referring to their own family member. If you say 'mere parivarik sadasya ke bare mein,' it is also correct, but 'apne' is more natural in many contexts.

सही: क्या आपके पारिवारिक सदस्यों को पता है? (Correct: Do your family members know?)

Lastly, avoid using this phrase in very casual settings where घरवाले (Gharwale) would be more appropriate. If you are at a party and someone asks who you live with, saying 'Main apne parivarik sadasyon ke saath rehta hoon' sounds like you are reading from a textbook. In that case, 'Main apne gharwalon ke saath rehta hoon' is much more natural and friendly. Knowing the difference between technical accuracy and social appropriateness is the hallmark of a B1-B2 level learner.

Hindi has a rich vocabulary for kinship and social units, offering several alternatives to पारिवारिक सदस्य depending on the level of intimacy and formality required. The most common informal alternative is घरवाले (Gharwale). This literally means 'those of the house' and is used in everyday speech to refer to one's immediate family. It carries a sense of warmth and belonging that the more clinical 'parivarik sadasya' lacks.

Gharwale (घरवाले)
Informal, used for people living in the same house.
Example: Mere gharwale kal aa rahe hain.
Kutumb (कुटुंब)
Very formal or Sanskritized. Often used in the phrase 'Vasudhaiva Kutumbakam' (The world is one family).

हमारा कुटुंब बहुत बड़ा है। (Our family is very large - formal/literary.)

Another term is परिजन (Parijan). This is a beautiful, slightly more literary word that translates to 'kith and kin' or 'family members.' It is often used in formal invitations or when expressing condolences. It feels more personal than 'sadasya' but more formal than 'gharwale.' In legal contexts, you might see आश्रित (Aashrit), which means 'dependent.' While not a direct synonym, it is often used to refer to family members who rely on the primary breadwinner.

If you are specifically referring to the people you are related to by blood or marriage, रिश्तेदार (Rishtedar) is the word. However, as noted previously, this usually implies extended family. In some dialects, words like कुनबा (Kunba) are used to refer to a large clan or an extended family network living together. This word is more common in rural settings or in specific regional literature. Understanding these nuances allows you to tailor your Hindi to the specific social situation you find yourself in.

सभी परिजन यहाँ उपस्थित हैं। (All family members/kin are present here.)

Lastly, the term सदस्य (Sadasya) can be replaced by व्यक्ति (Vyakti - person) in phrases like 'parivar ka vyakti' (person of the family), but this is less common and sounds a bit clunky. For a B1 learner, mastering 'parivarik sadasya' for formal needs and 'gharwale' for social needs is the best strategy for sounding natural and competent.

Examples by Level

1

यह मेरे पारिवारिक सदस्य हैं।

These are my family members.

Uses 'hain' (are) for respect or plural.

2

क्या वह आपका पारिवारिक सदस्य है?

Is he your family member?

Standard question structure with 'kya'.

3

मेरे परिवार में चार सदस्य हैं।

There are four members in my family.

Shortened form of 'parivarik sadasya' often used in counting.

4

वह एक नया पारिवारिक सदस्य है।

He is a new family member.

'Naya' (new) agrees with masculine 'sadasya'.

5

मेरे पारिवारिक सदस्य दिल्ली में रहते हैं।

My family members live in Delhi.

Plural subject 'sadasya' with plural verb 'rehte hain'.

6

यह पारिवारिक सदस्य बहुत खुश है।

This family member is very happy.

Singular use of 'sadasya'.

7

मेरा छोटा भाई मेरा पारिवारिक सदस्य है।

My younger brother is my family member.

Identifying a specific relative as a member.

8

सभी पारिवारिक सदस्य यहाँ आओ।

All family members, come here.

Imperative sentence.

1

मैं अपने पारिवारिक सदस्यों के साथ खाना खाता हूँ।

I eat food with my family members.

Use of oblique plural 'sadasyon' with postposition 'ke saath'.

2

मेरे पारिवारिक सदस्य मेरी मदद करते हैं।

My family members help me.

Plural agreement 'karte hain'.

3

क्या आपके पारिवारिक सदस्य यहाँ काम करते हैं?

Do your family members work here?

Interrogative with plural subject.

4

हम हर साल एक पारिवारिक सदस्य का जन्मदिन मनाते हैं।

We celebrate a family member's birthday every year.

Possessive 'ka' with singular 'sadasya'.

5

मेरे पारिवारिक सदस्य बहुत दूर रहते हैं।

My family members live very far away.

Adverb 'door' (far) modifying the verb.

6

मैं अपने पारिवारिक सदस्य को पत्र लिख रहा हूँ।

I am writing a letter to my family member.

Present continuous tense.

7

मेरे पास पाँच पारिवारिक सदस्य हैं।

I have five family members.

Using 'ke paas' for possession/having.

8

वह अपने पारिवारिक सदस्य से बात कर रही है।

She is talking to her family member.

Oblique singular with 'se'.

