At the A1 level, 'सोशल मीडिया' (Social Media) is introduced as a essential vocabulary word for daily life. Since it is a direct loanword from English, learners will find it very easy to recognize and remember. At this stage, the focus is on simple identification and basic usage. A1 learners should be able to say whether they use social media or not. For example, 'मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल करता हूँ' (I use social media). The word is treated as a single noun. Learners should learn that it is masculine, so they use 'मेरा' (my) instead of 'मेरी'. The most important grammar point at this level is using it with the postposition 'पर' (on). For example, 'सोशल मीडिया पर फोटो' (Photo on social media). The goal is to build confidence by using a familiar-sounding word in a Hindi sentence structure. Learners will also encounter it when asking for someone's contact information, like 'क्या आप सोशल मीडिया पर हैं?' (Are you on social media?). It's a bridge between their native English and their new Hindi skills.
At the A2 level, learners expand their use of 'सोशल मीडिया' to express preferences, habits, and simple opinions. They can now describe how much time they spend on these platforms. For example, 'मैं रोज़ दो घंटे सोशल मीडिया चलाता हूँ' (I use social media for two hours every day). Here, the verb 'चलाना' (to run/operate) is introduced as a common way to say 'using' an app or platform. A2 learners also start to use adjectives to describe social media, such as 'अच्छा' (good), 'बुरा' (bad), or 'मज़ेदार' (fun). They can talk about different platforms like Facebook or Instagram as examples of social media. The focus is on forming slightly more complex sentences using conjunctions like 'क्योंकि' (because). For example, 'मुझे सोशल मीडिया पसंद है क्योंकि मैं दोस्तों से बात कर सकता हूँ' (I like social media because I can talk to friends). This level also introduces the concept of 'posting' (पोस्ट करना) and 'seeing' (देखना) content on social media.
At the B1 level, the learner can discuss the role of 'सोशल मीडिया' in society and its various impacts. They can participate in conversations about the advantages and disadvantages (लाभ और हानि). For example, 'सोशल मीडिया के कई फायदे हैं, लेकिन इसके कुछ नुकसान भी हैं' (Social media has many advantages, but it also has some disadvantages). B1 learners can use more varied vocabulary like 'जानकारी' (information), 'जुड़ना' (to connect), and 'प्रभाव' (influence). They can describe experiences, such as finding a job or learning a new skill through social media. The grammar becomes more sophisticated, using conditional sentences like 'अगर सोशल मीडिया नहीं होता, तो हम खबर इतनी जल्दी नहीं पाते' (If social media didn't exist, we wouldn't get news so quickly). They also begin to understand the nuances of loanwords in Hindi and how they are integrated into formal and informal speech. This level moves beyond just 'using' social media to 'discussing' it as a phenomenon.
At the B2 level, learners can engage in detailed discussions and debates about 'सोशल मीडिया'. They can talk about complex topics like 'साइबर सुरक्षा' (cyber security), 'गोपनीयता' (privacy), and 'फेक न्यूज़' (fake news). They are expected to use the word in more abstract contexts, such as its impact on mental health or political movements. For example, 'सोशल मीडिया ने लोकतंत्र में जनभागीदारी को बढ़ाया है' (Social media has increased public participation in democracy). B2 learners can understand and use more formal synonyms like 'सामाजिक माध्यम' in appropriate contexts. They can also analyze the language used on social media, such as 'हैंडल' (handle), 'ट्रेंड' (trend), and 'वायरल' (viral). Their sentences are more complex, often using passive voice or advanced postpositional phrases like 'के माध्यम से' (through the medium of). They can read news articles about social media trends and summarize them in Hindi, demonstrating a high level of comprehension and production.
At the C1 level, the learner uses 'सोशल मीडिया' with the fluency and nuance of a native speaker. They can discuss the philosophical and psychological implications of digital connectivity. They can analyze how social media affects the Hindi language itself, including the rise of 'Hinglish'. C1 learners can navigate professional environments where social media is a topic, such as marketing meetings or academic seminars. They can use the term in sophisticated arguments, such as 'सोशल मीडिया के एल्गोरिदम हमारी सोच को प्रभावित कर रहे हैं' (Social media algorithms are influencing our thinking). They are comfortable with the most formal registers, using 'सामाजिक माध्यम' effortlessly in written reports. They can also understand and use subtle cultural references related to social media in India, such as the impact of 'WhatsApp forwards' on social harmony. At this level, the word is just one tool in a very large and flexible vocabulary used to express complex, abstract ideas with precision.
At the C2 level, the learner has a complete mastery of 'सोशल मीडिया' and its place in the Hindi linguistic landscape. They can critically evaluate the evolution of the term and its sociolinguistic implications. They can write extensively on the topic, perhaps even producing creative or academic work that explores the intersection of technology and Indian culture. A C2 learner can distinguish between the finest shades of meaning, choosing between 'सोशल मीडिया', 'डिजिटल प्लेटफॉर्म', and 'सामाजिक माध्यम' based on the exact tone they wish to convey. They can understand and participate in high-level debates about digital ethics, policy-making, and the future of communication in Hindi. Their usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating idioms, metaphors, and cultural nuances seamlessly. They might even use the word to critique the very platforms it represents, using sophisticated Hindi to discuss the 'आभासी दुनिया' (virtual world) versus 'वास्तविक दुनिया' (real world).

सोशल मीडिया in 30 Seconds

  • सोशल मीडिया is a masculine loanword in Hindi used to describe digital networking platforms like WhatsApp and Facebook.
  • It is most commonly used with the postposition 'पर' (on) to indicate where digital activity happens.
  • While a formal Hindi alternative 'सामाजिक माध्यम' exists, 'सोशल मीडिया' is the standard term in all daily contexts.
  • It is a high-frequency word essential for discussing modern life, news, and personal communication in Hindi.

