At the A1 level, you are just starting to learn about family members like 'Maa' (Mother), 'Pita' (Father), and 'Bhai' (Brother). The word 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) might seem a bit long and difficult, but you can think of it as a special way to say 'Real Family.' In Hindi, family is very important. Sometimes you call your neighbors 'Uncle' or 'Aunty,' but they are not your 'रक्त-संबंध.' This word is used when you want to talk about the people who are actually in your family tree by birth. Even if you don't use this word every day, knowing that 'Rakta' means 'Blood' and 'Sambandh' means 'Relation' helps you understand how Hindi builds big words from smaller ones. At this level, just remember that this word means 'Family by birth.' You might see it in a simple family tree diagram in a textbook. It is a masculine word, so you say 'Mera rakta-sambandh' (My blood relation). Don't worry about using it in complex sentences yet; just recognize it when you see it in a list of family words.
As an A2 learner, you are building your vocabulary to describe your life and family in more detail. You already know 'rishtedar' (relative). Now, 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) helps you be more specific. Imagine you are filling out a basic form or explaining your family to a doctor. You would use this word to distinguish between your 'real' siblings and your cousins or friends. In India, the concept of 'blood' (khoon) is very strong in stories and movies. You might hear someone say 'Khoon ka rishta' in a movie; 'रक्त-संबंध' is just the more formal, 'bookish' version of that. You can start using it in simple sentences like 'Hamara rakta-sambandh hai' (We have a blood relation). It is important to know that this word is masculine. So, if you are describing a strong bond, you would say 'Gahara rakta-sambandh' (deep blood relation). Practice saying the word slowly: Rak-ta Sam-bandh. It is a great word to show that you are moving past the most basic Hindi and starting to understand more formal terms used in school or offices.
At the B1 level, you are expected to handle more formal situations and discuss abstract concepts. 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) is a key word for this stage. You should understand that this word is used in legal, medical, and formal social contexts. For example, if you are reading a news article about a property dispute, the term 'रक्त-संबंध' will be used to define who has the right to the house. You should also be able to use the related term 'रक्त-संबंधी' (rakta-sambandhi), which means 'a blood relative.' Instead of just saying 'He is my brother,' you might say 'वह मेरा निकटतम रक्त-संबंधी है' (He is my closest blood relative) in a formal setting. This level requires you to understand the difference in register: use 'rishtedar' for casual talk and 'रक्त-संबंध' for formal writing or serious discussions. You should also be aware of the grammatical gender (masculine) and how it changes in the plural form ('रक्त-संबंधों'). This word allows you to discuss the structure of society and the importance of lineage in Indian culture more accurately.
At the B2 level, you should be comfortable using 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) in complex discussions about sociology, law, or genetics. You understand that this word carries a specific weight of 'consanguinity' that more general terms lack. You can use it to debate the merits of different family structures or to analyze literature. For instance, in a discussion about a novel, you might talk about how 'रक्त-संबंध' creates conflict between duty and personal desire. You should also be familiar with collocations like 'रक्त-संबंधों की प्रगाढ़ता' (the intensity of blood relations) or 'रक्त-संबंध के आधार पर' (on the basis of blood relation). At this level, you can distinguish between 'रक्त-संबंध' (the biological tie) and 'वैवाहिक संबंध' (the marital tie) with ease. Your sentences should reflect a mastery of the formal register that this word demands. You might use it in a presentation about Indian heritage or in a formal letter regarding family matters. You are also expected to recognize the word in academic texts and understand its nuances in historical contexts, such as the succession of kings or the history of clans.
For C1 learners, 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) is a tool for precise and nuanced expression in professional and academic Hindi. You should be able to use the word in spontaneous, high-level discourse, such as legal arguments, medical ethics discussions, or sociological research. You understand the historical evolution of the term and its roots in Sanskrit. You can use it to explore complex themes like the 'social construction of kinship' versus 'biological blood ties.' You are also aware of how the term is used in modern Indian law, such as the Hindu Succession Act, where 'रक्त-संबंध' is a foundational concept. Your usage should be flawless, including the correct pluralization in various cases and the ability to pair it with sophisticated adjectives and verbs. You might use the term in a critique of a film, discussing how the 'रक्त-संबंध' serves as a metaphor for national identity or ancestral trauma. At this level, the word is not just a vocabulary item but a conceptual building block for advanced analysis of Indian society and culture.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'रक्त-संबंध' (Rakta-sambandh) and can use it with total flexibility and stylistic flair. You can use it in creative writing, high-level journalism, or philosophical treatises. You understand the most subtle connotations of the word, including its use in classical poetry or ancient legal texts (Dharmashastras). You can effortlessly switch between 'रक्त-संबंध' and its many synonyms to achieve specific rhetorical effects, choosing the Sanskritized form for authority and the Hindustani 'khoon ka rishta' for emotional resonance. You are capable of explaining the biological, legal, and spiritual dimensions of the word to others. In a debate, you might use the term to deconstruct traditional notions of family, or in a medical context, to discuss the cutting-edge implications of genetic engineering on 'रक्त-संबंध.' For you, the word is part of a vast web of meaning that connects biology, law, history, and emotion. You use it with a deep appreciation for its linguistic heritage and its central role in the Hindi-speaking world's understanding of human connection.

रक्त-संबंध in 30 Seconds

  • A formal Hindi term for biological kinship.
  • Combines 'Rakta' (blood) and 'Sambandh' (relation).
  • Used in legal, medical, and academic registers.
  • Distinguishes biological family from relatives by marriage.

The term रक्त-संबंध (Rakta-sambandh) is a profound and formal Sanskritized Hindi compound noun that translates literally to 'blood-connection' or 'blood relation.' In the linguistic landscape of Hindi, words derived from Sanskrit (Tatsama words) often carry a weight of formality, legal precision, or biological specificity. While a common speaker might use the word 'रिश्तेदार' (rishtedar) to refer to any relative, including those by marriage (affinal kin), 'रक्त-संबंध' specifically isolates those tied by birth, genetics, and ancestry (consanguineal kin). This distinction is vital in Indian society, where lineage, inheritance, and family trees are meticulously tracked. When you use this word, you are moving beyond casual social acquaintance and into the realm of biological reality and historical continuity. It evokes the image of the same blood flowing through different bodies, creating an unbreakable bond that transcends personal whims or social contracts.