1

हर पारिवारिक सदस्य को अनुशासन का पालन करना चाहिए।

Every family member should follow discipline.

Use of 'ko... chahiye' for 'should'.

2

मेरे पारिवारिक सदस्यों ने मुझे विदेश जाने की सलाह दी।

My family members advised me to go abroad.

Ergative case 'ne' with plural 'sadasyon'.

3

क्या आप अपने किसी पारिवारिक सदस्य को यहाँ बुला सकते हैं?

Can you call any of your family members here?

Use of 'kisi' (any) with oblique singular.

4

वह अपने परिवार का सबसे छोटा सदस्य है।

He is the youngest member of his family.

Superlative 'sabse chhota'.

5

पारिवारिक सदस्यों के बीच प्यार होना ज़रूरी है।

It is important to have love among family members.

Abstract noun 'pyaar' as subject.

6

मैंने अपने पारिवारिक सदस्य के लिए एक उपहार खरीदा।

I bought a gift for my family member.

Oblique singular with 'ke liye'.

7

हमारे पारिवारिक सदस्य गाँव में खेती करते हैं।

Our family members do farming in the village.

Habitual present tense.

8

क्या आपके किसी पारिवारिक सदस्य को कोई बीमारी है?

Does any of your family members have any illness?

Formal medical inquiry structure.

1

पारिवारिक सदस्यों की सहमति के बिना यह निर्णय नहीं लिया जा सकता।

This decision cannot be taken without the consent of the family members.

Passive voice 'liya ja sakta' with 'ke bina'.

2

संपत्ति के बँटवारे को लेकर पारिवारिक सदस्यों में बहस हो गई।

An argument broke out among family members regarding the division of property.

Compound verb 'ho gayi' and complex preposition 'ko lekar'.

3

एक ज़िम्मेदार पारिवारिक सदस्य होने के नाते, मेरा यह कर्तव्य है।

Being a responsible family member, it is my duty.

'Hone ke naate' meaning 'by virtue of being'.

4

आजकल के पारिवारिक सदस्य एक-दूसरे से कम बात करते हैं।

Nowadays, family members talk to each other less.

Comparison with 'kam' (less).

5

क्या आपके पारिवारिक सदस्यों में से कोई राजनीति में है?

Is anyone among your family members in politics?

'Mein se koi' meaning 'any one of'.

6

उसने अपने पारिवारिक सदस्यों के सम्मान के लिए सब कुछ त्याग दिया।

He sacrificed everything for the honor of his family members.

Complex noun phrase 'sadasyon ke samman'.

7

पारिवारिक सदस्यों का समर्थन व्यक्ति को कठिन समय में शक्ति देता है।

The support of family members gives a person strength during difficult times.

Abstract concept 'samarthan' (support).

8

पुलिस ने मृतक के पारिवारिक सदस्यों से पूछताछ की।

The police questioned the family members of the deceased.

Formal verb 'poochhtachh karna'.

1

संयुक्त परिवार में प्रत्येक पारिवारिक सदस्य की भूमिका स्पष्ट रूप से परिभाषित होती थी।

In a joint family, the role of each family member used to be clearly defined.

Past habitual passive 'paribhashit hoti thi'.

2

कानूनी रूप से, केवल रक्त संबंधी ही 'पारिवारिक सदस्य' की श्रेणी में आते हैं।

Legally, only blood relatives fall under the category of 'family member'.

Adverbial 'kanuni roop se'.

3

आधुनिकता ने पारिवारिक सदस्यों के बीच के पारंपरिक संबंधों को बदल दिया है।

Modernity has changed the traditional relationships among family members.

Present perfect tense with abstract subject.

4

पारिवारिक सदस्यों के प्रति आपकी निष्ठा सराहनीय है, परंतु कानून सर्वोपरि है।

Your loyalty towards family members is commendable, but the law is paramount.

Use of 'parantu' (but) and 'nishtha' (loyalty).

5

क्या कोई बाहरी व्यक्ति किसी पारिवारिक सदस्य की जगह ले सकता है?

Can an outsider take the place of a family member?

Rhetorical question structure.

6

वृद्धाश्रमों की बढ़ती संख्या पारिवारिक सदस्यों की संवेदनहीनता को दर्शाती है।

The increasing number of old age homes reflects the insensitivity of family members.

Gerundial subject 'badhti sankhya'.

7

विदेशी दूतावास ने सभी पारिवारिक सदस्यों के दस्तावेज़ों की गहन जाँच की।

The foreign embassy conducted a thorough check of all family members' documents.

Compound noun 'dastavez' (documents).

8

पारिवारिक सदस्यों के बीच वैचारिक मतभेद होना स्वाभाविक है।

It is natural to have ideological differences among family members.

Sanskritized vocabulary like 'vaicharik matbhed'.

1

भारतीय समाज में पारिवारिक सदस्य की अस्मिता अक्सर परिवार की प्रतिष्ठा से जुड़ी होती है।

In Indian society, the identity of a family member is often linked to the prestige of the family.