The term सोशल मीडिया (Social Media) is a ubiquitous loanword in modern Hindi, reflecting the digital revolution that has swept across the Indian subcontinent. While pure Hindi enthusiasts might suggest the term सामाजिक माध्यम (Sāmājik Mādhyam), it is rarely heard in daily conversation, news broadcasts, or even formal speeches. Instead, the English phrase has been completely assimilated into the Hindi lexicon. It refers to the collective of online communications channels dedicated to community-based input, interaction, content-sharing, and collaboration. In the Indian context, this word carries immense weight because India has one of the largest populations of social media users in the world. When a Hindi speaker says सोशल मीडिया, they are usually referring to a specific ecosystem dominated by platforms like WhatsApp, Facebook, Instagram, and YouTube. The usage of this word has transcended urban boundaries, reaching rural villages where 'WhatsApp' is often synonymous with the internet itself. People use this term to describe where they found news, how they stay in touch with family, or how they promote their businesses. It is a masculine noun in Hindi grammar, which influences the verbs and adjectives associated with it. For instance, one would say सोशल मीडिया बहुत प्रभावशाली है (Social media is very influential), using the masculine form of the adjective.

Grammatical Gender
Masculine. In Hindi, loanwords ending in a consonant or 'aa' sound are often treated as masculine unless there is a compelling reason to treat them as feminine. Thus, we say 'मेरा सोशल मीडिया' (My social media) and not 'मेरी'.

आजकल हर कोई सोशल मीडिया पर सक्रिय है। (Nowadays, everyone is active on social media.)

The word is frequently paired with the postposition पर (on). In English, we say 'on social media,' and Hindi mirrors this perfectly as सोशल मीडिया पर. It is used in various registers, from the informal 'तू सोशल मीडिया पर है?' (Are you on social media?) to the formal 'सोशल मीडिया के दुष्परिणाम' (The ill-effects of social media). Understanding this word is crucial for any learner because it appears in almost every contemporary Hindi discussion, whether it is about politics, entertainment, or social issues. The term also encompasses the concept of 'viral' content, digital marketing, and the 'influencer' culture that is booming in India. Because it is a loanword, the pronunciation remains very close to English, though the 'o' sound in 'Social' is often pronounced as a pure vowel /oː/ rather than a diphthong, and the 'a' in 'Media' is a clear /aː/.

Cultural Context
In India, 'Social Media' is often linked to the 'Digital India' initiative. It is seen as a tool for empowerment as well as a source of misinformation (often referred to as 'WhatsApp University').

सोशल मीडिया के ज़रिए हम दुनिया से जुड़ सकते हैं। (Through social media, we can connect with the world.)

Furthermore, the word is used to describe the platform itself. If someone asks, 'What is your social media?', they are asking for your handles or profiles. In more academic or journalistic settings, you might see the term सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म (social media platform). The versatility of the term allows it to be used as a subject, an object, or part of an adverbial phrase. For example, 'सोशल मीडिया ने समाज को बदल दिया है' (Social media has changed society) shows it as an agent of change. Its role in modern Hindi is so foundational that even elderly people who may not speak English fluently will use the term 'सोशल मीडिया' with ease, demonstrating its deep penetration into the linguistic fabric of India.

Frequency
Extremely high. It is a top-tier frequency word in modern spoken and written Hindi, especially in news, tech, and lifestyle domains.

क्या आप सोशल मीडिया का इस्तेमाल करते हैं? (Do you use social media?)

Using सोशल मीडिया in a sentence requires an understanding of Hindi postpositions and verb agreement. Since it is a masculine noun, any adjectives modifying it must be in the masculine form. For example, 'Good social media' would be अच्छा सोशल मीडिया. However, the most common way to use it is with the postposition पर (on). This is used to indicate the location of an activity or information. For instance, 'I saw it on social media' translates to मैंने इसे सोशल मीडिया पर देखा. Notice how the word remains unchanged even when followed by a postposition, as it is a loanword that doesn't typically follow the complex oblique case transformations of native Hindi nouns. Another common construction is using it with का/के/की (of) to show possession or relationship. 'The power of social media' is सोशल मीडिया की शक्ति. Here, 'शक्ति' (power) is feminine, so we use 'की', but the word 'सोशल मीडिया' itself is the object of the relationship.

Common Verb Pairings
इस्तेमाल करना (to use), चलाना (to operate/use), समय बिताना (to spend time), जुड़ना (to connect), पोस्ट करना (to post).

वह दिन भर सोशल मीडिया चलाता रहता है। (He keeps using social media all day long.)

In the sentence above, the verb चलाना (to drive/operate) is used colloquially to mean 'using' or 'browsing' social media. This is very common in spoken Hindi. If you want to be more formal, you would use इस्तेमाल करना (to use). For example, हमें सोशल मीडिया का सही इस्तेमाल करना चाहिए (We should use social media correctly). When discussing the impact of social media, you might use the word as a subject: सोशल मीडिया बहुत तेज़ी से फैल रहा है (Social media is spreading very fast). Here, the verb फैल रहा है (is spreading) agrees with the masculine singular noun. If you are talking about multiple platforms, you might say विभिन्न सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म (various social media platforms). Even in this plural context, the word 'सोशल मीडिया' does not change its form.

Sentence Structure
Subject + (सोशल मीडिया पर/का) + Object + Verb. Example: 'मैं सोशल मीडिया पर फोटो डालता हूँ' (I put photos on social media).

सोशल मीडिया की वजह से लोग एक-दूसरे के करीब आ गए हैं। (Because of social media, people have come closer to each other.)

In complex sentences, सोशल मीडिया can be part of a dependent clause. For example, जो जानकारी सोशल मीडिया पर मिलती है, वह हमेशा सच नहीं होती (The information that is found on social media is not always true). This sentence demonstrates the use of the relative-correlative structure (जो... वह...). It also highlights a common cultural theme in India: the skepticism towards 'forwarded' information. Another important usage is in the negative: मैं सोशल मीडिया पर नहीं हूँ (I am not on social media). This is a simple but essential sentence for anyone wanting to describe their digital presence. Whether you are writing a formal essay about the 'डिजिटल क्रांति' (Digital Revolution) or just chatting with a friend about a viral video, the rules for using 'सोशल मीडिया' remain consistent: treat it as a masculine noun, use 'पर' for 'on', and keep the form stable.

Negative Usage
To say you don't use it: 'मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल नहीं करता' (Masculine) or 'मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल नहीं करती' (Feminine).

