A1 noun 7分で読める

jabuka

When talking about apples in Croatian, you'll most often encounter the word jabuka. It's a feminine noun, so it follows the declension patterns for feminine nouns ending in -a.

For example, if you have one apple, you say jedna jabuka. If you're talking about eating an apple, you'd say jedem jabuku (accusative case). When referring to multiple apples, it becomes jabuke (nominative plural).

Hello there! Let's learn about 'jabuka' (apple) in Croatian. Understanding how to use 'jabuka' correctly in sentences is super important. We'll cover its gender, how it changes, and how to use it with other words.

§ Jabuka: A Feminine Noun

In Croatian, every noun has a gender: masculine, feminine, or neuter. 'Jabuka' is a feminine noun. This is important because it affects how the word changes when you use it in different grammatical cases.

Feminine nouns in Croatian usually end in '-a' in their basic form (nominative case), just like 'jabuka'. Knowing the gender helps you pick the right endings for adjectives that describe 'jabuka' or for other words that relate to it.

§ The Seven Cases of 'Jabuka'

Croatian uses seven grammatical cases. Don't worry, it's not as scary as it sounds. We'll go through the most common ones you'll use with 'jabuka'. Each case shows the role of the noun in the sentence.

Nominative (N) - Subject
This is the basic form of the word, used when 'jabuka' is the subject of the sentence (who or what is doing the action).

Ovo je jabuka. (This is an apple.)

Jabuka je crvena. (The apple is red.)

Genitive (G) - Possession, absence, part of a whole
The genitive case often shows possession, or when you talk about something missing or a part of something. 'Jabuka' changes to 'jabuke'.

Kupio sam dvije jabuke. (I bought two apples.)

Nemam jabuke. (I don't have an apple.)

Dative (D) - Indirect object, 'to whom' or 'for whom'
This case indicates the recipient of an action. 'Jabuka' becomes 'jabuci'.

Dao sam jabuci crv. (I gave the apple a worm - meaning, I found a worm in the apple I was about to give someone.)

Accusative (A) - Direct object
This is for the direct object of a verb – what is being acted upon. For inanimate feminine nouns like 'jabuka', the accusative is the same as the nominative: 'jabuku'.

Jedem jabuku. (I am eating an apple.)

Volim jabuku. (I love the apple.)

Vocative (V) - Direct address (less common for objects)
Used when directly addressing someone or something. While you won't often talk directly to an apple, it's good to know. 'Jabuka' can stay 'jabuka' or become 'jabuko' in some dialects, but for inanimate objects, it often remains in the nominative.
Locative (L) - Location (always with a preposition)
Indicates where something is. It always follows prepositions like 'u' (in), 'na' (on), 'o' (about). 'Jabuka' changes to 'jabuci'.

Pričamo o jabuci. (We are talking about the apple.)

Sok je u jabuci. (The juice is in the apple.)

Instrumental (I) - 'By means of' or 'with whom'
Shows what instrument is used or who an action is done with. 'Jabuka' becomes 'jabukom'.

Sjekao sam kolač jabukom. (I cut the cake with an apple - a bit silly, but grammatically correct to show the instrumental.)

Uživao sam u kolaču s jabukom. (I enjoyed the cake with apple.)

§ Prepositions with 'Jabuka'

Prepositions are small but mighty words that link 'jabuka' to other parts of the sentence. They often trigger specific cases.

  • Bez (without): Takes the genitive case.

    Čaj bez jabuke nije dobar. (Tea without an apple isn't good.)

  • Za (for): Takes the accusative case.

    Ovo je sok za jabuku. (This is juice for the apple - implies apple juice.)

  • S/Sa (with): Takes the instrumental case.

    Volim jogurt s jabukom. (I like yogurt with apple.)

  • U/Na (in/on): Takes the locative case when indicating a static location, or the accusative case when indicating motion into/onto something.

    Slika je na jabuci. (The picture is on the apple.)

    Stavio sam naljepnicu na jabuku. (I put a sticker on the apple.)

§ Plural of 'Jabuka'

When you're talking about more than one apple, you need to use the plural form. In Croatian, the plural of 'jabuka' (feminine noun ending in -a) in the nominative case is 'jabuke'.

Kupio sam tri jabuke. (I bought three apples.)

The plural forms will also change through the cases, just like the singular. For example, in the genitive plural, it becomes 'jabuka' (no ending, or zero ending for many feminine nouns).

Košara je puna jabuka. (The basket is full of apples.)

Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it. Don't be afraid to make mistakes – that's how you learn!

§ Jabuka is a feminine noun

In Croatian, every noun has a gender: masculine, feminine, or neuter. 'Jabuka' is a feminine noun. This is important because the gender of a noun affects how other words, like adjectives and numbers, change when used with it.

