To spread a substance thinly over a surface, like paint, butter, or cream.
Word in 30 Seconds
- Spread liquid/paste on a surface.
- Used for painting, food, cosmetics, medicine.
- Common verb in daily life.
Overview
「塗る」は、日本語の動詞で、基本的な意味は「表面に何かを薄く広げる」ことです。この動詞は非常に一般的で、日常生活の様々な場面で使われます。例えば、絵の具やペンキで壁やキャンバスに色を付ける場合、化粧品を顔に付ける場合、食べ物(パンやトーストなど)にバターやジャムを広げる場合、薬を患部に付ける場合など、幅広い用途があります。この言葉のニュアンスは、単に「付ける」というよりも、表面全体に均一に広げる、あるいは覆うという側面を含んでいます。
「〜を塗る」:最も基本的な形。目的語(何を塗るか)と場所(どこに塗るか)を伴うことが多いです。「壁にペンキを塗る」「顔に日焼け止めを塗る」「パンにバターを塗る」など。
「〜で塗る」:何を使って塗るかを示す場合。「筆で絵の具を塗る」「ナイフでジャムを塗る」など。
「〜が塗ってある」:塗られた状態を表す受動的な表現。「壁にペンキが塗ってある」「テーブルに傷が塗ってある(※これは不自然な表現。通常は「傷が付いている」など)」
「〜を塗りたくる」:たくさん、あるいは乱暴に塗る様子を表す。「顔にファンデーションを塗りたくる」など、やや強調した表現。
建築・工事:壁や天井にペンキや漆喰を塗る。
「描く」は主に線や形を描写する行為を指します。絵の具で「塗る」ことは、色面を作る行為であり、「描く」ことと重なる部分もありますが、「描く」は輪郭やディテールを描き出すニュアンスが強いです。「絵の具を塗る」ことはできても、「絵の具を描く」とは言いません。ただし、「絵を描く」という場合、その中に「塗る」工程が含まれることはあります。
「付ける」はより広範な意味を持ち、単に何かにくっつける、追加するという意味合いが強いです。「塗る」のように表面に広げるというニュアンスは必ずしも含まれません。例えば、「切手を貼る」は「切手を付ける」とも言えますが、「切手を塗る」とは言いません。しかし、「薬を患部に付ける」は「薬を患部に塗る」とも言えます。
「施す」は、より丁寧で改まった表現です。特に、芸術的な作業や、儀式的な行為、あるいは慈善的な行為に対して使われることが多いです。「壁に漆喰を施す」「慈善を施す」のように使います。「塗る」よりも改まった文脈で使われ、行為の丁寧さや、ある種の完成度を意識させます。日常的なパンにバターを塗るような場面では使いません。
Examples
パンにジャムを塗って食べました。
everydayI spread jam on toast and ate it.
壁にペンキを塗る作業は大変だった。
home improvementThe work of painting the wall was difficult.
口紅を塗る前にリップクリームを塗ってください。
beautyPlease apply lip balm before putting on lipstick.
医者は患部に軟膏を塗るように指示した。
medicalThe doctor instructed to apply ointment to the affected area.
Common Collocations
Common Phrases
ペンキ塗り
Painting (as an activity)
化粧を塗る
To apply makeup
日焼け止めを塗る
To apply sunscreen
Often Confused With
'付ける' is a broader verb meaning 'to attach' or 'to add'. While applying medicine to skin can be '付ける', '塗る' specifically implies spreading it over the surface.
'施す' is a more formal verb, often used for artistic application, bestowal, or formal procedures. It's not typically used for everyday actions like spreading butter on toast.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb '塗る' (nururu) is very common in everyday Japanese. It's used across various contexts from household chores and cooking to beauty routines and artistic activities. Its core meaning of spreading a substance over a surface makes it highly versatile.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '塗る' with '付ける' (tsukeru) or '貼る' (haru). Remember '塗る' specifically refers to spreading, while '付ける' is more general attachment and '貼る' is for sticking things like paper or stickers.
Tips
Think 'Spread' for Nuance
Remember '塗る' implies spreading something thinly and evenly on a surface, not just placing it.
Avoid '塗る' for Solid Objects
Don't use '塗る' for attaching solid objects; use verbs like '付ける' (tsukeru) or '貼る' (haru) instead.
Artistic and Daily Applications
The verb '塗る' is central to both artistic expression (painting) and everyday activities like cooking and personal care.
Word Origin
The word '塗る' (nururu) likely originated from an older verb related to covering or smearing. Its kanji character '塗' itself depicts something being covered or painted.
Cultural Context
In Japanese culture, the act of '塗る' is significant in traditional arts like lacquerware (漆塗り - urushi nuri) and painting, where meticulous application is highly valued. It also appears in everyday rituals like applying makeup or preparing food.
Memory Tip
Imagine 'nurturing' a surface by 'spreading' paint or cream on it; the 'nu' sound is similar, and the action is spreading.
Frequently Asked Questions
4 questions「塗る」は表面に液体やペースト状のものを薄く広げる行為を指しますが、「付ける」はより広範で、単にくっつけたり、追加したりする意味も含みます。例えば、パンにバターを塗ることはできますが、パンにバターを付けるとはあまり言いません。しかし、薬を肌に付けることは、薬を肌に塗るとも言えます。
絵の具、ペンキ、化粧品(ファンデーション、口紅)、食べ物(バター、ジャム)、薬(軟膏)、日焼け止めなど、様々な液体やペースト状のものに使われます。
日常会話で幅広く使われます。例えば、家の壁をペンキで塗る、パンにジャムを塗る、顔に化粧水を塗る、といった具体的な状況で使われます。
はい、「施す(ほどこす)」という言葉がありますが、これはより改まった場面で使われます。例えば、芸術作品や伝統的な建築などで使われることがあります。日常的な場面では「塗る」が一般的です。
Test Yourself
パンにバターを____。
パンの表面にバターを広げる行為なので、「塗る」が最も適切です。
画家はキャンバスに絵の具を____。
絵の具を表面に広げて色を付ける行為は「塗る」が最も一般的です。「描く」も関連しますが、色面を作る場合は「塗る」がより直接的です。
壁、ペンキ、塗る
「〜を〜で塗る」という形が一般的で、「壁」が塗る対象、「ペンキ」が塗るための材料・手段となります。
Score: /3
Summary
To spread a substance thinly over a surface, like paint, butter, or cream.
- Spread liquid/paste on a surface.
- Used for painting, food, cosmetics, medicine.
- Common verb in daily life.
Think 'Spread' for Nuance
Remember '塗る' implies spreading something thinly and evenly on a surface, not just placing it.
Avoid '塗る' for Solid Objects
Don't use '塗る' for attaching solid objects; use verbs like '付ける' (tsukeru) or '貼る' (haru) instead.
Artistic and Daily Applications
The verb '塗る' is central to both artistic expression (painting) and everyday activities like cooking and personal care.
Examples
4 of 4パンにジャムを塗って食べました。
I spread jam on toast and ate it.
壁にペンキを塗る作業は大変だった。
The work of painting the wall was difficult.
口紅を塗る前にリップクリームを塗ってください。
Please apply lip balm before putting on lipstick.
医者は患部に軟膏を塗るように指示した。
The doctor instructed to apply ointment to the affected area.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More daily_life words
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.