क्या सोशल मीडिया सुरक्षित है? (Is social media safe?)

In contemporary India, you will hear the word सोशल मीडिया everywhere, from the bustling streets of Mumbai to the quietest corners of a village in Bihar. It is a staple of the Hindi news cycle. News anchors frequently start segments with phrases like सोशल मीडिया पर एक वीडियो वायरल हो रहा है (A video is going viral on social media). In this context, it serves as a primary source of news and public discourse. In Bollywood movies and TV shows, characters often discuss their 'followers' or 'likes,' and the term 'सोशल मीडिया' is used to describe the platform where their public image is built or destroyed. If you listen to Hindi podcasts or watch Indian YouTubers, you will notice that they use this term to engage with their audience, asking them to follow them on various सोशल मीडिया हैंडल. It is also a major topic in educational settings. Teachers and parents often discuss the सोशल मीडिया के लाभ और हानि (Advantages and disadvantages of social media) with students, making it a common theme in school debates and essays.

In the News
'सोशल मीडिया पर अफवाहों से बचें' (Avoid rumors on social media) is a common public service announcement heard on radio and television.

आजकल की राजनीति सोशल मीडिया के बिना अधूरी है। (Modern politics is incomplete without social media.)

In the corporate world, marketing professionals in India use Hindi to discuss सोशल मीडिया मार्केटिंग (social media marketing) strategies to reach the vast Hindi-speaking demographic. You will hear it in advertisements, where brands encourage consumers to 'share their stories on social media.' Even in religious or social gatherings, people might mention how they saw a particular 'bhajan' or 'message' on social media. The word has also entered the political arena, where 'IT Cells' and 'Social Media Managers' are crucial for election campaigns. Politicians often address their followers through सोशल मीडिया लाइव (Social Media Live) sessions. The ubiquity of the term is a testament to how digital communication has integrated with traditional Indian social structures. Whether it's a discussion about mental health, where experts talk about सोशल मीडिया की लत (social media addiction), or a casual conversation about a new recipe, the term is the bridge between the physical and digital worlds in India.

In Daily Life
You might hear a friend say, 'मैंने सोशल मीडिया छोड़ दिया है' (I have left/quit social media) during a conversation about digital detox.

क्या आपने सोशल मीडिया पर वह खबर पढ़ी? (Did you read that news on social media?)

The word also appears in legal and police contexts. With the rise of cybercrime, the साइबर पुलिस (Cyber Police) often issues warnings about सोशल मीडिया धोखाधड़ी (social media fraud). In courtrooms, evidence from social media posts is increasingly common, and lawyers use the term in their arguments. Essentially, there is no sphere of modern Indian life where 'सोशल मीडिया' is not a relevant and frequently used term. For a learner, hearing this word provides an immediate context: the conversation is about digital interaction, information sharing, or the modern internet-driven lifestyle. It is one of the most 'global' words in the Hindi language today, yet it is used with a distinctly Indian cultural flavor, often involving family groups and community sharing.

Professional Usage
'सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर' (Social Media Influencer) is now a recognized profession in India, and you will hear this term in career counseling and business news.

सोशल मीडिया का प्रभाव बच्चों पर बढ़ रहा है। (The influence of social media on children is increasing.)

One of the most common mistakes learners make when using सोशल मीडिया is assigning it the wrong gender. In Hindi, grammatical gender is crucial for verb and adjective agreement. Many learners, especially those whose native languages treat 'media' as feminine or plural, might mistakenly treat 'सोशल मीडिया' as feminine. For example, saying सोशल मीडिया अच्छी है is incorrect; it should be सोशल मीडिया अच्छा है. Another frequent error is the misuse of postpositions. While 'on social media' is सोशल मीडिया पर, learners sometimes use में (in), saying सोशल मीडिया में. While this might be understood, पर is the standard and more natural choice for digital platforms. It's helpful to think of it like a surface or a broadcast platform where things are 'on' display.

Gender Agreement Error
Incorrect: सोशल मीडिया बहुत बड़ी है। (Social media is very big - feminine). Correct: सोशल मीडिया बहुत बड़ा है। (Social media is very big - masculine).

लोग सोशल मीडिया का (not की) उपयोग करते हैं। (People use social media.)

Another mistake is trying to pluralize the word using Hindi rules. Some might try to say सोशल मीडियाओं in the oblique plural. While technically possible in very specific poetic or rhetorical contexts, it sounds very unnatural in standard Hindi. The word 'सोशल मीडिया' is treated as an uncountable or collective noun that stays the same in both singular and plural contexts. Furthermore, learners often confuse 'सोशल मीडिया' with 'इंटरनेट' (Internet). While they are related, they are not interchangeable. 'सोशल मीडिया' refers specifically to the platforms for interaction, while 'इंटरनेट' is the underlying technology. Saying 'मैंने इंटरनेट पर पोस्ट किया' (I posted on the internet) is too broad if you specifically mean you posted on a social app.

Postposition Confusion
Incorrect: सोशल मीडिया के लिए देखो। (Look for social media). Correct: सोशल मीडिया पर देखो। (Look on social media).

वह सोशल मीडिया से (not द्वारा) जुड़ा है। (He is connected through/from social media.)

Pronunciation can also be a pitfall. While it is an English loanword, the Hindi pronunciation is slightly flattened. Learners who use a very strong American or British accent might not be immediately understood by a native speaker who is used to the Indianized pronunciation. The 'o' in 'Social' should be a long, steady vowel, not a gliding diphthong. Lastly, using the wrong verb can make a sentence sound 'off.' While उपयोग करना (to use) is correct, चलाना (to run/operate) is much more common for the act of browsing or using an app. If you say मैं सोशल मीडिया करता हूँ (I do social media), it sounds incomplete or vague. It is better to say मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल करता हूँ or मैं सोशल मीडिया पर हूँ.

Verb Choice
Using 'करना' (to do) instead of 'इस्तेमाल करना' (to use) or 'चलाना' (to browse/use) is a common beginner mistake.

मेरा सोशल मीडिया अकाउंट (not सोशल मीडिया का अकाउंट) है। (I have a social media account.)