Etymological Root
Derived from 'रक्त' (Rakta - blood) and 'संबंध' (Sambandh - relation/connection). It emphasizes the biological essence of kinship.
Register
Highly formal and academic. Used in legal documents, medical histories, and serious literature.
Social Implication
Refers to the core family unit: parents, siblings, children, and extended biological ancestors.

In a practical sense, you will encounter this term most frequently in contexts involving inheritance laws, medical questionnaires regarding hereditary diseases, and formal discussions about genealogy. For instance, when a lawyer discusses a property dispute, they will use 'रक्त-संबंध' to determine who has a legitimate claim based on birthright. Similarly, a doctor might ask about the health history of your 'रक्त-संबंधी' (blood relatives) to assess genetic risks. The word carries a sense of permanence; while a marriage can be dissolved, a blood relation is viewed as eternal and unchangeable in the Hindi cultural consciousness. It is the 'khoon ka rishta' (blood relation) expressed in high-register Hindi.

संपत्ति के बँवारे में केवल रक्त-संबंध वाले सदस्यों को ही प्राथमिकता दी जाएगी। (In the division of property, priority will be given only to members with blood relations.)

Furthermore, the concept of 'रक्त-संबंध' is deeply embedded in the Indian epic tradition. In the Mahabharata, the conflict is essentially a tragic breakdown of 'रक्त-संबंध' between the Pandavas and the Kauravas. The term is used in literary analysis to discuss themes of loyalty, betrayal, and the duty (Dharma) one owes to those of the same blood. It is not just a biological label but a moral category. To deny a 'रक्त-संबंध' is often seen as a significant moral failing or a radical break from tradition. In modern sociological debates in India, the term is also used to contrast nuclear families with the traditional joint family system where blood ties were the primary organizing principle of the household.

Emotionally, the word evokes a sense of shared destiny. It suggests that because we share blood, our fates are intertwined. This is why in Hindi cinema, the revelation of a 'रक्त-संबंध' (like a lost brother or father) is a high-stakes dramatic beat. It changes the legal and moral standing of the characters instantly. Understanding this word requires understanding that in Hindi, kinship is categorized into layers, and 'रक्त-संबंध' represents the innermost, most immutable layer of human connection. It is the foundation upon which the complex structure of the Indian family is built, serving as the ultimate proof of identity and belonging in many traditional contexts.

उनके बीच कोई रक्त-संबंध नहीं है, फिर भी वे भाइयों की तरह रहते हैं। (There is no blood relation between them, yet they live like brothers.)

In summary, 'रक्त-संबंध' is a pillar of Hindi vocabulary for anyone looking to discuss family, law, or biology seriously. It provides a specific term for the English 'kinship by birth' and is essential for navigating formal Hindi environments. Whether you are reading a newspaper article about royal succession or a medical report, this word will appear as the definitive marker of biological lineage.

Using रक्त-संबंध correctly involves understanding its grammatical role as a masculine compound noun. It functions primarily as the subject or object of a sentence, or as part of a possessive phrase. Because it is a formal word, the surrounding vocabulary should ideally match its register. For instance, pairing it with other Sanskrit-derived verbs like 'स्थापित करना' (to establish) or 'परिभाषित करना' (to define) creates a cohesive formal tone. However, it can also be used in simpler sentences to emphasize the biological nature of a connection.

As a Subject
रक्त-संबंध बहुत गहरे होते हैं। (Blood relations are very deep.) Here, the word acts as the entity performing the state of being deep.
As an Object
वह अपने रक्त-संबंध को नहीं छिपा सका। (He could not hide his blood relation.) Here, it is the object of the verb 'hide'.

One of the most common ways to use this word is in the form of an adjective-like noun phrase: 'रक्त-संबंधी' (rakta-sambandhi), which means 'blood relative.' Note the 'ee' suffix which turns the relation into the person who possesses that relation. For example, 'वह मेरा रक्त-संबंधी है' (He is my blood relative). This is a very common construction in formal introductions or legal declarations. When constructing sentences, remember that 'रक्त-संबंध' is treated as a single unit, despite being a compound. You don't usually break it apart in modern Hindi.

क्या आपके और उसके बीच कोई रक्त-संबंध है? (Is there any blood relation between you and him?)

In complex sentences, 'रक्त-संबंध' often interacts with postpositions like 'का' (of), 'से' (from/with), and 'में' (in). For example, 'रक्त-संबंध के आधार पर' (on the basis of blood relation). This is a standard phrase in legal contexts. Another example is 'रक्त-संबंधों की जटिलता' (the complexity of blood relations). Notice how the plural form 'संबंधों' is used when referring to multiple types of relations or the general concept of ties between many people. The word remains masculine plural in this case.

For learners at the B1 level, it is helpful to practice using this word to distinguish between different types of family members. You might say, 'मेरी पत्नी मेरी रिश्तेदार है, लेकिन मेरा बेटा मेरा रक्त-संबंध है' (My wife is my relative, but my son is my blood relation). This highlights the specific biological nuance. You can also use it to discuss historical figures. 'मुग़ल बादशाहों के बीच रक्त-संबंध बहुत महत्वपूर्ण थे' (Blood relations were very important among the Mughal emperors). This adds a layer of sophistication to your historical or cultural descriptions.

विज्ञान ने रक्त-संबंध की पहचान को आसान बना दिया है। (Science has made the identification of blood relations easy.)

Finally, consider the emotional weight. In a speech about family values, one might say, 'रक्त-संबंध केवल शरीर से नहीं, आत्मा से भी जुड़े होते हैं' (Blood relations are not just connected by the body, but also by the soul). Here, the formal word 'रक्त-संबंध' elevates the sentiment, making it sound more authoritative and profound than using simple words like 'घरवाले' (family members). By mastering these sentence patterns, you can navigate both the technical and the poetic aspects of Hindi kinship terminology.

