तरुण
तरुण in 30 Seconds
- Tarun is a formal Hindi adjective meaning 'young' or 'youthful'.
- It comes from Sanskrit and is used in literary or official contexts.
- The feminine form is 'Taruni', though 'Tarun' is often used neutrally.
- It represents the energy, potential, and freshness of the youth stage.
The Hindi word तरुण (Tarun) is a sophisticated adjective that translates primarily to 'young' or 'youthful' in English. Derived from Sanskrit, it carries a more formal and literary weight compared to the everyday word 'जवान' (jawan). When you use 'तरुण', you are not just describing someone's age; you are often invoking the qualities associated with youth—energy, freshness, potential, and the morning-time of life. It is categorized as a Tatsama word, meaning it has been borrowed directly from Sanskrit into Hindi without changes in its spelling, which automatically elevates the register of your conversation or writing.
- Literary Register
- In Hindi literature, poetry, and formal speeches, 'तरुण' is preferred over 'युवा' or 'जवान' to describe the rising generation. It suggests a sense of blossoming and early development.
- Demographic Context
- It specifically refers to the age group between late childhood and early adulthood, roughly 15 to 25 years old, though it can be used metaphorically for anything in its early, vigorous stage.
In modern India, you will encounter this word frequently in the names of organizations, government schemes, and newspapers. For instance, 'तरुण भारत' (Tarun Bharat) was a famous newspaper, symbolizing a 'Youthful India' ready for change. The word evokes a sense of nationalism and social responsibility when applied to the youth of the country. It is also a very common male first name in India, signifying the parents' hope for their child to remain perpetually energetic and full of life's possibilities.
देश का भविष्य तरुण पीढ़ी के हाथों में है। (The future of the country is in the hands of the youthful generation.)
Understanding 'तरुण' requires recognizing its gender flexibility in Sanskrit, though in Hindi, it is most commonly used as 'तरुण' for males and 'तरुणी' (taruṇī) for females. However, as an adjective in modern Hindi, it often remains 'तरुण' when qualifying a collective noun like 'पीढ़ी' (generation). It is the antithesis of 'वृद्ध' (elderly/old). While 'जवान' might be used to describe a soldier (jawan), 'तरुण' would be used to describe a young poet or a budding scientist. It focuses on the developmental aspect of youth rather than just physical strength.
Furthermore, the word has philosophical connotations in Indian thought. It represents the 'Prana' or life force that is at its peak. When someone says 'तरुण उत्साह' (youthful enthusiasm), they are referring to a specific type of raw, unbridled energy that hasn't been dampened by the cynicism of age. It is the stage of life where ideals are formed. Therefore, when you use this word, you are tapping into a deep cultural appreciation for the formative years of human existence.
उसका तरुण मन नए विचारों के लिए खुला था। (His young mind was open to new ideas.)
- Abstract Usage
- It can be used for non-human things, like a 'तरुण वृक्ष' (a young tree) or 'तरुण गणतंत्र' (a young republic).
In summary, 'तरुण' is more than just a synonym for young. It is a word that carries the weight of Sanskrit heritage, the dignity of formal speech, and the vibrant imagery of a life just beginning to unfold. Mastering its use will significantly enhance your Hindi vocabulary, moving you from basic communication to a more nuanced, expressive level of the language.
Using तरुण (Tarun) correctly involves understanding its role as an adjective and its formal tone. It usually precedes the noun it qualifies. Because it is a Tatsama word, it pairs best with other formal words. For example, instead of saying 'तरुण लड़का' (which is correct but slightly mismatched in register), one might say 'तरुण युवक' (youthful young man) or 'तरुण अवस्था' (youthful stage/adolescence).
- As a Subject Qualifier
- When describing a person's current state: 'वह अभी तरुण है' (He is still young/youthful). Here, it functions as a predicative adjective.
- In Compound Phrases
- It is often found in compounds like 'तरुण-तरुणी' (young men and women), which is a common way to address a group of youth in formal gatherings.
स्वामी विवेकानंद ने तरुण पीढ़ी को जागृत करने का प्रयास किया। (Swami Vivekananda tried to awaken the youthful generation.)
One important grammatical nuance is the feminine form 'तरुणी'. While 'तरुण' is used for males or general groups, 'तरुणी' is specifically used for a young woman. For example: 'एक सुंदर तरुणी उपवन में टहल रही थी' (A beautiful young woman was walking in the garden). However, in modern standard Hindi, the adjective 'तरुण' is often used neutrally when qualifying feminine nouns like 'उम्र' (age) or 'शक्ति' (power), such as 'तरुण शक्ति' (youth power).
