Use 'tari' to list representative examples rather than an exhaustive list.
Word in 30 Seconds
- Used to list examples of actions or states.
- Implies the list is not exhaustive.
- Often used to describe alternating actions or changing states.
Overview
- 1概要:たりは、動作や状態を例示するための助詞です。すべてを説明するのではなく、いくつかピックアップして伝えることで、その状況を間接的に表現します。2) 使用パターン:基本形は「動詞のた形+り、動詞のた形+りする」です。また、形容詞や名詞にも「~かったり~かったり」「~だったり~だったり」と接続可能です。時制(現在・過去)や丁寧さ(する・します)は、文末の「する」で調整します。3) 一般的な文脈:週末の過ごし方、気分の変動、あるいは複数の事柄が交互に起こる状況を説明する際によく使われます。日常会話において非常に頻出する表現です。4) 類似語との比較:「~し、~し」は理由を並べる際に使われますが、「~たり~たり」は単なる事実の例示や、動作の反復・交代を強調する点が異なります。
Examples
日曜日は掃除をしたり、洗濯をしたりします。
everydayOn Sundays, I do things like cleaning and laundry.
最近は天気が良かったり悪かったりします。
formalThe weather has been changing between good and bad lately.
泣いたり笑ったり忙しい一日だった。
informalIt was a busy day, crying and laughing.
データは増えたり減ったりしている。
academicThe data is fluctuating (increasing and decreasing).
Common Collocations
Common Phrases
増えたり減ったり
Fluctuating
行ったり来たり
Going back and forth
泣いたり笑ったり
Ups and downs (emotional)
Often Confused With
Used for listing reasons or multiple facts. Does not imply non-exhaustive examples like 'tari' does.
Used for chronological order. 'Tari' is for non-chronological examples.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The 'tari' form is highly versatile and used in both spoken and written Japanese. Always ensure the final verb 'suru' matches the formality of the sentence. It is not used to list a complete set of actions, but rather to highlight representative ones.
Common Mistakes
A common mistake is forgetting to use the 'ta-form' of the verb before 'ri'. Another error is failing to include the final 'suru' verb. Beginners sometimes confuse it with the 'te-form' used for sequential actions.
Tips
Always pair with 'suru'
Remember that the sentence must end with the verb 'suru'. You can conjugate 'suru' to match the tense or formality of your sentence.
Don't list everything
The 'tari' form is meant for non-exhaustive lists. If you want to list every single thing you did, use the 'te-form' instead.
Vague communication style
Japanese culture often values ambiguity. Using 'tari' allows you to suggest activities without sounding like you are providing a rigid, complete report.
Word Origin
Derived from the classical Japanese auxiliary verb 'tari', which indicated completion or a continuing state. Over time, it evolved into the modern usage for listing examples.
Cultural Context
Using 'tari' reflects a Japanese tendency to avoid absolute statements. By giving examples, the speaker leaves room for other possibilities, which is often considered polite and less assertive.
Memory Tip
Think of 'Tari' as 'Tallying' a list. You are 'tallying' up a few random examples of what you did.
Frequently Asked Questions
4 questions文法的には「~たりする」と一つだけで使うこともありますが、通常は二つ以上並べて使うのが一般的です。一つだけ使う場合は、他の動作も暗示しているニュアンスになります。
はい、使えます。名詞の場合は「~だったり~だったり」という形になります。例えば「休日は買い物だったり映画だったりします」のように使います。
最後は必ず「する」という動詞が来ます。時制に合わせて「した」「している」「します」などに変化させることが可能です。
「し」は理由を並べる時に使い、「たり」は動作の例を並べる時に使います。意味が全く異なるので注意が必要です。
Test Yourself
昨日は本を読んだり、音楽を___したりしました。
たりは動詞のた形に接続するため、「聴いた」が正解です。
休日は何をしますか?
動詞のた形+り、動詞のた形+りする、の形が正しいです。
(1. 勉強したり 2. 遊んだり 3. 昨日は 4. します)
昨日は遊んだり、勉強したりしました(またはします)の順が適切です。
Score: /3
Summary
Use 'tari' to list representative examples rather than an exhaustive list.
- Used to list examples of actions or states.
- Implies the list is not exhaustive.
- Often used to describe alternating actions or changing states.
Always pair with 'suru'
Remember that the sentence must end with the verb 'suru'. You can conjugate 'suru' to match the tense or formality of your sentence.
Don't list everything
The 'tari' form is meant for non-exhaustive lists. If you want to list every single thing you did, use the 'te-form' instead.
Vague communication style
Japanese culture often values ambiguity. Using 'tari' allows you to suggest activities without sounding like you are providing a rigid, complete report.
Examples
4 of 4日曜日は掃除をしたり、洗濯をしたりします。
On Sundays, I do things like cleaning and laundry.
最近は天気が良かったり悪かったりします。
The weather has been changing between good and bad lately.
泣いたり笑ったり忙しい一日だった。
It was a busy day, crying and laughing.
データは増えたり減ったりしている。
The data is fluctuating (increasing and decreasing).
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More communication words
について
A2about; concerning
宛先
B1The address or name of the recipient to whom mail or an email is sent.
番地
A2House number
賛同
B1Approval, endorsement; support or agreement with an idea.
~も
A2Too, also.
〜そして
A1And then; and (used to connect sentences or clauses).
〜や
A2And; and so forth (used to list examples, implying others exist).
お知らせ
B1Notice; an announcement or communication.
答え
A2A thing said, written, or done as a reaction to a question or statement.
答える
A2to answer