While you might not hear 'रक्त-संबंध' in a casual conversation over tea, it is a staple of several specific environments in India. The first and most prominent is the Legal System. In Indian courts, especially during cases involving 'उत्तराधिकार' (succession) or 'वसीयत' (wills), lawyers and judges constantly use this term. They need to establish who is a 'रक्त-संबंधी' to determine the legal heir. If you watch a Hindi courtroom drama or read a news report about a high-profile family feud over property, this word will appear repeatedly. It serves as the legal gold standard for kinship.

News & Media
Used in investigative journalism when discussing political dynasties or criminal cases involving family members.
Medical Settings
Doctors use it to discuss hereditary conditions, DNA testing, and organ donation eligibility.

Another place you will frequently hear this word is in Formal Literature and Scriptural Discourses. In 'Kathas' (religious storytelling) or philosophical lectures (Pravachans), speakers often discuss the nature of human attachments. They might contrast 'रक्त-संबंध' (biological ties) with 'आध्यात्मिक संबंध' (spiritual ties). The word adds a layer of gravity to the discussion, emphasizing the physical reality of our existence. If you are listening to a podcast about Indian history or sociology, researchers will use this term to describe the 'Gotra' system or the structure of ancient Indian clans.

समाचार: 'संपत्ति विवाद में रक्त-संबंध की भूमिका अहम रही।' (News: 'The role of blood relation remained crucial in the property dispute.')

In the world of Hindi Cinema and Television, particularly in 'Period Dramas' or 'Social Melodramas', this word is used for dramatic effect. When a character finds out their true lineage, the dialogue often shifts from casual Hindi to more formal, impactful words. A mother might tell her son, 'तुम्हारा उससे रक्त-संबंध है, तुम उसे मार नहीं सकते' (You have a blood relation with him, you cannot kill him). Here, the formality of 'रक्त-संबंध' highlights the sacredness and the inescapable nature of the bond. It sounds more powerful than saying 'वह तुम्हारा भाई है' (He is your brother).

Lastly, you will hear this word in Educational Contexts. In biology classes taught in Hindi medium, or in sociology lectures at universities, 'रक्त-संबंध' is the technical term for consanguinity. Students learn about 'रक्त-संबंध के प्रकार' (types of blood relations) and how they influence social structures. If you attend a seminar on Indian family dynamics, this term will be used as a baseline for all discussions. It is a word that signals you are engaging with a topic at a professional or intellectual level, moving beyond the everyday vernacular into the specialized language of experts.

अस्पताल में फॉर्म भरते समय रक्त-संबंध की जानकारी देना अनिवार्य है। (It is mandatory to provide information about blood relations while filling forms at the hospital.)

In summary, 'रक्त-संबंध' is ubiquitous in the 'serious' side of Indian life. It is the language of the state, the hospital, the court, and the academy. While you might use 'रिश्ता' (rishta) to talk about your feelings for a cousin, you use 'रक्त-संबंध' to talk about the DNA you share with them. Recognizing this word in these contexts will help you understand the deeper legal and biological implications of what is being discussed.

Learning to use रक्त-संबंध involves navigating its specific nuances and avoiding common pitfalls that English speakers or beginner Hindi learners often face. The most frequent mistake is Overuse in Casual Contexts. Because English uses 'blood relation' somewhat naturally, learners might try to use 'रक्त-संबंध' in a casual conversation with friends. For example, saying 'मेरा मेरे दोस्त के साथ रक्त-संबंध नहीं है' (I don't have a blood relation with my friend) sounds incredibly stiff and robotic. In such cases, it’s better to say 'वह मेरा सगा नहीं है' (He is not my 'own' blood) or simply 'हमारा कोई रिश्ता नहीं है' (We have no relation).

Mistake 1: Gender Confusion
Thinking the word is feminine because 'रक्त' (blood) might sound like other feminine nouns ending in 't'. Fact: 'रक्त' and 'संबंध' are both masculine. Use 'होता है', not 'होती है'.
Mistake 2: Confusing with 'रिश्तेदार'
Using 'रक्त-संबंध' to refer to in-laws. In-laws are 'सम्बन्धी' or 'रिश्तेदार', but they are not 'रक्त-संबंध' because there is no shared biological lineage.

Another common error is the Incorrect Suffixation. Learners often confuse 'रक्त-संबंध' (the relation itself) with 'रक्त-संबंधी' (the person). If you say 'वह मेरा रक्त-संबंध है', you are saying 'He is my blood-connection' (which is technically okay but slightly abstract). It is much more natural to say 'वह मेरा रक्त-संबंधी है' (He is my blood-relative). Think of 'संबंध' as the 'link' and 'संबंधी' as the 'person at the other end of the link'. Using the abstract noun when you mean the person is a common B1-level mistake.

गलत: हमारी रक्त-संबंध अच्छी है। (Incorrect gender/usage)
सही: हमारा रक्त-संबंध गहरा है। (Correct masculine agreement)

A subtle mistake involves the Pluralization of the Compound. In Hindi, when you make a compound noun plural, only the second part usually changes. Some learners try to pluralize both parts or use an English-style 's'. The correct plural in the oblique case (with a postposition) is 'रक्त-संबंधों'. For example, 'रक्त-संबंधों में कड़वाहट' (bitterness in blood relations). Using 'रक्तों-संबंध' or any other variation is grammatically incorrect. Furthermore, avoid using the word to describe emotional 'bonds' that aren't biological. For instance, don't use it for a 'blood brother' pact unless you literally mean biological brothers; for a pact, use 'खून का रिश्ता' or 'भाईचारा' (brotherhood).

Lastly, learners sometimes struggle with the Register Mismatch. If you are speaking very simple, 'Hindustani' style Hindi with lots of Persian or English loanwords, suddenly dropping 'रक्त-संबंध' can sound jarring. Try to keep your level of 'Shuddha' (pure) Hindi consistent. If you are using 'रक्त-संबंध', you should also use 'माता-पिता' (parents) instead of 'मम्मी-पापा' to maintain the formal tone. Consistency in register is the hallmark of an advanced speaker, and 'रक्त-संबंध' is a high-register anchor word that sets the tone for the rest of your sentence.