While सोशल मीडिया is the most common term, there are several related words and alternatives that a learner should be aware of to enrich their vocabulary and understand different registers of Hindi. The most formal alternative is सामाजिक माध्यम (Sāmājik Mādhyam). This is a direct translation of 'Social Media' and is used in academic papers, government reports, and formal news writing. However, using it in a cafe with friends would sound out of place. Another related term is डिजिटल प्लेटफॉर्म (Digital Platform), which is broader and includes websites, apps, and online services that aren't necessarily social. Then there is इंटरनेट (Internet), the foundation upon which social media exists. Often, people use these interchangeably in casual speech, but 'सोशल मीडिया' is more specific to the networking aspect.

सोशल मीडिया vs. सामाजिक माध्यम
'सोशल मीडिया' is the everyday loanword. 'सामाजिक माध्यम' is the formal, Sanskrit-derived translation used in literature and formal education.

आज के दौर में सामाजिक माध्यम की भूमिका महत्वपूर्ण है। (In today's era, the role of social media [formal] is important.)

For specific types of social media, people often just use the name of the platform. For example, व्हाट्सएप (WhatsApp), फेसबुक (Facebook), or इंस्टाग्राम (Instagram). In India, WhatsApp is so dominant that people sometimes say सोशल मीडिया when they specifically mean WhatsApp. Another term you might encounter is नेटवर्किंग साइट (Networking Site). This was more common a decade ago but has largely been replaced by 'सोशल मीडिया.' In the context of news and broadcasting, you might hear न्यू मीडिया (New Media), which refers to digital media as opposed to traditional print or TV media. This is a more professional or academic term. If you are talking about the content on social media, you might use ऑनलाइन सामग्री (Online Content) or simply पोस्ट (Post).

Comparison: सोशल मीडिया vs. इंटरनेट
सोशल मीडिया (Social Media) is a subset of the इंटरनेट (Internet). You can have internet without social media, but not vice versa.

वह डिजिटल प्लेटफॉर्म पर बहुत सक्रिय है। (He is very active on digital platforms.)

There is also the term वर्चुअल वर्ल्ड (Virtual World) or आभासी दुनिया (Ābhāsī Duniyā), which refers to the online world in a more philosophical or abstract sense. This is often used when discussing how people live 'online' versus 'offline.' For example, सोशल मीडिया की आभासी दुनिया (The virtual world of social media). Understanding these nuances helps a learner navigate different types of conversations. If you are talking to a tech-savvy youth, you might use slang like सोशल (Social) as a shorthand. If you are talking to a linguistics professor, you might use सामाजिक संचार के माध्यम (Means of social communication). However, for the vast majority of Hindi speakers, 'सोशल मीडिया' is the gold standard, the most natural, and the most effective way to communicate the concept of digital social networking.

Summary of Alternatives
1. सामाजिक माध्यम (Formal) 2. डिजिटल प्लेटफॉर्म (Broad) 3. नेटवर्किंग साइट (Slightly dated) 4. आभासी दुनिया (Philosophical).

आजकल ऑनलाइन नेटवर्किंग बहुत आसान हो गई है। (Nowadays online networking has become very easy.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In India, the term is so popular that it is used even by people who do not speak English. In many rural areas, 'Social Media' is often used to refer specifically to WhatsApp, as it is the most used platform.

Pronunciation Guide

UK /ˈsəʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/
US /ˈsoʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/
Primary stress is on the first syllable of both words: SO-cial ME-dia.
Rhymes With
फोकल (Focal) लोकल (Local) वोकल (Vocal) मीडिया (Idea - near rhyme) पीडिया (Pedia) सीढ़िया (Seedhiya - near rhyme) इंडिया (India - near rhyme) बढ़िया (Badhiya - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing 'Social' as 'So-shul' with a very short 'o'.
  • Pronouncing 'Media' as 'Me-dee-ya' with a hard 'd'.
  • Adding an extra 's' at the end in Hindi (Social Medias).
  • Using a short 'i' in 'Media'.
  • Treating it as a feminine word in Hindi.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read as it is a familiar English loanword written in Devanagari.

Writing 2/5

Easy, but requires learning the Devanagari spelling.

Speaking 1/5

Very easy, as the pronunciation is almost identical to English.

Listening 1/5

Easy to recognize in a stream of Hindi speech.

What to Learn Next

Prerequisites

इंटरनेट कंप्यूटर फोन दोस्त खबर

Learn Next

एल्गोरिदम गोपनीयता विज्ञापन प्रभावशाली डिजिटल

Advanced

साइबर सुरक्षा आभासी वास्तविकता डेटा माइनिंग नेट न्यूट्रैलिटी डिजिटल साक्षरता

Grammar to Know

Loanwords in Hindi

English words like 'Social Media' are used directly but follow Hindi grammar for verbs and adjectives.

Masculine Gender Agreement

सोशल मीडिया अच्छा है (not अच्छी).

Postposition 'पर'

सोशल मीडिया पर (On social media).

Compound Nouns

सोशल मीडिया अकाउंट (Social media account).

Verb 'चलाना' for Tech

सोशल मीडिया चलाना (To use/browse social media).

Examples by Level

1

मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल करता हूँ।

I use social media.

Simple present tense with masculine subject.

2

क्या आप सोशल मीडिया पर हैं?

Are you on social media?

Interrogative sentence using 'पर' (on).

3

मेरा सोशल मीडिया अकाउंट नया है।

My social media account is new.

Use of 'मेरा' (my) showing masculine gender of 'अकाउंट'.

4

वह सोशल मीडिया पर फोटो देखती है।

She looks at photos on social media.

Present habitual tense with feminine subject.

5

सोशल मीडिया अच्छा है।

Social media is good.

Masculine singular adjective agreement.

6

यह सोशल मीडिया ऐप है।

This is a social media app.

Simple demonstrative sentence.

7

मैं सोशल मीडिया पर नहीं हूँ।

I am not on social media.

Negative sentence.

8

सोशल मीडिया पर बहुत लोग हैं।

There are many people on social media.

Use of 'बहुत' (many) with plural sense.

