At the A1 level, you should focus on the most concrete meaning of 'credenza': a piece of furniture. Imagine a big wooden cabinet in an Italian kitchen where Nonna keeps the pasta and the good plates. That is a 'credenza'. You might use it in simple sentences like 'Il pane è nella credenza' (The bread is in the cupboard). While the meaning of 'belief' is more complex, you can start to understand it through the verb 'credere' (to believe), which you learn early on. Think of 'credenza' as the thing you have when you 'credere' in something. It's a feminine noun (la credenza), and the plural is 'le credenze'. At this stage, don't worry about philosophical debates; just remember it as a place to store food and a basic word for 'a belief' in simple stories or traditions. You will mostly see it in house-related vocabulary lists. If you see it in a sentence like 'la credenza popolare', just know it means 'what people believe'. Keeping it simple will help you build a strong foundation before you move to more abstract uses.
At the A2 level, you can begin to use 'credenza' to describe simple traditions and popular ideas. You are now moving beyond just the furniture and starting to talk about culture. You might say 'È una vecchia credenza' (It is an old belief) when talking about Italian holidays or local customs. You should also be comfortable using the plural 'credenze' to describe multiple ideas. At this level, you start to see how 'credenza' is different from 'opinione' (opinion). An opinion is what you think today; a 'credenza' is often something more established, perhaps something your family or town has believed for a long time. You will also learn the preposition 'in' that often follows it: 'la credenza in Babbo Natale' (the belief in Santa Claus). Practice using it in the context of your home and your basic cultural background. You are building the bridge between physical objects and mental concepts, which is a key part of the A2 journey.
At the B1 level, you are expected to handle the abstract meaning of 'credenza' with confidence. This is where the word really becomes useful for expressing complex thoughts. You should be able to discuss 'credenze popolari' (folk beliefs) and 'credenze religiose' (religious beliefs) in some detail. You are now learning that 'credenza' is the act of accepting something as true. You can use it to talk about social issues, history, and personal values. For example, you might discuss how 'le credenze del passato' (the beliefs of the past) differ from modern views. You should also understand the historical link between the furniture and the concept of 'trust' (the tasting of food for safety). This level requires you to use the word in more complex sentence structures, such as 'Nonostante le prove, la sua credenza non è cambiata' (Despite the evidence, his belief has not changed). You are also starting to distinguish 'credenza' from more formal words like 'convinzione'. This is the level where you truly start to 'feel' the word's place in Italian thought.
At the B2 level, you should use 'credenza' with nuance and precision. You can participate in debates where you analyze the 'credenze limitanti' (limiting beliefs) of a society or an individual. You understand that 'credenza' can sometimes have a slightly negative or skeptical connotation, implying that the belief might not be based on fact (unlike 'convinzione', which sounds more reasoned). You are comfortable using it in various registers, from academic essays to sophisticated social commentary. You can also handle idiomatic or more literary uses of the word. At this stage, you should be able to explain the etymology and the dual meaning to others. You are proficient in using adjectives to qualify the 'credenza': 'una credenza radicata' (a deep-rooted belief), 'una credenza infondata' (an unfounded belief). Your ability to use 'credenza' correctly in these contexts shows a high level of linguistic and cultural competence.
At the C1 level, 'credenza' is a tool for deep philosophical and psychological analysis. You can discuss the 'sistemi di credenze' (belief systems) that underpin entire civilizations. You are aware of the subtle differences between 'credenza', 'fede', 'dogma', and 'assioma'. You can use the word in complex literary analysis or in high-level professional environments. You might explore the 'credenza' as a cognitive construct in a scientific paper or as a theme in a classic Italian novel. Your vocabulary is rich enough to use 'credenza' to describe the collective consciousness of a period. You also have a mastery of the furniture-related terminology, knowing when to use 'credenza' versus 'buffet' or 'stipo' for stylistic effect. At this level, your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, demonstrating a profound understanding of its historical, social, and psychological layers.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'credenza' and all its subtle implications. You can play with the word's history and its dual meaning in creative writing or sophisticated rhetoric. You understand the most obscure uses of the word in archaic Italian texts and can explain how the meaning has evolved over centuries. You can lead seminars on the 'sociologia delle credenze' (sociology of beliefs) and engage in high-level translation work that captures the exact weight of the word in different contexts. You are sensitive to the rhythmic and stylistic qualities of the word in poetry and prose. For you, 'credenza' is not just a vocabulary item, but a window into the Italian soul and history. You can navigate the most complex linguistic situations with ease, using 'credenza' to articulate the finest shades of human thought and social tradition.

credenza 30秒で

  • Credenza means a belief or conviction in something.
  • It is also the common Italian word for a sideboard or cupboard.
  • It comes from the verb 'credere', meaning 'to believe'.
  • It is a feminine noun: la credenza (singular), le credenze (plural).

