At the A1 level, the word 'hány' is primarily introduced in the context of basic personal questions and shopping. The most famous phrase you will learn is 'Hány éves vagy?' (How old are you?). It is essential to understand that 'hány' is used for things you can count on your fingers. You will use it to ask for the time ('Hány óra van?'), to ask for a small number of items at a grocery store ('Hány kiflit kérsz?'), or to ask about basic family facts ('Hány testvéred van?'). The most important rule to remember at this stage is that the noun following 'hány' must be in the singular form. Even if you are asking about ten apples, you say 'Hány alma?'. This is the most common hurdle for beginners coming from English. You should also learn the basic answer pattern: 'Hány...?' followed by a number and the singular noun. For example, 'Hány macska?' -> 'Három macska.' This consistency makes Hungarian counting very logical once you get used to it.
At the A2 level, you begin to expand the use of 'hány' into more social and slightly more complex grammatical structures. You will introduce 'hányan', the form used specifically for people. This is vital for social situations, such as telling a waiter how many people are in your party ('Hányan vagytok?') or asking about attendance at an event ('Hányan jönnek?'). You will also start using 'hány' with the accusative case. For example, if the noun is the object of the verb, like in 'Hány almát veszel?' (How many apples are you buying?), you must add the '-t' suffix to the noun. Furthermore, you will learn 'hányadik', which asks about the position in a sequence (ordinal numbers). This is useful for asking about floors in a building ('Hányadik emelet?'), dates, or rankings in a competition. You are moving from simple counting to navigating the world in a more structured way.
By the B1 level, you should be comfortable with 'hány' in all its basic forms and start using more specialized derivatives like 'hányszor' (how many times) and 'hányféle' (how many kinds of). These allow you to discuss frequency and variety. You will also encounter 'hány' in indirect questions and relative clauses. For example, 'Nem tudom, hány óra van' (I don't know what time it is). You will start to notice the distinction between 'hány' and 'mennyi' more clearly in professional or academic contexts. You might also encounter the word as a verb 'hány' (to vomit) or in the context of 'hánykolódik' (to be tossed about), though these are separate meanings. At this level, you should also be able to use 'hány' in more complex case endings, such as 'Hánytól hányig?' (From what time to what time?) or 'Hányért?' (For how much? - though 'mennyiért' is more common for price).
At the B2 level, you use 'hány' and its derivatives to express more nuanced ideas. You will encounter the word in more idiomatic expressions and complex sentence structures. For instance, you might use 'hányszoros' to talk about multiples or 'hányad' to talk about fractions or parts of a whole ('Hányad része ez a bevételnek?' - What portion is this of the income?). You will also be expected to use 'hányan' correctly in all situations involving people, including abstract groups. Your understanding of the 'countable vs. uncountable' rule should be near-perfect, and you should be able to explain the difference between 'Hány ember?' and 'Hányan vannak?' to a lower-level student. You will also see 'hány' used in literary or more formal journalistic contexts to emphasize a large but countable number of events or people.
At the C1 level, you are exploring the stylistic and idiomatic depths of the word. You will encounter expressions like 'Hányadán állunk?' which means 'Where do we stand?' or 'What is our status?' in a metaphorical sense. You will understand how 'hány' can be used rhetorically in political or philosophical discourse to question the scale of a problem. You might see it in phrases like 'Hány meg hány alkalommal...' (On how many many occasions...), where the repetition adds emphasis and a sense of weariness or abundance. You will also be comfortable with the verb 'hány' and its many prefixed forms (e.g., 'felhány', 'kihány') and how they relate to the concept of throwing or tossing, which is the etymological cousin of the counting word. Your use of 'hány' is now not just grammatically correct, but also stylistically appropriate for the context.
At the C2 level, you have a native-like command of 'hány' and all its nuances. You can appreciate the subtle difference in tone between 'hány' and its synonyms in classical Hungarian literature. You understand the historical development of the word from its Finno-Ugric roots and how it relates to similar structures in other Uralic languages. You can use it in highly sophisticated wordplay or in technical discussions about mathematics, statistics, or linguistics without hesitation. You are also aware of rare or archaic uses of the word and its derivatives. For a C2 speaker, 'hány' is more than just a question word; it is a versatile tool used to probe the structure of reality, whether in a scientific paper about 'hányszoros' (multiples) or a poem about the 'hányatott sors' (tossed/unfortunate fate) of a nation. Your mastery is complete, covering the pragmatic, the grammatical, and the metaphorical.

hány in 30 Seconds

  • Hány is the Hungarian word for 'how many', used exclusively with countable nouns.
  • Always use a singular noun after hány, even if the answer is plural.
  • Use the form 'hányan' when asking about the number of people in a group.
  • It is the root for other words like hányszor (how many times) and hányadik (which one).

