A1 Collocation خنثی

Kupiti kruh

To buy bread

معنی

Standard grocery chore

🌍

زمینه فرهنگی

Bakeries (pekare) are often the only places open late at night or very early in the morning. They serve as social landmarks. Bread is often used to 'toćati' (dip) into olive oil or the sauce of a 'pašticada'. Buying enough bread is crucial for these meals. Heavier, darker breads are more common here compared to the coast, but the phrase 'kupiti kruh' remains the same. Bread is often blessed during certain holidays (like Easter). In this context, 'kupiti kruh' is just the first step before the ritual.

💡

The 'Usput' Rule

Always use 'usput' (on the way) when asking someone to buy bread. It makes the request sound much smaller and more polite.

⚠️

Sunday Closures

In Croatia, many shops are closed on Sundays. If you need to 'kupiti kruh', do it on Saturday or find a gas station!

معنی

Standard grocery chore

💡

The 'Usput' Rule

Always use 'usput' (on the way) when asking someone to buy bread. It makes the request sound much smaller and more polite.

⚠️

Sunday Closures

In Croatia, many shops are closed on Sundays. If you need to 'kupiti kruh', do it on Saturday or find a gas station!

🎯

Be Specific

If you want a specific bread, add the adjective: 'kupiti bijeli kruh' (white), 'crni kruh' (black/whole wheat), or 'kukuruzni kruh' (corn).

💬

Bakery Etiquette

When you go to buy bread, a simple 'Dobar dan' (Good day) and 'Hvala, doviđenja' (Thanks, goodbye) is essential social grease.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'kupiti' in the past tense (masculine).

Jučer sam _______ kruh.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kupio

For a masculine speaker in the past tense, 'kupiti' becomes 'kupio'.

Which sentence is the most natural way to ask someone to buy bread on their way home?

Možeš li...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: usput kupiti kruh?

'Usput' (on the way) is the most natural collocation with 'kupiti kruh'.

Complete the dialogue.

A: Nema više kruha za večeru. B: Dobro, _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Idem ja kupiti kruh.

This is the standard response to realizing you are out of bread.

Match the phrase to the situation.

You are at the bakery counter.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Želim kupiti kruh.

While 'Molim vas jedan kruh' is better, 'Želim kupiti kruh' is the correct intent.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Types of Kruh to Buy

🎨

Boja (Color)

  • Bijeli (White)
  • Crni (Black)
  • Kukuruzni (Corn)

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of the verb 'kupiti' in the past tense (masculine). جای خالی A1

Jučer sam _______ kruh.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: kupio

For a masculine speaker in the past tense, 'kupiti' becomes 'kupio'.

Which sentence is the most natural way to ask someone to buy bread on their way home? Choose A2

Možeš li...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: usput kupiti kruh?

'Usput' (on the way) is the most natural collocation with 'kupiti kruh'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Nema više kruha za večeru. B: Dobro, _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Idem ja kupiti kruh.

This is the standard response to realizing you are out of bread.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are at the bakery counter.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Želim kupiti kruh.

While 'Molim vas jedan kruh' is better, 'Želim kupiti kruh' is the correct intent.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

People will understand you, but it sounds Serbian/Bosnian. In Zagreb, stick to 'kruh'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

The plural is 'kruhovi', but you rarely say 'kupiti kruhove'. You usually say 'kupiti dva kruha' (buy two breads).

No, Croatian has no articles. 'Kupiti kruh' covers both 'buy bread' and 'buy the bread'.

'Ići po kruh' emphasizes the errand/trip, while 'kupiti kruh' emphasizes the transaction. Both are common.

Yes, a baguette is considered a type of 'kruh'.

Then you say 'Svaki dan kupujem kruh' (using the imperfective 'kupujem').

Compared to average salaries, it has become more expensive recently, making 'kupiti kruh' a common topic of economic discussion.

Yes, this is the partitive genitive, meaning 'to buy some bread'. It's very common and sounds very natural.

It's 'half-white' bread, a very popular middle-ground loaf in Croatia.

عبارات مرتبط

🔗

Zaraditi za kruh

similar

To earn a living

🔗

Nema kruha bez motike

builds on

No bread without a hoe (No pain, no gain)

🔗

Dobar kao kruh

similar

Good as bread (A very kind person)

🔗

Trbuhom za kruhom

specialized form

Following the belly for bread

🔗

Kruh sa sedam kora

specialized form

Bread with seven crusts

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!