याद रखें: 'रक्त-संबंध' = Consanguinity. 'रिश्तेदारी' = Kinship (General).

Hindi has a rich vocabulary for kinship, and while रक्त-संबंध is the most formal way to say 'blood relation,' there are several alternatives depending on the context and the level of formality you wish to achieve. Understanding these synonyms and related terms will help you choose the right word for every situation, from a legal filing to a heartfelt conversation.

खून का रिश्ता (Khoon ka Rishta)
This is the direct Hindustani equivalent. It is more common in daily speech, movies, and literature. It carries more emotional weight than the clinical 'रक्त-संबंध'. Use this when you want to sound more natural and less academic.
सगा (Saga)
An adjective used to denote 'own' or 'real' blood relations. 'सगा भाई' (real brother) vs 'चचेरा भाई' (cousin). It is the most common way to specify a blood relation in casual Hindi.
वंशज (Vanshaj)
Meaning 'descendant'. This is related to blood relations but specifically refers to those who come after you in the family tree. It is also formal.

When comparing 'रक्त-संबंध' to 'नातेदारी' (Natedari), the difference lies in the scope. 'नातेदारी' is a broad term for kinship that includes everyone you are related to, whether by blood, marriage, or even strong social adoption. 'रक्त-संबंध' is a subset of 'नातेदारी'. In a sociological study, you might discuss 'रक्त-संबंध' as the primary form of kinship and 'विवाह-संबंध' (affinal relation/marriage relation) as the secondary form. Using the correct technical term demonstrates a high level of linguistic precision.

तुलना: 'खून का रिश्ता' (भावुक) बनाम 'रक्त-संबंध' (औपचारिक/कानूनी)।

Another interesting word is 'आत्मीय' (Aatmiya). While it literally means 'of the soul' or 'very close,' it is often used for relatives who are so close they feel like blood, even if they aren't. In contrast, 'रक्त-संबंध' is strictly biological. You might have an 'आत्मीय संबंध' with a best friend, but you can only have a 'रक्त-संबंध' with someone who shares your DNA. In formal writing, you might also see 'कुल' (Kul) or 'खानदान' (Khandan) used to refer to the lineage or family line, which is the collective result of many blood relations over generations.

Finally, consider the word 'रिश्तेदार' (Rishtedar). This is the 'catch-all' word for any relative. If you aren't sure if someone is a blood relation or an in-law, or if it doesn't matter for the conversation, 'रिश्तेदार' is your safest bet. However, as you progress to the B1 and B2 levels, being able to specify 'रक्त-संबंध' shows that you understand the intricacies of Hindi social structure and formal register. It allows you to participate in more complex discussions about inheritance, genetics, and family history with confidence.

प्रयोग: 'वह मेरा दूर का रक्त-संबंधी है।' (He is my distant blood relative.)

How Formal Is It?

Formal

"प्रार्थी का मृतक के साथ सीधा रक्त-संबंध है।"

Neutral

"उन दोनों के बीच कोई रक्त-संबंध नहीं है।"

Informal

"अरे, हमारा तो खून का रिश्ता (रक्त-संबंध) है! "

Child friendly

"तुम और तुम्हारी बहन एक ही परिवार के हो, तुम दोनों का रक्त-संबंध है।"

Slang

"वो मेरा सगा है बॉस, फुल रक्त-संबंध! "

Fun Fact

In ancient Sanskrit literature, 'Rakta' was not just a biological term but also referred to the color red, which was associated with passion and life force. The word 'Sambandh' is also used in grammar to denote the possessive case (Genitive).

Pronunciation Guide

UK /rəkt̪ səm.bənd̪ʱ/
US /rəkt səm.bənd/
Primary stress is on the first syllable of 'Rakta' (RAK-ta) and the second syllable of 'Sambandh' (sam-BANDH).
Rhymes With
भक्त (Bhakt) सक्त (Sakt) प्रबंध (Prabandh) अनुबंध (Anubandh) निबंध (Nibandh) मुक्त (Mukt) युक्त (Yukt) अंध (Andh)
Common Errors
  • Pronouncing 'Rakta' as 'Raka-ta' (adding an extra vowel).
  • Pronouncing 'Sambandh' as 'Samband' (losing the final aspiration).
  • Treating the hyphen as a long pause.
  • Misplacing the nasal 'n' sound in 'Sambandh'.
  • Pronouncing 'Rakta' with an English 'r' instead of the tapped Hindi 'r'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to read if you know the two components, but looks intimidating.

Writing 4/5

Requires correct spelling of Sanskrit conjuncts like 'kt' and 'ndh'.

Speaking 4/5

Pronouncing the aspirated 'dh' at the end is tricky for beginners.

Listening 3/5

Distinctive sound, usually clear in formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

रक्त (Blood) संबंध (Relation) परिवार (Family) भाई (Brother) माता (Mother)

Learn Next

उत्तराधिकार (Succession) वंशज (Descendant) पूर्वज (Ancestor) विवाह (Marriage) वसीयत (Will)

Advanced

सगोत्र (Of the same clan) सपिंड (Of the same body/kin) आनुवंशिकी (Genetics) कुल-परंपरा (Family tradition)

Grammar to Know

Compound Noun Formation

रक्त + संबंध = रक्त-संबंध (Tatsama Compound)

Masculine Noun Agreement

हमारा (M) रक्त-संबंध गहरा है।

Oblique Case Pluralization

रक्त-संबंधों (Plural Oblique) में...

Suffix '-ee' for Agent Nouns

संबंध (Relation) -> संबंधी (Relative)

Genitive Case with 'Ka/Ke/Ki'

परिवार का रक्त-संबंध (The family's blood relation)

Examples by Level

1

मेरा और उसका रक्त-संबंध है।

I and he have a blood relation.

Simple subject-verb-object structure.

2

रक्त-संबंध क्या है?

What is a blood relation?

Interrogative sentence using 'kya'.

3

यह मेरा रक्त-संबंधी है।

This is my blood relative.

Using the noun 'rakta-sambandhi' for a person.

