To sacrifice is to actively surrender something of value for a greater cause or outcome.
الكلمة في 30 ثانية
- To give up something valuable for a higher goal.
- Can refer to self-sacrifice or religious offerings.
- Implies a deliberate, often difficult, choice.
Überblick
'Opfern' ist ein starkes Verb, das den Verzicht auf etwas Wichtiges ausdrückt. Es impliziert meist eine bewusste Entscheidung, bei der man einen Verlust in Kauf nimmt, um ein höheres Gut zu schützen oder ein Ziel zu verwirklichen. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird transitiv verwendet, meist mit einem Akkusativobjekt (etwas opfern). In reflexiver Form ('sich opfern') beschreibt es den selbstlosen Einsatz für andere Personen oder eine Sache. 3) Häufige Kontexte: Man findet den Begriff oft im Zusammenhang mit sportlichen Wettkämpfen (eine Figur beim Schach opfern), im zwischenmenschlichen Bereich (seine Freizeit für die Familie opfern) oder in historischen bzw. religiösen Texten (Tiere oder Gaben opfern). 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Im Gegensatz zu 'verlieren' ist 'opfern' eine aktive Entscheidung. Während 'hergeben' neutral ist, schwingt bei 'opfern' immer eine gewisse Schwere oder moralische Bedeutung mit.
أمثلة
Sie opferte ihren Urlaub für das Projekt.
everydayShe sacrificed her vacation for the project.
Der König opferte dem Gott einen Stier.
formalThe king sacrificed a bull to the god.
Ich opfere doch nicht meine Pause für ihn!
informalI'm not sacrificing my break for him!
Man muss kurzfristige Vorteile opfern, um langfristig zu wachsen.
academicOne must sacrifice short-term benefits to grow long-term.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
sich für jemanden aufopfern
to sacrifice oneself for someone
ein Opfer bringen
to make a sacrifice
nichts zu opfern haben
to have nothing to sacrifice
يُخلط عادةً مع
Losing is usually accidental or unintentional. Sacrificing is always a deliberate act.
Hergeben is neutral and means to hand something over. Opfern carries a deeper emotional or moral weight.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The verb 'opfern' is versatile and can be used in both formal and informal registers. In informal speech, it often expresses frustration about giving up something. In formal contexts, it retains its classical meaning of ritual or noble sacrifice.
أخطاء شائعة
Learners sometimes use 'opfern' as a direct translation for 'losing' (e.g., 'I lost my keys' should not be 'Ich habe meine Schlüssel geopfert'). Remember that 'opfern' requires a conscious, voluntary choice. It is also not used for simple disposal of trash.
Tips
Think of the sacrifice as an investment
When learning this word, associate it with giving up something small to gain something bigger. This helps distinguish it from simple loss.
Avoid using it for trash
Never use 'opfern' for throwing away garbage. It is strictly for things that have actual value or importance.
Historical and religious roots
The word has deep roots in ancient rituals where offerings were made to gods. Today, this weight is still felt in its formal usage.
أصل الكلمة
The word stems from the Old High German 'opfarōn' and relates to the Latin 'operari' (to work/perform a rite). It historically refers to the act of performing a ritual offering.
السياق الثقافي
The concept of sacrifice is deeply embedded in European history, from ancient pagan rituals to Christian theology. In modern German culture, it is often used in work-life balance discussions to describe the toll taken by professional demands.
نصيحة للحفظ
Think of the word 'Opfer' (victim). To 'opfern' means to make someone or something a victim for a larger cause.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةJa, man benutzt es oft metaphorisch, wenn man Zeit oder Energie investiert. Zum Beispiel: 'Ich habe mein ganzes Wochenende für das Projekt geopfert.'
Dies ist eine Steigerung von 'sich opfern'. Es bedeutet, dass man sich bis zur eigenen Erschöpfung für andere einsetzt.
Nicht unbedingt. Es ist oft mit einem edlen Motiv verbunden, wie dem Schutz von Mitmenschen oder dem Erreichen eines wichtigen Ziels.
Ja, 'wegwerfen' bedeutet, etwas als wertlos zu entsorgen. 'Opfern' hingegen bedeutet, dass das Objekt einen hohen Wert hat, den man bewusst aufgibt.
اختبر نفسك
Setzen Sie das passende Wort ein.
Er hat seine ganze Freizeit für das Hobby ___.
In diesem Kontext ist 'geopfert' das treffende Wort für den bewussten Einsatz von Zeit.
Was bedeutet 'sich aufopfern'?
Welche Beschreibung passt am besten?
Das Reflexivpronomen mit 'auf-' deutet auf eine totale Hingabe hin.
Bauen Sie einen korrekten Satz.
Die Soldaten / ihr Leben / für das Land / opferten.
Die korrekte Verbzweitstellung ist im Deutschen essenziell.
🎉 النتيجة: /3
Summary
To sacrifice is to actively surrender something of value for a greater cause or outcome.
- To give up something valuable for a higher goal.
- Can refer to self-sacrifice or religious offerings.
- Implies a deliberate, often difficult, choice.
Think of the sacrifice as an investment
When learning this word, associate it with giving up something small to gain something bigger. This helps distinguish it from simple loss.
Avoid using it for trash
Never use 'opfern' for throwing away garbage. It is strictly for things that have actual value or importance.
Historical and religious roots
The word has deep roots in ancient rituals where offerings were made to gods. Today, this weight is still felt in its formal usage.
أمثلة
4 من 4Sie opferte ihren Urlaub für das Projekt.
She sacrificed her vacation for the project.
Der König opferte dem Gott einen Stier.
The king sacrificed a bull to the god.
Ich opfere doch nicht meine Pause für ihn!
I'm not sacrificing my break for him!
Man muss kurzfristige Vorteile opfern, um langfristig zu wachsen.
One must sacrifice short-term benefits to grow long-term.
Related Content
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات religion
abergläubisch
B1الشخص الأبيرغلويش (abergläubisch) يؤمن بالحظوظ الجيدة والسيئة، وغالباً ما يكون ذلك بسبب تقاليد أو مخاوف غير منطقية.
Altar
A2altar
anbeten
A2أن تحب وتحترم إلهًا أو شيئًا مقدسًا جدًا.
andächtig
B2أن تتصرف أو تشعر باحترام عميق وخشوع، مظهرًا التفاني الصادق.
asketisch
C1يعيش بضبط نفس شديد، متجنبًا الملذات ويركز على الانضباط الصارم، غالبًا لأسباب دينية أو روحية.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1يصف الشخص أو الرأي الذي لا يؤمن بوجود أي إله.
auferstehen
A2أن تعود للحياة بعد الموت، كما في قصص القيامة.
Auferstehung
B2هو العودة إلى الحياة بعد الموت، وهو مفهوم ديني يشير إلى البعث أو النهوض من الموت.
aufklären
A2التوضيح أو التنوير يعني شرح أمر ما بوضوح لتمكين الآخرين من فهمه بشكل أفضل.