A1 noun Neutral #2,500 most common 1 min read

でんわ

denwa /deɴwa/

Denwa is the standard term for a telephone or a phone call.

Word in 30 Seconds

  • A device for voice communication over long distances.
  • Used to refer to both landlines and mobile phones.
  • Essential vocabulary for everyday communication and business.

概要

「電話」は、音声信号を伝送して遠隔地の相手とリアルタイムで会話をするための手段や機器を指します。日常会話で最も頻繁に使われる言葉の一つです。2) 使用パターン: 「電話をかける(make a call)」、「電話に出る(answer the phone)」、「電話を切る(hang up)」といった動詞と組み合わせて使われます。また、相手を呼ぶときには「田中さんに電話する」のように助詞「に」や「を」を伴います。3) 一般的な文脈: 友人同士の気軽な連絡から、ビジネスの商談、緊急時の連絡まで幅広く使われます。最近では「スマホ」という略称も普及していますが、機能全般を指す場合は依然として「電話」が使われます。4) 類語との比較: 「通話」は通信そのものや時間を指すことが多く、「電話」は機器や連絡手段そのものを指すという違いがあります。

Examples

1

今、電話をかけてもいいですか?

everyday

Can I call you now?

2

田中様からお電話をいただきました。

formal

I received a call from Mr. Tanaka.

3

電話に出てください。

informal

Please answer the phone.

4

緊急の電話連絡網を作成する。

academic

Create an emergency phone contact list.

Common Collocations

電話をかける to make a call
電話に出る to answer the phone
電話を切る to hang up the phone

Common Phrases

もしもし

Hello (on the phone)

電話番号

phone number

電話中

on the phone

Often Confused With

でんわ vs 通話 (tsuuwa)

Refers to the act or duration of the call itself. 'Denwa' is the object/tool, while 'tsuuwa' is the process.

Grammar Patterns

名詞 + に + 電話する 電話 + が + かかってくる 電話 + を + 切る

How to Use It

Usage Notes

Denwa is neutral and used in all levels of formality. When speaking formally, use 'o-denwa' to show politeness. It functions as both the noun for the device and the call itself.


Common Mistakes

Beginners often forget the particle 'ni' when calling someone. Another mistake is using 'yobu' instead of 'denwa suru' for phone calls. Remember that 'denwa' is the noun and 'suru' makes it a verb.

Tips

💡

Use with specific verbs

Always pair 'denwa' with the correct action verb. Use 'kakeru' for making a call and 'deru' for answering it.

⚠️

Avoid direct translation of 'call'

Do not confuse 'denwa' with 'yobu' (to call out to someone). 'Denwa' is strictly for electronic communication.

🌍

Telephone etiquette in Japan

Japanese business culture places high value on polite telephone manners. Always identify yourself before asking for someone else.

Word Origin

The word is composed of 'den' (electricity) and 'wa' (talk/speech). It literally means 'electric speech'.

Cultural Context

In Japan, telephone etiquette is strictly taught in schools and companies. It is common to state your name and affiliation first when calling a business.

Memory Tip

Imagine holding a 'den' (den-den mushi/snail) to your ear as a 'wa' (ring). It's a 'den-wa'!

Frequently Asked Questions

4 questions

「電話」は通話機能そのものを指し、「スマホ」はスマートフォンという機器の種類を指します。通話中であることを伝えるときは「電話中」と言いますが、「スマホ中」とはあまり言いません。

「電話をします」よりも「お電話いたします」と言うとより丁寧です。ビジネスシーンでは、相手の都合を尋ねる「今、お電話よろしいでしょうか」というフレーズがよく使われます。

「電話する」というサ変接続動詞として使われます。過去形は「電話した」、否定形は「電話しない」となります。

「失礼します」と言うのが一般的です。電話を切る直前に伝える丁寧な挨拶として非常に重要です。

Test Yourself

fill blank

友達___電話をかけます。

Correct! Not quite. Correct answer:

相手に対して動作を行う場合、助詞「に」を使います。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!