In the rich tapestry of the Italian language, the word credenza is a fascinating noun that bridges the gap between the abstract world of the mind and the physical world of the home. Primarily, when we discuss it in a psychological or sociological context, credenza refers to the acceptance that something is true or real. It is the internal conviction, the 'belief' that guides human behavior and shapes cultures. Unlike 'fede' (faith), which often carries a heavy religious or spiritual weight, credenza is more versatile, covering everything from ancient superstitions to modern scientific assumptions. It is the mental act of placing trust in a concept or a narrative.

Cognitive Acceptance
The state of mind in which an individual holds a proposition to be true, regardless of empirical evidence. For example, the belief in luck or destiny.
Cultural Folklore
Often used in the plural (credenze), it refers to the collective myths, legends, and traditional convictions of a group, such as 'credenze popolari' (popular beliefs).
Etymological Duality
While this lesson focuses on 'belief', learners must know that a credenza is also a sideboard or buffet. The connection? Historically, food was placed on this furniture to be tasted by a servant to prove it wasn't poisoned—a 'test of belief' in its safety.

È una credenza comune che il gatto nero porti sfortuna, ma è solo superstizione.

It is a common belief that a black cat brings bad luck, but it's just superstition.

The word is derived from the verb credere (to believe). In daily life, you will encounter it when people discuss their values, their upbringing, or their doubts. It is a B1-level word because it requires moving beyond simple objects to abstract concepts. Understanding credenza means understanding how Italians categorize the world into what is known and what is merely believed. It is the foundation of 'opinione' (opinion) but carries a stronger sense of personal or collective certainty.

La sua credenza nell'onestà delle persone è ammirevole.

His belief in the honesty of people is admirable.

When using this word, consider the context carefully. If you are in a furniture store, you are looking for a cupboard. If you are in a philosophy seminar, you are discussing the nature of human conviction. This linguistic overlap is a classic example of how Italian history (specifically the Renaissance period of courtly life) influenced modern vocabulary. The 'credenza' furniture was where the 'credence' (the act of tasting) took place. Today, we use the word to describe the invisible structures of our thoughts.

Using credenza correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical prepositional companions. Most often, it is followed by the preposition in (belief in something) or che (belief that...). In its plural form, credenze, it often takes on a broader meaning of 'worldview' or 'set of beliefs'.

The 'In' Construction
When you believe in a concept: 'La credenza negli alieni' (The belief in aliens). Note that 'in' combines with the article (negli, nella, nel).
The 'Che' Construction
When you believe a specific fact: 'C'è la credenza che il sale versato porti sfortuna' (There is the belief that spilled salt brings bad luck).

Molte credenze religiose influenzano la vita quotidiana.

Many religious beliefs influence daily life.

In formal Italian, credenza can be replaced by convinzione (conviction) if the belief is particularly strong and based on reasoning. However, credenza remains the standard word for general or traditional ideas. It is also important to distinguish it from credito (credit/trust in a financial sense). You wouldn't say you have 'credenza' in a bank; you have 'fiducia' (trust) or 'credito' (financial standing).

When describing the strength of a belief, use adjectives like ferma (firm), cieca (blind), or errata (mistaken). For example, 'una cieca credenza nel destino' (a blind belief in fate). This adds descriptive power to your Italian, allowing you to qualify the nature of the acceptance being discussed.

È una credenza errata pensare che l'italiano sia facile da imparare senza studiare.

It is a mistaken belief to think that Italian is easy to learn without studying.

You will hear credenza in various settings across Italy, from the academic halls of a university to a casual chat in a village piazza. Its usage is deeply tied to the Italian way of discussing culture and personal philosophy. In the media, you'll often see it in documentaries about 'tradizioni e credenze popolari' (traditions and popular beliefs), where experts discuss how ancient rituals survived into the modern era.

