A2 Expression 비격식체

essere un sacco di

to be a lot of

A large quantity.

🌍

문화적 배경

Italians use 'un sacco' to avoid sounding too stiff or 'da libro' (like a book). It's a sign of social integration. In Rome, you will often hear 'un botto' instead of 'un sacco'. It's the local slang equivalent. On WhatsApp, 'un sacco' is often abbreviated or used with many emojis to show high enthusiasm. Abundance is a sign of hospitality. If a host says 'C'è un sacco di cibo', they are proud of their generosity.

💡

The 'Piacere' Trick

Always use 'un sacco' (no 'di') after 'mi piace' to sound instantly more like a native speaker.

⚠️

Formal Situations

If you're writing a cover letter, swap 'un sacco di' for 'molto' or 'numeroso'.

A large quantity.

💡

The 'Piacere' Trick

Always use 'un sacco' (no 'di') after 'mi piace' to sound instantly more like a native speaker.

⚠️

Formal Situations

If you're writing a cover letter, swap 'un sacco di' for 'molto' or 'numeroso'.

🎯

Agreement

Don't worry too much about plural vs singular with 'esserci'. 'C'è un sacco di persone' is perfectly acceptable in conversation.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'un sacco di' or 'un sacco'.

Mi piace ___ questo ristorante!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: un sacco

When modifying a verb like 'piacere', we use 'un sacco' as an adverb without 'di'.

Which sentence is correct for a casual conversation?

Talking about having many books:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ho un sacco di libri.

'Un sacco' must be singular and followed by 'di' when used with a noun.

Complete the dialogue.

A: Vuoi venire al mare? B: Mi piacerebbe, ma ho ___ lavoro.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: un sacco di

We use 'un sacco di' because it is followed by the noun 'lavoro'.

Match the phrase to the situation.

You see a huge crowd at a concert.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C'è un sacco di gente!

'Gente' means people/crowd.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Quantity Spectrum

Formal
Molto Much/Many
Numeroso Numerous
Informal
Un sacco A ton
Un mucchio A pile

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'un sacco di' or 'un sacco'. Fill Blank A2

Mi piace ___ questo ristorante!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: un sacco

When modifying a verb like 'piacere', we use 'un sacco' as an adverb without 'di'.

Which sentence is correct for a casual conversation? Choose A2

Talking about having many books:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ho un sacco di libri.

'Un sacco' must be singular and followed by 'di' when used with a noun.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Vuoi venire al mare? B: Mi piacerebbe, ma ho ___ lavoro.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: un sacco di

We use 'un sacco di' because it is followed by the noun 'lavoro'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You see a huge crowd at a concert.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C'è un sacco di gente!

'Gente' means people/crowd.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, to mean 'a lot', the idiom is always singular: 'un sacco'. 'Due sacchi' would literally mean two physical bags.

Not at all! It's just informal. It's like saying 'a ton' in English. It's friendly and warm.

Yes! 'Ho un sacco di problemi' or 'C'è un sacco di rumore' are very common.

'Molto' is neutral and can be used everywhere. 'Un sacco' is informal and more emphatic.

No. You can't say 'un sacco bello'. You should say 'molto bello' or 'bellissimo'. (Though some young people do use it this way, it's non-standard).

Yes, it is a standard informal expression used from Milan to Sicily.

It's better to say 'mille grazie' or 'grazie mille'. 'Un sacco di grazie' sounds a bit strange.

Imagine a tiny pause before releasing the 'k' sound. SAK...KO.

Yes, it's perfect for texting!

Try 'un'infinità di' or 'una marea di'.

관련 표현

🔄

un botto di

synonym

A ton of (slang)

🔗

un mucchio di

similar

A pile of

🔗

una marea di

builds on

A tide of / A sea of

🔗

un sacco e una sporta

specialized form

A huge amount

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!