Duduk tenang
Sit quietly
Phrase in 30 Seconds
Duduk tenang is the essential Indonesian phrase for sitting still and staying quiet, used from classrooms to doctor's waiting rooms.
- Means: To sit down quietly without moving around or making noise.
- Used in: Schools, formal ceremonies, and when waiting for an appointment.
- Don't confuse: With 'diam', which focuses only on silence, not the physical act of sitting.
Explanation at your level:
معنی
Sitting without making noise or moving
زمینه فرهنگی
In Javanese culture, 'duduk tenang' is linked to 'andhap asor' (humility). Sitting still shows you are not controlled by your impulses. Indonesian schools emphasize discipline. 'Duduk tenang' is often accompanied by 'tangan di atas meja' (hands on the table). During the Friday sermon (Khutbah), worshippers are strictly required to 'duduk tenang' and not speak. On the Jakarta MRT or TransJakarta, signs often encourage passengers to 'duduk tenang' and give up seats to those in need.
Use 'Silakan'
Always add 'Silakan' before 'duduk tenang' when speaking to adults to avoid sounding like a teacher.
Not for Emergencies
If someone is panicking during a fire, 'tenang saja' (stay calm) is better than 'duduk tenang' (sit still).
معنی
Sitting without making noise or moving
Use 'Silakan'
Always add 'Silakan' before 'duduk tenang' when speaking to adults to avoid sounding like a teacher.
Not for Emergencies
If someone is panicking during a fire, 'tenang saja' (stay calm) is better than 'duduk tenang' (sit still).
The 'Manis' Alternative
If you are talking to a child, 'duduk manis' will make you sound much more like a native speaker.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to complete the phrase.
Anak-anak, tolong duduk _______.
'Tenang' is the correct adjective to describe sitting quietly.
Which sentence is the most polite way to ask someone to sit still?
Choose the best option:
'Silakan' adds a level of formal politeness suitable for most social situations.
Match the Indonesian phrase with its English meaning.
Match the following:
All pairs are correctly matched based on their specific nuances.
Complete the dialogue.
Suster: 'Silakan _____ ______ di sini, Pak.' | Pasien: 'Baik, Suster.'
In a waiting room, a nurse would ask a patient to sit quietly.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Types of Sitting in Indonesia
Formal
- • Duduk tenang
- • Duduk tegak
Casual
- • Duduk santai
- • Duduk-duduk
Children
- • Duduk manis
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. It can be used in formal settings (with 'silakan') or informal ones (with 'ya').
Yes, you can tell a dog to 'duduk tenang'.
'Tenang' implies a peaceful state, while 'diam' strictly means without noise or movement.
You can say 'Duduk aja' or 'Jangan gerak-gerak'.
Yes, if used as a direct command. Use 'Mohon Bapak/Ibu duduk tenang' to be respectful.
No, in Indonesian adjectives follow the noun/verb they modify.
It can mean both depending on the context.
Not a direct one, but 'anteng' is a Javanese-influenced word often used for 'sitting quietly'.
Yes, to ask participants to settle down before starting.
'Gelisah' (restless) or 'tidak bisa diam' (cannot stay still).
عبارات مرتبط
Duduk manis
similarTo sit nicely/sweetly
Duduk santai
similarTo sit and relax
Tenang saja
relatedJust stay calm / Don't worry
Berdiam diri
specialized formTo keep quiet/still
Duduk melingkar
specialized formTo sit in a circle
کجا استفاده کنیم
In a Classroom
Guru: Anak-anak, tolong duduk tenang. Pelajaran akan dimulai.
Murid: Baik, Bu Guru.
At the Doctor
Suster: Silakan duduk tenang di sini, Pak. Dokter segera datang.
Pasien: Terima kasih, Suster.
Meditation Class
Instruktur: Pejamkan mata dan duduk tenang selama lima menit.
Peserta: (Silent breathing)
On a Plane
Pramugari: Mohon duduk tenang dan pasang sabuk pengaman Anda.
Penumpang: Baik, saya mengerti.
At a Wedding
MC: Para tamu undangan dimohon duduk tenang karena acara akan segera dimulai.
Tamu: (Moves to their seat)
Parenting at Home
Ibu: Ayo duduk tenang, jangan lari-lari di dalam rumah!
Anak: Iya, Bu.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Duduk' as 'Down' (sit down) and 'Tenang' as 'Tame' (be calm/tame).
Visual Association
Imagine a small bird sitting on a branch in a windless forest. It is perfectly still, not a feather moving. That is 'duduk tenang'.
Rhyme
Duduk tenang, hati senang. (Sit quietly, the heart is happy.)
Story
A young boy named Budi was very hyper. His mother said, 'Budi, if you can duduk tenang for ten minutes, I will give you a sweet.' Budi sat like a statue, and now he is the master of sitting still.
Word Web
چالش
Try to sit in a chair for 5 minutes without checking your phone or moving your legs. Say 'Saya sedang duduk tenang' to yourself every minute.
In Other Languages
Sentarse tranquilo
Indonesian emphasizes the 'sitting' part more than the 'staying' part.
S'asseoir tranquillement
French requires the reflexive 's'asseoir'.
Ruhig sitzen
German word order often puts 'ruhig' before the verb in many sentence structures.
静かに座る (Shizuka ni suwaru)
Japanese focuses more on the 'silence' aspect.
اجلس بهدوء (Ijlis bi-hudu')
Arabic uses a 'with + noun' structure rather than a direct adjective.
静静地坐着 (Jìngjìng de zuòzhe)
Chinese often adds the aspect marker 'zhe' to show the continuous state.
조용히 앉다 (Joyong-hi antda)
Korean has specific honorific endings that must be added to 'antda'.
Sentar-se calmamente
Portuguese often uses 'ficar quieto' (stay quiet/still) in casual commands.
Easily Confused
Learners think they are identical.
'Diam' is more about silence; 'Tenang' is more about calmness and lack of movement.
Sounds like a repetition of the phrase.
This means 'everything is fine/normal' or 'acting as if nothing happened'.
سوالات متداول (10)
It is neutral. It can be used in formal settings (with 'silakan') or informal ones (with 'ya').
Yes, you can tell a dog to 'duduk tenang'.
'Tenang' implies a peaceful state, while 'diam' strictly means without noise or movement.
You can say 'Duduk aja' or 'Jangan gerak-gerak'.
Yes, if used as a direct command. Use 'Mohon Bapak/Ibu duduk tenang' to be respectful.
No, in Indonesian adjectives follow the noun/verb they modify.
It can mean both depending on the context.
Not a direct one, but 'anteng' is a Javanese-influenced word often used for 'sitting quietly'.
Yes, to ask participants to settle down before starting.
'Gelisah' (restless) or 'tidak bisa diam' (cannot stay still).