In History Classes
Teachers use it to explain the 'credenze' of the Romans or the Middle Ages. It helps students understand the mindset of people from the past.
In News and Journalism
Journalists might write about 'nuove credenze' regarding health or technology, often contrasting them with scientific facts.
In Everyday Conversation
Italians might say, 'Secondo la mia credenza...' (According to my belief...) when expressing a personal conviction that isn't necessarily a hard fact.

La credenza nel malocchio è ancora presente in alcune zone rurali.

The belief in the evil eye is still present in some rural areas.

Interestingly, the word also pops up in psychological discussions. A 'falsa credenza' (false belief) is a technical term used in cognitive science and child development. When you hear an Italian psychologist talk about 'teoria della mente' (theory of mind), the word credenza will be central to the conversation.

Finally, don't be surprised to hear it in a culinary context, but with its other meaning! If a nonna says, 'Prendi i piatti dalla credenza' (Take the plates from the sideboard), she isn't talking about your philosophy; she's talking about the wooden cabinet in the dining room. Context is king!

For English speakers, the primary mistake is a 'false friend' confusion or a misunderstanding of the word's breadth. While 'credenza' exists in English, it almost exclusively refers to the furniture. In Italian, using credenza solely for furniture ignores 80% of its usage in literature and abstract thought.

Confusing 'Credenza' with 'Fede'
Use 'fede' for religious faith or deep trust in a person. Use 'credenza' for cognitive acceptance of a fact or a myth. Saying 'Ho credenza in Dio' sounds slightly awkward; 'Ho fede in Dio' is correct.
Misusing Prepositions
Avoid saying 'credenza di...'. It is almost always 'credenza in...' (belief in) or 'credenza che...' (belief that). For example, 'credenza negli spiriti' is correct, not 'credenza degli spiriti'.
Overusing it for 'Opinion'
If you just want to say 'I think that...', use 'opinione' or 'parere'. 'Credenza' implies a more established or traditional conviction.

Sbagliato: La mia credenza è che pioverà. Corretto: La mia opinione è che pioverà.

Don't use 'credenza' for simple daily predictions; use 'opinione' or 'idea'.

Another mistake is forgetting the plural agreement. Since it's a feminine noun ending in '-a', the plural is credenze. Many learners accidentally say 'i credenzi', which is incorrect on two levels (gender and ending). Always remember: la credenza, le credenze.

Finally, be careful with the word credenziali (credentials). While related etymologically, 'credenziali' refers to documents or qualities that prove your identity or competence, not your internal beliefs.

To truly master credenza, you should know the words that live in its neighborhood. Italian is a language of nuance, and choosing the right synonym can change the entire tone of your sentence.

Convinzione (Conviction)
This is stronger than 'credenza'. It implies a belief reached through logic, experience, or deep personal reflection. 'Ho la convinzione che vinceremo.'
Fede (Faith)
Used for religious contexts or total, unquestioning trust in someone. 'La fede incrollabile' (unwavering faith).
Opinione (Opinion)
A personal view or judgment, often less permanent than a 'credenza'. 'A mio parere' or 'secondo la mia opinione'.
Superstizione (Superstition)
A specific type of 'credenza' that is considered irrational or based on magic. 'Le superstizioni popolari'.

C'è una sottile differenza tra una credenza e un dogma.

There is a subtle difference between a belief and a dogma.

In academic writing, you might encounter postulato (postulate) or assioma (axiom). These are 'credenze' that serve as the foundation for a logical system. In everyday speech, if you want to sound more casual, you might say 'idea'. 'Ho l'idea che...' is a softer way of expressing a belief.

When discussing the furniture aspect, alternatives include mobile (generic piece of furniture), vetrina (if it has glass doors), or dispensa (if it's specifically for food storage in a kitchen). Knowing these distinctions will make you a much more precise Italian speaker.

How Formal Is It?

豆知識

The furniture piece 'credenza' got its name from the medieval practice of 'credentia' (tasting food for poison). The food was placed on a table to be tested, and once it was safe, it was 'believed' to be good. The table eventually became a cabinet.