In academic or journalistic writing, you will see 'तरुण' used to describe nascent movements or developing concepts. 'यह एक तरुण विचार है' (This is a youthful/nascent idea). This shows the word's versatility beyond biological age. It can describe anything that is in its initial phases but possesses great potential for growth. When translating from English, use 'तरुण' for 'youthful' and 'जवान' for 'young' or 'adult'.
अपनी तरुण अवस्था में उन्होंने बहुत संघर्ष किया। (He struggled a lot in his youthful stage.)
- Metaphorical Use
- 'तरुण सूर्य' (The young/rising sun) is a common poetic device to describe the early morning sun, symbolizing hope and a new beginning.
To master this word, try replacing 'युवा' with 'तरुण' in your formal writing and notice how it changes the texture of the sentence. It adds a layer of classical elegance. Remember to match it with other formal vocabulary to maintain a consistent register throughout your speech or text.
You are unlikely to hear तरुण (Tarun) in a casual Bollywood movie dialogue or at a vegetable market. Instead, this word lives in the realms of high culture, formal education, and politics. If you tune into All India Radio (Akashvani) or watch news channels like DD News, you will hear news anchors using 'तरुण' to describe youth delegates or student achievements. It is the language of the 'élite' and the 'educated'.
- Public Speaking
- Politicians often use 'तरुण' when addressing university students or during Independence Day speeches to sound more statesman-like and inspiring.
- Classical Music and Arts
- In the world of Indian classical dance (Kathak, Bharatanatyam), a 'तरुण कलाकार' (youthful artist) is a common term for a rising star who shows great promise.
आज के इस तरुण उत्सव में आप सभी का स्वागत है। (Welcome to all of you in today's youth festival.)
Another very common place to encounter this word is in literature. From the works of Munshi Premchand to modern Hindi novelists, 'तरुण' is used to describe the protagonist's age or the 'youthful vigor' of a character's spirit. In school textbooks (NCERT), 'तरुण' is the standard term used to discuss the 'adolescent' stage of human development in biology or social science chapters. If you are preparing for competitive exams in India (like UPSC), 'तरुण' is a word you must know, as it frequently appears in comprehension passages.
Religious and spiritual discourses (Pravachans) also utilize this word. A guru might speak about keeping the 'मन' (mind) 'तरुण' (youthful) even as the body ages. Here, 'तरुण' takes on a spiritual quality of being ever-fresh and untainted by the world. It is also used in the context of the 'Tarun Sangha'—youth wings of various social and religious organizations across India. Thus, while it might not be 'street-slang', it is ubiquitous in the intellectual and organized social life of Hindi speakers.
वे एक तरुण क्रांतिकारी थे। (He was a young revolutionary.)
- Legal and Official Documents
- In some official contexts, 'तरुण' might be used to describe minors or young adults in a more respectful tone than 'बच्चा' (child).
Lastly, you will hear it in the names of people. Tarun Gogoi, Tarun Majumdar, and many others have carried this name into the public consciousness. When you meet a 'Tarun', you are literally meeting a 'Youth'. Understanding this word helps you connect the person's name to the cultural value of vitality and growth.
For English speakers learning Hindi, the most common mistake with तरुण (Tarun) is using it in the wrong register. It sounds very odd to use 'तरुण' in a casual conversation with friends. For example, saying "मेरा तरुण भाई" (My youthful brother) sounds like you are reading from an ancient epic. In daily life, you should use 'छोटा भाई' (younger brother) or 'जवान' (young/adult).
- Confusion with 'तुरंत' (Turant)
- Beginners often confuse 'तरुण' (tarun) with 'तुरंत' (turant), which means 'immediately'. They sound vaguely similar to an untrained ear, but their meanings are completely unrelated. 'तरुण' describes a person; 'तुरंत' describes an action's timing.
- Gender Agreement
- While 'तरुण' is often used as a general adjective, failing to use 'तरुणी' when referring specifically and formally to a young woman can sometimes be a missed opportunity for precision, although 'तरुण' is increasingly used neutrally.
Incorrect: वह काम तरुण करो। (Do that work youthful.)
Correct: वह काम तुरंत करो। (Do that work immediately.)
