結婚
Examples by Level
結婚式の準備は大変だったけど、無事に終わってよかったね。
Preparations for the wedding were tough, but it's good that it finished without any problems, isn't it?
〜てよかったね (itte yokatta ne) - 'It's good that X happened, isn't it?'
彼女との結婚を申し込んだが、まだ返事をもらえていない。
I proposed marriage to her, but I haven't received a reply yet.
〜を申し込む (o mōshikomu) - 'to propose (marriage, an idea, etc.)'
結婚生活は山あり谷ありだが、二人で乗り越えていきたい。
Married life has its ups and downs, but I want us to overcome them together.
山あり谷あり (yama ari tani ari) - 'having ups and downs' (literally 'mountains and valleys')
彼らは結婚して以来、毎年海外旅行に行っているそうだ。
They say that ever since they got married, they've been going on overseas trips every year.
〜て以来 (te irai) - 'ever since X happened'
結婚相手に求める条件は人それぞれだろう。
The conditions one seeks in a marriage partner probably differ from person to person.
人それぞれ (hito sorezore) - 'each to their own', 'everyone is different'
結婚式の招待状が届いて、いよいよかと実感が湧いてきた。
The wedding invitation arrived, and the feeling that 'it's finally happening' welled up.
いよいよ (iyoiyo) - 'at last', 'finally'; 実感が湧く (jikkan ga waku) - 'to have a real sense of something'
結婚を機に、生活スタイルを大きく変えることになった。
Taking marriage as an opportunity, we ended up significantly changing our lifestyle.
〜を機に (o ki ni) - 'taking X as an opportunity/chance'
彼が結婚したと聞いて、心から祝福の気持ちを伝えた。
Hearing that he got married, I conveyed my heartfelt congratulations.
心から (kokoro kara) - 'from the bottom of one's heart'
Idioms & Expressions
"結婚する"
To marry; to get married.
彼らは来年結婚する予定です。
neutral"結婚式"
Wedding ceremony.
友達の結婚式に出席しました。
neutral"結婚披露宴"
Wedding reception.
結婚披露宴でたくさん食べました。
neutral"新婚"
Newly married.
新婚旅行はハワイに行きました。
neutral"結婚祝い"
Wedding gift.
彼女に結婚祝いを贈りました。
neutral"結婚生活"
Married life.
結婚生活は順調です。
neutral"婚約"
Engagement.
彼は彼女に婚約指輪を渡しました。
neutral"再婚"
Remarriage.
彼女は再婚しました。
neutral"晩婚"
Late marriage.
日本では晩婚化が進んでいます。
neutral"国際結婚"
International marriage.
彼らは国際結婚です。
neutralFrequently Asked Questions
10 questions結婚 (kekkon) is the general term for marriage or wedding as an institution or concept. It's often used when talking about getting married or the state of being married. ウェディング (wedingu) is a loanword from English and specifically refers to the wedding ceremony or the event itself.
You can say 結婚する (kekkon suru), which means 'to get married'. For example, 彼は来年結婚します (Kare wa rainen kekkon shimasu) - 'He will get married next year'.
While 結婚 (kekkon) is related to marriage, for an anniversary, you'd typically use 結婚記念日 (kekkon kinenbi), which means 'wedding anniversary'. For example, 結婚記念日おめでとうございます (Kekkon kinenbi omedetou gozaimasu) - 'Happy wedding anniversary'.
No, 結婚 (kekkon) is for marriage itself. For 'engagement', you would use 婚約 (konyaku). For example, 婚約指輪 (konyaku yubiwa) - 'engagement ring'.
A polite way to ask 'Are you married?' is ご結婚されていますか? (Go-kekkon sarete imasu ka?) or 結婚されていますか? (Kekkon sarete imasu ka?).
結婚 is made of two kanji: 結 (ketsu/musubu) means 'to tie, to bind, to join', and 婚 (kon) means 'marriage'. So, literally, it means 'to join in marriage'.
Yes, 結婚 (kekkon) is a gender-neutral term and can be used for anyone getting married, regardless of gender.
You can say ご結婚おめでとうございます (Go-kekkon omedetou gozaimasu), which means 'Congratulations on your marriage'.
結婚 (kekkon) itself is the noun form, meaning 'marriage' or 'wedding'. The verb 'to get married' is 結婚する (kekkon suru).
Yes, a common phrase is 結婚式 (kekkonshiki), which means 'wedding ceremony'. Another is 新婚 (shinkon), meaning 'newlywed' or 'newly married'.
Test Yourself 24 questions
Listen carefully to the pronunciation of 'marriage'.
Listen for the word 'marriage' in the sentence 'She got married.'
Listen for the word 'marriage' in the sentence 'Marriage is wonderful.'
Read this aloud:
けっこん
Focus: The double 'k' sound and the 'n' at the end.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
結婚したいです。
Focus: The 'tai desu' ending indicating desire.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
結婚おめでとう!
