A2 noun خنثی #1,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

結婚

kekkon /ke̞kko̞ɴ/

Marriage is the legal and social act of becoming husband and wife.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to the legal union of two people.
  • Commonly used with the verb 'suru'.
  • Essential vocabulary for talking about life stages.

概要

「結婚」は、二人の人間が法的な手続きを経て夫婦になるという社会的な契約、あるいはその儀式(結婚式)を指す言葉です。日本語の生活において非常に基本的かつ重要な概念です。2) 使用パターン: 主に「結婚する」という動詞の形で使われることが最も一般的です。「結婚式を挙げる」「結婚生活を送る」など、名詞としても多様な文脈で用いられます。3) 一般的な文脈: 友人との会話で「結婚したの?」と尋ねるカジュアルな場面から、履歴書や公的書類に「未婚・既婚」と記入するフォーマルな場面まで、あらゆる状況で使われます。4) 類語との比較: 「入籍」は法律上の手続きに焦点を当てた言葉で、「結婚」よりも事務的な響きがあります。「婚約」は結婚する約束をした段階を指し、結婚そのものとは区別されます。

مثال‌ها

1

来年結婚します。

everyday

I will get married next year.

2

ご結婚おめでとうございます。

formal

Congratulations on your marriage.

3

結婚したの?

informal

Did you get married?

4

晩婚化が進行している。

academic

The trend of later marriage is progressing.

ترکیب‌های رایج

結婚式を挙げる To hold a wedding ceremony
結婚生活を送る To live a married life
結婚相手を探す To look for a marriage partner

عبارات رایج

結婚記念日

Wedding anniversary

結婚相談所

Marriage agency

晩婚

Late marriage

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

結婚 vs 婚約 (Konyaku)

Refers to the state of being engaged to be married. It happens before the actual marriage takes place.

結婚 vs 入籍 (Nyuseki)

Refers specifically to the legal act of entering one's name into a family register. It is a subset of the marriage process.

الگوهای دستوری

結婚する 結婚しました 結婚している

How to Use It

نکات کاربردی

Kekkon is a neutral noun, but it is almost always paired with 'suru' to form a verb. It is used in both formal and informal settings without changing form. Be careful to distinguish it from 'konyaku' (engagement) in conversation.


اشتباهات رایج

Beginners often forget the 'suru' particle or use 'kekkon' as a verb directly without 'suru'. Also, confusing 'kekkon' with 'konyaku' is a common error in social contexts. Ensure you know the stage of the relationship you are describing.

Tips

💡

Use with the verb suru

The word 'kekkon' is almost always used as 'kekkon suru' to mean 'to get married'. Remember this combination as a single unit for easier speaking.

⚠️

Avoid confusing with engagement

Do not use 'kekkon' when you mean 'engaged' (konyaku). 'Kekkon' implies the actual marriage has taken place.

🌍

The importance of family registry

In Japan, marriage involves entering a family registry (koseki). This makes the legal aspect very distinct from Western marriage certificates.

ریشه کلمه

The word is formed from two kanji: '結' (to tie/connect) and '婚' (marriage). It literally means tying the knot between two people.

بافت فرهنگی

Marriage in Japan often involves a formal registration process called Koseki. Wedding ceremonies can be traditional Shinto style or Western style, reflecting modern cultural blending.

راهنمای حفظ

Think of 'Kekkon' as 'Cake-on'. You have a wedding cake on your wedding day!

سوالات متداول

4 سوال

「結婚」は社会的な夫婦関係全般を指しますが、「入籍」は戸籍に名前を入れるという法律上の手続きを指します。日常会話では「結婚」の方が圧倒的に使われます。

いいえ、必ずしも挙げる必要はありません。最近では式を挙げずに書類のみ提出する「ナシ婚」を選択するカップルも増えています。

すでに結婚している状態を指す言葉です。書類やアンケートなどで、未婚と対比して使われます。

「夫」「妻」が一般的ですが、親しい間柄では「旦那さん」「奥さん」とも呼ばれます。よりフォーマルには「配偶者」と言います。

خودت رو بسنج

fill blank

来月、田中さんと___ことになりました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 結婚する

文法的に「~することになる」という形では、動詞の辞書形が適切です。

multiple choice

彼は既婚者です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼はすでに結婚している。

「既婚」は「すでに結婚している」という状態を指します。

sentence building

(結婚 / 去年 / しました / 二人は)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 二人は去年結婚しました

日本語の語順は「主語+時+動詞」が自然です。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!