Another mistake is using 'तरुण' to mean 'small' (chota). While a young person is often smaller than an old person, 'तरुण' refers to the stage of life, not physical size. You wouldn't call a 'small box' a 'तरुण बक्सा'. Similarly, don't use it for 'junior' in a professional hierarchy unless you are referring to their actual age and doing so in a very formal speech. For 'junior', the word is 'कनिष्ठ' (kanishth).
Lastly, learners sometimes over-apply the word to animals. While 'तरुण अश्व' (young horse) is correct in high-literary Hindi, in common Hindi, you would use 'बछड़ा' (calf) or just the specific name for the young of that animal. Using 'तरुण' for a puppy might sound quite humorous to a native speaker. Stick to using 'तरुण' for humans, abstract concepts (like thoughts or movements), or in poetic descriptions of nature.
Avoid: मेरा कुत्ता बहुत तरुण है। (My dog is very youthful - sounds too formal/poetic.)
Better: मेरा कुत्ता अभी छोटा है। (My dog is still small/young.)
- Spelling Error
- Do not confuse with 'तरण' (taran), which means 'crossing' or 'swimming'. The 'u' matra (ु) is crucial for the meaning 'young'.
In summary, the key is to respect the word's formal and human-centric nature. Use it when you want to inspire, when you are writing formally, or when you are referring to the demographic of 'youth' as a whole. Avoid it in casual settings or when referring to physical size or immediate time.
Hindi has a rich vocabulary for 'young', and choosing the right one depends entirely on the context. तरुण (Tarun) is just one point on a spectrum. Understanding the alternatives will help you refine your expression and avoid sounding repetitive or out of place.
- युवा (Yuva)
- This is the most common synonym for 'youth' or 'young adult'. It is slightly less formal than 'तरुण' but still more formal than 'जवान'. It is the standard word used in 'युवा पीढ़ी' (young generation).
- जवान (Jawan)
- This is the Persian-derived word for 'young'. It is very common in spoken Hindi and often implies physical strength or adulthood. It is also the word for a 'soldier'.
- किशोर (Kishor)
- This specifically means 'adolescent' or 'teenager' (roughly 13-18). While a 'तरुण' can be a bit older, a 'किशोर' is strictly in their teens.
Comparison: 'जवान' describes the body, 'युवा' describes the age, and तरुण describes the spirit and the developmental stage.
If you are talking about children, you would use 'बालक' (boy) or 'बच्चा' (child). 'तरुण' only begins where childhood ends. For something that is 'new' rather than 'young', use 'नया' (naya) or 'नवीन' (naveen). For example, a 'new house' is 'नया घर', never 'तरुण घर'. However, a 'newly formed committee' could poetically be called a 'तरुण समिति' if you want to emphasize its fresh energy.
In terms of antonyms, 'वृद्ध' (vriddh) is the most direct formal opposite, meaning 'elderly'. 'प्रौढ़' (praudh) means 'mature' or 'middle-aged', representing the stage after 'तरुण'. 'बूढ़ा' (budha) is the common word for 'old man'. By understanding these levels—बालक (child) -> किशोर (teen) -> तरुण/युवा (youth) -> प्रौढ़ (adult) -> वृद्ध (elder)—you can map out the entire human lifespan in Hindi.
वह अपनी तरुण अवस्था से ही समाज सेवा में लगे हैं। (He has been involved in social service since his youthful stage.)
- नूतन (Nutan)
- Meaning 'new' or 'fresh', often used for the New Year (Nutan Varsh). It shares the 'freshness' aspect with 'तरुण' but is applied to time and objects.
When choosing between 'तरुण' and 'युवा', remember that 'युवा' is more functional and administrative (e.g., 'Youth Ministry' is 'युवा मंत्रालय'), while 'तरुण' is more descriptive and evocative. Use 'तरुण' when you want to paint a picture of blooming potential.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is thousands of years old and appears in the Vedas to describe the youthful rising sun and the vigorous gods.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'T' as an English 'T' (alveolar) instead of dental.
- Missing the retroflex 'ṇ' at the end.
- Pronouncing the 'u' too long like 'oo' in 'boot'.
Examples by Level
तरुण एक अच्छा लड़का है।
Tarun is a good boy.
Here 'Tarun' is used as a proper name.
वह तरुण है।
He is young.
'Tarun' acts as a simple adjective here.
तरुण युवक यहाँ है।
The youthful man is here.
'Tarun' qualifies the noun 'yuvak'.
मेरा नाम तरुण है।
My name is Tarun.
