A1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

paziente

/paˈtsjɛnte/

The term 'paziente' identifies any person receiving medical attention, emphasizing their role within the healthcare system.

Wort in 30 Sekunden

  • A person receiving medical treatment or health care services.
  • Used as both a masculine and feminine noun in Italian.
  • Technical term for someone under a doctor's care.

Panoramica

Il termine 'paziente' deriva dal latino 'patiens', participio presente del verbo 'pati', che significa 'soffrire' o 'sopportare'. In italiano, questo sostantivo è fondamentale nel linguaggio medico e quotidiano per identificare chiunque acceda a servizi sanitari. 2) Modelli di utilizzo: È un nome comune di persona che mantiene la stessa forma per il maschile e il femminile (il paziente, la paziente). Al plurale diventa 'i pazienti' o 'le pazienti'. Si accompagna spesso a verbi di azione medica come 'visitare', 'curare', 'dimettere' o 'assistere'. 3) Contesti comuni: Si incontra principalmente in ospedali, cliniche private, studi dentistici e farmacie. Viene usato sia per chi è ricoverato (paziente interno) sia per chi riceve cure senza pernottamento (paziente ambulatoriale). 4) Confronto con parole simili: Sebbene 'paziente' e 'malato' siano spesso usati come sinonimi, 'paziente' è il termine tecnico-professionale che definisce il ruolo clinico, mentre 'malato' si riferisce più genericamente allo stato di salute della persona. Rispetto a 'cliente', 'paziente' sottolinea la natura etica e di cura del rapporto, sebbene in alcuni contesti amministrativi moderni si tenda a usare 'utente' o 'assistito'.

Beispiele

1

Il paziente deve restare a riposo per tre giorni.

everyday

The patient must stay at rest for three days.

2

La cartella clinica della paziente è stata aggiornata.

formal

The patient's medical record has been updated.

3

Come sta il tuo paziente preferito?

informal

How is your favorite patient doing?

4

Lo studio clinico ha coinvolto oltre cinquecento pazienti.

academic

The clinical study involved over five hundred patients.

Häufige Kollokationen

paziente ricoverato inpatient
paziente esterno outpatient
dimettere un paziente to discharge a patient

Häufige Phrasen

paziente zero

patient zero

diritti del paziente

patient rights

paziente critico

critical patient

Wird oft verwechselt mit

paziente vs pazienza

'Paziente' is the person or the quality (adjective), whereas 'pazienza' is the abstract noun meaning 'patience'.

paziente vs cliente

'Cliente' is used for commercial transactions, while 'paziente' is specific to the medical field.

Grammatikmuster

il/la paziente i/le pazienti paziente di [nome medico]

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral and appropriate for all levels of formality. In a medical setting, it is the most respectful and professional way to refer to someone receiving care. Note that when used as a noun, it always refers to a person, whereas the adjective form can describe behavior.


Häufige Fehler

English speakers often confuse the noun 'paziente' with the abstract noun 'pazienza' (patience). Another mistake is trying to change the ending to '-a' for females; remember that 'paziente' is used for both genders in the singular.

Tips

💡

Use articles to define gender

Since the noun form doesn't change, always look at the article (il/la) to know if the patient is male or female.

⚠️

Don't confuse noun and adjective

Context is key: 'Un paziente' is a person in a hospital, while 'Essere paziente' means being calm and enduring.

🌍

Formal address in healthcare

In Italy, doctors and patients usually address each other using the formal 'Lei' to maintain professional distance and respect.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'patiens', which is the present participle of 'pati' (to suffer or endure). It literally means 'the one who suffers'.

Kultureller Kontext

In Italy, the 'paziente' is central to the SSN (Servizio Sanitario Nazionale). There is a strong cultural emphasis on the 'diritti del paziente' (patient rights), which are protected by specific charters in every hospital.

Merkhilfe

Think of a 'patient' in a hospital who needs to have 'patience' (pazienza) while waiting for the doctor. In Italian, the person and the adjective for calm are the same word: 'paziente'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

No, la parola resta invariata. Si distingue il genere tramite l'articolo: 'il paziente' per un uomo e 'la paziente' per una donna.

Sì, ma con un significato diverso: descrive una persona che ha molta pazienza e sa aspettare con calma.

Il plurale è 'pazienti' per entrambi i generi (i pazienti, le pazienti).

'Paziente' è il termine clinico universale, mentre 'assistito' è spesso usato in ambito burocratico dal Sistema Sanitario Nazionale.

Teste dich selbst

fill blank

Il medico ha appena finito di visitare il ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: paziente

In questo contesto serve il sostantivo singolare maschile che indica la persona in cura.

multiple choice

Le ___ aspettano il loro turno.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: pazienti

Il sostantivo 'paziente' forma il plurale in '-i' per entrambi i generi.

sentence building

paziente / Il / è / dimesso / stato / oggi

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il paziente è stato dimesso oggi

La struttura corretta segue Soggetto + Verbo + Complemento di tempo.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!