4

माँ के साथ रक्त-संबंध होता है।

There is a blood relation with the mother.

Shows the use of 'hota hai' for general truths.

5

भाई-बहन का रक्त-संबंध है।

Brother and sister have a blood relation.

Plural subject with a singular relation concept.

6

हमारा रक्त-संबंध गहरा है।

Our blood relation is deep.

Adjective 'gahara' modifying the masculine noun.

7

क्या वह आपका रक्त-संबंधी है?

Is he your blood relative?

Formal question using 'aapka'.

8

रक्त-संबंध परिवार में होता है।

Blood relation exists in a family.

Locative case 'parivaar mein'.

1

डॉक्टर ने रक्त-संबंध के बारे में पूछा।

The doctor asked about blood relations.

Use of postposition 'ke baare mein'.

2

वह मेरा सगा रक्त-संबंधी है।

He is my real blood relative.

Adding 'saga' for emphasis.

3

मेरे कई रक्त-संबंधी यहाँ रहते हैं।

Many of my blood relatives live here.

Plural form 'sambandhi' remains the same in direct case.

4

रक्त-संबंध को समझना ज़रूरी है।

It is important to understand blood relations.

Infinitive 'samajhna' as a subject.

5

उनका कोई रक्त-संबंध नहीं था।

They had no blood relation.

Negation using 'nahin tha'.

6

पिता और पुत्र का रक्त-संबंध अटूट है।

The blood relation of father and son is unbreakable.

Use of the adjective 'atut'.

7

वह अपने रक्त-संबंधियों से प्यार करता है।

He loves his blood relatives.

Oblique plural 'sambandhiyon' with postposition 'se'.

8

रक्त-संबंध के बिना परिवार अधूरा है।

Without blood relations, family is incomplete.

Use of 'ke bina' (without).

1

कानूनी तौर पर, रक्त-संबंध बहुत मायने रखता है।

Legally, blood relation matters a lot.

Adverbial phrase 'kanuni taur par'.

2

संपत्ति का अधिकार रक्त-संबंध पर आधारित है।

The right to property is based on blood relation.

Passive-style construction 'par aadharit hai'.

3

वैज्ञानिकों ने रक्त-संबंध की पुष्टि की।

Scientists confirmed the blood relation.

Use of 'pushti ki' (confirmed).

4

उसके और राजा के बीच एक गुप्त रक्त-संबंध था।

There was a secret blood relation between him and the king.

Complex subject with 'ke beech'.

5

रक्त-संबंध के कारण ही उसे यह पद मिला।

He got this position only because of blood relation.

Causal phrase 'ke kaaran'.

6

हमें अपने रक्त-संबंधियों की सहायता करनी चाहिए।

We should help our blood relatives.

Modal verb 'chahiye' for obligation.

7

क्या आप अपने रक्त-संबंधों का इतिहास जानते हैं?

Do you know the history of your blood relations?

Genitive plural 'sambandhon ka'.

8

रक्त-संबंध समाज की आधारशिला है।

Blood relation is the cornerstone of society.

Metaphorical use of 'aadharshila'.

1

भारतीय समाज में रक्त-संबंधों की प्रगाढ़ता स्पष्ट दिखती है।

The intensity of blood relations is clearly visible in Indian society.

High-register word 'pragadhata' (intensity).

2

दत्तक पुत्र का रक्त-संबंध नहीं होता, पर कानूनी अधिकार समान होते हैं।

An adopted son doesn't have a blood relation, but legal rights are equal.

Contrasting two clauses with 'par'.

3

विरासत के विवादों में रक्त-संबंधों की सूक्ष्मता से जाँच की जाती है।

In inheritance disputes, blood relations are examined with subtlety.

Passive voice 'jaanch ki jaati hai'.

4

रक्त-संबंध की अनिवार्यता कई बार व्यक्तिगत स्वतंत्रता में बाधा बनती है।

The necessity of blood relation often becomes an obstacle to personal freedom.

Abstract subject 'anivaryaata' (necessity).

5

आधुनिक युग में रक्त-संबंधों की परिभाषा बदल रही है।

In the modern era, the definition of blood relations is changing.

Continuous tense 'badal rahi hai'.

6

उसने अपने रक्त-संबंधियों के विरुद्ध गवाही देने से मना कर दिया।

He refused to testify against his blood relatives.

Postposition 'ke viruddh' (against).

7

जीन विज्ञान हमें रक्त-संबंधों की गहराई तक ले जाता है।

Genetics takes us to the depth of blood relations.

Causative-style verb 'le jaata hai'.

8

प्राचीन काल में रक्त-संबंध ही कबीलों की एकता का आधार थे।

In ancient times, blood relations were the basis of tribal unity.

Past tense plural 'the' agreeing with 'sambandh'.

1

रक्त-संबंधों की जटिलता को केवल जैविक दृष्टिकोण से नहीं समझा जा सकता।

The complexity of blood relations cannot be understood solely from a biological perspective.

Negative passive potential 'nahin samjha ja sakta'.

2

सांस्कृतिक नृविज्ञान में रक्त-संबंध एक केंद्रीय अध्ययन का विषय है।

In cultural anthropology, blood relation is a central subject of study.

Technical vocabulary like 'nrivigyan' (anthropology).

3

कभी-कभी विचारधारा रक्त-संबंधों से अधिक शक्तिशाली हो जाती है।

Sometimes ideology becomes more powerful than blood relations.

Comparative 'se adhik shaktishali'.

4

रक्त-संबंधों का निर्वहन करना एक बड़ी नैतिक ज़िम्मेदारी मानी जाती है।

Fulfilling blood relations is considered a great moral responsibility.

Use of 'nirvahan karna' (to fulfill/carry out).

5

साहित्य में रक्त-संबंधों का टूटना अक्सर त्रासदी का कारण बनता है।

In literature, the breaking of blood relations often causes tragedy.

Genitive construction 'sambandhon ka tutna'.

6

न्यायपालिका रक्त-संबंधों की व्याख्या करते समय बहुत सतर्क रहती है।

The judiciary remains very cautious while interpreting blood relations.