Common use as a name.
तरुण पेड़ छोटा है।
The young tree is small.
Used for a plant.
वह बहुत तरुण दिखता है।
He looks very young.
Adverb 'bahut' modifies 'tarun'.
तरुण लोग खेलते हैं।
Young people play.
Plural usage.
क्या आप तरुण हैं?
Are you young?
Interrogative sentence.
तरुण भारत एक महान देश है।
Youthful India is a great country.
Using 'Tarun' as an epithet for a nation.
वह एक तरुण कलाकार है।
He is a young artist.
Professional context.
तरुण अवस्था में सब अच्छा लगता है।
Everything feels good in the youthful stage.
'Avastha' means stage or phase.
तरुण पीढ़ी को पढ़ना चाहिए।
The young generation should study.
'Peedhi' means generation.
वह एक सुंदर तरुणी है।
She is a beautiful young woman.
Feminine form 'Taruni'.
तरुण मन चंचल होता है।
A young mind is restless.
'Chanchal' means restless/fickle.
हमें तरुण शक्ति की ज़रूरत है।
We need youth power.
'Shakti' is power.
यह एक तरुण विचार है।
This is a fresh/youthful idea.
Abstract usage.
तरुण उत्साह से ही बदलाव आता है।
Change comes only through youthful enthusiasm.
'Utsah' means enthusiasm.
उन्होंने अपनी तरुण आयु समाज सेवा में लगा दी।
He dedicated his young age to social service.
'Aayu' means age.
तरुणों को अपने अधिकारों के लिए लड़ना चाहिए।
Youth should fight for their rights.
Used as a noun in plural form.
इस तरुण वृक्ष की छाया बहुत ठंडी है।
The shade of this young tree is very cool.
Demonstrative 'is' with 'tarun'.
स्वामीजी ने तरुणों को 'उठो, जागो' का संदेश दिया।
Swami ji gave the message 'Arise, Awake' to the youth.
Historical reference.
तरुण कवियों का यह सम्मेलन बहुत सफल रहा।
This conference of young poets was very successful.
Collective noun 'sammelan'.
उसकी आँखों में तरुण चमक थी।
There was a youthful spark in his eyes.
'Chamak' means spark/shine.
तरुण वर्ग राजनीति में रुचि ले रहा है।
The youth section is taking interest in politics.
'Varg' means class/section.
तरुण अवस्था के सपनों को साकार करना कठिन होता है।
It is difficult to realize the dreams of the youthful stage.
Complex sentence structure.
उनकी लेखनी में तरुण ओज झलकता है।
Youthful vigor is reflected in his writing.
'Oaj' means vigor/brilliance.
यह तरुण गणतंत्र अभी विकास की राह पर है।
This young republic is still on the path of development.
Metaphorical political use.
तरुण-तरुणी देश की असली संपत्ति हैं।
Young men and women are the real wealth of the country.
Compound phrase 'Tarun-Taruni'.
प्रकृति का तरुण रूप वसंत में दिखाई देता है।
The youthful form of nature is seen in spring.
Poetic personification of nature.
उनके पास एक तरुण और गतिशील टीम है।
He has a youthful and dynamic team.
Pairing with 'gatishil' (dynamic).
तरुण मेधा को उचित अवसर मिलना चाहिए।
Youthful intellect should get proper opportunities.
'Medha' means intellect/talent.
वह अपनी तरुण स्मृतियों में खो गया।
He got lost in his youthful memories.
'Smritiyan' means memories.
साहित्य में तरुण संवेदनाओं का चित्रण अत्यंत मार्मिक है।
The depiction of youthful sensibilities in literature is very touching.
'Samvedana' means sensibility.
तरुण सूर्य की प्रथम किरणें अंधकार को चीर देती हैं।
The first rays of the young sun pierce the darkness.
High literary imagery.
राष्ट्र के नवनिर्माण में तरुणों की भूमिका अपरिहार्य है।
The role of youth is indispensable in the nation's reconstruction.
'Aparihariya' means indispensable.
उनकी वाणी में तरुण संकल्प का स्वर था।
There was a tone of youthful determination in his voice.
'Sankalp' means determination.
तरुण वय में आदर्शवाद का होना स्वाभाविक है।
It is natural to have idealism in youthful age.
'Aadarshvad' means idealism.
इस तरुण आंदोलन ने सत्ता की नींव हिला दी।
This young movement shook the foundations of power.
Describing a political movement.