1

मुझे सोशल मीडिया पर समय बिताना पसंद है।

I like to spend time on social media.

Dative subject 'मुझे' with 'पसंद है'.

2

वह रोज़ सोशल मीडिया चलाता है।

He uses social media every day.

Use of 'चलाना' for using an app.

3

सोशल मीडिया पर खबर जल्दी मिलती है।

News is found quickly on social media.

Adverb 'जल्दी' (quickly) modifying the verb.

4

क्या आपने सोशल मीडिया पर मेरा मैसेज देखा?

Did you see my message on social media?

Past tense with 'ने' marker.

5

सोशल मीडिया दोस्तों से जुड़ने का अच्छा तरीका है।

Social media is a good way to connect with friends.

Infinitival noun 'जुड़ने' with 'का'.

6

मैं सोशल मीडिया पर ज़्यादा पोस्ट नहीं करता।

I don't post much on social media.

Negative habitual tense.

7

सोशल मीडिया पर बहुत सारी वीडियो हैं।

There are many videos on social media.

Feminine plural 'वीडियो' with 'हैं'.

8

मेरे माता-पिता भी सोशल मीडिया इस्तेमाल करते हैं।

My parents also use social media.

Plural subject and verb agreement.

1

सोशल मीडिया के कारण लोग अपनी संस्कृति भूल रहे हैं।

Because of social media, people are forgetting their culture.

Use of 'के कारण' (because of).

2

आजकल सोशल मीडिया पर अफवाहें बहुत जल्दी फैलती हैं।

Nowadays, rumors spread very quickly on social media.

Feminine plural 'अफवाहें' with 'फैलती हैं'.

3

सोशल मीडिया का सही इस्तेमाल करना ज़रूरी है।

It is important to use social media correctly.

Use of 'का' with 'इस्तेमाल करना'.

4

मैंने सोशल मीडिया के ज़रिए एक नई भाषा सीखी।

I learned a new language through social media.

Use of 'के ज़रिए' (through/by means of).

5

सोशल मीडिया पर विज्ञापन बहुत प्रभावशाली होते हैं।

Advertisements on social media are very influential.

Masculine plural 'विज्ञापन' with 'होते हैं'.

6

क्या सोशल मीडिया हमारी गोपनीयता के लिए खतरा है?

Is social media a threat to our privacy?

Interrogative with 'के लिए' (for).

7

सोशल मीडिया ने व्यापार करने का तरीका बदल दिया है।

Social media has changed the way of doing business.

Perfect tense with 'ने' and masculine object.

8

बच्चे सोशल मीडिया के आदी होते जा रहे हैं।

Children are becoming addicted to social media.

Use of 'के आदी' (addicted to).

1

सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म्स को अपनी नीतियों में सुधार करना चाहिए।

Social media platforms should improve their policies.

Use of 'चाहिए' (should) for recommendation.

2

सोशल मीडिया पर डेटा सुरक्षा एक गंभीर मुद्दा बन गया है।

Data security has become a serious issue on social media.

Masculine singular 'मुद्दा' (issue).

3

राजनीतिक दल सोशल मीडिया का उपयोग चुनाव प्रचार के लिए करते हैं।

Political parties use social media for election campaigning.

Compound postposition 'के लिए' (for).

4

सोशल मीडिया के प्रभाव से मानसिक स्वास्थ्य पर असर पड़ सकता है।

The influence of social media can affect mental health.

Use of 'पड़ सकता है' (can fall/happen).

5

सोशल मीडिया पर सक्रिय रहने के लिए बहुत समय चाहिए।

A lot of time is needed to stay active on social media.

Infinitival phrase 'सक्रिय रहने के लिए'.

6

सोशल मीडिया ने आम आदमी को अपनी आवाज़ उठाने का मंच दिया है।

Social media has given the common man a platform to raise their voice.

Complex sentence with 'ने' and 'का मंच'.

7

सोशल मीडिया पर जानकारी की सत्यता की जाँच करना कठिन है।

It is difficult to verify the truth of information on social media.

Use of 'की जाँच करना' (to verify/check).

8

सोशल मीडिया के बिना आधुनिक जीवन की कल्पना करना मुश्किल है।

It is difficult to imagine modern life without social media.

Use of 'के बिना' (without).

1

सोशल मीडिया के एल्गोरिदम हमारी पसंद और नापसंद को नियंत्रित करते हैं।

Social media algorithms control our likes and dislikes.

Masculine plural 'एल्गोरिदम' with 'करते हैं'.

2

सोशल मीडिया पर सूचनाओं का विस्फोट ज्ञान के साथ भ्रम भी लाता है।

The explosion of information on social media brings confusion along with knowledge.

Metaphorical use of 'विस्फोट' (explosion).

3

सोशल मीडिया ने पारंपरिक पत्रकारिता के अस्तित्व पर सवाल खड़े कर दिए हैं।

Social media has raised questions about the existence of traditional journalism.

Idiomatic 'सवाल खड़े करना' (to raise questions).

4

सोशल मीडिया की आभासी दुनिया वास्तविक रिश्तों को प्रभावित कर रही है।

The virtual world of social media is affecting real relationships.

Contrast between 'आभासी' (virtual) and 'वास्तविक' (real).

5

सोशल मीडिया पर हेट स्पीच को रोकना एक बड़ी चुनौती है।

Stopping hate speech on social media is a big challenge.

Gerundial subject 'रोकना'.

6

सोशल मीडिया के माध्यम से सामाजिक क्रांतियाँ संभव हुई हैं।

Social revolutions have become possible through social media.

Use of 'के माध्यम से' (through the medium of).

7

सोशल मीडिया पर अपनी डिजिटल पहचान बनाना आज की ज़रूरत है।

Creating your digital identity on social media is today's necessity.

Feminine 'पहचान' (identity) with 'अपनी'.

8

सोशल मीडिया के अत्यधिक उपयोग से एकाग्रता में कमी आती है।

Excessive use of social media leads to a decrease in concentration.

Abstract noun 'एकाग्रता' (concentration).