Present participle 'vyakhya karte samay'.

7

रक्त-संबंधों की सीमाओं को पार करना ही मानवता का विकास है।

Transcending the boundaries of blood relations is the development of humanity.

Gerund 'paar karna' as a subject.

8

वैश्वीकरण ने रक्त-संबंधों के पारंपरिक स्वरूप को प्रभावित किया है।

Globalization has influenced the traditional form of blood relations.

Present perfect 'prabhavit kiya hai'.

1

रक्त-संबंधों की यह आदिम पुकार आज भी मानव व्यवहार को नियंत्रित करती है।

This primitive call of blood relations still controls human behavior today.

Poetic use of 'aadim pukaar' (primitive call).

2

क्या रक्त-संबंध केवल एक सामाजिक संरचना है या यह कोई अंतर्निहित सत्य है?

Is blood relation merely a social construct or is it some inherent truth?

Philosophical inquiry using 'antarnihit' (inherent).

3

इतिहास गवाह है कि रक्त-संबंधों की रक्षा के लिए साम्राज्यों का उत्थान और पतन हुआ।

History is witness that for the protection of blood relations, empires rose and fell.

Idiomatic 'itihas gawah hai'.

4

रक्त-संबंधों की जटिल बुनावट में ही हमारी पहचान के सूत्र छिपे होते हैं।

The threads of our identity are hidden in the complex weaving of blood relations.

Metaphorical 'bunavat' (weaving) and 'sutra' (threads).

5

जैव-नैतिकता के क्षेत्र में रक्त-संबंधों का पुनर्मूल्यांकन अनिवार्य हो गया है।

Re-evaluation of blood relations has become mandatory in the field of bio-ethics.

Academic term 'punarmulyankan' (re-evaluation).

6

रक्त-संबंधों की प्रगाढ़ता कभी-कभी न्याय के मार्ग में बाधा बन सकती है।

The intensity of blood relations can sometimes become an obstacle in the path of justice.

Modal potential 'ban sakti hai'.

7

उसने रक्त-संबंधों के मोह को त्यागकर सत्य का मार्ग चुना।

Renouncing the attachment to blood relations, he chose the path of truth.

Participle 'tyagkar' (having renounced).

8

रक्त-संबंधों की यह अटूट कड़ियाँ ही हमें अतीत से जोड़ती हैं।

These unbreakable links of blood relations are what connect us to the past.

Relative-correlative 'yahi... jo' structure.

Common Collocations

निकटतम रक्त-संबंध
दूर का रक्त-संबंध
रक्त-संबंध के आधार पर
रक्त-संबंध की पुष्टि
गहरा रक्त-संबंध
रक्त-संबंध का अभाव
रक्त-संबंध की मर्यादा
सीधा रक्त-संबंध
रक्त-संबंधों का इतिहास
रक्त-संबंध की पहचान

Common Phrases

रक्त-संबंधी

— A person who is a blood relative. This is the most common way to refer to an individual.

वह मेरा रक्त-संबंधी है।

रक्त-संबंधों का निर्वहन

— Fulfilling the duties and obligations of a blood relation. Used in moral contexts.

रक्त-संबंधों का निर्वहन करना कठिन है।

रक्त-संबंध की डोर

— The 'thread' or 'bond' of blood relation. Often used in poetry.

रक्त-संबंध की डोर कभी नहीं टूटती।

रक्त-संबंध का दावा

— A claim made based on being a blood relative, usually for property.

उसने संपत्ति पर रक्त-संबंध का दावा किया।

रक्त-संबंध की पवित्रता

— The sanctity of blood relations. Used in religious or social speeches.

समाज रक्त-संबंध की पवित्रता में विश्वास करता है।

रक्त-संबंध की कड़वाहट

— Bitterness or conflict between blood relatives.

रक्त-संबंध की कड़वाहट परिवार को बर्बाद कर देती है।

रक्त-संबंध का मोह

— Attachment or infatuation with one's blood relatives.

धृतराष्ट्र को अपने पुत्रों के प्रति रक्त-संबंध का मोह था।

रक्त-संबंध की सीमाएं

— The limits or boundaries of blood relations.

हमें रक्त-संबंध की सीमाओं को समझना होगा।

रक्त-संबंध की शक्ति

— The power or strength derived from family ties.

रक्त-संबंध की शक्ति संकट में काम आती है।

रक्त-संबंध का प्रमाण

— Proof of blood relation, like a birth certificate or DNA result.

अदालत ने रक्त-संबंध का प्रमाण माँगा।

Often Confused With

रक्त-संबंध vs रिश्तेदार

Rishtedar is general (includes marriage); Rakta-sambandh is strictly biological.

रक्त-संबंध vs दोस्त

Friends are social bonds; blood relations are biological bonds.

रक्त-संबंध vs परिचित

Acquaintances have no bond; blood relations have a permanent bond.

Idioms & Expressions

"खून का घूँट पीना"

— To suppress one's anger or pain, often within family disputes.

उसने अपमान सहकर भी खून का घूँट पी लिया।

Informal
"खून सफेद होना"

— To lose all affection for one's blood relatives; to become cold-hearted.

आजकल लोगों का खून सफेद हो गया है।

Informal
"खून पसीना एक करना"

— To work extremely hard for the sake of one's family.

पिता ने बच्चों के लिए खून पसीना एक कर दिया।

Neutral
"खून खौलना"

— To be extremely angry, often when a relative is insulted.

अन्याय देखकर मेरा खून खौलने लगा।

Informal
"खून के आँसू रुलाना"

— To cause someone extreme grief, often used for disobedient children.

उसने अपने माता-पिता को खून के आँसू रुलाए।

Informal
"खून का प्यासा होना"

— To be deadly enemies, even if related by blood.

दो भाई एक-दूसरे के खून के प्यासे हो गए।

Informal
"खून में होना"

— To be in one's blood; a hereditary trait.

संगीत उसके खून में है।

Neutral
"खून के रिश्ते"

— The colloquial version of blood relations.

खून के रिश्ते कभी नहीं मरते।

Neutral
"एक ही खून का होना"

— To share the same ancestry; to be of the same blood.