उनकी कविताएँ तरुण हृदय की पुकार हैं।
His poems are the cry of a youthful heart.
Metaphorical 'pukar' (call/cry).
तरुण रक्त में जो उबाल है, वह वृद्धों में कहाँ?
The boil in young blood, where is it in the old?
Rhetorical question.
तरुणता केवल आयु का गुण नहीं, अपितु मन की एक अवस्था है।
Youthfulness is not just a quality of age, but a state of mind.
Philosophical definition.
उसकी आँखों में एक तरुण जिज्ञासा सदैव विद्यमान रहती थी।
A youthful curiosity was always present in his eyes.
'Jigyasa' means curiosity.
तरुण कल्पनाओं के पंख लगाकर वह क्षितिज के पार जाना चाहता था।
With wings of youthful imagination, he wanted to go beyond the horizon.
Highly metaphorical and poetic.
किसी भी समाज की जीवंतता उसके तरुण तत्वों पर निर्भर करती है।
The vitality of any society depends on its youthful elements.
'Jivantata' means vitality.
यह तरुण विचार कालांतर में एक महान वटवृक्ष बनेगा।
This youthful idea will become a great banyan tree in the course of time.
Metaphor of growth over time.
तरुण चेतना के उन्मेष से ही वैश्विक परिवर्तन संभव है।
Global change is possible only through the emergence of youthful consciousness.
'Unmesh' means emergence/blossoming.
वह अपनी आयु के अंतिम पड़ाव पर भी तरुण संकल्पों से ओत-प्रोत थे।
Even at the final stage of his life, he was imbued with youthful determinations.
'Ot-prot' means imbued/saturated.
तरुण संवेदना का यह निर्झर निरंतर प्रवाहित होता रहता है।
This stream of youthful sensibility flows continuously.
'Nirjhar' means stream/waterfall.
Common Collocations
Common Phrases
— Literally 'Youthful Ocean'. Also the name of a famous Jain monk.
मुनि तरुण सागर के प्रवचन प्रसिद्ध हैं।
Idioms & Expressions
— To be full of youthful energy and passion.
मैदान पर खिलाड़ियों का तरुण रक्त उबाल मार रहा था।
Informal/Journalistic— The boundless imagination of a young person.
तरुण मन की उड़ान को कोई नहीं रोक सकता।
Poetic— Responsibility on young shoulders.
देश की सुरक्षा का भार अब तरुण कंधों पर है।
Formal— The idealistic dreams of youth.
तरुण आँखों के सपने अक्सर बड़े होते हैं।
Literary— The infusion of youthful energy.
नई नीतियों से देश में तरुण शक्ति का संचार हुआ है।
Formal— Seeing the world through the lens of youth (often idealistic).
वह अभी तरुणता के चश्मे से दुनिया देख रहा है।
Metaphorical— The representative of youth's desires.
यह संगीत तरुण हृदय की धड़कन है।
Journalistic— The power of youthful determination.
तरुण संकल्प की शक्ति से कुछ भी संभव है।
Formal— The representative face of modern young India.
वह खिलाड़ी तरुण भारत का चेहरा है।
MediaWord Family
Nouns
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Tarun' as a 'Turn' in life—the first big turn from childhood into the energy of youth.
Visual Association
Imagine a bright green sapling (tarun vriksh) growing rapidly towards the sun.
Word Web
Challenge
Try to use 'Tarun' in three sentences today: one about a person, one about a plant, and one about an idea.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'तरुण' (taruṇa).
Original meaning: Young, tender, fresh, new.
Indo-AryanCultural Context
It is a very positive, respectful word. No negative connotations.
English speakers might just say 'young', but Hindi speakers choose 'Tarun' to sound respectful and academic.
Summary
The word 'तरुण' (Tarun) is your gateway to formal Hindi. While 'जवान' (jawan) works for daily talk, 'तरुण' adds dignity and a sense of 'blossoming' to your speech. Use it when discussing the 'youth generation' (तरुण पीढ़ी) to sound like a native scholar.
- Tarun is a formal Hindi adjective meaning 'young' or 'youthful'.
- It comes from Sanskrit and is used in literary or official contexts.
- The feminine form is 'Taruni', though 'Tarun' is often used neutrally.
- It represents the energy, potential, and freshness of the youth stage.
Example
वह एक तरुण वैज्ञानिक है।
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञा मानना
A2To obey; to comply with a command or rule.
आज्ञा पालन करना
B1To obey (command/order).