The Hungarian word hány is a fundamental interrogative pronoun that every beginner must master early in their language journey. At its core, it translates to the English question phrase "how many?" and is used specifically when the speaker expects a numerical answer involving countable items. Unlike English, where we often distinguish between countable and uncountable nouns using 'many' and 'much', Hungarian uses hány for items that can be counted individually (like apples, people, or chairs) and mennyi for quantities that are measured or perceived as a mass (like water, time, or money). Understanding this distinction is the first step toward natural-sounding Hungarian speech.

Grammatical Category
Interrogative pronoun used for countable quantities.
The Singular Rule
In Hungarian, the noun following hány must always remain in the singular form, even though the answer will likely be plural.

One of the most frequent uses of hány occurs in the context of asking someone's age. While English speakers say "How old are you?", Hungarians literally ask "How many years are you?" (Hány éves vagy?). This demonstrates how deeply embedded the word is in daily social interactions. Whether you are at a market asking for a specific number of fruits, at a ticket booth asking for seats, or simply curious about the time, this word will be your primary tool for quantification.

Mondd meg nekem, hány almát kérsz a kosárba?

Tell me, how many apples do you want in the basket?

Beyond simple counting, hány serves as the root for several other important words. For instance, hányadik asks for the ordinal position (which one in a sequence?), and hányszor asks for frequency (how many times?). This versatility makes it a high-frequency word that appears in almost every conversation that involves logistics, scheduling, or personal statistics. It is also important to note that in very informal or colloquial speech, hány and mennyi are sometimes used interchangeably by native speakers, but for a learner, sticking to the countable/uncountable distinction is the best way to ensure grammatical accuracy and clarity.

Hány óra van most Budapesten?

What time is it (literally: How many hours are there) now in Budapest?
Social Context
Used in markets, schools, workplaces, and when making travel arrangements.

In more advanced contexts, the word can take on suffixes that change its meaning entirely. For example, hányan is the form used specifically for people. If you want to ask how many people are in a group, you must use hányan instead of the plain hány. This nuance is part of what makes Hungarian both challenging and beautifully precise. As you progress, you will see this word appearing in complex sentences involving relative clauses, where it might translate to 'however many' or 'as many as'. Regardless of the level of complexity, the core meaning of searching for a specific count remains constant, making it a reliable anchor in the vast sea of Hungarian grammar.

Using hány correctly in a sentence requires an understanding of Hungarian word order and noun declension. The most critical rule, which cannot be stressed enough, is that the noun associated with hány must remain in the singular form. While English says "How many books?", Hungarian says "Hány könyv?". This is because the word hány itself implies plurality, making a plural suffix on the noun redundant in the logic of the Hungarian language.

Hány gyereket látsz az udvaron?

How many children do you see in the yard? (Note: 'gyereket' is singular accusative).

When hány is the object of a sentence, it must take the accusative suffix -t, becoming hányat. For example, if someone asks "How many do you want?" without mentioning the noun, they would say "Hányat kérsz?". If the noun is present, the noun takes the accusative suffix, but hány remains in its base form. This distinction is vital for intermediate learners who are beginning to omit nouns in conversation to sound more natural.

Sentence Position
Typically placed at the beginning of a question or immediately before the noun it modifies.
The Accusative Form
'Hányat' is used when the word stands alone as a direct object.

Another important variation is hányan, which is the personal form. This is used when asking about the number of people. If you are at a restaurant and the host asks "How many are you?", they will say "Hányan vagytok?". Using hány in this context would sound slightly objectifying or grammatically incomplete. The suffix -an/-en turns the number into a state of being, referring specifically to a group of humans.

Hányan jönnek a vacsorára ma este?

