B1 conjunction Neutro 2 min de leitura

nonostante

/non.soˈstan.te/

Nonostante expresses that something happens even though there is an obstacle.

Palavra em 30 segundos

  • Used to express a contrast or concession between two ideas.
  • Requires the subjunctive mood when followed by a verb.
  • Can also function as a preposition followed by a noun.

Panoramica

'Nonostante' è uno dei connettivi più versatili dell'italiano. Deriva dalla fusione di 'non' e 'stante' (dal verbo stare), letteralmente 'non stando di mezzo', ovvero 'senza che qualcosa impedisca'. È fondamentale per collegare frasi dove si presenta un ostacolo che però non impedisce l'azione principale.

Modelli di utilizzo

La regola grammaticale principale richiede l'uso del modo congiuntivo dopo 'nonostante'. Esempio: 'Nonostante piova, uscirò'. È possibile usarlo anche come preposizione seguita da un sostantivo: 'Nonostante la pioggia, uscirò'. In questo caso, il significato rimane identico, ma la struttura sintattica cambia da una proposizione subordinata a un complemento di concessione.

Contesti comuni

Si usa frequentemente sia nel parlato quotidiano che nello scritto formale. È molto utile per esprimere opinioni, giustificazioni o descrizioni di situazioni in cui ci si aspetterebbe un risultato diverso. È tipico dei contesti lavorativi, giornalistici e accademici, dove la precisione nel legare le idee è richiesta.

Confronto con termini simili

A differenza di 'sebbene' o 'benché', che sono quasi esclusivamente formali, 'nonostante' si adatta a quasi ogni registro. Mentre 'ma' esprime una semplice opposizione, 'nonostante' sottolinea la tenacia dell'azione principale di fronte a una difficoltà. È meno comune rispetto a 'malgrado', che è il suo sinonimo più diretto, ma 'nonostante' risulta spesso più fluido e naturale in contesti moderni.

Exemplos

1

Nonostante il freddo, siamo andati al parco.

everyday

Despite the cold, we went to the park.

2

Nonostante le difficoltà, il progetto è stato completato.

formal

Despite the difficulties, the project was completed.

3

Nonostante fosse stanco, ha continuato a studiare.

informal

Even though he was tired, he kept studying.

4

Nonostante i dati contrastanti, la ricerca prosegue.

academic

Despite the conflicting data, the research continues.

Colocações comuns

Nonostante tutto Despite everything
Nonostante ciò Despite that
Nonostante le apparenze Despite appearances

Frases Comuns

Nonostante tutto

In spite of everything

Nonostante ciò

Notwithstanding that

Nonostante i tentativi

Despite the attempts

Frequentemente confundido com

nonostante vs Sebbene

Sebbene is more formal and literary than nonostante. It is rarely used in casual conversation.

nonostante vs Ma

Ma is a coordinating conjunction for direct opposition. Nonostante introduces a subordinate clause of concession.

Padrões gramaticais

nonostante + sostantivo nonostante + che + congiuntivo nonostante + participio passato

How to Use It

Notas de uso

Nonostante is highly versatile and fits almost all registers. When followed by a verb, it requires the subjunctive mood. It is more common than 'sebbene' or 'benché' in modern Italian speech.


Erros comuns

The most common mistake is using the indicative mood instead of the subjunctive (e.g., 'Nonostante piove' is incorrect). Another error is adding 'che' unnecessarily, though 'nonostante che' is technically accepted, it is often considered redundant.

Tips

💡

Mastering the subjunctive mood

Remember that 'nonostante' acts as a trigger for the subjunctive. Always pair it with 'che' + subjunctive verb, like 'nonostante che piova'.

⚠️

Avoid confusing with 'sebbene'

While they mean the same, 'sebbene' sounds much more formal and literary. Use 'nonostante' for everyday professional or social situations.

🌍

Formal vs Informal usage

In Italy, using 'nonostante' makes your speech sound educated and articulate. It is highly valued in job interviews and academic presentations.

Origem da palavra

Derived from the Italian 'non' (not) and 'stante' (the present participle of 'stare', meaning standing). It literally means 'not standing [in the way]'.

Contexto cultural

It reflects the Italian tendency to balance statements with concessions. It is a staple of educated communication in both professional and social settings.

Dica de memorização

Think of it as 'Non-stante' (not standing in the way). It keeps the action moving forward despite the obstacle.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Sì, quando 'nonostante' introduce una proposizione subordinata con un verbo, è grammaticalmente corretto usare il modo congiuntivo. Se invece è seguito da un nome, non c'è bisogno di verbi.

Sono sinonimi perfetti e intercambiabili in quasi tutti i contesti. 'Nonostante' è leggermente più comune nell'italiano parlato contemporaneo.

Certamente, è un ottimo modo per introdurre un contrasto all'inizio del discorso. Ad esempio: 'Nonostante il ritardo, siamo arrivati in tempo'.

Non si usa solitamente in forma negativa, poiché il significato di 'nonostante' include già l'idea di opposizione. Per negare, si preferisce cambiare il contenuto della frase subordinata.

Teste-se

fill blank

Nonostante (essere) ___ tardi, abbiamo finito il lavoro.

Correto! Quase. Resposta certa: fosse

Dopo 'nonostante' si usa il congiuntivo imperfetto per esprimere un fatto passato o ipotetico.

multiple choice

Scegli l'opzione migliore:

Correto! Quase. Resposta certa: Nonostante piova, esco.

Nonostante regge il congiuntivo presente senza bisogno del 'che' opzionale, ed è la forma più naturale.

sentence building

la fatica / nonostante / ho finito / il progetto

Correto! Quase. Resposta certa: D

La posizione del complemento concessivo può variare all'inizio o alla fine della frase.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!