§ Declension of 'Jabuka'

Croatian is a highly inflected language, meaning words change their endings based on their grammatical function in a sentence. This is called declension. 'Jabuka' (apple) is no exception. It has different forms depending on whether it's the subject of the sentence, the object, etc.

DEFINITION
Declension: The change in the form of a noun, pronoun, or adjective to express its grammatical function in a sentence (e.g., subject, object, possessor).

Here are some common cases and how 'jabuka' changes:

  • Nominative (subject): Jabuka je ukusna. (The apple is tasty.)
  • Accusative (direct object): Ja jedem jabuku. (I am eating the apple.)
  • Genitive (possession/of): Okus jabuke je sladak. (The taste of the apple is sweet.)
  • Dative (indirect object/to/for): Dajem jabuci crvotočinu. (I give the worm to the apple.)
  • Vocative (addressing): Hej, jabuko! (Hey, apple!) - *Less common for inanimate objects, but good to know.*
  • Locative (location/on/in): Na jabuci je list. (There is a leaf on the apple.)
  • Instrumental (with/by means of): S jabukom ću napraviti kolač. (I will make a cake with the apple.)

§ Plural Forms

Just like in English, nouns in Croatian have singular and plural forms. The plural of 'jabuka' is 'jabuke'. However, this plural form also changes with declension!

  • Nominative Plural: Jabuke su ukusne. (The apples are tasty.)
  • Accusative Plural: Vidim jabuke. (I see the apples.)
  • Genitive Plural: Nema više jabuka. (There are no more apples.)

Kupio sam dvije jabuke za doručak. (I bought two apples for breakfast.)

Volim jesti jabuke. (I love to eat apples.)

§ Using Adjectives with 'Jabuka'

Adjectives in Croatian must agree in gender, number, and case with the noun they describe. Since 'jabuka' is feminine, any adjective describing it must also be in its feminine form.

Crvena jabuka. (Red apple.)

Zelena jabuka je kisela. (The green apple is sour.)

If you used a masculine adjective, it would sound incorrect:

  • *Incorrect:* Crven jabuka.

When 'jabuka' is plural, the adjective must also be plural and match the case:

Slatke jabuke. (Sweet apples.)

§ Common Phrases and Idioms

While not strictly 'mistakes', learners often miss out on common phrases where 'jabuka' appears. Knowing these can make your Croatian sound much more natural.

  • Jabuka razdora: Apple of discord (source of conflict).
  • Kao jabuka i kruška: Like an apple and a pear (very different).
  • Zlatna jabuka: Golden apple (something very valuable or desired).

Njihova svađa je bila prava jabuka razdora. (Their argument was a real apple of discord.)

Learning these nuances will help you avoid sounding like a textbook and instead speak more like a native.

知っておくべき文法

Nouns in Croatian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Jabuka' is a feminine noun.

Crvena jabuka je ukusna. (A red apple is tasty.)

Nouns in Croatian change their endings depending on their grammatical case. The nominative singular form for 'jabuka' is 'jabuka'.

Ja jedem jabuku. (I am eating an apple.) - 'jabuku' is in the accusative case.

The plural form of 'jabuka' is 'jabuke'.

Volim jesti jabuke. (I like to eat apples.)

Adjectives describing 'jabuka' must agree in gender, number, and case with the noun.

Slatka jabuka (Sweet apple) - both 'slatka' and 'jabuka' are feminine nominative singular.

When talking about 'an apple' in general, you use the nominative form. When it's the direct object of a verb, you often use the accusative form.

Ovo je jabuka. (This is an apple.) vs. Imam jabuku. (I have an apple.)

レベル別の例文

1

Ovo je jabuka.

This is an apple.

Demonstrative pronoun 'Ovo' (This) + verb 'je' (is) + noun 'jabuka' (apple).

2

Volim jesti jabuke.

I like to eat apples.

Verb 'volim' (I like) + infinitive 'jesti' (to eat) + noun 'jabuke' (apples - plural accusative).

3

Kupujem jednu jabuku.

I am buying one apple.

Verb 'kupujem' (I am buying) + numeral 'jednu' (one - accusative feminine) + noun 'jabuku' (apple - accusative).

4

Crvena jabuka.

A red apple.

Adjective 'crvena' (red - feminine) + noun 'jabuka' (apple).

5

Daj mi jabuku.

Give me an apple.

Imperative verb 'Daj' (Give) + pronoun 'mi' (me - dative) + noun 'jabuku' (apple - accusative).

6

Sviđa mi se ova jabuka.

I like this apple.

Reflexive verb phrase 'Sviđa mi se' (I like) + demonstrative 'ova' (this - feminine) + noun 'jabuka' (apple).

7

Jabuka je voće.

An apple is a fruit.