1

सोशल मीडिया ने मानव व्यवहार के मनोवैज्ञानिक पहलुओं को मौलिक रूप से बदल दिया है।

Social media has fundamentally altered the psychological aspects of human behavior.

Advanced vocabulary like 'मौलिक रूप से' (fundamentally).

2

सोशल मीडिया पर अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और उत्तरदायित्व के बीच एक सूक्ष्म संतुलन है।

There is a fine balance between freedom of expression and responsibility on social media.

Use of 'के बीच' (between) and 'सूक्ष्म' (fine/subtle).

3

सोशल मीडिया के युग में 'सत्य' की परिभाषा व्यक्तिपरक होती जा रही है।

In the era of social media, the definition of 'truth' is becoming subjective.

Abstract concept 'व्यक्तिपरक' (subjective).

4

सोशल मीडिया के पारिस्थितिकी तंत्र में डेटा ही नई मुद्रा बन गया है।

In the social media ecosystem, data has become the new currency.

Metaphorical use of 'पारिस्थितिकी तंत्र' (ecosystem).

5

सोशल मीडिया पर ध्रुवीकरण समाज के ताने-बाने को खंडित कर सकता है।

Polarization on social media can fragment the fabric of society.

Idiomatic 'ताने-बाने' (fabric/structure).

6

सोशल मीडिया के माध्यम से वैश्विक संवाद की नई संभावनाएँ उजागर हुई हैं।

New possibilities for global dialogue have been revealed through social media.

Formal verb 'उजागर होना' (to be revealed/highlighted).

7

सोशल मीडिया पर सूचना की प्रचुरता अक्सर निर्णय लेने की क्षमता को बाधित करती है।

The abundance of information on social media often hinders the ability to make decisions.

Formal noun 'प्रचुरता' (abundance).

8

सोशल मीडिया के सामाजिक-सांस्कृतिक निहितार्थों का गहन विश्लेषण आवश्यक है।

A deep analysis of the socio-cultural implications of social media is necessary.

Complex compound 'सामाजिक-सांस्कृतिक' (socio-cultural).

Synonyms

सामाजिक माध्यम ऑनलाइन नेटवर्क डिजिटल प्लेटफॉर्म संचार माध्यम नेटवर्किंग साइट्स

Antonyms

पारंपरिक मीडिया ऑफ़लाइन संचार

Common Collocations

सोशल मीडिया पर
सोशल मीडिया अकाउंट
सोशल मीडिया का इस्तेमाल
सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म
सोशल मीडिया मार्केटिंग
सोशल मीडिया की लत
सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर
सोशल मीडिया पोस्ट
सोशल मीडिया के फायदे
सोशल मीडिया हैंडल

Common Phrases

सोशल मीडिया पर सक्रिय

— Being active on social media platforms.

वह सोशल मीडिया पर बहुत सक्रिय है।

सोशल मीडिया से दूरी

— Keeping distance from social media (digital detox).

मैंने सोशल मीडिया से दूरी बना ली है।

सोशल मीडिया का दौर

— The era of social media.

यह सोशल मीडिया का दौर है।

सोशल मीडिया की दुनिया

— The world of social media.

सोशल मीडिया की दुनिया अलग है।

सोशल मीडिया पर वायरल

— Going viral on social media.

यह वीडियो सोशल मीडिया पर वायरल हो गया।

सोशल मीडिया का प्रभाव

— The influence of social media.

सोशल मीडिया का प्रभाव बढ़ रहा है।

सोशल मीडिया प्रोफाइल

— A social media profile.

अपनी सोशल मीडिया प्रोफाइल अपडेट करो।

सोशल मीडिया के ज़रिए

— Through social media.

सोशल मीडिया के ज़रिए खबर मिली।

सोशल मीडिया की लत

— Addiction to social media.

सोशल मीडिया की लत खतरनाक है।

सोशल मीडिया अभियान

— A social media campaign.

कंपनी ने सोशल मीडिया अभियान शुरू किया।

Often Confused With

सोशल मीडिया vs इंटरनेट

Internet is the network; Social Media is the platform on the network.

सोशल मीडिया vs वेबसाइट

A website is a single site; Social Media is a category of interactive sites/apps.

सोशल मीडिया vs मीडिया

Media includes TV and News; Social Media is specifically user-generated and interactive.

Idioms & Expressions

"सोशल मीडिया का कीड़ा"

— Someone who is obsessed with social media.

वह तो सोशल मीडिया का कीड़ा बन गया है।

Informal
"व्हाट्सएप यूनिवर्सिटी"

— A sarcastic term for misinformation spread on social media.

यह खबर व्हाट्सएप यूनिवर्सिटी से आई है क्या?

Sarcastic/Slang
"लाइक्स की भूख"

— A hunger for likes/validation on social media.

उसे बस लाइक्स की भूख है।

Informal
"डिजिटल दुनिया में खोना"

— To be lost in the digital/social media world.

आजकल सब डिजिटल दुनिया में खोए हुए हैं।

Neutral
"कीबोर्ड वॉरियर"

— Someone who fights or argues on social media (Keyboard Warrior).

सोशल मीडिया पर बहुत सारे कीबोर्ड वॉरियर हैं।

Slang
"ट्रेंड में होना"

— To be trending on social media.

आज यह हैशटैग ट्रेंड में है।

Neutral
"फॉलोअर्स बढ़ाना"

— To increase followers (often used as a goal).

वह फॉलोअर्स बढ़ाने के लिए कुछ भी करेगा।

Informal
"अनफॉलो करना"

— To unfollow someone (used as a social snub).

उसने मुझे सोशल मीडिया पर अनफॉलो कर दिया।

Informal
"म्यूट पर डालना"

— To mute someone (ignoring them digitally).

मैंने उसके सोशल मीडिया अपडेट्स म्यूट पर डाल दिए हैं।

Informal
"ब्लॉक करना"

— To block someone (ending digital contact).

परेशान करने वालों को सोशल मीडिया पर ब्लॉक कर दो।

Neutral

Easily Confused

सोशल मीडिया vs सामाजिक

Both start with 'Social'.

'सामाजिक' means 'social' (relating to society), while 'सोशल मीडिया' is the specific digital term.