発音ガイド

UK /kreˈdɛntsa/
US /kreˈdɛntsə/
The stress is on the second syllable: cre-DEN-za.
韻が合う語
partenza (departure) presenza (presence) scadenza (deadline) differenza (difference) conoscenza (knowledge) pazienza (patience) essenza (essence) sapienza (wisdom)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'z' like a soft 's' instead of 'ts'.
  • Making the final 'a' sound like an 'uh' (schwa).
  • Stressing the first syllable (CRE-denza).
  • Pronouncing the first 'e' too long (like 'ay').
  • Forgetting the double 'z' sound (it is a long 'ts' sound).

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know 'credere', but context is needed to distinguish between 'belief' and 'furniture'.

ライティング 4/5

Requires correct feminine endings and understanding of prepositions like 'in'.

スピーキング 4/5

The 'ts' sound of the 'z' can be tricky for English speakers to master fluently.

リスニング 3/5

Generally clear, but can be confused with other words in the 'credere' family if spoken quickly.

次に学ぶべきこと

前提知識

credere fiducia mobile cucina popolare

次に学ぶ

convinzione dogma superstizione scetticismo assioma

上級

epistemologia ontologia sostrato volitivo decostruire

知っておくべき文法

Subjunctive after 'credenza che'

C'è la credenza che lui *sia* (subjunctive) molto ricco.

Prepositional contraction with 'in'

Credenza *negli* (in + gli) spiriti.

Feminine plural endings (-a to -e)

Una credenza -> Due credenz*e*.

Possessive adjective agreement

La *mia* credenza (feminine singular).

Adjective placement for emphasis

Una *ferma* credenza (emphasizes the strength).

レベル別の例文

1

Il latte è nella credenza.

The milk is in the cupboard.

'Nella' is the combination of 'in' + 'la' (feminine singular).

2

La nonna ha una bella credenza.

Grandma has a beautiful sideboard.

'Bella' agrees with the feminine noun 'credenza'.

3

Metti i bicchieri nella credenza.

Put the glasses in the cupboard.

Imperative 'metti' (you put).

4

Questa credenza è molto vecchia.

This cupboard is very old.

'Questa' is the feminine singular demonstrative adjective.

5

C'è una credenza in cucina.

There is a cupboard in the kitchen.

'C'è' means 'there is'.

6

La mia credenza è marrone.

My cupboard is brown.

'Marrone' is an adjective that stays the same for masculine and feminine.

7

Apri la credenza, per favore.

Open the cupboard, please.

'Apri' is the imperative form of 'aprire'.

8

Le credenze sono di legno.

The cupboards are made of wood.

Plural form 'le credenze'.

1

È una credenza comune qui.

It is a common belief here.

'Comune' is an adjective modifying the noun 'credenza'.

2

Molte persone hanno questa credenza.

Many people have this belief.

'Molte' agrees with 'persone' (feminine plural).

3

La credenza nel destino è forte.

The belief in fate is strong.

'Nel' is 'in' + 'il' (masculine singular).

4

Non capisco questa vecchia credenza.

I don't understand this old belief.

'Capisco' is the first person singular of 'capire'.

5

Esistono molte credenze popolari in Italia.

Many popular beliefs exist in Italy.

'Esistono' is the third person plural of 'esistere'.

6

La sua credenza è un po' strana.

His/her belief is a bit strange.

'Sua' is the third person singular possessive adjective.

7

Abbiamo la stessa credenza.

We have the same belief.

'Stessa' means 'same'.

8

Le credenze cambiano nel tempo.

Beliefs change over time.

'Cambiano' is the third person plural of 'cambiare'.

1

La credenza nell'astrologia è diffusa.

The belief in astrology is widespread.

'Nell' is 'in' + 'l' (for words starting with a vowel).

2

Dobbiamo rispettare ogni credenza religiosa.

We must respect every religious belief.

'Ogni' is an invariable adjective meaning 'every'.

3

È solo una credenza senza prove.

It is just a belief without proof.

'Senza' is a preposition meaning 'without'.

4

Le sue credenze influenzano le sue decisioni.

His/her beliefs influence his/her decisions.

'Influenzano' is the third person plural of 'influenzare'.

5

C'è la credenza che porti fortuna.

There is the belief that it brings luck.

'Porti' is the subjunctive present of 'portare'.

6

Questa credenza risale al Medioevo.

This belief dates back to the Middle Ages.

'Risale a' means 'dates back to'.

7

La credenza popolare dice che...

Popular belief says that...

'Dice' is the third person singular of 'dire'.

8

Ho perso ogni credenza nella politica.

I have lost all belief in politics.

