Seimei represents the essence of life and the vital force required for existence.
Word in 30 Seconds
- Refers to the state of being alive or vitality.
- Used in both scientific and metaphorical contexts.
- More formal than the word inochi.
概要
生命(せいめい)は、生物学的な意味での「生きていること」を指す非常に重要な名詞です。単なる「命(いのち)」よりも少し硬い表現で、科学的、哲学的、あるいは公的な文脈で頻繁に使用されます。2) 使用パターン: 「生命を維持する」「生命の誕生」「生命を守る」といった動詞と組み合わせて使われることが一般的です。また、組織やプロジェクトにおいて「生命線」という言葉を使うことで、それがどれほど重要であるかを強調する際にも使われます。3) 一般的な文脈: ニュースやドキュメンタリーでは、地球上の生物や環境保護の文脈で「生命の神秘」のように使われます。また、ビジネスの現場では、その事業が存続するために欠かせない要素を「会社の生命線」と表現することもあります。4) 類語との比較: 「命(いのち)」は日常会話で広く使われる柔らかい表現ですが、「生命」はより客観的で重みのある表現です。「生存(せいぞん)」は「生きている状態そのもの」に焦点があり、「生命」は「生きるという概念や力」に焦点があるという違いがあります。
Examples
生命の誕生は神秘的です。
everydayThe birth of life is mysterious.
生命維持装置が作動する。
formalThe life-support system activates.
彼は生命保険に加入した。
informalHe took out life insurance.
生命科学の研究が進んでいる。
academicResearch in life sciences is progressing.
Common Collocations
Common Phrases
生命の神秘
the mystery of life
生命を懸ける
to risk one's life
生命保険
life insurance
Often Confused With
Inochi is more emotional and personal, used in daily conversation. Seimei is more clinical and objective.
Seizon focuses on the act of surviving or existing. Seimei focuses on the quality or the force of life itself.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Seimei is used in formal, scientific, or legal contexts. It is rarely used in casual daily chatter unless discussing serious topics. It often appears in compound words like 'seimei-hoken' (life insurance).
Common Mistakes
Beginners often use 'seimei' when they should use 'inochi', making the sentence sound like a medical report. Do not use 'seimei' to describe a person's individual lifespan or personal feelings.
Tips
Use for formal and academic contexts
When writing essays or scientific reports, prefer 'seimei' over 'inochi'. It adds a professional and serious tone to your writing.
Avoid using in casual conversation
Using 'seimei' when talking to friends about your pet might sound too stiff. Use 'inochi' for emotional or personal topics.
Respect for life in Japanese culture
Japanese culture places high value on the sanctity of life. Words like 'seimei' are treated with gravity in public discourse.
Word Origin
The word is composed of two kanji: 'sei' (life/birth) and 'mei' (command/fate). Historically, it reflects the idea that life is a mandate or a natural force given to a being.
Cultural Context
In Japan, the concept of 'seimei' is often associated with the respect for all living things. It is a term used to emphasize the gravity of existence in medical and ethical discussions.
Memory Tip
Think of 'Seimei' as 'Scientific Life'. It sounds more serious and academic than the simple 'Inochi'.
Frequently Asked Questions
4 questions「命」は日常会話で使われる感情的なニュアンスが強い言葉です。一方、「生命」は科学的、生物学的、あるいは公的な文脈で使われる、より硬い表現です。
物事が存続するために絶対に欠かせない要素を指します。例えば、「この予算は我が社の生命線だ」のように使います。
「生命維持」「生命科学」「生命保険」などがあります。これらはすべて、生きることやそのシステムに関連しています。
はい、使えます。動物や植物などの生物全般に対して使われます。また、比喩的に組織やプロジェクトの存続に対しても使われることがあります。
Test Yourself
水はすべての生物にとって___の源である。
生物の根源的な力を指す場合は「生命」が最適です。
「生命」の使い方が正しい文を選んでください。
「救う」という動詞と「生命」は相性が良く、公的な文脈で自然です。
(維持する / 生命 / 大切な / ことは / だ)
「生命を維持する」というコロケーションが正しく構成されています。
Score: /3
Summary
Seimei represents the essence of life and the vital force required for existence.
- Refers to the state of being alive or vitality.
- Used in both scientific and metaphorical contexts.
- More formal than the word inochi.
Use for formal and academic contexts
When writing essays or scientific reports, prefer 'seimei' over 'inochi'. It adds a professional and serious tone to your writing.
Avoid using in casual conversation
Using 'seimei' when talking to friends about your pet might sound too stiff. Use 'inochi' for emotional or personal topics.
Respect for life in Japanese culture
Japanese culture places high value on the sanctity of life. Words like 'seimei' are treated with gravity in public discourse.
Examples
4 of 4生命の誕生は神秘的です。
The birth of life is mysterious.
生命維持装置が作動する。
The life-support system activates.
彼は生命保険に加入した。
He took out life insurance.
生命科学の研究が進んでいる。
Research in life sciences is progressing.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More nature words
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.