वह एक सामाजिक व्यक्ति है। (He is a social person.)

सोशल मीडिया vs माध्यम

It means 'Media' or 'Medium'.

'माध्यम' is a general word for medium, while 'सोशल मीडिया' is a specific loanword.

शिक्षा का माध्यम हिंदी है। (The medium of education is Hindi.)

सोशल मीडिया vs नेटवर्क

Related to connectivity.

'नेटवर्क' can refer to mobile signal or a group of people, not just social apps.

यहाँ फोन का नेटवर्क नहीं है। (There is no phone network here.)

सोशल मीडिया vs ऑनलाइन

Both relate to the internet.

'ऑनलाइन' is a state of being connected, while 'सोशल मीडिया' is the place where you connect.

वह अभी ऑनलाइन है। (He is online right now.)

सोशल मीडिया vs डिजिटल

Broad tech term.

'डिजिटल' refers to the technology type, while 'सोशल मीडिया' is the application.

यह एक डिजिटल कैमरा है। (This is a digital camera.)

Sentence Patterns

A1

मैं [सोशल मीडिया] इस्तेमाल करता हूँ।

मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल करता हूँ।

A2

वह [सोशल मीडिया] पर [फोटो] देखता है।

वह सोशल मीडिया पर फोटो देखता है।

B1

[सोशल मीडिया] के कई [फायदे] हैं।

सोशल मीडिया के कई फायदे हैं।

B2

[सोशल मीडिया] ने [दुनिया] को बदल दिया है।

सोशल मीडिया ने दुनिया को बदल दिया है।

C1

[सोशल मीडिया] के [एल्गोरिदम] बहुत जटिल हैं।

सोशल मीडिया के एल्गोरिदम बहुत जटिल हैं।

C2

[सोशल मीडिया] पर [अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता] एक बहस का विषय है।

सोशल मीडिया पर अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता एक बहस का विषय है।

B1

क्या आप [सोशल मीडिया] के [आदी] हैं?

क्या आप सोशल मीडिया के आदी हैं?

A2

[सोशल मीडिया] पर [मैसेज] भेजो।

सोशल मीडिया पर मैसेज भेजो।

Word Family

Nouns

सोशल मीडिया अकाउंट
सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म
सोशल मीडिया यूजर

Verbs

सोशल मीडिया चलाना
सोशल मीडिया इस्तेमाल करना
सोशल मीडिया पर पोस्ट करना

Adjectives

सोशल मीडिया फ्रेंडली
सोशल मीडिया सक्रिय

Related

इंटरनेट
नेटवर्किंग
डिजिटल
ऑनलाइन
स्मार्टफोन

How to Use It

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Hindi.

Common Mistakes
  • सोशल मीडिया अच्छी है। सोशल मीडिया अच्छा है।

    Social media is masculine in Hindi, so the adjective must be 'अच्छा'.

  • सोशल मीडिया में देखो। सोशल मीडिया पर देखो।

    The correct postposition for 'on social media' is 'पर', not 'में'.

  • सोशल मीडियाओं का प्रभाव। सोशल मीडिया का प्रभाव।

    Loanwords like 'सोशल मीडिया' are usually not pluralized in the traditional Hindi way.

  • मैं सोशल मीडिया करता हूँ। मैं सोशल मीडिया इस्तेमाल करता हूँ।

    You need a proper verb like 'इस्तेमाल करना' (to use) or 'चलाना' (to browse).

  • मेरी सोशल मीडिया अकाउंट। मेरा सोशल मीडिया अकाउंट।

    Both 'सोशल मीडिया' and 'अकाउंट' are masculine, so use 'मेरा'.

Tips

Gender Agreement

Always remember 'सोशल मीडिया' is masculine. This is the most common mistake for learners. Say 'मेरा सोशल मीडिया' not 'मेरी'.

Loanword Power

Don't be afraid to use English loanwords in Hindi. They are a natural part of the modern language and will make you sound more fluent.

WhatsApp is King

In India, if someone talks about social media, they are very likely talking about WhatsApp. It's the most important platform there.

Natural Verbs

Use 'चलाना' (to run) instead of 'इस्तेमाल करना' (to use) when talking to friends. It sounds much more like a native speaker.

Devanagari Spelling

Practice writing 'सोशल मीडिया' in Devanagari. It's a great way to get used to how English sounds are mapped to Hindi script.

News Anchors

Watch Hindi news. They use the word 'सोशल मीडिया' constantly, especially when talking about viral videos.

Digital India

Understand that 'सोशल मीडिया' is often linked to the 'Digital India' movement, representing progress and connectivity.

Asking for Handles

Use the phrase 'क्या आप सोशल मीडिया पर हैं?' to ask for someone's digital contact info. It's very common.

Fake News

Be aware of the term 'फेक न्यूज़'. It's often discussed alongside social media in India.

Viral Content

The word 'वायरल' is used exactly like in English. 'सोशल मीडिया पर वायरल' is a very common phrase.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Social' as people meeting and 'Media' as the TV/Phone they use. Social + Media = People meeting on phones.

Visual Association

Imagine a giant web connecting millions of people in India, all holding phones with blue and green icons.

Word Web

Facebook Instagram WhatsApp YouTube Twitter Followers Likes Posts

Challenge

Try to write three sentences in Hindi about your favorite social media platform using the word 'सोशल मीडिया'.

Word Origin

The term 'सोशल मीडिया' is a direct loan from the English 'Social Media'. It entered the Hindi language in the early 2000s with the rise of platforms like Orkut and later Facebook. It has since become a permanent fixture in the Hindi vocabulary.

Original meaning: Social (relating to society) + Media (means of communication).

Indo-European (English) borrowed into Indo-Aryan (Hindi).

Cultural Context

Be careful when discussing 'fake news' or politics on social media in India, as it can be a sensitive topic.

English speakers will find this word very natural to use, as it is a direct loan. No translation is needed.

Digital India campaign by the Government of India. The movie 'Social Network' (often discussed in Hindi tech circles). Popular Hindi songs that mention 'Facebook' or 'Instagram'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Casual conversation

  • सोशल मीडिया पर फोटो देखी?
  • तुम सोशल मीडिया पर हो?
  • मुझे सोशल मीडिया पसंद नहीं।
  • सोशल मीडिया चला रहे हो?