हम दोनों एक ही खून के हैं।

Neutral
"खून का बदला खून"

— An eye for an eye; often used in family feuds.

पुरानी दुश्मनी में खून का बदला खून लिया गया।

Informal

Easily Confused

रक्त-संबंध vs संबंधी

Sounds like 'Sambandh'.

'Sambandh' is the relation; 'Sambandhi' is the person (relative).

हमारा संबंध (relation) है; वह मेरा संबंधी (relative) है।

रक्त-संबंध vs संपर्क

Both start with 'S' and mean connection.

'Sampark' is contact/communication; 'Sambandh' is a deep relationship.

मेरा उससे संपर्क (contact) हुआ।

रक्त-संबंध vs संबद्ध

Root is the same.

'Sambaddh' means affiliated or attached (often used for organizations).

यह स्कूल बोर्ड से संबद्ध (affiliated) है।

रक्त-संबंध vs रक्तपात

Both start with 'Rakta'.

'Raktapaat' means bloodshed/violence.

युद्ध में भारी रक्तपात (bloodshed) हुआ।

रक्त-संबंध vs वंश

Both relate to family line.

'Vansh' is the whole lineage/dynasty; 'Rakta-sambandh' is the specific tie.

वह सूर्यवंश का है।

Sentence Patterns

A1

यह [Relative] का रक्त-संबंध है।

यह भाई का रक्त-संबंध है।

A2

मेरे पास [Number] रक्त-संबंधी हैं।

मेरे पास पाँच रक्त-संबंधी हैं।

B1

X और Y के बीच [Adjective] रक्त-संबंध है।

राम और श्याम के बीच गहरा रक्त-संबंध है।

B2

रक्त-संबंध के आधार पर [Action] किया गया।

रक्त-संबंध के आधार पर फैसला किया गया।

C1

रक्त-संबंधों की [Noun] को [Verb] करना कठिन है।

रक्त-संबंधों की जटिलता को समझना कठिन है।

C2

यदि रक्त-संबंध न होते, तो [Hypothetical Situation]।

यदि रक्त-संबंध न होते, तो समाज का ढांचा ही अलग होता।

B1

वह मेरा [Adjective] रक्त-संबंधी है।

वह मेरा निकटतम रक्त-संबंधी है।

B2

विज्ञान ने [Noun] के रक्त-संबंध की पुष्टि की।

विज्ञान ने उनके रक्त-संबंध की पुष्टि की।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in formal writing, legal contexts, and serious news. Rare in daily street talk.

Common Mistakes
  • Using 'रक्त-संबंध' for a husband or wife. विवाह-संबंध or जीवनसाथी.

    Marriage is a legal/social bond, not a biological blood bond.

  • Saying 'रक्त-संबंधी' when you mean the relationship itself. रक्त-संबंध.

    '-ee' refers to the person; without it refers to the abstract concept.

  • Treating the word as feminine (e.g., 'रक्त-संबंध अच्छी है'). रक्त-संबंध अच्छा है.

    Both 'Rakta' and 'Sambandh' are masculine nouns.

  • Forgetting the nasal 'n' in 'Sambandh'. संबंध (with bindu or half 'n').

    The nasal sound is essential for correct pronunciation and spelling.

  • Using it in a very casual text message to a friend. रिश्तेदार or सगा.

    It's too formal for casual texting and sounds out of place.

Tips

Gender Agreement

Always treat 'रक्त-संबंध' as a masculine noun. Use 'मेरा' and 'होता है'.

Person vs Concept

Use 'रक्त-संबंध' for the concept and 'रक्त-संबंधी' for the person.

Legal Use

In legal contexts, this word is non-negotiable for biological ties.

Avoid Slang

Don't mix this formal word with street slang to maintain your register.

Final Aspiration

Don't forget the 'h' sound at the end of 'Sambandh'.

Hyphenation

Look for the hyphen; it helps identify compound words in Hindi.

Sanskrit Conjugates

Practice writing the 'kt' in 'Rakta' as a combined character.

Root Recognition

Recognizing 'Rakta' (blood) helps you learn words like 'Raktapaat' (bloodshed).

Literary Flair

Use this word to elevate the tone of your Hindi stories or essays.

Red Bond

Remember the mnemonic 'Red-Bond' for 'Rakta-Sambandh'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Rakta' as 'Red' (Blood is red) and 'Sambandh' as 'Bond'. So, a 'Red-Bond' is a blood relation.

Visual Association

Imagine a red thread (blood) connecting two people in a family tree. This thread is the 'Sambandh'.

Word Web

Family DNA Inheritance Parents Siblings Ancestry Lineage Biology

Challenge

Try to list five people you have a 'रक्त-संबंध' with and five people you have a 'rishtedari' (marriage/social) with but no 'रक्त-संबंध'.

Word Origin

The word is a 'Tatsama' compound, meaning it is borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes in spelling. 'Rakta' comes from the Sanskrit root 'ranj', which means to color or to be dyed (red). 'Sambandh' comes from 'sam' (together) + 'bandh' (to bind/tie).

Original meaning: The original meaning in Sanskrit was 'a binding together by blood' or 'biological tie'.

Indo-Aryan family, derived from Sanskrit.

Cultural Context

Be careful not to use this word to exclude adopted family members in sensitive social settings, as it emphasizes biology over choice.

In English, 'blood relation' is used but 'kinship' or 'family' is more common. 'रक्त-संबंध' is more formal than the English 'blood relative'.

The Mahabharata (The ultimate conflict of blood relations). The Hindu Succession Act (Legal usage). Bollywood movie 'Khoon Pasina' (Emotional usage of the concept).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal/Courtroom

  • रक्त-संबंध का प्रमाण
  • उत्तराधिकार का दावा
  • निकटतम वारिस
  • कानूनी दस्तावेज

Medical/Hospital

  • पारिवारिक इतिहास
  • आनुवंशिक रोग
  • रक्त समूह
  • अंग दान

History/Sociology

  • राजवंश का इतिहास
  • कबीले की संरचना
  • पितृसत्तात्मक समाज
  • वंश वृद्धि

Literature/Drama

  • रक्त-संबंधों का टकराव
  • पारिवारिक कलह
  • त्याग और बलिदान
  • अटूट बंधन

Religious Discourse

  • मोह और माया
  • सांसारिक बंधन
  • धर्म और कर्तव्य
  • पूर्वजों का आशीर्वाद

Conversation Starters

"क्या आप अपने परिवार के रक्त-संबंधों के बारे में विस्तार से जानते हैं?"