Noun 'Jabuka' (apple) + verb 'je' (is) + noun 'voće' (fruit).

8

Jedem jabuku.

I am eating an apple.

Verb 'jedem' (I am eating) + noun 'jabuku' (apple - accusative).

1

Kruh se peče od pšeničnog brašna.

Bread is baked from wheat flour.

2

Cijena litre mlijeka je visoka.

The price of a liter of milk is high.

3

Sviđa mi se ova lijepa kuća.

I like this beautiful house.

4

Danas je sunčan i topao dan.

Today is a sunny and warm day.

5

Volim čitati zanimljive knjige.

I like reading interesting books.

6

Putujemo u drugu državu.

We are traveling to another country.

7

Pijem kavu ujutro.

I drink coffee in the morning.

8

Imam novu torbu.

I have a new bag.

慣用句と表現

"Jabuka ne pada daleko od stabla."

The apple doesn't fall far from the tree. (Children often resemble their parents in behavior or appearance.)

Njegov sin je također vrlo talentiran za glazbu, jabuka ne pada daleko od stabla.

neutral

"Zagristi u kiselo jabuku."

To bite into a sour apple. (To face an unpleasant situation or task.)

Morao sam zagristi u kiselo jabuku i sam riješiti problem.

neutral

"Jabuka razdora."

Apple of discord. (A cause of dispute or rivalry.)

Njihovo nasljedstvo postalo je jabuka razdora među braćom.

formal

"Cijena je prava sitnica (kao jabuka)."

The price is a trifle (like an apple). (Meaning something is very cheap, often used sarcastically to mean it's expensive.)

Novi auto? Ma cijena je prava sitnica, kao jabuka!

informal

"Lijepo je pogledati, ali nije za jabuku."

It's nice to look at, but not for an apple. (Something is attractive but not useful or practical.)

Taj ukras je lijep, ali nije za jabuku.

neutral

"Crvena kao jabuka."

Red as an apple. (Used to describe someone with rosy cheeks, often indicating health or embarrassment.)

Nakon trčanja, njezini su obrazi bili crveni kao jabuka.

neutral

"Nečija jabuka oko."

The apple of someone's eye. (A person or thing that someone loves very much.)

Njegova unuka je jabuka njegovog oka.

neutral

"Jabuka od svađe."

Apple of contention. (Similar to 'apple of discord', a subject of disagreement.)

Pitanje podjele imovine je jabuka od svađe u obitelji.

neutral

"Gnjevna kao crv u jabuci."

Angry as a worm in an apple. (Extremely angry, often in a trapped or helpless way.)

Bio je gnjevan kao crv u jabuci nakon što je saznao istinu.

neutral

"Zrela jabuka pada sama."

A ripe apple falls on its own. (Things happen naturally when the time is right; no need to rush.)

Ne brini previše, zrela jabuka pada sama.

neutral

自分をテスト 30 問

listening A1

Listen to the sentence and identify the fruit.

正解! おしい! 正解: Ja jedem jabuku.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen and identify the color of the apple.

正解! おしい! 正解: Ovo je crvena jabuka.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to find out what someone likes.

正解! おしい! 正解: Volim jabuke.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jabuka je voće.

Focus: ja-bu-ka

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Ovo je jabuka.

Focus: O-vo je ja-bu-ka

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Želim jabuku.

Focus: Že-lim ja-bu-ku

正解! おしい! 正解:
listening A2

What kind of apples do I like to eat?

正解! おしい! 正解: Volim jesti crvene jabuke.
正解! おしい! 正解:
listening A2

How many apples did I buy?

正解! おしい! 正解: Kupio sam tri jabuke na tržnici.
正解! おしい! 正解:
listening A2

What are the characteristics of this apple?

正解! おしい! 正解: Ova jabuka je slatka i sočna.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Imate li zelene jabuke?

Focus: jabuke

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Koje voće voliš jesti?

Focus: voće

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Možeš li mi dodati jabuku?

Focus: dodati

正解! おしい! 正解:
fill blank B1

Ona voli jesti crvene ___.

正解! おしい! 正解: jabuke

The word 'jabuke' is the correct plural form of 'jabuka' (apple) in the accusative case, which is required after the verb 'jesti' (to eat) when the object is plural and feminine.

fill blank B1

Svako jutro pijem sok od ___.

正解! おしい! 正解: jabuke

The word 'jabuke' is the genitive singular form of 'jabuka' (apple), which is used here to indicate 'of apple' (apple juice).

fill blank B1

Na stolu je jedna svježa ___.

正解! おしい! 正解: jabuka

The word 'jabuka' is the nominative singular form of 'apple', which is appropriate for the subject of the sentence ('there is one fresh apple').

fill blank B1

Kupio sam tri kilograma ___ na tržnici.