'Perso' is the past participle of 'perdere'.

1

È una credenza profondamente radicata.

It is a deeply rooted belief.

'Profondamente' is an adverb qualifying the adjective 'radicata'.

2

Dobbiamo analizzare queste credenze limitanti.

We must analyze these limiting beliefs.

'Limitanti' is a present participle used as an adjective.

3

La credenza collettiva può essere potente.

Collective belief can be powerful.

'Collettiva' agrees with 'credenza'.

4

Sfidare una credenza non è mai facile.

Challenging a belief is never easy.

'Sfidare' is the infinitive used as a subject.

5

Si tratta di una credenza del tutto infondata.

It is a completely unfounded belief.

'Si tratta di' is an idiomatic expression meaning 'it is about'.

6

La scienza spesso smentisce vecchie credenze.

Science often refutes old beliefs.

'Smentisce' is the third person singular of 'smentire'.

7

La sua credenza è frutto dell'educazione.

His/her belief is the result of upbringing.

'Frutto di' is a metaphorical use meaning 'result of'.

8

Esiste una netta distinzione tra fede e credenza.

There is a clear distinction between faith and belief.

'Netta' means 'clear' or 'sharp'.

1

Il sistema di credenze di una società è complesso.

The belief system of a society is complex.

'Sistema di credenze' is a common compound noun phrase.

2

Le credenze agiscono come filtri della realtà.

Beliefs act as filters of reality.

'Agiscono' is the third person plural of 'agire'.

3

Tale credenza è ampiamente documentata.

Such a belief is widely documented.

'Tale' is a demonstrative adjective meaning 'such'.

4

La credenza nell'infallibilità del leader è pericolosa.

The belief in the leader's infallibility is dangerous.

'Infallibilità' is a feminine noun ending in '-à'.

5

Occorre decostruire le credenze obsolete.

It is necessary to deconstruct obsolete beliefs.

'Occorre' is an impersonal verb meaning 'it is necessary'.

6

La credenza è un elemento cardine dell'identità.

Belief is a pivotal element of identity.

'Cardine' means 'pivotal' or 'hinge'.

7

Siamo prigionieri delle nostre stesse credenze.

We are prisoners of our own beliefs.

'Stesse' emphasizes the identity (our own).

8

La credenza può plasmare la percezione sensoriale.

Belief can shape sensory perception.

'Plasmare' means 'to shape' or 'to mold'.

1

L'epistemologia indaga la natura della credenza.

Epistemology investigates the nature of belief.

'Indaga' is the third person singular of 'indagare'.

2

Sussiste una discrepanza tra credenza e verità.

There exists a discrepancy between belief and truth.

'Sussiste' is a formal verb meaning 'exists' or 'remains'.

3

La credenza si cristallizza in dogma nel tempo.

Belief crystallizes into dogma over time.

'Si cristallizza' is a reflexive verb.

4

Egli nutre la ferma credenza che tutto sia vanità.

He harbors the firm belief that everything is vanity.

'Nutre' is used metaphorically for 'harboring' a feeling.

5

La credenza è il sostrato di ogni atto volitivo.

Belief is the substrate of every volitional act.

'Sostrato' is a high-level academic term.

6

Interrogarsi sulla genesi di una credenza è vitale.

Questioning the genesis of a belief is vital.

'Interrogarsi' is the reflexive infinitive used as a subject.

7

Le credenze sono i mattoni della realtà sociale.

Beliefs are the bricks of social reality.

'Mattoni' is used metaphorically.

8

La forza di una credenza risiede nella sua coerenza.

The strength of a belief lies in its coherence.

'Risiede' is the third person singular of 'risiedere'.

よく使う組み合わせ

credenza popolare
credenza religiosa
falsa credenza
credenza radicata
credenza limitante
credenza comune
credenza infondata
credenza antica
sistema di credenze
credenza cieca

よく使うフレーズ

secondo la mia credenza

— According to my belief. Used to express a personal conviction.

Secondo la mia credenza, l'onestà paga sempre.

perdere la credenza

— To lose belief or trust in something.

Ho perso la credenza nella giustizia.

andare contro una credenza

— To go against a belief.

Le sue azioni vanno contro ogni credenza morale.

fondare una credenza

— To base a belief on something.

Su cosa fondi questa tua credenza?

alimentare una credenza

— To feed or encourage a belief.