News/Journalism

  • सोशल मीडिया पर वायरल वीडियो।
  • सोशल मीडिया की नई नीति।
  • सोशल मीडिया पर अफवाहें।
  • सोशल मीडिया का प्रभाव।

Business/Marketing

  • सोशल मीडिया मार्केटिंग।
  • सोशल मीडिया पर विज्ञापन।
  • सोशल मीडिया मैनेजर।
  • सोशल मीडिया रणनीति।

Education/Debate

  • सोशल मीडिया के लाभ।
  • सोशल मीडिया की हानियाँ।
  • सोशल मीडिया और युवा।
  • सोशल मीडिया का दुरुपयोग।

Technology

  • सोशल मीडिया एल्गोरिदम।
  • सोशल मीडिया सुरक्षा।
  • सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म।
  • सोशल मीडिया अपडेट।

Conversation Starters

"क्या आप सोशल मीडिया का बहुत इस्तेमाल करते हैं?"

"आपका पसंदीदा सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म कौन सा है?"

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया हमारे लिए अच्छा है?"

"सोशल मीडिया पर आपने आखिरी चीज़ क्या देखी थी?"

"क्या आप सोशल मीडिया के बिना रह सकते हैं?"

Journal Prompts

सोशल मीडिया आपके जीवन को कैसे प्रभावित करता है? विस्तार से लिखें।

अगर सोशल मीडिया एक दिन के लिए बंद हो जाए, तो आप क्या करेंगे?

सोशल मीडिया के तीन फायदे और तीन नुकसानों के बारे में लिखें।

क्या सोशल मीडिया हमें एक-दूसरे के करीब लाता है या दूर करता है? अपने विचार लिखें।

भविष्य में सोशल मीडिया कैसा होगा? अपनी कल्पना से लिखें।

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine. You should use masculine adjectives and verbs with it. For example, 'सोशल मीडिया अच्छा है' (Social media is good).

Yes, but only in very formal or academic contexts. In daily life, 'सोशल मीडिया' is much more natural and common.

You say 'सोशल मीडिया पर'. The postposition 'पर' is the standard way to express 'on' for digital platforms.

In standard Hindi, it remains 'सोशल मीडिया' in both singular and plural contexts. You don't need to change the word.

You can use 'इस्तेमाल करना' (to use) or the more colloquial 'चलाना' (to run/operate/browse).

It is written as two separate words: 'सोशल' and 'मीडिया'.

Yes, due to the widespread use of smartphones and WhatsApp, 'सोशल मीडिया' is understood across India.

You say 'सोशल मीडिया की लत'. 'लत' means addiction and is a feminine noun.

It is a slang term used in India to mock the spread of fake news and unverified information on social media.

Yes, in compound phrases like 'सोशल मीडिया पोस्ट' or 'सोशल मीडिया अकाउंट'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Hindi saying you use social media every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi asking someone if they are on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe one advantage of social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe one disadvantage of social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a viral video on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about social media addiction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why privacy is important on social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about the impact of social media on news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the role of algorithms in social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence using 'सामाजिक माध्यम'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about digital identity on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the future of social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the ethics of social media in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about social media marketing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about staying away from social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a social media profile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about fake news on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about connecting with family via social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about social media influencers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a social media campaign.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I use social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Are you on social media?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I spend two hours on social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media is very big' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Look at this on social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media has many benefits' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media is spreading rumors' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I use social media for news' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media has changed my life' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Privacy is a big issue on social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Algorithms control social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media is a virtual world' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am taking a break from social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My friend is a social media influencer' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media marketing is effective' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't believe everything on social media' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Social media connects people' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I use social media on my phone' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'सोशल मीडिया'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the postposition in 'सोशल मीडिया पर'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being discussed: 'सोशल मीडिया के फायदे और नुकसान'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject: 'सोशल मीडिया ने समाज को बदल दिया'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker positive or negative: 'मुझे सोशल मीडिया पसंद नहीं'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What platform is mentioned: 'इंस्टाग्राम एक सोशल मीडिया है'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the action: 'सोशल मीडिया पर फोटो डालना'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the issue: 'सोशल मीडिया पर फेक न्यूज़'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is being mentioned: 'सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the context: 'सोशल मीडिया मार्केटिंग'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Translate the heard phrase: 'सोशल मीडिया की लत'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the verb: 'वह सोशल मीडिया चलाता है'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the adjective: 'सोशल मीडिया बहुत बड़ा है'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the source: 'सोशल मीडिया के ज़रिए खबर मिली'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it formal or informal: 'सामाजिक माध्यम'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Related Content

More technology words

टेलीविजन

A2

television

सर्च

A1

सर्च (Search) refers to the process of looking for information, data, or content, especially within a digital environment like the internet or a database. It is commonly used as a noun combined with the verb 'करना' to describe the act of searching for something online.

टैबलेट

A1

A portable electronic device with a touchscreen interface, larger than a smartphone but smaller than a laptop. It is primarily used for browsing the internet, consuming media, and light productivity tasks.

तकनीक

A1

The word 'तकनीक' refers to a specific method, skill, or the practical application of scientific knowledge to achieve a task. It can mean both 'technology' in a broad sense and 'technique' as a particular way of doing something.

स्पीकर

A1

An electronic device that converts electrical signals into audible sound. It is widely used with computers, televisions, and smartphones to play music or broadcast voices.

वाइफ़ाई

A2

Wi-Fi (wireless internet).

डेटा

A1

Refers to information, facts, or statistics collected for reference or analysis. In a modern context, it specifically refers to digital information used by computers and internet services.

ब्राउज़र

A1

A browser is a software application used to access and view websites on the internet. It acts as a gateway that translates web code into the visual content and text that users see on their screens.

कैमरा

A1

A camera is a portable device used for capturing photographs or recording videos. It is an essential technological tool used in smartphones, digital photography, and professional media production.

वायरलेस

B1

Wireless; using radio waves rather than wires to transmit information.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!