正解! おしい! 正解: jabuka

After numbers greater than one, the genitive plural form 'jabuka' is used for nouns in Croatian.

fill blank B1

Ovaj kolač s ___ je jako ukusan.

正解! おしい! 正解: jabukom

The instrumental singular form 'jabukom' is used here to indicate 'with apple', referring to a cake made with apple.

fill blank B1

Djeca su brala ___ u voćnjaku.

正解! おしい! 正解: jabuke

The word 'jabuke' is the correct plural form of 'jabuka' (apple) in the accusative case, which is required after the verb 'brati' (to pick) when the object is plural and feminine.

listening C1

The speaker is asking for a repetition of a complex sentence.

正解! おしい! 正解: Molim vas, možete li ponoviti tu složenu rečenicu?
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is describing a presentation that was full of eloquent metaphors.

正解! おしい! 正解: Njegovo izlaganje je bilo prepuno elokventnih metafora.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The speaker is talking about overcoming obstacles despite initial doubts.

正解! おしい! 正解: Uspjeli smo prebroditi sve prepreke unatoč početnim sumnjama.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Pokušajte reći: 'Ova problematika zahtijeva dublje promišljanje i interdisciplinarni pristup.'

Focus: promišljanje, interdisciplinarni

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Izgovorite: 'Njegova argumentacija je bila izuzetno koherentna i uvjerljiva.'

Focus: argumentacija, koherentna, uvjerljiva

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Vježbajte: 'Kritička analiza postojećih paradigmi je neophodna za daljnji napredak.'

Focus: kritička, paradigmi, neophodna

正解! おしい! 正解:
fill blank C2

Unatoč globalizaciji tržišta, lokalne sorte jabuka i dalje se cijene zbog svoje jedinstvene arome i otpornosti na specifične klimatske uvjete, što doprinosi očuvanju biološke raznolikosti i kulturnog identiteta regije. ___ jabuka je postala simbol održive poljoprivrede.

正解! おしい! 正解: Sorta

The sentence discusses the value of local apple varieties, making 'Sorta' (variety) the most fitting word to complete the thought about apples becoming a symbol of sustainable agriculture.

fill blank C2

U suvremenom kulinarstvu, jabuka nije samo voće za izravnu konzumaciju, već se koristi kao ključni sastojak u mnogim složenim jelima, od predjela do deserta, zahvaljujući svojoj svestranosti i sposobnosti da obogati okusne profile. Njezina kulinarska ___ nadilazi tradicionalne pite.

正解! おしい! 正解: primjena

The sentence emphasizes the diverse uses of apples in modern cuisine, so 'primjena' (application/use) accurately describes its culinary versatility.

fill blank C2

Znanstvena istraživanja potvrđuju da redovita konzumacija jabuka doprinosi poboljšanju kardiovaskularnog zdravlja, smanjenju rizika od određenih kroničnih bolesti, te jačanju imunološkog sustava, što je čini esencijalnim dijelom uravnotežene prehrane. Njezina nutritivna ___ je neosporna.

正解! おしい! 正解: vrijednost

The sentence highlights the health benefits of apples, making 'vrijednost' (value) the appropriate term to describe its nutritional impact.

fill blank C2

Filozofske i mitološke konotacije jabuke sežu duboko u povijest civilizacije, gdje često simbolizira znanje, iskušenje, besmrtnost ili plodnost, ovisno o kulturnom kontekstu. Ova bogata ___ simbolike pridonijela je njezinoj trajnoj prisutnosti u ljudskoj misli.

正解! おしい! 正解: paleta

The sentence discusses the diverse range of symbolic meanings associated with apples across cultures. 'Paleta' (palette) aptly conveys this breadth of symbolism.

fill blank C2

Ekološki uzgoj jabuka sve više dobiva na značaju, ne samo zbog brige za okoliš i smanjenja upotrebe pesticida, već i zbog potražnje potrošača za zdravijim i prirodnijim proizvodima. Trendovi u poljoprivredi ukazuju na rastući interes za ___ jabuka bez kemikalija.

正解! おしい! 正解: proizvodnju

The sentence focuses on the cultivation of apples using eco-friendly methods. 'Proizvodnju' (production) accurately reflects this aspect.

fill blank C2

Genetsko inženjerstvo otvara nove mogućnosti u oplemenjivanju jabuka, omogućujući razvoj sorti otpornijih na bolesti, s poboljšanim nutritivnim profilom ili duljim rokom trajanja, iako se javljaju etička pitanja vezana uz modificiranu hranu. Budući ___ jabuka mogla bi biti revolucionarna.

正解! おしい! 正解: razvoj

The sentence discusses genetic engineering and its potential for improving apples, making 'razvoj' (development) the most fitting term to describe the future of apples in this context.

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!