I media spesso alimentano false credenze.

mettere in discussione una credenza

— To question or challenge a belief.

È importante mettere in discussione le vecchie credenze.

condividere una credenza

— To share a belief with others.

Condividiamo la stessa credenza nel futuro.

radicare una credenza

— To root a belief deeply.

L'educazione può radicare certe credenze.

sfatare una credenza

— To debunk or disprove a belief.

La scienza ha sfatato molte credenze popolari.

una questione di credenza

— A matter of belief.

È solo una questione di credenza personale.

よく混同される語

credenza vs fede

Fede is for deep trust or religion; credenza is for cognitive acceptance.

credenza vs credenziali

Credenziali means credentials (documents/proof), not beliefs.

credenza vs credito

Credito is financial credit or trust in a business sense.

慣用句と表現

"fare credenza"

— Historically, to taste food for a superior. Now rare, but used in historical contexts.

Il servitore faceva credenza per il duca.

archaic
"dare credenza"

— To give credit or to believe someone/something.

Non dare credenza a tutto quello che senti.

literary
"in credenza"

— Related to the furniture, specifically storing items inside it.

I piatti sono in credenza.

neutral
"credenza di corte"

— The formal ritual of food tasting in a royal court.

La credenza di corte era un rito complesso.

historical
"servizio di credenza"

— The set of dishes kept in a sideboard for special occasions.

Abbiamo tirato fuori il servizio di credenza.

neutral
"mobile di credenza"

— Redundant but used to specify the furniture piece.

È un bell'esempio di mobile di credenza.

technical
"credenza cieca"

— Blind belief; believing without questioning.

Ha una credenza cieca nel suo leader.

neutral
"credenza ferma"

— Firm belief; a strong conviction.

È mia ferma credenza che riusciremo.

formal
"credenza errata"

— Mistaken belief; a fallacy.

È una credenza errata pensare che il fumo non faccia male.

neutral
"credenza mitica"

— Mythical belief; related to legends.

Le credenze mitiche dei Greci sono affascinanti.

academic

間違えやすい

credenza vs fede

Both mean 'belief' in English.

'Fede' is more intense and often religious. 'Credenza' is more general and can include superstitions.

Ho fede in Dio, ma ho la credenza che i gatti neri portino sfortuna.

credenza vs convinzione

Both involve thinking something is true.

'Convinzione' implies a reasoned conclusion. 'Credenza' can be traditional or unproven.

È mia ferma convinzione che vinceremo.

credenza vs opinione

Both are mental states.

An 'opinione' is a subjective view. A 'credenza' is a more stable conviction.

Qual è la tua opinione su questa credenza popolare?

credenza vs superstizione

Many 'credenze' are 'superstizioni'.

'Superstizione' is a negative or skeptical label for a 'credenza'.

La credenza nel malocchio è una superstizione.

credenza vs dispensa

Both are kitchen storage furniture.

A 'dispensa' is a pantry for food. A 'credenza' is a sideboard for dishes and serving.

Prendi la farina dalla dispensa e i piatti dalla credenza.

文型パターン

A1

[Subject] è nella credenza.

Il pane è nella credenza.

A2

È una credenza [Adjective].

È una credenza vecchia.

B1

La credenza in [Noun] è [Adjective].

La credenza nel progresso è forte.

B1

C'è la credenza che [Subjunctive].

C'è la credenza che porti fortuna.

B2

[Verb] le proprie credenze.

Dobbiamo sfidare le nostre credenze.

C1

Il sistema di credenze di [Group].

Il sistema di credenze degli antichi Greci.

C1

Analizzare la genesi di una credenza.

Dobbiamo analizzare la genesi di questa credenza.

C2

La credenza funge da [Noun].

La credenza funge da filtro della realtà.

語族

名詞

credente (believer)
credito (credit)
credulità (credulity)
incredulità (disbelief)
accreditamento (accreditation)

動詞

credere (to believe)
accreditare (to credit/accredit)
discreditare (to discredit)
ricredersi (to change one's mind)

形容詞

credibile (credible)
incredibile (incredible)
credulone (gullible)
accreditato (accredited)

関連

fede (faith)
fiducia (trust)
convinzione (conviction)
opinione (opinion)
dottrina (doctrine)

使い方

frequency

Highly frequent in both domestic and cultural contexts.

