A1 Idiom 중립

Živjeti na visokoj nozi

Live on high leg

To live an expensive lifestyle.

🌍

문화적 배경

The 'špica' in Zagreb is the ultimate place to see people living 'na visokoj nozi'. It's a social runway. The German equivalent 'Auf großem Fuß leben' is often used as a warning against overspending. In France, 'mener grand train' is a more formal alternative to 'vivre sur un grand pied'. On Instagram, 'living on a high leg' is often associated with the 'luxury travel' aesthetic.

💡

Grammar Hack

Remember: Noga -> Nozi. Just like Ruka -> Ruci and Knjiga -> Knjizi.

⚠️

Tone Check

Be careful; saying this about someone can sometimes sound like you are judging their spending.

To live an expensive lifestyle.

💡

Grammar Hack

Remember: Noga -> Nozi. Just like Ruka -> Ruci and Knjiga -> Knjizi.

⚠️

Tone Check

Be careful; saying this about someone can sometimes sound like you are judging their spending.

🎯

Variation

Use 'na velikoj nozi' to sound even more like a native speaker from an older generation.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the noun 'noga' in the idiom.

Otkad je dobio novi posao, Marko živi na visokoj _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nozi

The locative case of 'noga' is 'nozi' due to sibilarization.

Which sentence correctly uses the idiom?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: On živi na visokoj nozi.

The standard idiom is 'živjeti na visokoj nozi'.

Match the person to the description.

Tko živi na visokoj nozi?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Netko tko vozi Ferrari i večera u Parizu.

The idiom describes a luxurious and expensive lifestyle.

Complete the dialogue.

A: Jesi li vidio njezinu novu torbu? Košta 3000 eura! B: Da, ona stvarno ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: živi na visokoj nozi

This is the natural way to respond to a comment about someone's expensive purchase.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the noun 'noga' in the idiom. Fill Blank A1

Otkad je dobio novi posao, Marko živi na visokoj _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: nozi

The locative case of 'noga' is 'nozi' due to sibilarization.

Which sentence correctly uses the idiom? Choose A1

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: On živi na visokoj nozi.

The standard idiom is 'živjeti na visokoj nozi'.

Match the person to the description. situation_matching A2

Tko živi na visokoj nozi?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Netko tko vozi Ferrari i večera u Parizu.

The idiom describes a luxurious and expensive lifestyle.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Jesi li vidio njezinu novu torbu? Košta 3000 eura! B: Da, ona stvarno ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: živi na visokoj nozi

This is the natural way to respond to a comment about someone's expensive purchase.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Not inherently, but it can be used sarcastically. It depends on your tone of voice.

Yes, the phrase remains 'na visokoj nozi' regardless of the person's gender.

No, it has nothing to do with physical height.

Occasionally, to describe a company's lavish spending, but it's more common for individuals.

관련 표현

🔄

Pun k'o brod

synonym

Full as a ship (very rich)

🔗

Imati dubok džep

similar

To have a deep pocket

🔗

Krpati kraj s krajem

contrast

To make ends meet

🔗

Prodavati maglu

builds on

To sell fog

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!