High-level vocabulary: 'asmita' (identity) and 'pratishtha' (prestige).

2

पूँजीवादी व्यवस्था ने व्यक्ति को उसके पारिवारिक सदस्यों से अलग कर एक उपभोग की वस्तु बना दिया है।

The capitalist system has separated the individual from their family members and made them a commodity of consumption.

Complex sociological critique structure.

3

साहित्य में पारिवारिक सदस्य का चित्रण अक्सर सामाजिक यथार्थवाद के आईने में किया जाता है।

The portrayal of a family member in literature is often done through the mirror of social realism.

Literary terminology 'chitran' (portrayal) and 'yatharthvaad' (realism).

4

क्या वैश्वीकरण के इस दौर में 'पारिवारिक सदस्य' की परिभाषा भौगोलिक सीमाओं तक सीमित रह गई है?

In this era of globalization, has the definition of 'family member' remained limited to geographical boundaries?

Philosophical inquiry with passive construction.

5

पारिवारिक सदस्यों के अंतर्संबंधों की जटिलता को समझना किसी मनोवैज्ञानिक चुनौती से कम नहीं है।

Understanding the complexity of interrelationships among family members is no less than a psychological challenge.

Use of 'antarsambandh' (interrelationships).

6

किसी भी पारिवारिक सदस्य का विचलन पूरे कुटुंब की संरचना को अस्थिर कर सकता है।

The deviance of any family member can destabilize the structure of the entire family unit.

Precise terms 'vichlan' (deviance) and 'asthir' (unstable).

7

धार्मिक ग्रंथों में पारिवारिक सदस्यों के पारस्परिक कर्तव्यों का विस्तृत विवेचन मिलता है।

A detailed discussion of the mutual duties of family members is found in religious texts.

Formal academic 'vivechan' (discussion/analysis).

8

पारिवारिक सदस्यों के मध्य मौन भी कभी-कभी शब्दों से अधिक मुखर होता है।

Sometimes, silence among family members is more vocal than words.

Poetic and metaphorical usage.

Synonyms

घरवाले परिजन कुटुंबी रिश्तेदार आत्मीय कुनबा सगा आश्रित

Antonyms

अजनबी बाहरी व्यक्ति गैर शत्रु

Common Collocations

निकटतम पारिवारिक सदस्य
वरिष्ठ पारिवारिक सदस्य
प्रत्येक पारिवारिक सदस्य
पारिवारिक सदस्य का नाम
जीवित पारिवारिक सदस्य
नए पारिवारिक सदस्य
शिक्षित पारिवारिक सदस्य
अनुपस्थित पारिवारिक सदस्य
एकमात्र पारिवारिक सदस्य
सम्मानित पारिवारिक सदस्य

Common Phrases

पारिवारिक सदस्य के तौर पर

— In the capacity of a family member. Used when explaining one's role or feelings.

मैं एक पारिवारिक सदस्य के तौर पर आपको सलाह दे रहा हूँ।

पारिवारिक सदस्यों की संख्या

— The number of family members. Frequently asked in surveys and forms.

आपके घर में पारिवारिक सदस्यों की संख्या कितनी है?

किसी भी पारिवारिक सदस्य

— Any family member. Used in rules, conditions, or inclusive statements.

यह नियम किसी भी पारिवारिक सदस्य पर लागू होता है।

पारिवारिक सदस्य की मृत्यु

— Death of a family member. A formal way to mention bereavement.

पारिवारिक सदस्य की मृत्यु के कारण वह नहीं आ सका।

पारिवारिक सदस्य की बीमारी

— Illness of a family member. Used in leave applications or medical contexts.

वह पारिवारिक सदस्य की बीमारी की वजह से छुट्टी पर है।

सभी पारिवारिक सदस्य

— All family members. A standard way to address the whole unit.

सभी पारिवारिक सदस्य इस बात से खुश थे।

पारिवारिक सदस्य का सहयोग

— Cooperation/Support of a family member. Used in success stories.

मुझे अपने हर पारिवारिक सदस्य का सहयोग मिला।

पारिवारिक सदस्य की पहचान

— Identification of a family member. Used in security or legal contexts.

पुलिस ने पारिवारिक सदस्य की पहचान की पुष्टि की।

पारिवारिक सदस्य का हक

— Right of a family member. Often used in inheritance or moral discussions.

यह उस पारिवारिक सदस्य का कानूनी हक है।

पारिवारिक सदस्य की सुरक्षा

— Safety of a family member. A primary concern in many contexts.

सरकार को हर पारिवारिक सदस्य की सुरक्षा सुनिश्चित करनी चाहिए।

Idioms & Expressions

"परिवार का चिराग"

— The 'lamp' of the family; usually refers to a son who brings pride or continues the lineage.

वह अपने पारिवारिक सदस्यों के लिए घर का चिराग है

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!