よくある間違い
  • Using 'credenza' for religious faith. Using 'fede'.

    While 'credenza religiosa' exists, 'fede' is the proper word for personal spiritual conviction.

  • Saying 'il credenza'. 'La credenza'.

    'Credenza' is a feminine noun.

  • Using 'credenza di' instead of 'credenza in'. 'La credenza negli alieni'.

    The preposition 'in' is used to indicate the object of the belief.

  • Confusing 'credenza' with 'credenziali'. 'Le mie credenziali'.

    'Credenziali' means qualifications or identity documents.

  • Pronouncing 'z' as 's'. Pronouncing 'z' as 'ts'.

    The 'z' in Italian 'credenza' is always a 'ts' sound.

ヒント

The Kitchen of Truth

Imagine your mind is a kitchen. Your 'credenza' is the cabinet where you store all the 'truths' you've collected. Some are fresh (new ideas), and some are old (traditions).

Pairing with Adjectives

To sound more native, pair 'credenza' with adjectives like 'radicata' (rooted), 'infondata' (unfounded), or 'popolare' (popular).

Gender Check

Always remember 'credenza' is feminine. It's 'la credenza', never 'il credenza'.

Folk Wisdom

When traveling in Italy, ask locals about 'credenze locali'. It's a great way to learn about the history and soul of a specific region.

Expanding the Family

Learn 'credulone' alongside 'credenza'. A 'credulone' is someone who has too many 'credenze'—a gullible person!

The 'TS' sound

Don't forget the 'z' in 'credenza' sounds like 'ts'. Think of the word 'pizza' or 'cats'.

Preposition 'In'

Always use 'in' (and its combined forms like 'negli', 'nella') when you want to say 'belief in' something.

Credenza vs Fede

Use 'credenza' for the concept and 'fede' for the heart. You have 'fede' in your partner, but a 'credenza' that they are at work.

The Sideboard

In a furniture store, 'credenza' is the standard term for a dining room sideboard. It's a very common piece of furniture in traditional Italian homes.

The Tasting Ritual

Knowing that 'credenza' comes from 'tasting for poison' helps you remember that it's about 'proving' or 'trusting' something is safe/true.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'credenza' cabinet. Inside, you store the 'bread' (pane) that you 'believe' is safe to eat. Credenza = Cupboard of Belief.

視覚的連想

Imagine an old Italian kitchen with a large wooden cabinet. Inside the cabinet, instead of plates, there are floating words like 'TRUTH' and 'FAITH'.

Word Web

credere (center) credenza (belief) credibile (believable) credulone (gullible) credito (credit) fede (faith) fiducia (trust) convinzione (conviction)

チャレンジ

Try to use 'credenza' in two sentences today: one about a piece of furniture and one about a cultural tradition or personal belief.

語源

Derived from the Latin 'credentia', from the verb 'credere' (to believe).

元の意味: The state of believing or trusting something.

Romance (Italic)

文化的な背景

When discussing 'credenze religiose', always remain respectful as faith is a sensitive topic in Italian culture.

English speakers often use 'credenza' only for furniture. In Italian, using it for 'belief' is much more common and essential for B1+ levels.

'Le credenze' is a common theme in Italian folk songs. Historical texts often mention the 'servizio di credenza' of noble families. Italian philosophy often discusses 'credenza' vs 'conoscenza' (belief vs knowledge).

実生活で練習する

実際の使用場面

Home Decor

  • Dov'è la credenza?
  • Metti i piatti nella credenza.
  • Una credenza antica.
  • Pulire la credenza.

Culture & Folklore

  • Credenze popolari.
  • Una vecchia credenza.
  • Sfatare una credenza.
  • Tradizioni e credenze.

Psychology

  • Credenze limitanti.
  • Cambiare credenza.
  • Sistema di credenze.
  • Falsa credenza.

Religion

  • Credenza religiosa.
  • Libertà di credenza.
  • Credenza in Dio.
  • Rispettare le credenze.

Philosophy

  • Natura della credenza.
  • Credenza vs verità.
  • Giustificare una credenza.
  • Analisi della credenza.

会話のきっかけ

"Qual è una credenza popolare tipica del tuo paese?"

"Pensi che le credenze religiose siano ancora importanti oggi?"

"Hai mai cambiato una tua ferma credenza dopo aver imparato qualcosa di nuovo?"