How many (people) are coming to the dinner tonight?

Finally, consider the case of time. In English, we ask "What time is it?", but in Hungarian, we ask "Hány óra van?". If you want to ask "At what time?", you add the suffix -kor, resulting in "Hány órakor?". These fixed expressions are essential for daily life and show that hány is not just for counting physical objects, but also for navigating the abstract concept of time. Mastery of these patterns allows for fluid communication in almost any logistical scenario.

In the bustling streets of Budapest or the quiet villages of the Great Plain, hány is a word that echoes through every marketplace and shop. It is the sound of commerce and curiosity. When you walk into a pékség (bakery), you will hear customers asking "Hány kiflit kérsz?" (How many crescents do you want?) or the baker asking "Hányat adjak?" (How many should I give?). It is a word that bridges the gap between a need and a transaction.

A piacon az eladó megkérdezte: Hány kilót mérjek le?

At the market, the seller asked: How many kilos should I weigh?

In the educational system, teachers use hány constantly. From the earliest grades, children are asked "Hány alma van a képen?" (How many apples are in the picture?) to more complex questions in high school mathematics. It is also the word used to inquire about grades; a parent might ask "Hányast kaptál matekból?" (What grade did you get in math? - literally: 'What number-of-a-grade did you get?'). This illustrates how the word adapts to different social structures, from the commercial to the academic.

Public Transport
Heard when asking about the number of stops or tickets needed.
Family Life
Used when asking about age, number of siblings, or items for dinner.

In the digital age, you will see hány on social media and news websites. Polls might ask "Hányan értenek egyet ezzel?" (How many agree with this?). Online shopping carts will display "Hány darab?" (How many pieces?) before you finalize a purchase. It is a word that has successfully migrated from the oral traditions of the village square to the high-speed data of the internet, remaining just as vital today as it was centuries ago.

Nem tudom pontosan, hány megállót kell még mennünk a metróval.

I don't know exactly how many stops we still have to go on the metro.

Lastly, you will encounter it in the realm of storytelling and folklore. Riddles often begin with hány, challenging the listener to count or calculate. In songs and poems, it can be used rhetorically to express an uncountable number of emotions or experiences, such as "Hány éjszakát vártam rád?" (How many nights have I waited for you?). Whether in the pragmatic world of buying bread or the emotional world of poetry, hány is the key that unlocks the door to quantity and value in the Hungarian mind.

The most frequent mistake English speakers make when using hány is pluralizing the noun that follows it. In English, we say "How many apples?", but in Hungarian, saying "Hány almák?" is grammatically incorrect. The correct form is "Hány alma?". This is a fundamental rule: in Hungarian, any word expressing quantity (numbers, sok, kevés, hány, mennyi) is followed by a singular noun. It takes significant practice to override the English instinct to add that plural suffix.

Hibás: Hány könyveket olvastál? Helyes: Hány könyvet olvastál?

Incorrect: How many books (plural) did you read? Correct: How many book (singular) did you read?

Another common point of confusion is the distinction between hány and mennyi. While they both translate to "how many" in many contexts, hány is strictly for countable items. If you ask "Mennyi alma?", you might be asking about the total weight or volume of apples, whereas "Hány alma?" specifically asks for the individual count. For uncountable things like water (víz), sugar (cukor), or abstract concepts like love (szeretet), you must use mennyi. Using hány with 'water' would sound as nonsensical in Hungarian as saying 'how many waters' (referring to the liquid itself) does in English.

The 'Vomit' Homonym
Crucially, hány is also a verb meaning 'to vomit'. Context usually makes the meaning clear, but learners should be aware of this to avoid embarrassment or confusion in medical contexts.

Learners also often forget the personal form hányan. When asking about people, using hány without the noun ember (person) can sound slightly off. If you are asking how many people are in a room, "Hányan vannak?" is the natural choice. If you say "Hány van?", the listener will assume you are asking about objects, not people. This distinction is a hallmark of reaching the A2/B1 level of proficiency.

Ne keverd össze: Hány (mennyiség) ≠ Hány (rosszul van).

Don't confuse: 'Hány' as in quantity vs 'Hány' as in being sick/vomiting.