"भारतीय समाज में रक्त-संबंधों को इतनी अधिक महत्ता क्यों दी जाती है?"

"क्या आपको लगता है कि रक्त-संबंध दोस्ती से अधिक मजबूत होते हैं?"

"कानूनी रूप से रक्त-संबंध साबित करने के लिए कौन से दस्तावेज ज़रूरी हैं?"

"क्या आधुनिक युग में रक्त-संबंधों का महत्व कम हो गया है?"

Journal Prompts

अपने किसी ऐसे रक्त-संबंधी के बारे में लिखें जिससे आप बहुत प्रभावित हैं।

रक्त-संबंध और मित्रता के बीच के अंतर पर अपने विचार व्यक्त करें।

क्या रक्त-संबंध हमेशा वफादारी की गारंटी देते हैं? एक लेख लिखें।

अपने वंश (lineage) के इतिहास के बारे में जो कुछ भी आप जानते हैं, उसे लिखें।

यदि आपको अपने किसी दूर के रक्त-संबंधी के बारे में पता चले, तो आपकी क्या प्रतिक्रिया होगी?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, in Hindi terminology, 'रक्त-संबंध' only refers to biological relatives. Your wife is related to you by 'विवाह-संबंध' (marriage relation). Examples of blood relations are your parents, children, and siblings.

It will sound very formal and awkward. Use 'खून का रिश्ता' or just 'रिश्तेदार' unless you are specifically discussing biology or law. For example, 'वह मेरे दोस्त जैसा है' is better than saying 'हमारा रक्त-संबंध नहीं है'.

The plural is the same ('रक्त-संबंध') in the direct case, but becomes 'रक्त-संबंधों' when followed by a postposition like 'ka', 'se', or 'mein'. Example: 'रक्त-संबंधों की अहमियत' (The importance of blood relations).

Technically and biologically, no. However, legally they may have the same rights. In a biological context, you would specify that there is no 'रक्त-संबंध', but in a social context, you would just say 'बेटा' (son).

Use 'रक्त-संबंधी' (Rakta-sambandhi). Add the 'ee' sound at the end to change the abstract noun 'relation' into the person 'relative'. Example: 'वह मेरा रक्त-संबंधी है'.

It is masculine. You should use masculine adjectives and verbs with it. Example: 'गहरा रक्त-संबंध' (deep blood relation), not 'गहरी'.

'रक्त-संबंध' is a formal noun meaning 'blood relation'. 'सगा' is an adjective meaning 'own/real'. You use 'सगा' before a noun like 'सगा भाई' (real brother). 'रक्त-संबंध' is the concept itself.

You will see it in Hindi newspapers, legal documents, medical forms, and in formal literature or history books discussing dynasties.

Not really. Bollywood prefers the more emotional 'खून का रिश्ता'. However, in a courtroom scene in a movie, you might hear 'रक्त-संबंध'.

Yes, you can say 'दूर का रक्त-संबंध' (distant blood relation). It still counts as long as there is a shared biological ancestor.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'रक्त-संबंध' to describe the relationship between a father and son.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a property dispute involving blood relatives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'रक्त-संबंध' and 'रिश्तेदार' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the importance of blood relations in society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'रक्त-संबंधी' in a sentence about a family gathering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about DNA testing and blood relations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a secret blood relation in a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is my closest blood relative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural form 'रक्त-संबंधों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the duties of blood relations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'रक्त-संबंध' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'unbreakable' nature of blood relations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no blood relation between us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about inheritance based on blood relation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'सगा' as a synonym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about historical dynasties.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Blood relation is the basis of lineage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a distant blood relative.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'रक्त-संबंध' in a sentence about a moral dilemma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'thread' of blood relation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce correctly: 'रक्त-संबंध'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He is my blood relative.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'We have a deep blood relation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your family using the word 'रक्त-संबंधी'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a doctor if a disease is related to blood relations.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce correctly: 'निकटतम रक्त-संबंधी'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Blood relation is important in law.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a friend that someone is not your blood relative.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'The history of blood relations is interesting.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone about their 'next of kin' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Blood is thicker than water.' (Literal/Equivalent)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'रक्त-संबंधों की प्रगाढ़ता'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I love my blood relatives.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the plot of Mahabharata using 'रक्त-संबंध'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'DNA proves the blood relation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'There is no secret blood relation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Inheritance depends on blood relation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'We are of the same blood.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'He is my distant relative.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Sanctity of blood relations.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Hamara rakta-sambandh bahut gahara hai.' What is the quality of the relation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Kya woh aapka rakta-sambandhi hai?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sampatti ka vivad rakta-sambandh par aadharit hai.' What is the dispute about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Doctor ne rakta-sambandhon ki jaanch ki.' What did the doctor do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Yeh ek gupt rakta-sambandh tha.' Was the relation known?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Rakta-sambandh samaj ki neev hai.' What is it compared to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Main apne rakta-sambandhiyon se milne ja raha hoon.' Where is he going?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Rakta-sambandh ki maryada rakhein.' What should be kept?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Dattak putra ka rakta-sambandh nahin hota.' Does an adopted son have it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'DNA se rakta-sambandh ki pushti hui.' How was it confirmed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Hamara koi rakta-sambandh nahin hai.' Do they have a relation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Nikat-tam rakta-sambandhi ko bulao.' Who should be called?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Rakta-sambandh ki dor atut hai.' What is the thread like?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Vansh ka itihaas rakta-sambandh se shuru hota hai.' Where does history start?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Rakta-sambandhon mein prem hona chahiye.' What should be there in relations?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (30 words) about your family using 'रक्त-संबंध'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Blood relations are eternal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!