"Cosa ne pensi della credenza nel destino o nella fortuna?"

"Hai una vecchia credenza (mobile) a casa tua o preferisci mobili moderni?"

日記のテーマ

Descrivi una credenza popolare che hai imparato da bambino.

Rifletti su come le tue credenze personali influenzano le tue decisioni quotidiane.

Pensi che la scienza possa sfatare ogni credenza irrazionale? Perché?

Scrivi di una volta in cui hai messo in discussione una tua vecchia credenza.

Descrivi la credenza perfetta per la tua casa ideale (il mobile).

よくある質問

10 問

No, in Italian, 'credenza' also means a piece of furniture like a sideboard or cupboard. You must look at the context to know which one is being used. If someone is talking about a kitchen, it's likely furniture. If they are talking about culture or traditions, it's 'belief'.

It is neutral. You can use it in casual conversation and in formal writing. However, for very strong, reasoned beliefs in a professional context, 'convinzione' might be more appropriate.

Since it is a feminine noun ending in '-a', the plural is 'credenze'. For example: 'le vecchie credenze'.

This is a very common phrase meaning 'folk belief' or 'popular belief'. It refers to traditions, myths, and superstitions that are widely held by people in a culture.

You can use 'credenza religiosa', but for the personal feeling of faith, 'fede' is much more common and natural. 'Fede' implies a deeper, more spiritual connection.

Yes, the verb is 'credere', which means 'to believe'. For example: 'Io credo' (I believe).

An 'opinione' is a personal view or judgment on a specific topic. A 'credenza' is a more fundamental acceptance that something is true, often shared by a group or passed down through generations.

It comes from the medieval practice of 'credentia', where food was tasted to prove it wasn't poisoned. The table where this happened became the piece of furniture we now call a 'credenza'.

You say 'Ho la credenza in...' or more commonly 'Credo in...'. If you want to use the noun: 'La mia credenza negli alieni'.

Yes, scientists might talk about 'false credenze' (false beliefs) in the context of psychology or sociology to describe ideas that people hold despite evidence to the contrary.

自分をテスト 191 問

writing

Write a sentence in Italian using 'credenza' to mean a piece of furniture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence in Italian using 'credenza popolare'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have a firm belief in the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'credenza' and 'fede' in one Italian sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'credenze limitanti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Put the glasses in the cupboard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'credenza' in a sentence about a tradition in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'sfatare una credenza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His belief in luck is strange.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'sistema di credenze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is a belief that it brings good luck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'credenza radicata'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I don't share your belief.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'falsa credenza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'According to popular belief...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'perdere la credenza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The cupboard is made of wood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'credenza religiosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Challenge your beliefs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about an old 'credenza' (furniture).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Descrivi a voce la credenza che hai in cucina.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Racconta una credenza popolare del tuo paese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spiega perché è importante rispettare le credenze degli altri.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Qual è una tua 'credenza' personale sul successo?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pensi che le credenze popolari stiano scomparendo? Perché?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Descrivi come si dice 'belief' in italiano e fai un esempio.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Qual è la differenza tra 'credenza' (mobile) e 'credenza' (idea)?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hai mai cambiato una tua credenza importante?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Cosa metti di solito nella tua credenza a casa?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa la parola 'credenza' in una frase formale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spiega il termine 'credenza limitante'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Quali sono le 'credenze' più comuni sulla salute nel tuo paese?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Cosa ne pensi della credenza nell'astrologia?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Come si dice 'I lost my belief in politics' in italiano?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Racconta un aneddoto legato a una vecchia credenza di famiglia.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Descrivi una credenza antica che hai visto in un museo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Perché secondo te le persone hanno bisogno di credenze?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'credenza popolare' in una frase originale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spiega il legame tra 'credere' e 'credenza'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Qual è la tua credenza preferita?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'La credenza è in cucina.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'È una credenza popolare.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Rispettiamo le vostre credenze.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Ho messo i piatti nella credenza.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'La sua credenza è radicata.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Sfidiamo le credenze limitanti.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Non ho più credenza in lui.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'La credenza nel destino è forte.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Una credenza antica di legno.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Sfatare una falsa credenza.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il sistema di credenze sociali.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Secondo la mia credenza...'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Le credenze cambiano sempre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Apri le porte della credenza.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ascolta e scrivi: 'Una credenza religiosa profonda.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 191 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!