Lastly, watch out for the accusative. When you ask "How many do you want?" and the noun is implied, you must use hányat. Many beginners simply say hány, which leaves the sentence grammatically 'hanging' because the direct object is missing its necessary suffix. For example, if someone offers you cookies, you should say "Hányat vehetek?" (How many [of them] may I take?). Small details like the -at suffix make a huge difference in sounding like a proficient speaker rather than a literal translator.

To truly master the concept of quantity in Hungarian, one must understand how hány relates to its linguistic siblings. The most prominent alternative is mennyi. While hány is for countable integers (1, 2, 3...), mennyi is the go-to for mass nouns, measurements, and money. If you are asking about the price of something, you always say "Mennyibe kerül?", never "Hányba kerül?". However, for time, hány is used for the hour (hány óra?), while mennyi is often used for the duration (mennyi ideig?).

Hány vs Mennyi
Hány: Countable (apples, days, people). Mennyi: Uncountable/Mass (water, sugar, price, total amount).
Hányadik
The ordinal version. Translates to 'Which one in the series?' or 'What number?'. Example: Hányadik emelet? (Which floor?).

Another related word is hányszor, which means "how many times". This is used for frequency. If you want to ask how many times someone has been to Budapest, you would ask "Hányszor voltál Budapesten?". It is formed by adding the multiplicative suffix -szor to the root. Similarly, hányféle means "how many kinds of". This is useful in shops or restaurants when looking at a variety of options: "Hányféle fagyi van?" (How many kinds of ice cream are there?).

Nem hány, hanem mennyi vizet ittál ma?

Not 'how many', but 'how much' water did you drink today?

For more abstract or comparative quantities, you might use mekkora (how big) or milyen sok (how very many/much). While hány is objective and seeks a number, milyen sok often carries an emotional weight or an exclamation of surprise. For example, "Milyen sok ember van itt!" (How many people are here! - expressing surprise) vs "Hány ember van itt?" (How many people are here? - seeking a count).

Hányadik kerületben laksz?

In which (what number) district do you live?

Understanding these alternatives allows you to be more precise and expressive. While hány is the workhorse of counting, its siblings handle the nuances of order, frequency, and mass. As you move toward fluency, pay attention to which one native speakers choose in different contexts, especially when the line between countable and uncountable seems blurred, such as with units of measurement or periods of time.

Examples by Level

1

Hány éves vagy?

How old are you?

Literally: 'How many years are you?'

2

Hány óra van?

What time is it?

Literally: 'How many hours are there?'

3

Hány alma van a kosárban?

How many apples are in the basket?

Notice 'alma' is singular.

4

Hány testvéred van?

How many siblings do you have?

Singular 'testvér' is used.

5

Hány forint ez?

How many forints is this?

Used for countable currency units.

6

Hány macskát látsz?

How many cats do you see?

Accusative 'macskát' is singular.

7

Hány nap van egy héten?

How many days are in a week?

Singular 'nap' is used.

8

Hány ablak van a házon?

How many windows are on the house?

Singular 'ablak' is used.

1

Hányan jöttök a buliba?

How many of you are coming to the party?

Personal form 'hányan' refers to people.

2

Hányadik emeleten laksz?

On which floor do you live?

Ordinal 'hányadik' asks for the position.

3

Hányat kérsz a sütiből?

How many (of them) do you want from the cake?

Accusative 'hányat' when the noun is omitted.

4

Hány órakor kezdődik a film?

At what time does the movie start?

Suffix '-kor' means 'at'.

5

Hány ember dolgozik itt?

How many people work here?

Using 'hány' with the noun 'ember'.

6

Hányas buszra kell szállni?

Which (number) bus should I take?

'Hányas' refers to the identifying number.

7

Hány fok van kint?

How many degrees is it outside?

Used for temperature measurement.

8

Hány kilométerre van a város?

How many kilometers away is the city?

Used with units of distance.

1

Hányszor kell elmondanom?

How many times do I have to say it?

'Hányszor' asks for frequency.

2

Hányféle gyümölcs van a tálban?

How many kinds of fruit are in the bowl?

'Hányféle' asks about variety.

3

Nem tudom, hányan jelentkeztek a munkára.

I don't know how many people applied for the job.

Indirect question using 'hányan'.