Focus: The 'omedetou' part for congratulations.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone getting married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼女は結婚しました。
Write a sentence asking if someone is married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あなたは結婚していますか。
Write a sentence saying you want to attend a wedding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
結婚式に行きたいです。
この人は何を楽しみにしていますか。
Read this passage:
来月、友達の結婚式があります。とても楽しみです。プレゼントは何がいいか考えています。
この人は何を楽しみにしていますか。
文中で「友達の結婚式があります。とても楽しみです。」と述べられています。
文中で「友達の結婚式があります。とても楽しみです。」と述べられています。
彼と彼女はいつ結婚しましたか。
Read this passage:
彼と彼女は去年結婚しました。今、二人は幸せな毎日を送っています。
彼と彼女はいつ結婚しましたか。
文中に「彼と彼女は去年結婚しました。」とあります。
文中に「彼と彼女は去年結婚しました。」とあります。
結婚は何ですか。
Read this passage:
結婚は人生の大きなイベントです。多くの人が結婚式を挙げます。
結婚は何ですか。
文中に「結婚は人生の大きなイベントです。」とあります。
文中に「結婚は人生の大きなイベントです。」とあります。
Imagine your best friend just announced their marriage. Write a short message congratulating them in Japanese. Use '結婚' (kekkon) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お友達、ご結婚おめでとうございます!末永くお幸せに。
Describe what you think makes a successful marriage in 2-3 Japanese sentences. Use '結婚' (kekkon).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
成功する結婚には、お互いを信頼し、助け合うことが大切だと思います。そして、楽しい時間を共有することも重要です。
You are invited to a wedding. Write a short note in Japanese explaining why you are happy for the couple. Use '結婚' (kekkon).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お二人のご結婚、心からお祝い申し上げます。お二人の幸せそうな顔を見て、私もとても嬉しいです。
田中さんは来月何をしますか?
Read this passage:
田中さんは来月結婚します。彼女は素敵なウェディングドレスを探しています。結婚式は教会で行われる予定です。
田中さんは来月何をしますか?
パッセージの最初の文に「田中さんは来月結婚します」とあります。
パッセージの最初の文に「田中さんは来月結婚します」とあります。
三々九度の盃を交わす儀式は何を表しますか?
Read this passage:
日本の伝統的な結婚式には、いくつかの特別な儀式があります。例えば、三々九度の盃を交わす儀式は、夫婦の契りを表します。最近では、洋式の結婚式も人気です。
三々九度の盃を交わす儀式は何を表しますか?
パッセージに「三々九度の盃を交わす儀式は、夫婦の契りを表します」とあります。
パッセージに「三々九度の盃を交わす儀式は、夫婦の契りを表します」とあります。
私の友人はどこで結婚式を挙げたいと考えていますか?
Read this passage:
私の友人は、海外での結婚を計画しています。彼らは海辺でシンプルな結婚式を挙げたいと考えています。そのために、今から準備を始めています。
私の友人はどこで結婚式を挙げたいと考えていますか?
パッセージに「彼らは海辺でシンプルな結婚式を挙げたいと考えています」とあります。
パッセージに「彼らは海辺でシンプルな結婚式を挙げたいと考えています」とあります。
彼女は彼のプロポーズを受け入れ、来年の春に___する予定だ。
The sentence talks about accepting a proposal and doing something next spring. '結婚' (marriage) fits the context perfectly. (She accepted his proposal and plans to get married next spring.)
二人は長い交際期間を経て、ついに___を決めた。
The sentence mentions a long dating period and then deciding on something. '結婚' (marriage) is the most logical outcome after a long relationship. (After a long courtship, the two finally decided to get married.)
彼の両親は、彼女との___に大賛成だった。
The sentence states his parents strongly approved of something with her. '結婚' (marriage) is a common subject for parental approval in relationships. (His parents strongly approved of his marriage to her.)
伝統的な日本式の___は、多くの準備が必要だ。
The sentence talks about something traditional Japanese style requiring a lot of preparation. '結婚' (wedding) is a ceremony that often involves extensive planning. (A traditional Japanese-style wedding requires a lot of preparation.)
彼女は、___してからも仕事を続けるつもりだと言った。
The sentence implies that even after a certain life event, she intends to continue working. '結婚' (marriage) is a common life event after which people might consider their work situation. (She said she intends to continue working even after getting married.)
彼らは___記念日を祝うためにレストランを予約した。
The sentence mentions reserving a restaurant to celebrate an anniversary. '結婚記念日' (wedding anniversary) is a common occasion for such celebrations. (They reserved a restaurant to celebrate their wedding anniversary.)
/ 24 correct
Perfect score!
Example
彼らは来年結婚します。
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
還暦
B160th birthday (celebration of completing a 60-year cycle).
〜くらい
B1About; approximately; to the extent that.
認め合う
B1To recognize each other's worth; to acknowledge.
知人
B1Acquaintance.
顔見知り
A2Acquaintance; someone you know by sight.
甘える
B1To be spoiled, to fawn; to behave like a pampered child.
活発な
B1Active; lively; vigorous.
思春期
B1Adolescence; the period of transition from childhood to adulthood.
養子
B1Adopted child; a child taken into one's family by legal means.
養親
B2Adoptive parent.