4

Hánytól hányig tart az előadás?

From what time to what time is the lecture?

Using case suffixes '-tól' and '-ig'.

5

Hányas méretű cipőt hordasz?

What size shoe do you wear?

'Hányas' asks for the size number.

6

Hányadik lettél a versenyen?

What place did you get in the race?

Ordinal 'hányadik' for ranking.

7

Hány évig éltél külföldön?

For how many years did you live abroad?

Used for duration in years.

8

Hány darab tojás kell a tésztába?

How many (pieces of) eggs are needed for the dough?

'Darab' emphasizes individual pieces.

1

Hányszorosát éri ez az eredeti árnak?

How many times more is this worth than the original price?

'Hányszoros' refers to multiples.

2

Kíváncsi vagyok, hányan maradnak a végéig.

I am curious how many people will stay until the end.

Complex sentence with indirect question.

3

Hányad részét költöd el a fizetésednek?

What portion of your salary do you spend?

'Hányad' refers to a fraction or part.

4

Hány és hány ember próbálkozott már ezzel!

So many many people have already tried this!

Reduplication for emphasis.

5

Hányasával kell sorba állni?

In groups of how many should we stand in line?

Distributive form '-sával'.

6

Hányadik alkalommal látogat meg minket?

For which (number) time is he visiting us?

Ordinal used with 'alkalom' (occasion).

7

Hány pontot ért el a vizsgán?

How many points did he achieve on the exam?

Used for scoring systems.

8

Hány százalékkal nőtt a forgalom?

By what percentage did the traffic increase?

Used with percentages.

1

Vajon hányadán állunk a tárgyalásokkal?

I wonder where we stand with the negotiations?

Idiomatic expression 'hányadán áll'.

2

Hány meg hány éjszakát virrasztott át!

How many many nights he stayed awake!

Emphatic literary structure.

3

Hányatott sorsa ellenére is sikeres lett.

Despite his tossed/unfortunate fate, he became successful.

Adjective 'hányatott' derived from the same root.

4

Hányasával hordják el az árut a raktárból?

How many at a time are they carrying the goods from the warehouse?

Distributive-modal suffix.

5

Nem számít, hányadik vagy a sorban, ha tehetséges vagy.

It doesn't matter where you are in line if you are talented.

Abstract use of the ordinal.

6

Hányadára csökkent az esélyünk a győzelemre?

To what fraction did our chance of victory decrease?

Asking about the ratio of reduction.

7

Ki tudja, hányféleképpen lehet ezt értelmezni?

Who knows in how many ways this can be interpreted?

'Hányféleképpen' - in how many ways.

8

Hányadmagaddal voltál ott a találkozón?

With how many others (including yourself) were you at the meeting?

Rare archaic/formal 'hányadmagával' construction.

1

A művész hányatott életútja tükröződik a kései műveiben.

The artist's turbulent life path is reflected in his late works.

Sophisticated use of 'hányatott'.

2

Hányadán állunk a kérdéssel, döntésre jutottunk-e már?

Where do we stand on the issue, have we reached a decision yet?

Formal diplomatic/business usage.

3

Hány meg hány nemzedék küzdött ezért a szabadságért!

How many many generations fought for this freedom!

Rhetorical emphasis in formal speech.

4

A hányszorosára duzzadt államadósság aggasztja a közgazdászokat.

The national debt, which has swollen to many times its size, worries economists.

Using 'hányszoros' as a relative pronoun.

5

Hányad részét teszi ki a lírai én a költemény egészének?

What portion does the lyrical self constitute of the poem's entirety?

Literary analysis terminology.

6

Hányan és hányan buktak el ezen az akadályon!

How many and how many (people) failed at this obstacle!

Personal emphatic form.

7

A sors hányszorosan adta vissza neki a korábbi sérelmeket.

Fate gave back to him many times over the previous grievances.

Philosophical use of 'hányszorosan'.

8

Hányadikán is volt az a nevezetes esemény?

On what date exactly was that famous event?

Asking for a specific date in a month.

Common Collocations

Hány óra?
Hány éves?
Hány darab?
Hány ember?
Hány nap?
Hány oldal?
Hány forint?
Hány fok?
Hány méter?
Hány alkalommal?
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!